de
string | en
string | sco
float64 |
---|---|---|
Unter Verwendung dieser Substanzen, insbesondere in der Nacht, können Ihre Symptome verschlimmern.
|
Using these substances, especially at night, can worsen your signs and symptoms.
| 1 |
Landwirtschaftliche auswirkungen des klimawandels "könnten im jahr 2050 über 500.000 menschen töten"
|
Agricultural impact of climate change'could kill over 500,000 people in 2050'
| 1 |
Diese Faktoren können zu schwerwiegenden und manchmal tödlichen gesundheitlichen Auswirkungen beitragen.
|
These factors can contribute to serious, and sometimes fatal, health effects.
| 1 |
Vor der Krise war Japan zu einem Drittel seiner Elektrizität von Atomstrom abhängig.
|
Before the crisis, Japan depended on nuclear power for one-third of its electricity.
| 1 |
Hast du Haustiere in der eiskalten Kälte gesehen?
|
Have you seen pets left out in the freezing cold?
| 1 |
GaN ist eine Technologie mit großer Bandlücke - eine Eigenschaft, die das Ausmaß der Elektronenmobilität bestimmt - und weist die höchste Bandlücke von 3, 4 eV im Vergleich zu konkurrierenden Technologien wie Siliziumkarbid (SiC) und Galliumarsenid (GaAs) auf.
|
GaN is a wide-bandgap technology—a property that determines the level of electron mobility—and it features the highest bandgap of 3.4 eV compared to the competing technologies such as silicon carbide (SiC) and gallium arsenide (GaAs).
| 1 |
Zwei Jahrzehnte in der Politik.
|
Some nearly 2 decades in politics.
| 1 |
Aus den Zeichnungen muss auch hervorgehen, in welcher Lage zum Kreis des Genehmigungszeichens die Genehmigungsnummer und das Identifizierungszeichen anzubringen sind;
|
They shall also show the position intended for the approval number and the identification symbol in relation to the circle of the approval mark.
| 1 |
Der Jumping Jack Flash ist nach dem Prinzip „geht nicht - gibt’s nicht“ gefertigt und ein nagelneuer Präzisions- und Trickdrachen von Level One.
|
The Jumping Jack Flash is made and designed after the "won't work - is not possible" principle. It is the trick machine of all Level One kites.
| 1 |
Windows-Tastenkombinationen, Funktions- und Medientasten sowie ein Trackpad
|
Windows shortcut, function, and media keys and trackpad
| 1 |
Aber vor allem in den Nachmittag, wenn die Wachablösung auf der Prager Burg ist besonders feierlichen Fanfaren und unter dem Wechsel der Banner.
|
But particularly well at noon, when a change Guard at Prague Castle is especially solemn, the sound of trumpets and with the change of standard.
| 1 |
Auf jeden Fall haben wir aber viel Erfahrung gesammelt, die wir nach Deutschland bringen werden.
|
But we also realized that we will return to Germany with valuable experience, new perspectives and a love for Thailand.
| 1 |
Weitere Appartements in Schweden
|
Yet Another Apartment in Sweden
| 1 |
6. Mein Lesezeichen öffnet sich links an der Seite (Firefox)?!?
|
6. My bookmark opens in the sidebar (Firefox)?!?
| 1 |
Kehrt auf die andere Seite zurück.)
|
Return to the other side.
| 1 |
Die Geld-zurück-Garantieperiode beginnt, wenn das Konto zum ersten Mal aktiviert wird, unabhängig von Sonderangeboten oder kostenlosen Testphasen.
|
The money-back guarantee period commences when the account is initially activated, regardless of any promotions or free trial periods.
| 1 |
Weltweite M&A-Beratung von Bauunternehmen, Bauzulieferern und Ingenieurbüros | Oaklins Switzerland
|
Global M&A and fundraising advisors in construction & engineering services | Oaklins Sweden
| 1 |
Ein brünettes Mädchen in einem schönen Kleid geht bei Sonnenuntergang über ein goldenes Weizenfeld. Ein schönes Mädchen in einem Kleid geht durch ein Weizenfeld, berührt die goldenen Ähren des Weizens und genießt die Natur.
|
Beautiful free woman, dance in the warm sunshine in a wheat field on a sunset background. girl travels. happy girl spinning in dance in slow motion in a field, touching hand ears of wheat.
| 1 |
Das Forcing wegen des abnehmenden global Dimming.
|
to Stave Off Looming Global Meltdown.
| 1 |
Statt dessen muss er sich stärker für offenen Dialog und zähe Verhandlungen einsetzen – also für genau das, was in der westlichen Politik gegenüber der Ukrainekrise und der gesamten nachsowjetischen eurasischen Region bisher gefehlt hat.
|
Instead, it should strengthen the case for open dialogue and tough negotiation – precisely what has long been lacking in Western policy on the Ukraine crisis and toward the entirety of the post-Soviet Eurasian region.
| 1 |
Durch die Ausgestaltung der Buchse und des Steckers mit korrespondierenden umlaufenden Vertiefungen und Erhebungen ist eine Rastung für die Steckverbindung geschaffen, die ohne zusätzliches Werkzeug leicht bedienbar ist und ohne weiteres intuitiv verstanden wird.
|
It also advantageously facilitates replacement of the sound tube. The design of the socket and plug with corresponding circumferential recesses and ridges creates a detent for the plug-in connection which is easy to use without any additional tool and is readily and intuitively understandable.
| 1 |
Kein Problem, denn wir sind immer auf der Suche nach Talent!
|
No problem, because we are always looking for talent!
| 1 |
der Gnade Gottes, für die er sein Herz geöffnet hatte, zurückhalten
|
By whom the key did open to God's love;
| 1 |
Pause, und dann schieben Sie Ihren Körper wieder zum Stehen.
|
Pause, and push your body back up.
| 1 |
Der stellvertretende Vorsitzende, Herr PRICOLO, erläutert die Arbeit der Fachgruppe Landwirtschaft und Fischerei, anschließend gibt der Berichterstatter, Herr BASTIAN, eine kurze Einführung in die Stellungnahme der Fachgruppe.
|
Following a presentation of the work of the section for Agriculture and Fisheries, by its vice-president, Mr Pricolo, the rapporteur, Mr Bastian, outlined the section opinion.
| 1 |
Aus Gründen des Selbstschutzes musste auch der in Graz schon seit 1910 und in ganz Österreich seit ca. 1920 (also lange vor der Machtergreifung durch das NS-Regime) hochgeachtete Marx diplomatisch vorgehen und sich auf eine schwierige Gratwanderung begeben.
|
In the interests of self-preservation, Marx, a well-respected figure throughout Austria long before the Nazi seizure of power, had to conduct himself diplomatically and trod a very dangerous balancing act.
| 1 |
Skyscanner ermöglicht es euch, Kenmore Air-Flüge zu suchen und zu vergleichen, damit ihr die tiefsten Preise und die besten Flugzeiten findet, die euren Reisebedürfnissen genau entsprechen.
|
Use Skyscanner to browse 40-Mile Air flights and find the lowest prices and most convenient 40-Mile Air flight times for your travel needs.
| 1 |
Hier können Sie sich Ihren persönlichen Türaufkleber mit Hoffis Babymotiv zusammenstellen.
|
Here you can create your personalized door sticker with Hoffis baby motif.
| 1 |
Die Villa Traditional Koukaki Home bietet Zimmer mit einem Zimmersafe, Heizung, einem Flachbildschirm-LCD-TV, Kabelfernsehen mit Video-on-demand und einem Sofa in der Nähe zu Onassis Cultural Centre.
|
Located in Neos Kosmos district, Traditional Koukaki Home provides guests with a kitchen with an electric kettle, a toaster, kitchenware, an oven and a washing machine.
| 1 |
Geschweißt Mit verschiedenen Durchmessern für verschiedene Märkte, sind unsere geschweißten Dosen ideal für Primärverpackungen, die einen perfekten Verschluss benötigen.
|
Welded Various diameters for various markets, our round tins can be welded or clunched depending on end use market.
| 1 |
Das hat den Vorteil, daß in beiden Waschkreisläufen das gleiche Lösungsmittel umläuft, so daß ein Übertritt aus einem in den anderen Kreislauf nicht stört.
|
This has the advantage that the same solvent travels in both scrubbing circuits so that overflow from one into the other circuit does not cause trouble.
| 1 |
Die Ergebnisse dieser Doktorarbeit zeigen, dass Invertaseregulation sowohl auf Transskript- als auch auf Proteinebene erfolgt, genotypspezifisch ist und von der Sequenzvariation der Allele abhängt.
|
The results of this study show that invertase regulation takes place at the transcript as well as at the protein level, is genotype specific and depends on allelic sequence variation.
| 1 |
Ein Beispiel: Du möchtest 100.000 Einheiten mit einer Marge von 1 Prozent handeln, dann verlangt dein Makler wahrscheinlich von dir, dass du als Sicherheit $1.000 auf deinem Konto hinterlegst.
|
For example, if you want to trade 100,000 units at a margin of one percent, your broker will require you to put $1,000 cash in an account as security.
| 1 |
bilden und muss schließlich kopflos verhungern.
|
drink and therefore, unwittingly starving them to death.
| 1 |
Verbraucher geben ihr Geld mittlerweile für andere Dinge aus als noch vor einigen Jahren.
|
Nowadays, consumers spend their money on different things than they did several years ago.
| 1 |
Angesichts seiner großen Reichweite und Ambitionen besteht der EGD aus einer ganzen Reihe von Gesetzen, politischen Maßnahmen und Initiativen.
|
Given its wide reach and ambition, the EGD is made up of a number of laws, policies and initiatives.
| 1 |
Melde dich für diesen 1 Tages-Kurs an und lerne, wie du deine Unterwasserbilder besser, klarer und mit mehr Farbe gestalten kannst.
|
Sign up for this simple one day course and learn how to make your underwater photographs better, clearer and full of colour.
| 1 |
So erhalten Sie doppelte Resultate in halber Zeit.
|
You can receive twice the results in half the time.
| 1 |
1, wobei der Filter hier eingesetzt und in Ansicht gezeigt ist, und
|
1 with the filter located in the housing arm; and
| 1 |
Weniger als 1% der Business Schools weltweit haben sowohl EQUIS als auch AACSB akkreditiert.
|
Fewer than 1% of business schools around the globe hold both EQUIS and AACSB accreditation.
| 1 |
Nur noch ein Monat bis zum Ende der Saison!
|
– It is one more month till the end of the season.
| 1 |
“Schon gestern Abend”, erklärte Schwester Laudis gegenüber Fides, “übersetzte Pater Jorge die Worte ins Arabische, um alle Familien davon Kenntnis nehmen zu lassen.
|
"Yesterday evening", says Sister Laudis to Fides "father Jorge translated the text in Arabic to make it known to all families.
| 1 |
2010 Januar – März: Drei Sea Shepherd-Schiffe (Steve Irwin, Bob Barker, Ady Gil) fahren ins südliche Walschutzgebiet um gegen die illegalen Walfangaktivitäten der Japaner vorzugehen.
|
2010 January – March: Three of our ships (Steve Irwin, Bob Barker,and Ady Gil) navigate to the Southern Ocean Whale Sanctuary to intervene against illegal whaling activities by the Japanese.
| 1 |
Die St Marks Lodge bietet geräumige Zimmer mit einem eigenen Bad und Pflegeprodukten.
|
St Marks Lodge offers spacious guest rooms all with private en suite bathrooms and toiletries provided.
| 1 |
George Washington Würde 1732 in Virginia geboren.
|
George Washington was born in 1732 in the state of Virginia.
| 1 |
Um in Thailand arbeiten zu dürfen, müsst ihr im Besitz einer Arbeitsgenehmigung sein.
|
In order to work in Thailand you are required to obtain a work permit.
| 1 |
Wenn Sie als Einzelperson oder Mitarbeiter eines Unternehmens ein Produkt oder eine Dienstleistung an ein Unternehmen der Volvo Group verkauft oder vermietet haben, können wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
|
If you are or have been an individual, or the employee of a company, that has sold or rented a product or service to one of the companies belonging to the Volvo Group, we might process personal data about you.
| 1 |
TV mit LCD-Flachbildschirm, kostenloses WLAN, gesicherter Parkplatz, Lage in unmittelbarer Nähe von Stränden, Bahnhof und Casino/Kongresszentrum.
|
Flat screen LCD TV, free WIFI, secure parking close to beaches, shops, the station and the casino/conference hall.
| 1 |
Die Schmerzen sind schneidend, schießend, krampfartig, blitzartig kommend und gehend.
|
The pain is cutting, shooting, crampy, flashy, and walking.
| 1 |
Singles aus CROSSEN AN DER ELSTER auf der Suche nach einer Affäre - Kostenlose Partnersuche und Singlebörse - Flirtsofa.com
|
Singles from SALZATAL looking for a sports partner - Free Online Dating - Flirtsofa.com
| 1 |
Hallo better in business, bitte senden Sie mir einen neuen Zugangscode bzw. eine Einladung zu einer aktiven Umfrage von Ihnen zu.
|
Hi better in business, Please send me an access code or invitation to participate in one of your active surveys.
| 1 |
Am Ende der Zeremonie müssen Sie es in die Toilette schütten und sagen:
|
At the end of the ceremony, you need to pour it into the toilet, saying:
| 1 |
In der überwiegenden Mehrzahl der Fälle erhalten Patienten, die eine EKVK vorlegen, die erforderlichen Gesundheitsleistungen und bekommen die Kosten ohne weiteres erstattet.
|
In fact, in the vast majority of cases, patients presenting the EHIC receive the necessary healthcare and are reimbursed without any problems.
| 1 |
Wie der alte Berousek sagte, wer nie eine Rote hatte, kennt die Liebe nicht.
|
Old Berousek used to say: He who didn't love a red-head, never experienced love.
| 1 |
Zu diesem Zeitpunkt sind Sie bereit für Ihr Raucherlebnis!
|
At this point, you are ready to indulge in your smoke!
| 1 |
Im Laufe der Jahre haben fast 900 Studenten aus mehr als 50 Ländern auf der ganzen Welt erfolgreich eine unserer Qualifikationen abgeschlossen.
|
Over 1000 students from more than 50 countries around the world have successfully graduated from one of our courses.
| 1 |
Waren Sie schon im Urlaub in Illetas?
|
Were you on a holiday in Illetas yourself?
| 1 |
Bis zu 2.000 Mitarbeiter sorgen für das Wohl der Gäste in den Bereichen Sicherheit, Service und Gastronomie.
|
Up to 1,000 employees ensure the well-being of guests, providing safety, service and gastronomy.
| 1 |
Dein grundsätzliches Beratungskonzept musst Du dabei individuell an die Erwartungshaltung und die Aufgabenstellung Deines Kunden anpassen, ohne dabei aber die Ziele Deines Arbeitgebers - des Beratungsunternehmens - außer Acht zu lassen.
|
You would be required to adapt your basic consultation concept to the individual needs and assignments of your client without ignoring your employer’s – the consultancy – targets.
| 1 |
2010 brach ein Skandal über das Management des Immobilienbesitzes der Kongregation zur Evangelisierung der Völker aus.
|
In 2010, a scandal broke over the management of real estate owned by the Congregation for the Evangelization of Peoples.
| 1 |
Anlaufringset 12-tlg. in Holzkassette
|
Butting ring set 12 pcs., in wooden case
| 1 |
Die Lagerdauer für die Lufttrocknung beträgt mehrere Monate, wobei infolge Wasserabgabe aus der Wurstmasse ein Gewichtsverlust von 25 bis 30 % auftritt.
|
Air-drying of the sausages is conducted over a period of several months and results in a weight loss between about 25 and 30%, due to the evaporation of water from the sausage meat.
| 1 |
Inhaltsverzeichnis 1 Sex und Prostitution
|
Contents 1 Sex and Prostitution in Nuremberg
| 1 |
Im Allgemeinen ist das Sicherheitsprofil bei Patienten ≤ 18 Jahre ähnlich dem bei Patienten > 18 Jahre.
|
In general, the safety profile for patients ≤ 18 years of age is similar to the safety profile for patients > 18 years.
| 1 |
a) während einer bestimmten Zeit unter Aufsicht Dienst an Bord geleistet haben, um ausreichende Kenntnisse sicherer Arbeitsmethoden zu erwerben, oder
|
(a) at least three months of approved seagoing service on tankers in order to acquire adequate knowledge of safe operational practices; or
| 1 |
Die zur Zeit bevorzugten Katalysatoren sind zwei hydratisierte Rutheniumdioxid-Katalysatoren, die von der Firma Engelhard bezogen werden können (wobei der eine 40,9 % Ruthenium und der andere 58,3 % Ruthenium enthält), und hydratisiertes Rutheniumdioxid von Johnson-Matthey.
|
The presently preferred catalysts are two hydrated ruthenium dioxide catalysts available from Engelhard (one containing 40.9% ruthenium and the other containing 58.3% ruthenium), and a Johnson-Matthey hydrated ruthenium dioxide.
| 1 |
2017 wurde es vom Parlament bis 2021 verlängert.
|
In 2017, the moratorium was extended by parliament until 2021.
| 1 |
Dieser Umstand kann die Stabilität des Gittererzeugungsprozess beeinflussen.
|
This circumstance may influence on the stability of the mesh generation process.
| 1 |
In der Grafschaft Devon können Sie den traditionellen Devon Cream Tea probieren, eine Süssspeise mit Sahne zum obligatorischen Tee mit Milch.
|
In the County of Devon, you can try the traditional Devon cream tea, a dessert with cream served with the obligatory tea with milk.
| 1 |
Ein Ballsaal für bis zu 50 Personen sowie 2 kleinere Veranstaltungsräume stehen für Seminare, Sitzungen, Ausstellungen und Hochzeiten ebenfalls zur Verfügung.
|
A ballroom for up to 50 people as well as 2 smaller function rooms are also available for... from
| 1 |
Sie können der Verarbeitung Ihrer Daten auch widersprechen.
|
You also have the right to object to the processing of your information.
| 1 |
Theater (mit weniger als 300 Sitzplätzen) und andere öffentliche Plätze können mit Trennmaßnahmen und bis zu 50 Prozent ihrer Kapazität in Phase 3 eröffnet werden.
|
Theatres (with less than 300 seats) and other public spaces can be opened with separation measures and up to 50 percent of their capacity in phase 3.
| 1 |
Unsere Beschreibung zeigt Ihnen verschiedene Wege, die Sie zu uns führen.
|
Our directions lead you to us via several different routes.
| 1 |
Es braucht etwas Gewöhnung, doch ist diese implizite Typabhängigkeit eine der produktivsten Eigenschaften in Go.
|
It takes some getting used to but this implicit style of type dependency is one of the most productive things about Go.
| 1 |
Sie können dies entweder für Ihre lokale iTunes-Sicherung oder für die iCloud-Sicherung verwenden, die Sie in Technik 3 heruntergeladen haben .
|
You can use this either on your local iTunes backup, or with the iCloud backup that you downloaded in technique 3.
| 1 |
Allen wurden Walkie-Talkies zur Kommunikation gegeben.
|
Anyone can use walkie talkies for communication.
| 1 |
Kontaktieren Sie uns für Infos oder Ratschläge! Eccezionale Sehr freundliche, engagierte Betreuung.
|
For any further information or advice you may need do not hesitate to contact us!
| 1 |
Nächster ArtikelWie kann das sein?
|
May be a next article?
| 1 |
Wenn Sie diese Freigabe in Zukunft erstellen möchten, können Sie jederzeit zurückkehren, den Benutzer erneut aktivieren und wieder deaktivieren.
|
You can come back, reactivate the user, and deactivate them again if you want to establish this share in the future.
| 1 |
Ich habe jederzeit Belohnungen für Euch, solltet Ihr mir Münzen bringen.
|
I'll have rewards for you anytime you bring me a number of coins.
| 1 |
Das kolorektale Karzinom ist nach dem Bronchial- karzinom beim Mann und dem Mammakarzinom bei der Frau der zweithäufigste maligne Tumor.
|
The colorectal carcinoma is after the bronchial carcinoma by men and the mamma carcinoma by women the second most common malign tumour.
| 1 |
Nordkorea habe "alle provokativen Aktionen oder wenig hilfreiche Rhetorik gegenüber Südkorea" zu unterlassen.
|
"But it is incumbent on North Korea to avoid any provocative action and unhelpful rhetoric toward South Korea."
| 1 |
Der Bereich “Bewertungen” verweist auf Suchergebnisse, die 123pages im Zusammenhang mit dem Namen “3Shop” gefunden hat.
|
Kontakt & refers to search results, which 123pages has found in connection with the name “3Shop”.
| 1 |
Es mag den Anschein haben, dass die einfachsten Spiele, die man in Vegas spielt, die Spielautomaten und Video Poker Maschinen sind.
|
It may seem that the easiest games to play in Vegas are the slots and video poker machines.
| 1 |
In den folgenden Herstellungsvorschriften und Beispielen beziehen sich die Prozentsätze, wenn nichts anderes angegeben ist, auf das Gewicht. Herstellungsvorschriften
|
In the methods of preparation and Examples which follow, percentages are by weight, unless otherwise stated.
| 1 |
Eine helle, geräumige und komplett ausgestattete Ferienwohnung in einem kleinen Mehrfamilienhaus (4 Wohnungen) befindet.
|
A bright, spacious and fully equipped holiday apartment located in a small apartment building (4 apartments).
| 1 |
Unsere Software kombiniert Schlüsseltechnologien, wie Mitarbeitergewinnung über das Internet, CV PARSING, Beurteilungen und Gehaltsabrechnungen, Überprüfung von Bewerbern, um innovative Lösungen zu entwickeln, die sich nahtlos in die bestehenden IT-Systeme unseres Kunden einfügt.
|
By combining our software with key technologies such as CV parsing, online sourcing, background screening, assessments and payroll, we drive innovation, creating a solution that works seamlessly within your organization's IT landscape.
| 1 |
Nur zehn Autominuten ins Zentrum von Aberdeen und auch praktisch für Altens und Tullos Geschäftsbereiche.
|
It is only a ten minute drive from the centre of Aberdeen and also convenient for the business areas of Altens and Tullos.
| 1 |
Jogging-Point verwendet Cookies, um die Webseite bestmöglich an die Bedürfnisse unserer Besucher anpassen zu können.
|
Buy Running shoes from Puma online | Jogging-Point Jogging-Point uses cookies to align with the needs of our visitors.
| 1 |
Von Personalern, die Bewerbungsmappen auf den Boden werfen und aussortieren, was herausfällt.
|
From staff who throw application kits on the ground and sort them out, which falls out.
| 1 |
Es liegt daher in seiner Natur beständig über seine eigne Schranke hinauszutreiben.
|
It is therefore inherent in its nature constantly to drive beyond its own barrier.
| 1 |
Lesen Sie 23 andere Beurteilungen ueber Kitzbühel oder geben Sie Ihre eigene Bewertung ab.
|
Read 1 more reviews of Bánkút or submit your own
| 1 |
Will Smith als einziger Überlebender in einer von einem tödlichen Virus heimgesuchten Welt.
|
Will Smith, sole survivor in New York City, seeks a cure for the deadly virus.
| 1 |
"Warum schreibst du nicht dieses Buch?"
|
Why don’t you write this book.”
| 1 |
Es gibt Leben nach einer Diagnose.
|
… there is life after diagnoses.
| 1 |
Nach der Lektüre des vorangegangenen Abschnitts über die verschiedenen Wirkungsmechanismen hätten Sie wahrscheinlich vermuten können, dass dies der Fall ist, aber es ist interessant, darauf hinzuweisen Clomid könnte theoretisch als eigenständiges Produkt verwendet werden für diesen Zweck zu unabhängig von Steroiden.
|
You could probably have guessed this would be the case after reading the previous section on its various mechanisms of action, but it’s interesting to point out that clomid could theoretically be used as a stand-alone product for this purpose too independently of steroids.
| 1 |
Im Sommer ist die Pension Bergmähder über eine Straße erreichbar. Gebührenfreie Parkplätze stehen an der Unterkunft zur Verfügung.
|
In summer, Pension Bergmähder can be reached on a road, and free parking is available on site.
| 1 |
Denken Sie daran - sogar wenn Sie das Problem mit Samsung SYNCMASTERMAGIC CDP17BDF-UC alleine lösen, teilen Sie es bitte mit anderen.
|
Remember - even if you solve a problem with Samsung SYNCMASTERMAGIC CD173A yourself, share your solution.
| 1 |
Das Port Call Log zeigt eine Liste von Schiffen, die in Grembergen durch AIS und andere Quellen entdeckt wurden.
|
The Port Calls Log shows a list of ships that have been detected in Grembergen by AIS and other sources.
| 1 |
Der Aufbau derartiger Freilaufnaben ist an sich bekannt, so daß der interne Aufbau hier nicht näher beschrieben wird.
|
The structure of such overrunning hubs is known per se, so the internal structure is not described in detail here.
| 1 |