fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
او هم زنده نمانده بود.
She had not survived.
1
اين جنگ واسه معدنه
That's what this war is about.
1
اين موضوع چه ربطي به تو داره؟
—What have you got to do with it?
1
این بدان معنی است که پروفسور عالی و حرفه ای سودآور خود را از دست خواهد داد. وی قادر به گرفتن ویزا نیست تا دوست دخترش را به دیزنی لند در ایالات متحده و یا هر جای دیگری در خارج از کشور ببرد. اگر بعدا آنها فرزندان خود را داشته باشند، او حتی پس از نام خود از ثبت نام مجرمین جنسی، تحت نظارت مداوم توسط کارکنان اجتماعی قرار خواهد گرفت. همه این اتفاقات به دلیل نادانی خود در مورد قانون و احتمالا برخی از غرور جوانان به نفع بسیاری از تحسین بود، WAG های کوچک جوان که قصد داشتند سهمی از شیوه زندگی مشهور داشته باشند.
It means he will lose his high profile, lucrative career. He will not be able to obtain a visa to take his girlfriend to Disneyland in the US or anywhere else abroad. If later on they have their own children, he will be subject to ongoing surveillance by social workers even after his name comes off the Sex Offenders Register. All this happened because of his ignorance about the law and possibly some youthful vanity at the interest of so many adoring, young wannabe WAGs determined to have a share of celebrity lifestyle.
1
با توجه به نیاز مشتری از ترکیب شیمیایی، خواص فیزیکی و تست های مکانیکی
According to the customer's requirement of Chemical Composition, Physical Properties and Mechanical Testing
1
باشه، روش فشار بیار
All right, keep pressure on it.
1
-بخشي از روند کاري ماست .
- It's part of the process.
1
برای انجام این کار توسط اپراتور کابل مجاز و یا در غیر این صورت به طور خاص ممکن است
authorized to do so by a cable operator or as may otherwise be specifically
1
برای مثال اپلیکیشن رایگان TV remote (با پرداخت درون برنامه ای)، اپلیکیشن غیررسمی Samsung Remote (با قیمت ۹۹ سنت)، اپلیکیشن رایگان TV Remote Control for Windows 10، ابزار رایگان TV Remote Philips، اپلیکیشن رایگان LG TV Remote (2011’s models) یا اپلیکیشن رایگان Sony Remote Control با پرداخت درون برنامه ای.
For example, you can anytime try platforms like TV remote (it’s free, with in-app purchases), Unofficial Samsung Remote (priced at $0.99), TV Remote Control for Windows 10 (free), TV Remote Philips (free), LG TV Remote (2011’s models), or Sony Remote Control (free with in-app purchase).
1
برنز با گرافیت
BRONZE WITH GRAPHITE
1
برو بیرون و فقط همین باش
Go out there and be just that.
1
بعد از المپیک پکن تحویلم نمی گرفتند چون هفدهم شده بودم.
Hell, I haven't cultivated cotton since I was 17.
1
ب – نحوه انتخاب کشورهای هدف:
Selection of target countries:
1
به حق این پیر به اندازۀ این تیر
For this random shoot.
1
بهشون بگو هيچ اشتباهي نبايد انجام بدن
Tell them not to make any mistakes this time.
1
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از خبرگزاری رویترز، ژاپن نیز در پیروری از سیاستهای آمریکا امروز جمعه اعلام کرد که به المپیک زمستانی که در ماه فوریه سال آتی میلادی در پکن برگزار خواهد شد، هیأت دیپلماتیک اعزام نخواهد کرد. «هیروکازو ماتسونا» (Hirokazu Matsuno) دبیر ارشد کابینه ژاپن امروز این خبر را رسانهای کرد. وی در این باره گفت: توکیو در بازی های المپیک زمستانی سال ۲۰۲۲ هیأت دولتی خود را اعزام نمی کند؛ اما در عوض برخی مقامات با رابطه مستقیم با بازی های المپیک را به پکن میفرستند.
Putin`s remarks come as the United States and some other democratic countries such as Britain and Australia intend to implement a diplomatic boycott of the Beijing Games slated for February next year, Kyodo News reported. "I expect that we will finally be able to meet in person in Beijing next February. As we agreed earlier, we will hold talks before attending the opening ceremony of the Winter Olympic Games," Putin was quoted by the news agency as telling Xi.
1
پوشک بچه و بزرگسال از پارچه های نبافته با ترکیب چسب داغ مذاب PSA استفاده می کند
DESCRIPTION for Baby and Adult Diapers use non-woven fabrics compound hot melt PSA adhesive
1
پیپایه جادویی یادگاری مقدسیه که امپراطور به معبد جینگ یون اعطا کرده (پیپا: یک نوع ساز زهی)
The Hermetic Pipa is a sacred relic given by the emperor to Jingyun Temple.
1
پیکِتی ممکن است بگوید که چنین مهاجرتی، دستکم بین جهان اوّل و جهان سوّم، از لحاظ تاریخی بسیار محدود و ناچیز بوده است: نیروی کار جهان سوّم آزادانه به جهان اوّل مهاجرت نکرده است، و سرمایهٔ جهان اوّل هم آزادانه به جهان سوّم کوچ نکرده است.
Piketty may argue that historically such migration, at least between the first and the third world, has been meager: third world labour has not migrated freely to the first world, and first world capital has not migrated freely to the third.
1
- تتر USDT به عنوان یک ارز قابل اعتماد و با ثبات شناخته می شود و در بیشتر مدت وجود خود با قیمتی در حدود ۱ دلار در هر واحد معامله شده است.
Tether is a cryptocurrency that has been around for a while and it is one of the most popular coins in the market.
1
تغییرات بزرگی نیز در حال وقوع هستند.
There are big changes happening here too.
1
چیا سوان پمپ آب تونگان ۱۲ رو
Chia-hsuan! Watch the pump of Tong'an 12 for me.
1
خطر تروریسم هستهیی یا پرتاب تصادفی، خلع سلاح هستهیی را هدفی مهم برای همه کشورها میکند.
The risk of nuclear terrorism or accidental launch make nuclear disarmament a very crucial goal for all nations.
1
خواهرم با کنت ولپردینگر ازدواج کرد
My sister married a Count Wolperdinger.
1
درباره جان چی میگن؟
What are they saying about John?
1
در حال حاضر 29.00 $ _ لیست قیمت گذاری مجوزهای دوره
Now $29.00 _ Pricing List of Volume Licenses
1
درسته، اينو ميگي چون نميتوني توپو بندازي
That's right.'Cause you can't make the shot.
1
درس خوندن تو اين سن و سال آسون نيست
It's not easy to start learning this late in life.
1
دکتر جورج تیلر بعد از اینکه داخل کلیسای خودش بوده، بهش تیر اندازی شده و فوت کرده
...Dr. George Tiller has died after being gunned down inside his own church.
1
دوست داري بچشي ؟
'97 Xinomavro. Would you like a taste?
1
راجو, اون خواهر جونتر شارمیلا, ارمیلا.
This is the younger sister of Sharmila.
1
روزنامه ایران_لقمه آماده برای سارقان حرفهای
The Guardian – Ready for robot lawyers?
1
شب و روز به فکرتم، کار درست همينه
I think about you day and night It's only right
1
شعبدهباز بود؟
She was a magician?
1
غافلگیر نشوید.»
Yet be not astonished.
1
فردا از این طرف بیا
Tomorrow you just enter this way.
1
فقط از شما میخوام که... برام آرزوی موفقیت کنید
All I need is for you... to wish me luck.
1
فکر کنم بخاطر من بهتر شده
Since I came, I thought I stay a little longer.
1
قرنهاست که عسل به عنوان یک شفادهنده شناخته شده است، اما شما ممکن است متعجب شوید که چگونه بسیاری از فواید سلامتی را می توانید از این ماده دریافت کنید.
The healing power of honey has been known for centuries, but you might be surprised by how many health benefits you can get from this kitchen staple.
1
گفتش که "مالیک" ازش استفاده میکنه تا جنگ رو ببره.
He said Moloch would use it to win the war.
1
محبوبترین محلِ بعدی با ۷۱ درصد، ساعد هستش.
The next most popular site was the forearm, 71%.
1
مقاله 24(1): کنفرانس مدیریت پرونده
Article 24(1): Case management conference
1
من امروز خوشبختترینِ شمایم... چون در میان شما هستم
I am the luckiest here today... because I am amongst thee.
1
من حتما همه تلاشم رو میکنم بهت کمک کنم
I will try my best to help you.
1
مواظبباش زبونتُ گاز نگیری.
Be careful not to bite your tongue, Miss.
1
نه نه نه، قصه هیکدام نیست؛ فقط قصه آدمی است.
It’s not my story, it’s not anyone’s story, it is just a story.
1
هدف داره با سرعت 40 مابل در ساعت به طرف شمال می ره
The target is moving north at 40 miles per hour.
1
همه قدیمی ها برمیگردن
All the old folks are coming back.
1
همينجا بمون يکي مياد و از اينجا ميبردمت بيرون 435
You stay here, okay? Someone will come and get you.
1
هنوزم شمارو واسه انجمن اخلاقيش ميخواد.
He still wants you for his Moral Reform League.
1
واقعا یک زندان است.
It really is a prison.
1
(ولی همونطور که میدونین) (اون دنیا واقعا مناسب من نیست)
But as you know, that world doesn't really suit me.
1
وی افزود: «ما برای کاهش صدا و آلودگی این هواپیما از موتورهای برقی استفاده میکنیم تا بتوان در نزدیکی مناطق شهری نیز از آن استفاده کرد.»
“To reduce noise and pollution, we are using electric engines so it can also be used close to urban areas.”
1
يه چيزي رو ميتونم بهتون قول بدم اون اونجا علف خشک پرورش نميده
One thing I can promise you: he is not up at that ranch putting hay in a manger.
1
یک بالغ یکی از صندلی ها را بردارید.
Have an adult remove one of the chairs.
1
85 درصد از مشتریان برای گرفتن تخفیفات وارد ایمیل خود می شوند، اما بزرگترین بخش بعدی بازار( 41 درصد ) در جستجوی اطلاعات به روز و محصولات نو می باشند.
85% of your customers sign up to get discounts, and the next largest segment (41%) are looking for information and product updates.
1
آتنا فرقدانی : حیا را چه کسانی قورت دادهاند؟!
Save the Mummers: What Are the Mummers?
1
آرمیتاژ رد میکند که آمریکا یک چنین سخنان خشنی را برای تهدید پاکستان بکار برده باشد در حالی که رئیسجمهور بوش علناً" از اعتراف به احتمال این که دقیقاً" از یک چنین سخنانی استفاده شده باشد، امتناع نمود.
Pernar later explained that he made this move as a revolt because Croatian Ministry of Public Administration refused to register his new political party "The Only Option".
1
آروم باش لیچ بزرگ
You calm down first big lychee
1
آفریقا با توجه به منابع غنیای که در اختیار دارد میتواند قارهی پرطرفدار و توسعهیافته بعدی باشد؛ برای تحقق این امر باید این منابع مفید واقع شوند و حکومتها و رهبران آنها به تکنولوژیهای پیشرفته اجازه دهند که مسیر قارهی آفریقا را به سمت قلههای موفقیت هموار کنند.
Africa can be the next booming continent with rich resources, however should these resources be useful, governments and Think tanks will need to allow an advanced technology that will continue to catapult this continent to great heights.
1
آیا ریک هنوز هم یک مرد خوب است؟
Is Ray a good guy?
1
اتصال مادر دختری از زیست شناسی هم فرا تره
The mother-daughter connection, it goes beyond biology.
1
اخباریه و تو دهن میچرخه.
Ooh! Declarative and rolls off the tongue.
1
از این رو، در گیاهان گوشتخوار باید هم کاهش فتوسنتز و هم تنفس افزایش بیابد، در نتیجه ساخت بالقوه برای رشد کم و هزینه گوشتخوار ی بالا است.
Hence, a carnivorous plant will have both decreased photosynthesis and increased respiration, making the potential for growth small and the cost of carnivory high.
1
اسپور شدیداً نسبت به پنی سلینها حساس است.
Desi is sensitive to paprika.
1
اگر بچه مريض باشه چي؟
What if the baby's sick?
1
امام (ره) از مردم دعوت کرد من به نهضت ایشان پیوستم و هنوز هم پیوندم با امام (ره) قطع نشده است.
I called forth the humans and watched them shivering before me, unaware of my presence, unaware of the power I commanded over them.
1
اما هدف کلی از آن را میتوان مدیریت مؤثر در ایجاد ارتباطهای متفاوت با هر مشتری و تعامل با آنها براساس مشخصات فردی هریک تعریف کرد.
However, the overall goal can be seen as effectively managing differentiated relationships with all customers and communicating with them on an individual basis.
1
اون اینجاست اما نمیتونم بگم که حالش خوبه
She is here but I would not say she is okay.
1
او همکلاسی ام بود اما خانواده اش از نظر اجتماعی و اقتصادی تفاوت زیادی با ما داشتند.
These women were my community, despite our social and class differences.
1
اين ازدواجمونو تضمين ميکنه
This will see us get married.
1
اين که بخشي از نقشه نبود.
That was not part of the plan.
1
این حقیقت نداره من همیشه کنار شما هستم
I am always with you.
1
با خود لاریجانی در تماس بودید؟
Did you call Larson?
1
بازم لازمه که برگردي اونجا ؟
Will you need to return there?
1
ببين،از اون قدرت عليه من استفاده نکن جادوگر
Look, stop using your powers on me, witch!
1
ببین ادریل! عکسا رو ببین
- Look Adriel, look at the pictures.
1
ببین چی ازش میفهمیم باشه
- See what we get, go from there? - Okay.
1
بذا ببینم درست فهمیدم پس آخرین باری که اینجا بودی
The last time you were here, the General tortured you and then you blew up half his base? Technically speaking, that was McAllister.
1
براي ترفيعم، بايد تا آخر اينو مخفي نگه دارم ولي، لعنتي
For my promotion, I should have hid this to the end, but darn!
1
براي ديدن پوجا اومدم -شما...
I came to see Pooja... you-
1
برای تشویق کردن افرادی که برای من کار میکردند، نقاب یک قهرمان را به صورت زده بودم.
To motivate the people who worked for me, I put on the mask of a champion.
1
بزرگترین ساختمان باستانی آتن، ورزشگاه Panathenaic، دارای ظرفیت ۶۰،۰۰۰ تماشاگر است.
Ancient Athens’s largest building, the Panathenaic Stadium, has a capacity for 60,000 spectators.
1
به استاد واقعيت رو بگو
Tell the Master the truth.
1
به مؤسسه مدیریت تعارض
the Institute for Conflict Management
1
بهم راست گفتي؟
You'd tell me the truth?
1
بيلي و کودي، امروز رفتن دنبالش .پيداش کردن و بَرِش گردوندن
Bill and Cody went out lookin' for her, found her and brought her back, uh...
1
بیش از 32.3 میلیون نیروی کار حرفه ای جوان ، فرهیخته و با انگیزه (2018 ، TURKSTAT)
Over 32.3 million young, well-educated and motivated professionals (2018, TurkStat)
1
بیمه اتومبیل ارزان در تگزاس
Cheap Car Insurance In Texas
1
- پس من چرا اینجام؟
- Then why am I here?
1
پيداش کنين،بگيرينش اون تقريبا تو رو گرفته بود مايک
Watch him, grab him. Oh, he almost got you, Mike.
1
تا مدتی معلق شدی، دو هفته؟
You were suspended for, what, two weeks?
1
تمامی سفر این قطار توسط اپراتورهای واقع در مرکز عملیات شرکت، از راه دور در فاصله بیش از 1500 کیلومتری از قطار، تحت نظارت قرار میگیرد.
The entire journey was monitored remotely by operators located in the company’s Operations Centre in Perth more than 1,500 kilometers away from the train.
1
توسعه استفاده از فوم قیر در آسفالت جاده ها
Resist degradation at asphalt mixing temperatures
1
جمي اونو برام ممنوع كرده .
jamie lent it to me.
1
جواهر، کجا بودی؟
Jawahar, where have you been?
1
حامیان او میگویند کار او منجر به پیشرفتهای متعدد برای کارگران اتحادیه شد.
Supporters say his work led to numerous improvements for union laborers.
1
خريدن تلوزيون، خريدن آهن خريدن ماشين ها، خريدن چرخ
purchase TVs, purchase steel, purchase cars, purchase wheels...
1
خورده اند و خانواده هایشان باشد .
To feed and provide for his [God’s] family
1
در این سن ، فرزند شما ممکن است :
At this age, your child will likely:
1