fr
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
(4) une vitesse de montée non inférieure à la valeur la plus élevée entre 1,1 Vmc VMC et 1,2 VS1 pour les avions multimoteurs et 1,2 VS1 pour les avions monomoteurs.
|
(4) A climb speed not less than the greater of 1.1 VMC and 1.2 VS1 for multi-engine aeroplanes and not less than 1.2 VS1 for single-engine aeroplanes.
| 1 |
Bien entendu, l'invention n'est pas limitée au mode de réalisation décrit, et on pourra prévoir des variantes sans pour cela sortir du cadre de l'invention.
|
Of course, the invention is not limited to the embodiment described and variants thereof may be put forward without departing from the scope of the invention.
| 1 |
Découvrez dès maintenant la nouvelle image du Ciaq! | CIAQ
|
Ciaq gives itself a new image! | CIAQ As
| 1 |
Hotels.com dispose actuellement de 10 hôtels à Port Hadlock disponibles à partir de &PricesFrom/nuit seulement !
|
With 10 hotels in Port Hadlock, there are several way you can use Hotels.com to find the perfect room.
| 1 |
L'un des grands thèmes pendant l'entraînement est d'arriver à perdre du poids de manière naturelle.
|
One of the great issues in training is to achieve weight loss naturally.
| 1 |
Sheranga Jayasinghe, directrice, Technologies de l’information de SHR, a décidé qu’un pilote d’imprimante universel (UPD) était l’exigence critique.
|
Sheranga Jayasinghe, SHR’s Director, Information Technology, decided that a universal printer driver (UPD) was the critical requirement.
| 1 |
A la station „Tivat“, pour décembre, les données comprises entre les années 1994 et 2005 ont été retenues pour le calcul de la moyenne.
|
For the month of December, average values for station „İzmir“ were calculated from climate data measured between the years 1994 and 2005.
| 1 |
Dans le tableau féminin, les Brésiliennes Ramalho/Hoffman ont été à la hauteur du niveau affiché tout au long du tournoi lors d'une finale remportée 2-0 (21-18, 21-14) aux dépens de la paire Hiruela/Verasio.
|
In the women’s tournament, Brazil’s Ramalho/Hoffman maintained the high-level of play they showed throughout the tournament as they defeated Argentina’s (Hiruela/Verasio) in straight sets in the final 2-0 (21-18, 21-14) to top the women’s podium.
| 1 |
On sélectionne (111) un ordre, ou sens de parcours.
|
A scan direction, or order, is selected (111).
| 1 |
ESSAI GRATUIT Pour les Enseignants Pour le Travail Pour le Film
|
FREE TRIAL For Teachers For Work For Film ELA Activities
| 1 |
o la technologie pertinente fait l'objet de changements importants.
|
o the relevant technology undergoes a major change.
| 1 |
Des rubans LED en option, intégrés dans la barre de charge, contribuent à diffuser une agréable lumière chaude en soirée.
|
Available as an added option, LED strips integrated in the front rail provide warm comfortable light in the evening.
| 1 |
Accords dans le domaine des services aériens avec des États partenaires de l'Afrique de l'Ouest et l'Arabie saoudite
|
Air services agreements with partner states in West Africa and Saudi Arabia
| 1 |
Electronics-ic.com® est un fournisseur de service de ISL6612BCRZ-T complet et distributeur pour ISL6612BCRZ-T.
|
Electronics-ic.com® is a full service ISL6612BCRZ-T supplier and distributor for ISL6612BCRZ-T.
| 1 |
Karibik invest Immobilier en République Dominicaine - Villa sur les hauteurs avec vue fantastiques sur l'océan Villas Appartements
|
Karibik invest Dominican republic Real Estate | caribbean property for sale and rent - Hilltop luxury villa with fantastic ocean view
| 1 |
Casino Epoca est évalué à #393 de 774 en Honduras pour les casinos en ligne
|
Casino Epoca is rated #393 of 774 in Honduras for online casinos
| 1 |
Ce certificat de conformité de type cessera d’être valable au bout d’une période de six ans à compter de la date de fin d’essai.
|
This Type Approval Certificate shall expire at the end of a period of six years beginning from the date of completion of the test.
| 1 |
Affichez mumble sur votre site
|
Display Mumble on your website
| 1 |
Cela dépend de la nature du travail, mais en général, on s’attend à ce que vous soyez à l’heure.
|
It depends on the nature of the job, but in general terms, being on time is expected.
| 1 |
The Dawson House B&B, Chambres d'hôtes à Charlottetown (Prince Edward Island) à partir de 100 € - KAYAK
|
The Dawson House B&B, Charlottetown (Prince Edward Island) Bed & Breakfasts from €100 - KAYAK Overview
| 1 |
Obtenir un rendez-vous avec BC Hydro à Chutine Landing
|
Making an Appointment With BC Hydro in Coombs
| 1 |
Le formulaire sécurisé en ligne d'Agoda.com est un moyen simple et rapide de réserver un hôtel près d'un site tel que Nail Spa at Mercato Mall.
|
Hotel reservations are made easy with Agoda.com's secure on-line booking form for hotels in close proximity to Nail Spa at Mercato Mall.
| 1 |
Cette semaine, les premiers élévateurs et les premières navettes seront mis en fonction.
|
In this week, the first lifts and shuttle vehicles will be activated.
| 1 |
Celle-ci comprend un noyau 30 en matériau magnétique, par example du ferrite.
|
The head comprises a core of magnetic material, e.g. ferrite.
| 1 |
Régime de revenu annuel garanti. - 17.1 K
|
Guaranteed Annual Income System (GAINS). - 14.8 K
| 1 |
Tout application placée sur cette région sera également enregistrée.
|
Any app placed on top of this region will also be recorded.
| 1 |
L'accord de deux délégations concernant la mise en oeuvre du compromis global deviendra effectif lorsque le Conseil "Affaires Générales" aura confirmé ces conclusions.
|
their agreement with regard to the implementation of the overall compromise will be made effective when the General Affairs Council has confirmed these conclusions.
| 1 |
1° l’Accord sur le commerce intérieur;
|
(1) the Agreement on Internal Trade;
| 1 |
Recherche the Hôtel dans la province de Coni (CN)
|
Search the Hotel in the province of Cuneo (CN)
| 1 |
Vous pouvez envoyer une demande de recommandation à tout client avec lequel vous avez déjà collaboré, peu importe qu'il soit inscrit ou non à AgentSolo.com. Haut de page
|
You can request a recommendation from any client with whom you have already worked, regardless of whether or not they are registered on AgentSolo.com.
| 1 |
Billets pour la Suisse Pour tous ceux qui n'utilisent qu'occasionnellement les transports publics
|
Tickets for travel within Switzerland For all those who drive only occasionally by public transport
| 1 |
Nous comptons bien coopérer de manière constructive avec l ' ONU et avec tous les États Membres dans le cadre du processus visant à déterminer le statut futur de notre province méridionale.
|
We look forward to working constructively with the United Nations and all Member States regarding the process to determine the future status of our southern province.
| 1 |
Largement répandus dans les génomes bactériens, bien que peu étudiés, les éléments intégratifs conjugatifs (ICE) et les éléments intégratifs mobilisables (IME) jouent probablement un rôle majeur dans ces transferts et dans l’adaptation des souches à leur environnement.
|
Largely present in the bacterial genomes, although not widely studied, the integrative conjugative elements (ICEs) and the integrative mobilizable elements (IMEs) probably play a major role in these transfers and in the adaptation of strains to their environment.
| 1 |
Le plus grand obstacle à l'essai de mon système était la crainte que, s'il n'était pas admis, on ne perdît le temps qu'on mettrait à l'apprendre.
|
The greatest obstacle to making the experiment of my system was the fear, in case of its not being received, of losing the time necessary to learn it.
| 1 |
Arguments des appelants [5] Les cinq allégations soulevées par écrit par les appelants sont reproduites ci-dessous.
|
Case for the Appellants [5] The appellants submitted five written allegations which read as follows: 1.
| 1 |
L'information peut être fournie pour cinq partenaires au plus.
|
Information on up to five partners can be provided here.
| 1 |
Aucun des passagers n'a fait part aux agentes de bord de ses préoccupations au sujet du bruit entendu avant le décollage.
|
None of the passengers advised the flight attendants of their concerns about the noise before take-off.
| 1 |
Vous cherchez des produits bon marché?
|
Are you looking for very cheap products?
| 1 |
• La femme debout, accroupie ou assise au-dessus de l’homme, face en face avec lui, son vagin touchant la bouche de celui-ci.
|
The woman standing, crouching or sitting over the man, facing him, her vagina touching his mouth.
| 1 |
Ce n'est bien sûr pas entièrement inattendu, car à un rythme aussi lent, il devient difficile de déplacer des poids lourds et l'exercice tend vers un entraînement cardiovasculaire, qui utilise également d'autres systèmes énergétiques.
|
This is of course not entirely unexpected, because at such a slow pace it becomes difficult to move heavy weights and the exercise tends towards cardiovascular training, which also uses other energy systems.
| 1 |
6.1 Pour ce qui est des griefs formulés par l ' auteur au titre de l ' article 14, le Comité note que l ' Etat partie n ' a pas répondu quant au fond.
|
6.1 In so far as the author 's claims under article 14 are concerned, the Committee notes that the State party has not addressed these allegations.
| 1 |
Le dé blanc détermine la région ou vous pouvez dessiner et le dé noir le type de rail que vous pouvez dessiner.
|
The white dice determines the region, the black dice the kind of rails you can draw.
| 1 |
Météo heure par heure pour Sehlabathebe - Prévision AccuWeather pour District de Qacha's Nek Lesotho (FR)
|
Patlong Morning Weather - AccuWeather Forecast for Qacha's Nek Lesotho
| 1 |
Temps dans Duluth - précis et détaillé de la météo dans Duluth pour aujourd'hui, demain et la semaine.
|
Weather in Andover - accurate and detailed weather forecast in Andover for today, tomorrow and week.
| 1 |
Krishna nous assure dans la Bhagavad-gita qu’Il nous libérera des réactions de nos activités passées.
|
Krishna assures us in the Bhagavad-gita that He will free us from the reactions to our past activities.
| 1 |
Vol Gaborone pas cher à partir de 970 € | Comparez les offres sur LILIGO.com
|
Flights to Gaborone: search for cheap Gaborone flights on LILIGO.com
| 1 |
Après élimination des inconvénients ci-dessus, le fichier CAT4D ne fonctionne toujours pas avec votre logiciel?
|
Is the C4DUPDATE file still not working with your software after eliminating the above shortcomings?
| 1 |
Presque un employé sur cinq a indiqué s'être servi de la fonction de modification de la masse salariale ou d'avoir fait appel aux services d'information sur les cotisations en composant le numéro sans frais de la CSSIAT.
|
In the table below, LTD clients are less likely to immediately report an accident to their supervisor or to complete an accident report when compared to the injured worker population.
| 1 |
Je vous l'ai dit, j'ai mentionné deux noms.
|
I told you. I mentioned two
| 1 |
Les plats réconfortants et l’ambiance enveloppante des pubs anglais expliquent probablement pourquoi les gens aiment tant les fréquenter.
|
The comfort food and the captivating atmosphere of English pubs probably explain why people love coming here.
| 1 |
Il y a 50 ans, guérir un enfant atteint de cancer était difficilement imaginable.
|
50 years ago, curing a child with cancer was difficult to imagine.
| 1 |
Monsieur le Président désigné, je vous ai entendu réclamer une coopération étroite et positive avec cette Assemblée, et je m’en réjouis.
|
MrPresident-designate, I was pleased to hear you calling for a close positive relationship with this House.
| 1 |
Ce bref instant de l’histoire était une bulle qui pouvait éclater à tout moment, et c’est ce qui se passerait s’ils n’agissaient pas en vitesse.
|
They were in a bubble in history, a moment only; it could collapse anytime, and if they didn’t act soon, it would collapse.
| 1 |
Panama - Autorité centrale
|
Panama - Central Authority
| 1 |
il repose sur l'architecture des activités de programme approuvée de l'Agence, telle qu'elle apparaît dans sa Structure de gestion des ressources et des résultats;
|
It is based on the Agency's approved Program Activity Architecture as reflected in its Management Resources and Results Structure (MRRS).
| 1 |
C'est ainsi que, manquant d'herbe pour leurs chevaux, les Mongols se seraient repliés vers la Russie à la recherche de meilleurs pâturages.
|
Lacking pastures for their horses, the Mongols would have had to fall back to Russia in search of better grasslands.
| 1 |
Dans la plupart des cas, la direction des enquêtes a déjà évalué les facteurs susmentionnés dans le rapport de l'examen administratif et le commissaire a conclu que la gravité de l'infraction est telle qu'il doit faire l'objet d'un rapport d'enquête en vertu de l'article 10.5 de la Loi.
|
In most cases, the Investigations Directorate has assessed the above-mentioned factors in a report, and the Commissioner has concluded that the gravity of the transgression is such that the matter should be brought forward in a Report on Investigation to be tabled in both Houses of Parliament in accordance with subsection 10.5 of the Act.
| 1 |
Décision affirmative prise par le comité d'examen de l'établissement (CEE) après examen de l'essai clinique prévu et autorisant la réalisation de cet essai dans un établissement particulier, dans les limites établies par le CEE, l'établissement, les bonnes pratiques cliniques (BPC) et les exigences réglementaires applicables.
|
1.5 Approval (in relation to Institutional Review Boards) The affirmative decision of the IRB that the clinical trial has been reviewed and may be conducted at the institution site within the constraints set forth by the IRB, the institution, Good Clinical Practice (GCP), and the applicable regulatory requirements.
| 1 |
J'ai lu et j'accepte la politique de confidentialité
|
I read and agree with the Privacy Policy
| 1 |
123 Slots Online est basé sur une expérience de casino complète, avec différents thèmes qui se tissent entre les jeux pour offrir une expérience de jeu réelle.
|
123 Slots Online is based around a complete casino experience, with different themes weaving between the games to offer a real playing experience.
| 1 |
Obtenez des réponses rapides du personnel et des anciens clients de Alminar Hotel.
|
Get quick answers from The Spot Central Hostel staff and past guests.
| 1 |
Obtenir les prix, les horaires et la durée du trajet Skiathos Canberra en cliquant sur le bouton 'Voir les prix' et en précisant vos dates de voyage et le nombre de passagers.
|
Get prices, times and duration for the journey Skiathos Singapore by clicking on the'Check prices' button and after entering your dates of departure and the number of passengers.
| 1 |
Vous avez de l'expérience avec les qualités médicales de Spliff's Strawberry?
|
Medical Values You have experience with the medical qualities of Spliff's Strawberry?
| 1 |
Région: Saguenay-Lac-Saint-Jean Ville: Saint-Félix-d'Otis Chalet / appartement / résidence de tourisme
|
Region: Québec City and Area City: Stoneham-Cottage / apartment / tourist home
| 1 |
Le gouvernement provincial investit dans un partenariat renouvelé avec la Société médicale du Nouveau-Brunswick afin de soutenir et accélérer l’adoption du système provincial de dossiers médicaux électroniques par les médecins.
|
FREDERICTON (GNB) – The provincial government is investing in a renewed partnership with the New Brunswick Medical Society to support and accelerate the adoption of the Provincial Electronic Medical Record system by doctors.
| 1 |
Nous devons agir à un niveau global, car il ne peut pas être question de défavoriser nos compagnies aériennes européennes par rapport aux compagnies étrangères, américaines ou autres.
|
This has to be done on a global level for it is unacceptable that our European airlines should be disadvantaged in relation to American and other companies.
| 1 |
Publié le 17 Juil. 2013 Aujourd’hui, la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne rassemble 22 associations sous un toit.
|
Published on 17 July 2013 Today the International League of Antiquarian Booksellers unites 22 national associations under one roof.
| 1 |
Afin de pouvoir utiliser notre site Web pleinement, vous devez activer les cookies.
|
To use our website fully, you will need to have cookies enabled.
| 1 |
Si vous arrivez par l’Écosse, vous pouvez aussi relier l’Irlande du Nord, puis rouler vers le sud. Vous pouvez également prendre le ferry depuis la France.
|
If you want to travel from continental Europe to Northern Ireland then you can sail from France to Ireland and drive across the border.
| 1 |
une réduction de 19,8 millions de dollars par suite de l'achèvement du Programme de dessaisissement des ports non essentiels;
|
Reduction of funding of $19.8 million due the sunsetting of the Divestiture of Non-core Harbours Program
| 1 |
1.2.9 Au niveau macro-économique, le CESE estime nécessaire d’ouvrir le dialogue civil
|
1.2.9 At macroeconomic level the EESC considers it necessary to open up civil dialogue:
| 1 |
Elle emploie maintenant près de 220 employés dans le monde entier et sur tous les continents.
|
It now employs over 220 people worldwide in offices on every continent.
| 1 |
Lorsque vous réservez une location sur notre site internet, nous recueillons uniquement les informations en rapport avec votre réservation, par exemple votre nom, votre adresse e-mail et un numéro de téléphone pour vous contacter.
|
What data does TripAdvisor Rentals hold? When booking a rental on our website, we only collect information relevant to your booking – for example, your name, email address and contact number.
| 1 |
On s ' intéressera dans la présente section aux règles du droit international ayant trait à la déchéance de la nationalité en temps de conflit armé.
|
Attention is drawn here to the rules of international law relating to the deprivation of nationality within the context of an armed conflict.
| 1 |
Du Douro, avec amour
|
From Douro, with Love
| 1 |
Après les émeutes que nous avons vécues à Baltimore, Ferguson, Charlotte et dans de nombreuses autres collectivités de la nation au cours des dernières années, j'espère que les autorités prennent ces menaces très au sérieux.
|
After the rioting that we have seen in Baltimore, Ferguson, Charlotte and many other communities around the nation in recent years, I hope that authorities are taking these threats quite seriously.
| 1 |
Mais, la forge exceptée, leurs façades sont fréquemment ornées de symboles ayant trait à la fertilité, une des préoccupations majeures des cultes Dogon.
|
The following constructions have no religious function but, the smithy excepted, are often adorned with fertility symbols, one of the major concerns in Dogon belief.
| 1 |
L'objectif principal de la 4e division est de capturer le bosquet Decline et la voie ferrée Ypres-Roulers.
|
Its principal objective was the Decline Wood and the Ypres-Roulers Railway Line.
| 1 |
Une résistance au delamanide est apparue en cours de traitement.
|
Resistance to delamanid has occurred during treatment.
| 1 |
Pour les nouveaux artistes canadiens qui souhaite participer à la Compétition d’art de 2019, veuillez envoyer un CV d’artiste ainsi qu’un site Web où votre art peut être consulté (ou fournir des échantillons de votre travail) à pvary@whc.org (1-800-669-7919 x201).
|
For new Canadian artists wishing to participate in the 2018 Art Competition, please send an artist’s CV and a website link where your artwork can be viewed (or provide samples of your work) to jthompson@whc.org. View the Art Competition Rules here. View Previous Competitive Entries
| 1 |
Les Perspectives économiques en Afrique (PEA) sont une publication annuelle préparée et publiée conjointement par la BAD, le Centre de développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et la Commission économique des Nations Unies pour l’Afrique (CEA).
|
The African Economic Outlook (AEO) is an annual publication jointly prepared and published by the AfDB, the Development Centre of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA).
| 1 |
Lorsqu'une personne fait obstacle à la conduite de l'enquête, l'État membre participant où se trouvent les locaux concernés prête l'assistance nécessaire, notamment pour permettre à la BCE d'accéder aux locaux professionnels des personnes morales visées à l'article 9, paragraphe 1, points a) à g), de telle sorte que les droits susmentionnés puissent être exercés.
|
When a person obstructs the conduct of the investigation, the participating Member State where the relevant premises are located shall afford the necessary assistance, including access by the ECB to the business premises of the legal persons referred to in Article 9(1) (a) to (g), so that the aforementioned rights can be exercised.
| 1 |
Hôtel Westin 5*, Dublin: réservez;
|
Hotel The Westbury 5*, Dublin: book now;
| 1 |
Adresse: via Cairoli 115 - Rome, Italie
|
Address: Via Mare di Bering 20 - Rome, Italy
| 1 |
Notre Optimisation du personnel travaille avec vous pour améliorer votre productivité, en permettant aux équipes de fournir un excellent service client.
|
Our Workforce Optimisation works with you to improve your productivity, enabling teams to work on delivering great customer service.
| 1 |
Réglementation applicable aux Restaurants, Cafés et Bars
|
Applicable normative to Restaurants, Cafes and Bars
| 1 |
L'appelant Mayer a soutenu que le ministère avait à tort exercé le pouvoir qui lui avait été délégué par la Commission; plus précisément que le ministère avait contrevenu à l'alinéa 4(2)i), selon lequel les employés nommés pour une période déterminée qui travaillaient de façon continue depuis cinq ans et qui devaient être nommés à un poste doté pour une période indéterminée, devaient l'être à un poste du même groupe et niveau.
|
Appellant Mayer argued that the Department had improperly exercised the authority delegated to it by the Commission; specifically, that it had contravened paragraph 4(2)(i), which stipulated that term employees who are continuously employed for five years, and who are to be appointed for an indeterminate period, are to be appointed to a position of the same group and level.
| 1 |
L'épave du Najaden fut retrouvée en 1957.
|
The wreck of the Danish frigate Najaden was discovered in the sound in 1957.[2]
| 1 |
Cliquez ici pour jouer</a>
|
Batman Stunts Click here to play the game
| 1 |
Votre employeur doit remplir la demande dès que possible dans la période des 6 mois afin de laisser un temps suffisant pour le traitement de la demande.
|
Your employer should file the petition as soon as possible within the 6-month period to allow adequate time for processing.
| 1 |
2. Le Comité observe avec satisfaction que le troisième rapport périodique de l ' État partie a été établi conformément à ses directives, et il se félicite que des réponses écrites complètes aient été données à la liste des points à traiter.
|
The Committee welcomes the submission of the third periodic report of the State party which was prepared in conformity with the Committee 's guidelines. It also appreciates the comprehensive written replies to the list of issues.
| 1 |
Distribution des réponses soumises par les électeurs du Pays Basque Unite. 75% Oui
|
Distribution of answers submitted by Democrats 66 voters. 76% Yes
| 1 |
Mon gouvernement est d ' avis que l ' augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité n ' entraînera pas nécessairement, à elle seule, une plus grande démocratisation de cet organe.
|
It is my Government 's view that the simple enlargement of the representation on the Security Council may not by itself necessarily lead to greater democratization of that body.
| 1 |
Le géant des phosphates OCP a mis fin à son contrat avec Covington & Burling, cabinet d'avocats qui représentait depuis [...]
|
Phosphates giant OCP has terminated its contract with Covington & Burling, the law firm that has been representing its interests [...]
| 1 |
Enfin, le mois prochain, nous publierons un article sur les mégadonnées, l’intelligence artificielle et l’avenir de la comptabilité et de la finance. Articles connexes
|
We will also be publishing a paper on big data and artificial intelligence, with a focus on the future of accounting and finance, next month.
| 1 |
Après purification sur colonne de silice flash 0,8 g du composé [8] sont obtenus. Les spectres RMN et les spectres de Masse sont conformes au produit L] attendu.
|
After flash silica column purification, 0.8 g of compound [8] was obtained. The NMR spectra and the mass spectra were in accordance with the expected product [1]. Stage 3
| 1 |
Maurices_Secret N'a pas été présenté comme RentMan Du Jour dans les 30 derniers jours
|
Maurices_Secret was not featured as RentMan Of The Day in last 30 days
| 1 |
En effet, quand nous prescrivons aux malades du cancer une thérapie antiangiogénique -- ici, un médicament expérimental pour un glioma, qui est un type de tumeur cancéreuse -- vous pouvez voir que d'importants changements ont lieu lorsque la tumeur est affamée.
|
In effect, when we give cancer patients antiangiogenic therapy -- here, an experimental drug for a glioma, which is a type of brain tumor -- you can see that there are dramatic changes that occur when the tumor is being starved.
| 1 |
Même si c ' est une question qui, le moment venu, devra être examinée par la Première Commission, qui est chargée des questions de désarmement, je crois que lorsque seront élaborés les mécanismes de financement pour le déminage, ceux qui bénéficient financièrement des ventes de mines devront assumer leurs responsabilités et contribuer au financement des programmes destinés à éliminer cette menace pour la population civile.
|
Although this is a subject that will be dealt with in due course by the First Committee, which is responsible for disarmament matters, I believe that when financial mechanisms for mine clearance are being worked out those that benefit financially from selling mines should shoulder their responsibility and contribute to financing programmes to eliminate this menace to the civilian population.
| 1 |
est un coefficient constant qui dépend de la forme de la buse et qui est introduit dans l'ordinateur.
|
where K3 is a constant coefficient which depends on the shape of the nozzle and which is input into the computer.
| 1 |