fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
در حال قادر به حمل لپ تاپ من به اطراف آشپزخانه هنگام انجام فروشگاه هفته, قبل از متصل آن را به عقب و تایپ کردن برخی از دستور العمل, واقعا باحال بود.
|
Having the ability to carry my laptop across the kitchen when doing the weekly store, earlier than docking it again and typing up some recipes, was genuinely cool.
| 1 |
در مراحل دوم یا سوم سرطان، پزشک ممکن است برخی از غدد لنفاوی را نیز جهت آزمایش سرطان خارج کند.
|
For stages II and III, your doctor may also take out some lymph nodes to test for cancer.
| 1 |
در واقع به شنیدن این فریاد همه دست نگاه داشتند
|
All paused at his mighty voice
| 1 |
دوستت میخواد بدونه که هنوز نفس میکشی
|
Your friend wants to know if you're still breathing.
| 1 |
دولت کانادا انتظار دارد که جمعیت GTA تا سال 2025 به 7.7 میلیون نفر برسد.
|
Canada's government expects the GTA’s population will reach 7.7 million by 2025.
| 1 |
سه ماه آینده تو این تالار تنها میمونین
|
For the next three months, you will stay alone here in this hall at Jing Pagoda.
| 1 |
فایل رو حتماً باید داد
|
That's why I will definitely have to give you that file.
| 1 |
-کی یه رقص دیگه میخواد؟
|
- do you want one more dance?
| 1 |
مطالعه انسان را از هویت خود با خبر می سازد و راه درست زیستن را به او می آموزد .
|
A person who has knowledge finds and should find the true path himself.
| 1 |
. من ديگه ميرم
|
I'm going to go now.
| 1 |
من فقط با تو خوابيدم که مردم بفهمند!
|
I only slept with you so people would know!
| 1 |
من هم ميگم تلخ و طعنه آميز و خوش تيپ.
|
How about bitter, sarcastic and handsome?
| 1 |
.منهيچچيز بامزهايندارم کهتعريفکنم
|
I don't have anything funny to say.
| 1 |
مي خوام با "آزوالد" صحبت کنم
|
Gonna reach out to Oswald.
| 1 |
ميخوان مني شون رو بريزن روش -هي !
|
They want to spooge on him.
| 1 |
ميدوني که به اخلاقيات مخلاقيات محل نميذارم؟
|
All that ethics stuff that I don't give a crap about suddenly makes sense.
| 1 |
میدونی، من میتونستم حس همدردی زیادی با کسی... به خوشقلبی تو داشته باشم، بتی، جز اینکه هی یادم میاد دیشب برادرت رو کشتی.
|
You know, I could feel a lot of sympathy for someone as tenderhearted as you, Betty, except I keep remembering that you killed your brother last night.
| 1 |
می ستاید به زبان تو، خداوند، تو را
|
They proclaim you, in their language, a god.
| 1 |
نکنه منظورت اینه که شما دوتا میخواین عروسی کنین؟
|
You don't mean, you two are getting married?
| 1 |
نميتوني همينجوري مغزش رو هک کني
|
You can't just hack his brain.
| 1 |
نمیخوام آبروتو ببرم.
|
I don't want to embarrass you.
| 1 |
نمیخوام باز با هم دعوا کنیم، پت."
|
I don't want another fight, Pat. "
| 1 |
.هرازگاهي هم بايد يکم خوش بگذرونيد
|
You deserve some fun every once in a while.
| 1 |
هر مادر جدید می تواند افسردگی پس از زایمان را تجربه کند و پس از تولد هر کودک، نه تنها اول، می تواند رشد کند.
|
“Any new mom can experience postpartum depression and it can develop after the birth of any child, not just the first.
| 1 |
همین الانشم موفقیت زیادی کسب کردین و حالا دریافت کننده افتخاری در جشنواره "سی سی تی وی" هستین
|
- You've already accomplished so much, and now you're a CCTC legacy honoree.
| 1 |
هیچ هدف نهایی به چشم نمیخورد.
|
There's no end goal in sight.
| 1 |
و آنها خودشان را با «خدمات رایگان تامین و تهیه مبلمان» متمایز میکردند و با صاحبان رستورانهای شلوغ که وقتی برای تحقیق در مورد اثاثیه نداشتند، کار میکردند.
|
And, they differentiated themselves with a “free furniture sourcing service”, to take work off the plate of busy restaurant owners that didn’t have the time to research furniture themselves.
| 1 |
و چون بار و بنهشان را باز کردند چنین یافتند که سرمایهشان به ایشان بازگردانده شده است، گفتند پدرجان دیگر چه میخواهیم؟ این سرمایه ماست که به ما بازگردانده شده است [بگذارید بار دیگر برویم] و برای خانواده خود آذوقه بیاوریم و مراقب برادرمان هم هستیم و یک بار شتر هم اضافه خواهیم گرفت، چه [تاکنون] به ما بار و پیمانه اندکی دادهاند
|
When they opened their packs, they discovered that their money had been returned to them. They said, "Our father, what more do we desire than this? This money of ours has been returned to us, so we shall [again] buy food for our family and we shall guard our brother, and we shall obtain an additional camel-load of grain. This [that we bring now] is a small quantity."
| 1 |
وقتی آماده شدید، شغل روزانهیتان را ترک کنید.
|
When you’re ready, leave your day job.
| 1 |
و کسانی که (هم)ایشان به نشانههای پروردگارشان ایمان میآورند؛
|
And those who believe in the communications of their Lord,
| 1 |
ولي خوب اين رسمشه يکي رو از دست مي دي يکي رو به دست مياري
|
- That's the way it goes, lose one, find one.
| 1 |
...و معمای گمشدن مارتین چتوین .هیچوقت حل نشد
|
And the mystery of Martin Chatwin's disappearance was never solved.
| 1 |
"یافته های ما نشان می دهد که قرار گرفتن در معرض نور سبز در اوایل زندگی می تواند منجر به تغییرات ساختاری مفید در مغز شود."
|
"Our findings suggest that exposure to green space early in life could result in beneficial structural changes in the brain," he added.
| 1 |
یه ساعته که بهت میگه کی تشنه ات میشه ؟
|
It's a watch that tells you when you're thirsty?
| 1 |
102:3.5 (1122.1) دانش، شناخت، به آگاهی از واقعیت راه میبرد؛ مذهب، تجربه، به آگاهی از ارزش راه میبرد؛ فلسفه، خرد، به هماهنگی آگاهی راه میبرد، آشکارسازی الهی (جانشین موتای مورانشیا) به آگاهی از واقعیت راستین راه میبرد؛ در حالی که هماهنگی آگاهی از واقعیت، ارزش، و واقعیت راستین در بر گیرندۀ آگاهی از واقعیت شخصیت، حداکثرِ بودن، و نیز اعتقاد به احتمال بقای همان شخصیت، میباشد.
|
(1122.1) 102:3.5 Science, knowledge, leads to fact consciousness; religion, experience, leads to value consciousness; philosophy, wisdom, leads to co-ordinate consciousness; revelation (the substitute for morontia mota) leads to the consciousness of true reality; while the co-ordination of the consciousness of fact, value, and true reality constitutes awareness of personality reality, maximum of being, together with the belief in the possibility of the survival of that very personality.*
| 1 |
۱ فنجان آب پرتقال
|
1 cup of orange juice
| 1 |
- آره من حالم خوبه -
|
- I am now safe, daddy
| 1 |
آزمایشگاه پایه چوب سازه فلزی / C چوب مبلمان آزمایشگاه مبلمان / شمارنده بالا میز کار
|
Steel Wood Structure Lab Bench / C Frame Wood Lab Furniture / Counter Top Work Bench
| 1 |
آفریقای جنوبی هم از سال ۱۹۶۴ تا ۱۹۹۲ به دلیل مخالفت برخی از کشورها با سیاست آپارتاید در این کشور از حضور در بازیهای المپیک محروم شده بود.
|
Between 1964 and 1992 South Africa was barred from participating in the Olympics due to its Apartheid policy.
| 1 |
آنها میگویند این نام "شریف" است و گزینش آن ارتباطی با مذهب ند
|
His name means “kin,” and he is linked with ancestor worship.
| 1 |
اخیراً چیزی شبیه این دوچرخهی تخیلی را جایی دیدم.
|
I saw this out on a bike ride recently.
| 1 |
اگر قصد دارید کربوهیدرات رژیم غذایی خود را کاهش دهید، ضروری است که واکنش بدن خود را بهطور دقیق بررسی کنید.
|
If you want to experiment with low carbohydrates, it’s important to monitor your body’s response closely.
| 1 |
اگه ماکسیمیلیان جوان شما رو نفرستاده بود من هیچ صحبتی نمیکردم
|
If you were not sent by the young Maximilien, I wouldn't have spoken.
| 1 |
انجمن املاک و مستغلات و
|
The Association of Real Estate and
| 1 |
"اورژلا" ،مترجمی که بر روی یک کتاب از "اورول" کار می کند، ناگهان همسرش "آنتک" را که یک وکیل است از دست می دهد.
|
Ulla, a translator working on Orwell, suddenly loses her husband, Antek, an attorney.
| 1 |
اونها بهتون علامت پاکی ندادند؟
|
They didn't put a chastity mark on you right?
| 1 |
این پارک ۲۴ ساعته باز است. آدرس پارک جنگلی النگدره کجاست؟
|
Management of the forest park has been transferred to the municipality of Arak in 2005.
| 1 |
بابا همیشه تو رو مامان چی کانگ یا چی کانگ صدا میکرد
|
Dad always called you Chi Kang's mom or Chi Kang.
| 1 |
به طور متوسط، محتوای طولانی واقعا بیشتر از محتوای کوتاه به اشتراک گذاشته می شود.
|
In fact, people tend to share long-form content much more than short-form content.
| 1 |
به گفتۀ لهنر، این وزارت کشور ایتالیا بود که برای درمان بسیار گران او از ۱۹۳۴ تا زمان مرگش هزینه کرد.
|
According to Lehner, it was the Italian interior ministry that paid for his very expensive medical treatment between 1934 and the time of his death.
| 1 |
به یه قاتل وجود نداره
|
A payout to a hit man.
| 1 |
پزشک در مورد نحوه استفاده از دارو به شما اطلاع می دهد .
|
The doctor tells you how to use the medicine.
| 1 |
پشتیبان گیری از باتری AA قابل شارژ برای چراغ قوه کمپینگ اکنون تماس بگیرید
|
Rechargeable AA Battery Backup For Camping Flashlight Contact Now
| 1 |
ترکت میکنه عزیزم اگر بهش اهمیتی نداره
|
It leaves you, baby, if you don't care for it
| 1 |
تو که عاشق این داف کره ای نشدی؟
|
You haven't fallen for this Korean chick, have you?
| 1 |
جمهوری خلق چین همچون ایالات متحده و روسیه نخستینبار در جریان توسعهی موشکهای بالستیک در دههی ۱۹۵۰ وارد فعالیتهای فضایی شد.
|
Like the U.S. and Russia, the People's Republic of China first engaged in space activities during the development of ballistic missiles in the 1950s.
| 1 |
چرا کائوتسکی حق داشت (و چرا باید جدی گرفته شود)
|
Why Kautsky was right (and why you should care)
| 1 |
چرا که تماشای تلویزیون نیز اثر مشابهی را دارد.
|
He says television has a similar effect.
| 1 |
- چطور من وفدار نیستم؟
|
How am I not loyal?
| 1 |
حالا میتونی یه سال دیگه بیای
|
You can come in a year later now.
| 1 |
خسته از تلاشی چندساله.
|
Tired from years of trying.
| 1 |
داریم بهت لطف میکنیم.
|
We're doing you a favor.
| 1 |
دانلود بازی Love You to Bits
|
I love you to bits
| 1 |
در بخشی از این گزارش امده است: بوش هرگز تعادل ظریف بین آزادی و مقررات را كه لازمه فعال كردن بازارها بود، درك نكرد.
|
Bush never understood, or cared about, the delicate balance between freedom and regulation that was necessary to make markets work.
| 1 |
ذوب اسکوچیچ باید برا آینده بیاره
|
Of course Manchu Pichu would have to come next.
| 1 |
راجا و مونا به مدت دو هفته برای 40امین سالگرد جشن عروسی شان با هواپیما به استرالیا می رفتند.
|
Bill and Esther are flying to Australia for a two week vacation to celebrate their 40th anniversary.
| 1 |
شما باید به آنها اجازه بدهید که این کار را انجام بدهند و سپس دوباره از عدم وجود جزئیات گمشده اطمینان پیدا کنید.
|
You have to let them do that, and then circle back for the missing details.
| 1 |
فکر میکرد حیفه و خوردشون.
|
She thought it was a waste. She ate them.
| 1 |
فکر میکنم هنوز دنبال جایزهای... و در اولین فرصتی که گیرت بیاد، درفش رو از ما...
|
I think you're still angling for the bounty, and the first chance you get, you'll steal the Banner right out from under us.
| 1 |
فهم مکانیزمهای اعمال چنین سلطه ای حتی برای کسانی که خود گرفتار آن بوده اند کار آسانی نیست.
|
And it was not so easy for those who were left behind.”
| 1 |
+ فیلتر پیشرفته نمایش 1 - 16 از 49 نتیجه
|
+ Advanced Filter Showing 1 - 16 of 46 results
| 1 |
قبل از این حادثه حد اقل شش بار تلاش های برای ترور او و از جمله یک بار فیر راکت بر هواپیما حامل وی صورت گرفته بود.
|
There has been at least six previous attempts at assassination, including a near miss by a missile fired at his plane.
| 1 |
قشنگ نيست که داري خونه رو ترک ميکني؟
|
Is not it nice to move away from home? Are you kidding?
| 1 |
كوسهها این گونه انسان شكار میكنند
|
That shark didnt hunt that way.
| 1 |
کوین اشتون، اولین کسی که ایدهی RFID chip ها را داد، در کتابش با عنوان “چگونه یک اسب را به پرواز در بیاوریم” نوشته است: “خلق کردن سفری طولانی است، سفری که در آن بیشتر پیچها را اشتباه میروید و بیشتر مسیرها به بن بست ختم میشوند.
|
Kevin Ashton, who first came up with the idea for RFID chips, wrote in his book, How to Fly a Horse, “Creation is a long journey, where most turns are wrong and most ends are dead.
| 1 |
...گوش کن، اونا نگران من میشن و سفارت، زمین و زمان رو برای پیدا کردن من بهم میریزه
|
Listen, they'll be worried about me and the embassy will be moving heaven and earth to find me.
| 1 |
مسئله مرگ و زندگي در مورد...
|
I'll tell you what's a matter of life and death.
| 1 |
معلومه که فین باهام تمرین میکرد
|
Of course Finn trained with me.
| 1 |
معمولاً از این تغییرات فیزیکی مرتبط با قاعدگی به سندرم پیش از قاعدگی یاد میشود.
|
Usually the case is classified using the ASA Physical Status Classification System before any anesthesia is given.
| 1 |
من چیزی نمیبینم
|
I can't see anything here.
| 1 |
منکهفکرکنم موقعيتجالبيوجودداشتهباشهکه...
|
I didn't think there was any condition
| 1 |
من گفتم با قطار بریم تو گفتی با اتوبوس بریم
|
I told you, let's take the train! No! You had to take the bus!
| 1 |
من میخواهم فردادر مورد کشاورزی و مالیات بدانم
|
i'd like to find out about farming and taxes tomorrow.
| 1 |
ميدوني که منم يه بار اخراج شدم
|
I've been fired once, too, you know.
| 1 |
نگه داشتن نظم از تحول به هرج و مرج پیچیده است
|
Keeping order from devolving into chaos is complex.
| 1 |
هری در وضعیت بسیار خوبی است.
|
Harry is in excellent health.
| 1 |
همچنان که برای دنیای خیالی آفریدهشان نیز چنین رویکرد و شیوهای دارند.
|
They create that by the way they live and the way they think.
| 1 |
همه اینها مثال هایی از این “لحظه های کوچک” هستند.
|
All this as a result of those few "moments."
| 1 |
واقعا یک منطقه مُرده اس
|
It is indeed a dead zone.
| 1 |
و به نقل از سایت rockrivertimes.com- مارک کرک به عنوان یکی از اعضای مجلس نمایندگان، یکی از هشت جمهوری خواهی بود که به لایحه آب و هوای ۲۰۰۹ که توسط یکی از نمایندگان دموکرات کالیفرنیا و چند نماینده دموکرات دیگر نوشته شده بود رای مثبت داد. وی در سال ۲۰۱۰ از رای خود انصراف داد و کمپین سناتوری خود را برگزار کرد که به موفقیت وی انجامید. مارک کرک درحالیکه حامی تلاش برای انرژی پاک بود، یکی از منتقدین سرسخت قوانین آب و هوایی سازمان اجرایی اوباما شد.
|
In early January, U.S. Sen. Mark Kirk, R-Illinois, caused alarm in environmental circles when, as reported by Nick Juliano, he indicated that climate change isn't caused by industrial greenhouse gases. As a member of the House of Representatives, Kirk was one of only eight Republicans who voted in favor of the 2009 climate bill written by Democratic representatives Henry Waxman, D-California, and Ed Markey, D-Massachusetts.
| 1 |
و کیسه های زباله سیاه را برای وسایل دور ریختنی انتخاب کنید.
|
And send them Birthday cards for Peet sake.
| 1 |
و من یادم میاد که با دیوید تو آشپزخونه بودم
|
And I remember being with David in the kitchen.
| 1 |
وی می افزايد: "کار این پروژه ها تحت نظارت و بررسی وزارت پیشین انرژی و آب به خوبی جریان داشت؛ اما با انتقال این پروژه ها به برشنا شرکت، این کمپنی با مشکلات مواجه شده است."
|
Under the supervision and of the now defunct ministry, work on these projects was progressing well. With the transfer of these projects to the power utility, the company had run into problems, he said.
| 1 |
يه زن تاثير عميقي ميتونه روي يه مرد بذاره
|
A woman can have a strange effect on a man.
| 1 |
یه چیزی دارم که میتونیم بنوشیم
|
I do have a little something we could drink.
| 1 |
Michael Brenner مدیر استراتژی NewsCred
|
Michael Brenner, Head of Strategy at Newscred
| 1 |
Tideglusib این نتیجه را تغییر می دهد، زیرا آنزیم GSK-3 که باعث توقف تولید دنتین می شود را غیر فعال می کند.
|
Tideglusib, however, changes the picture by deactivating the enzyme GSK-3, which causes the production of dentin to be interrupted.
| 1 |
آزاد کردن کار و کسب«آزاد»یا کار و کسب خصوصی از هرگونه محدودیتی که حکومت(دولت)تحمیل کرده است،مهم نیست که باعث چه میزان زیان اجتماعی میشود.
|
Liberating “free” enterprise or private enterprise from any bonds imposed by the government (the state) no matter how much social damage this causes.
| 1 |
آزمون CELPIP عمومی LS توسط IRCC به عنوان یکی از دو آزمون زبان انگلیسی تعیین شده برای شهروندی کانادا پذیرفته شده است.
|
The CELPIP-General LS Test is accepted by IRCC as one of only two designated English language tests for Canadian citizenship.
| 1 |
آن روزی که کشور به کودتای امریکایی ۲۸ مرداد تهدید شد، اگر حضور مردم در صحنه تأمین میشد و مردم به صحنه میآمدند، بیستوپنج سال آن دیکتاتوری سیاه و از دست رفتن آن دوران بسیار حسّاس و مهم و هدر رفتن آن همه ثروت مادّی و معنوی را تجربه نمیکردند.
|
On the day that the country was threatened by the 28 Mordad [1953] U.S. coup d'etat, if the people actively engaged in the affairs of the country, they would not have undergone twenty five years of dark dictatorship, the loss of that very critical period, and the wasting of all that material and spiritual wealth.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.