de
stringlengths 3
1.97k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Toskana Arezzo 9 Km vom Stadtzentrum
|
Tuscany Arezzo 9 Km from City Center
| 1 |
2013 2. Preis, Victoria Audrey Sarasvathi Barletta (I), Internationaler Wettbewerb für junge Musiker
|
2013 2nd prize, Victoria Audrey Piano Competition for young musicians
| 1 |
Und ich werde dich lehren, wie du kämpfen sollst!"
|
I would teach you how to fight!"
| 1 |
Lannion, von Lannion sind es (297 km bis nach Bristol)
|
Plymouth, Plymouth is (273 km to Shoreham By Sea)
| 1 |
Big Sean veröffentlicht “Dark Sky Paradise” Doku
|
Big Sean announces “Dark Sky Paradise” album
| 1 |
Und die zwei wichtigsten Dinge: Es war nur ein Handy und ist leicht zu ersetzen…mit meinem Reisepass sähe dies anders aus.
|
And the two most important things: It was just a mobile phone and is easy to replace... with my passport this would look different.
| 1 |
Und auch denen, die Anneli nicht kannten, sie dennoch in ihrem Herzen tragen.
|
Those who know dare not promise even deep in their hearts they will keep it.
| 1 |
Finde günstige Flugtickets von Brasilien nach Schweiz.
|
Find cheap tickets to Brazil from United States.
| 1 |
Anfrage Nr. 84, von Herrn Ulburghs (H-646/87)
|
PRESIDENT. — The Minutes of yesterday's sitting have been distributed.
| 1 |
Flugpreis für Charlotte – Washington nach Monat* Monat
|
Airfare for Charlotte – Frankfurt by month * Month
| 1 |
Der Herkunftsbeleg ist der Beleg, aus dem die Stapelbuchung resultiert, z.B. die Rechnung im Vertrieb.
|
A source document is the document from which a batch posting originates, for example, the invoice in sales.
| 1 |
Gestaltung der Zukunft Europas durch Erinnerung an die europäische Vergangenheit
|
Shaping Europe's Future by Sharing Europe's Past
| 1 |
1921 Die Erhebungen und Untersuchungen aus Gründen der öffentlichen Gesundheit und der öffentlichen Sicherheit oder für wirtschaftliche und steuerliche Zwecke werden durch Sondergesetze geregelt.
|
(3) Verifications and inspections for public health and safety, or for economic and fiscal purposes are defined by law.
| 1 |
MissYummy hat das folgende Sextoy aktiviert: .
|
MonicaBreeze has the following sex toy connected:.
| 1 |
Deine nächste Reise soll Dich an die Nordsee führen?
|
Your next trip should take you to the North Sea?
| 1 |
Von einer Villa gibt es aprox.
|
From the villa there is approx.
| 1 |
Seither ist die Anzahl jeden Monat zurückgegangen.
|
It has since declined each month.
| 1 |
Vermeide es, Aloe Vera Hautpflegegele zu essen, da sie nicht die gleichen Vorteile bieten wie das Gel im Inneren des Blattes.
|
Avoid eating aloe Vera skin care gels, as they do not offer the same benefits as the gel inside the leaf.
| 1 |
Diese sind auf dem Campusplan ersichtlich.
|
These are shown on the Campus Map.
| 1 |
Du kannst mit der Maus darüberfahren oder den Kreis anklicken, um detaillierte Informationen zu sehen. Sofort ab Lager: Ersichtlich an einem voll ausgefüllten grünen Kreis mit weissem Haken. Diese Produkte befinden sich bei uns an Lager und können in der Regel bis zum nächsten Werktag geliefert werden.
|
Hover over it with your mouse or click on it to get more info. In stock: a green circle with a white tick indicates the product is in our warehouse and will usually reach you the following working day.
| 1 |
ANTIKÖRPER GEGEN DAS PROSTATA-SPEZIFISCHE STAMMZELLANTIGEN UND DESSEN VERWENDUNG
|
Antibodies against prostate-specific stem cell antigen and use thereof
| 1 |
"Stattdessen Freiheit ist die Gabe, das Gute zu wählen", sagte er.
|
"Instead, freedom is the gift of being able to choose the good," he said.
| 1 |
BKK Mobil Oil Adresse
|
The Mobil Oil Gas
| 1 |
Katholiken gehen deshalb zur Beichte.
|
This is why Catholics go to confession.
| 1 |
In den letzten Jahren jedoch hat es ein einfaches Mittel zur Identifizierung einer Person für viele rechtliche Zwecke werden.
|
In recent years, however, the social security number has become an easy means of identifying a person for many legal purposes.
| 1 |
Der Tod von Sir William Penn 1670 hinterließ dem jungen Penn die Kontrolle über das Familienvermögen, einschließlich über den massiv geschuldeten Betrag von der Krone an Sir William Penn.
|
The death of Sir William Penn in 1670 left young Penn in control of the family fortune, including a massive debt owed to Sir William Penn by the crown.
| 1 |
Aus diesem Grund ist eine der natürlichen Optionen, die am meisten verwendet werden, um gute Ergebnisse zu erzielen.
|
That’s why it’s one of the most widely used natural methods to get good results.
| 1 |
Der Behälter reduziert das Risiko eines übermäßigen Abziehens von Blut aus dem peripheren Blutgefäß, was passieren kann, wenn die Herzleistung weiter abfällt als der bereits verringerte Grundpegel der Herzleistung, oder wenn eine systemische Gefäßerweiterung besteht, was beispielsweise bei einem septischen Schock auftreten kann. septic shock.
|
The reservoir reduces the risk of excessive drainage of blood from the peripheral blood vessel, which may occur when cardiac output falls farther than the already diminished baseline level of cardiac output, or when there is systemic vasodilation, as can occur, for example, with septic shock.
| 1 |
Verbreitung des sprachlichen und kulturellen Erbes - Lessico dei beni culturali Menu Startseite
|
Research instruments and applications for the dissemination of linguistic and cultural - Lessico dei beni culturali Menu
| 1 |
4. 1Dies gilt vor allem für die Übungszeiten in deinem Lernstadium.
|
4. 1This is emphasized for practice periods at your stage of learning.
| 1 |
Was schlagen die Kritiker der Regierung vor?
|
What are the government's critics saying?
| 1 |
2012 verpasste er allerdings 10 Spiele wegen eines gebrochenen Zehs.
|
He missed four games as a rookie in 2012 because of a broken ankle.
| 1 |
Außerdem hatt die ARD ja eher ein gespanntes Verhältnis zum RIAS.
|
Kik has had a rather rocky relationship with RIM.
| 1 |
Becken eines 5-jährigen Kindes €309,88
|
Pelvis of a 5 year old child €309,88
| 1 |
Forschungsmethoden, strategische Planung der Vorgehensweise, kritische Einordnung wissenschaftlicher Erkenntnisse, eigenständig verantwortliches Handeln sowie berufsrelevante Schlüsselqualifikationen sind von zentraler Bedeutung.
|
Here research methods, strategic planning, critical evaluation of the scientific results, independence as well as a career relevant qualifications are central.
| 1 |
Damit endete das Treffen.
|
At this point the meeting ended.
| 1 |
Aktuelle Informationen zu Routen und Fahrplänen bietet die Homepage der KTEL.
|
For detailed information about the overland schedules visit the homepage of KTEL.
| 1 |
) die ergebnisse, die in der forschungsarbeit über den angriff auf böse Äpfel präsentiert wurden, basieren auf einem angriff auf das tor-netzwerk durch die autoren der studie.
|
The results presented in the bad apple attack research paper are based on an attack in the wild launched against the Tor network by the authors of the study.
| 1 |
Noch bessere Zugangsleistung
|
Enhanced access performance
| 1 |
1.4 km zu Saint Vincent's Hospital - Saint Joseph's Unit (Karte anzeigen) Gäste von Dublin werden ihren Aufenthalt im Apartment 2 Bedroom In Dublin City Centre genießen.
|
1.4 km to Saint Vincent's Hospital - Saint Joseph's Unit (Show map) 2 Bedroom In Dublin City Centre apartment is set in the Dublin City Centre district of Dublin.
| 1 |
Die Herausforderung: Für hohe Milchleistungen ist eine optimale Funktion des Energiestoffwechsels wichtig.
|
An optimal function of the energy metabolism is essential to achieve high milk yields.
| 1 |
Quer zur Längsachse 37 des Kolbens 26 und parallel zur Achse 2' der Antriebswelle 2 erstreckt sich ein Kernstempel 38, der der Aufnahme und Übergabe von Kernen 17 dient.
|
Transversely to the longitudinal direction 37 of the piston 26, and parallely to the axis 2' of the drive shaft 2 extends a core stamp 38 serving for receiving and transferring the cores 17.
| 1 |
Du bist frech auch wenn du Recht hast.
|
You’re still an asshole, even if you’re right.
| 1 |
Gesamtwasserfläche: 220 m² (50 m² internes Schwimmbad und 170 m² externes Schwimmbad)
|
Total water surface: 220 square meters (50 square meters indoors and 170 square meters outdoors)
| 1 |
Minister für Wissenschaft und Kultur
|
Minister of Science and Culture
| 1 |
Tragen Sie die richtigen Handschuhe für die Arbeit, die Sie tun.
|
Wear the right gloves for the work you are doing.
| 1 |
Doch welche Themen sind den Österreichern wichtig?
|
What issues are important to Australians?
| 1 |
7 Fluggesellschaften verkehren von Flughafen Rarotonga aus.
|
Right now, 12 airlines operate out of Frankton Airport.
| 1 |
Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig vor dem Zugriff auf oder die Nutzung der Website.
|
Please read this Agreement carefully before accessing or using the STUNNING PLACES Website.
| 1 |
Hierzu gehören Seminare zur Stärkung von Prozess-, strategischen und fachlichen Kompetenzen wie Moderationstechniken, Umgang mit Konflikten, Organisationsentwicklung, wirkungsorientiertes Monitoring & Evaluierung oder Projektmanagement.
|
Our central training themes include: process work, strategy development and facilitation, conflict resolution, organisational development, results-based (impact-oriented) monitoring & evaluation, and project management.
| 1 |
Mögliche Zahlung mit Hilfe von Western Union, MoneyGram, RIA, TYME, MoneyPolo, PrivatMoney und Barzahlung.
|
Possible transfer with the help of Western Union, MoneyGram, RIA, ТYME, MoneyPolo, PrivatMoney, as well as, cash settlement.
| 1 |
Schaut Ben oder Matt nicht in die Augen. Macht es und ihr seid gefeuert.
|
Do not look at Ben or Matt directly in the eyes or you will be fired.
| 1 |
Selbst wenn man sämtliche denkbaren Geschwindigkeiten, Flugbahnen und Orientierungen der Raumsonde im Moment des Abdockens von Philae berücksichtigt sowie die verschiedenen möglichen Ablösegeschwindigkeiten der Landeeinheit selbst, bleiben schwarze Flecken auf der Karte des Kometen.
|
Even if one takes into account all the velocities, trajectories and orientations of the space probe at the time Philae undocks and the different possible detaching speeds of the lander itself, the map of the comet still has no-go areas. Zoom Image
| 1 |
Mein Name ist Jennifer Herter, ich bin auf den Bereich Quality Assurance Recruitment für Medical Devices hier in der Schweiz spezialisiert und betreue verschiedene Unternehmen bei der Besetzung von Festanstellungen.
|
Then contact me. I am Jennifer Herter, a recruitment specialist in quality assurance recruitment for medical devices.
| 1 |
Wozu kann man das künstliche Licht verwenden?
|
Why Use Artificial Lighting?
| 1 |
Wie bei allen Nagetieren, ein Schneidezahn des Chinchilla Zähne nie aufhören zu wachsen!
|
Just like a number of other small mammals a Chinchilla’s teeth never stop growing.
| 1 |
Goldmetallpapier-Beschaffenheitshintergrund
|
Gold metal paper texture background
| 1 |
Alle Kinder unter 2 Jahren können zu einem Preis von COP 20000 pro Person/Nacht in einem Kinderbett übernachten.
|
Older children/adults may stay at the price of COP 48740 per person per night in an extra bed.
| 1 |
Der axiale Abstand zweier benachbarter Abstandshalter beträgt bevorzugt das 10- bis 30-fache des Rohrinnendurchmessers.
|
The axial spacing of two neighbouring spacers is preferably 10- to 30-times the inner diameter of the tube.
| 1 |
Ihr Angebot ist sehr spezifisch: Ein bequemes und zweckmäßiges Hotel, das Kindern und Erwachsenen einen sehr kompletten Aufenthalt an den schönsten spanischen Stränden bietet, wo außerdem alles in Reichweite liegt.
|
Their concept is very specific: A very comfortable and functional accommodation where children and adults can spend their entire day, with everything at their disposal, next to one of the best beaches of the country.
| 1 |
Eine Übersicht über die Preise aller GVH Tickets und Cards finden Si...
|
You will find an overview of prices for all G...
| 1 |
Athleten HCG um die körpereigene Produktion von Testosteron natürlich erhöhen die oft durch langfristige Steroid verwenden gedrückt.
|
Athletes use HCG to increase the body’s own natural production of testosterone which is often depressed by long term steroid use.
| 1 |
Denzel Washington wird im nächsten Jahr wieder am Broadway zu sehen sein.
|
Denzel Washington will star on Broadway next year.
| 1 |
Polen, Gliwice 6 Neue CATERPILLAR Laufrolle für CATERPILLAR CAT D4H Baumaschinen
|
Poland, Gliwice 6 New CATERPILLAR track roller for CATERPILLAR CAT D4H construction equipment
| 1 |
Dieses Wunder feiert der neue Film von Clint Eastwood, "Invictus".
|
This issue is depicted in Clint Eastwood’s new feature film, “Invictus.”
| 1 |
Aufgrund solcher performativer Politiken der Ausschlachtung und Aneignung erfahren wir eine komplette Sinnentleerung ehemals radikalisierter Positionen und politischer Kunstpraxen.
|
Because of such performative politics’ cannibalization and appropriation, we face a complete emptying of any meaning of once radicalized positions and political art practices.
| 1 |
Eingebettet an der Südküste von Teneriffa, im gehobenen Bereich der Costa Adeje, ist die schöne Playa Fañabé .
|
Nestled on the southern coast of Tenerife, in the upmarket region of Costa Adeje, is the beautiful Playa Fañabé.
| 1 |
Vorbild in den Familien und Schutzherr der Kirche
|
Model in the Families and Protector of the Church
| 1 |
Kein Nachwässern auch bei langer Trockenzeit
|
no manual irrigation necessary, even during long dry season
| 1 |
Neulich waren die Bullen da.
|
I had the cops in here the other day.
| 1 |
Parzellensämaschinen von Wintersteiger - Alle Maschinen
|
Stationary threshers from Wintersteiger - all machines
| 1 |
*Noch nicht in allen Ländern verfügbar.
|
*Not yet available in all languages.
| 1 |
11. Der Veranstalter benachrichtigt den Gewinner innerhalb von einer (1) Woche nach dem Enddatum per privater Nachricht ("PM") im Forum.
|
The Promoter shall notify the Winner and each Runner-Up, by private message (“PM”) on the Forum of their selection within one (1) week of the Closing Date.
| 1 |
Reset bzw. Update der Firmware
|
Reset respectively update of firmware
| 1 |
Im Idealfall werden Sie in 12 bis 18 Monaten schuldenfrei sein.
|
I hope to be debt free in 12 to 18 months.
| 1 |
Der Scanner ist in der "Igloo"-Plattform montiert, die auf einem normalen Metalltisch steht.
|
The scanner was mounted in the "Igloo" stage which stood on a normal metal table.
| 1 |
Sonst verborgene Lieblingsfreimütigkeit auf Dashwoods fehlerhaft sein.
|
favorite frankness on be at dashwoods faulty at.
| 1 |
Neben sportlichen Aktivitäten vor Ort, die Lage ist ideal zum Wandern in den nahe gelegenen traditionellen Dorf, das neue Museum der Eleftherna, oder für eine Bootsfahrt zu den berühmten Höhlen der Region.
|
Beyond sports activities on site, the location is ideal for hiking in the nearby traditional village, the new museum of Eleftherna, or for a boat ride to the famous caves of the region.
| 1 |
Wir können uns glücklich schätzen einen Spieler wie ihn bei uns zu haben".
|
We are blessed to have a player like him here with us.”
| 1 |
Dann sahen wir uns mit Hilfe meiner Forschungsassistenten alle Videos an, um zu sehen, wie oft die beiden Freunde ihre Telefone benutzt hatten.
|
Then with the help of my research assistants, we watched all the videos to see how much each pair of friends had used their phones.
| 1 |
Penzion Praha Gebirge/Region: Böhmerwald - mit gepflegter familiärer Atmosphäre in einer ruhigen Umgebung in komfortabel eingerichteten Zimmern mit eigenem Bad.
|
Mountains / Region: Family pension Rainbow provides hotel-type accommodation with a well-kept family atmosphere, in a quiet environment in comfortably furnished rooms with private bathrooms.
| 1 |
"Der unbegrenzte Guru nimmt dich an der Hand und führt dich zum Fluss, damit du ihn in unendlicher Fülle für dich selbst hervorholen kannst.
|
The unlimited guru takes you by the hand and guides you to the river so you can draw it forth in infinite supply for yourself.
| 1 |
Aber der Cut war mehr als nötig.
|
But the plot was less than required.
| 1 |
==Mathematische Formulierung des Satzes==Gegeben sei eine Zahlenfolge formula_1, dann ist die Folge formula_2 der Cesaro-Mittel dieser Folge definiert durch formula_3.
|
A basic resultstates that if:formula_2then also:formula_3That is, the operation of taking Cesàro means preserves convergent sequences and their limits.
| 1 |
Vielleicht durch die Gespräche, aber ich werde die Vermutung nicht los, dass auch der ständige Ortswechsel dazu beigetragen hat.
|
Probably through the interviews, but I can’t stop thinking that the constant relocation played a considerable role.
| 1 |
„Das direkte Projektgeschäft und intensive Coaching durch Industrieexperten wiederum ermöglichen es dem ausgewählten Startup, Fortschritte bei der Weiterentwicklung seiner Produkte und seines Geschäftsmodells zu machen.“
|
“The direct project business and intensive coaching by industrial experts will enable the selected startup to make progress in the further development of its products and its business approach.”
| 1 |
(Auswärtiges Amt, Brief vom 19.11.2003, Gz.: 507- 520 E 7519, 507, OAR Verfasser: Heinrich Schnettger )
|
(Letter from 13.12.2001 of the Department for Foreign Affairs, Gz: 507-520 E 7519, 507, Author: Heinrich Schnettger)
| 1 |
Was hat sich am Waffenrecht seit Parkland geändert?
|
How Have Florida’s Gun Laws Changed Since Parkland?
| 1 |
Meine Nachbarn hören gute Musik - ob sie wollen oder nicht.
|
My neighbors listen to some excellent music…whether they like it or not.
| 1 |
vom Rat gemäß Artikel 39 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union konsultiert ( C5-0078/2000
|
having been consulted by the Council pursuant to Article 39(1) of the Treaty on European Union (C5-0078/2000
| 1 |
Besonders bevorzugt sind Polyesterpolyole B) auf Basis von Butandiol und/oder Neopentylglykol und/oder Hexandiol mit Adipinsäure und/oder Phthalsäure.
|
Particularly preferred are polyester polyols B) based on butanediol and/or neopentyl glycol and/or hexanediol with adipic acid and/or phthalic acid.
| 1 |
Sulzemoos, 10.08.2006/ Die Phönix SonnenStrom AG (ISIN DE000A0BVU93) gibt die Eckdaten zum 30. Juni 2006 nach IFRS bekannt.
|
Sulzemoos, 10 August 2006/ Phönix SonnenStrom AG (ISIN DE000A0BVU93) releases its financial data as per 30 June 2006 pursuant to IFRS.
| 1 |
Wird Deutschlands Stolz für immer vernichtet und die Herrschaft von Allah wird eingerichtet.
|
An eternal Kingdom that will be established and God’s reign will be established for all eternity.
| 1 |
Sie haben Kenntnisse über Kyrkogårdsö und seiner Umgebung, senden Sie uns bitte einen kurzen beschreibenden Text über Kyrkogårdsö zu uns.
|
Do you have knowledge about Kyrkogårdsö and its environment, please submit a short descriptive text about Kyrkogårdsö to us.
| 1 |
Der Bausatz basiert auf dem beliebten und hochpräzisen Dragon-Bausatz eines Panther Ausf.G-Panzers für die späte Produktion.
|
The kit is based on Dragon’s ever-popular and highly accurate kit of a Late-Production Panther Ausf.G tank.
| 1 |
Die wollen etwas erschaffen, was sie selbst mögen.
|
They created so as they wanted to establish their own business.
| 1 |
Sie bedauerte, kein Buch mitgenommen zu haben.
|
She cursed herself for not bringing a book.
| 1 |
Unter den Schicksalsschlägen sind es vor allem solche, die mit Gefühlen von Erniedrigung und Ausgeliefertsein einhergehen.
|
Among tragic life events, it is those connected to feelings of humiliation and vulnerability which play the greatest role.
| 1 |
Das neueste Ranking der
|
According to the latest ranking of
| 1 |
Teslas Erfolg sei mitnichten garantiert.
|
But Tesla's success was far from guaranteed.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.