it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Un telescopio è previsto per godere ulteriormente il panorama mozzafiato.
|
A telescope is provided to further enjoy the breathtaking views.
| 1 |
Ci sono Case da affittare a La Chapelle-Agnon?
|
Can I rent Houses in La Chapelle-Thècle?
| 1 |
Risposta da Lyne P, Directeur général presso Le St Martin BromontRisposta inviata 7 agosto 2017
|
Response from Lyne P, Directeur général at Le St Martin BromontResponded January 16, 2017
| 1 |
Vuole incontrare una donna morta.
|
[inhales deeply] The guy wants to meet a dead woman.
| 1 |
È un vero piacere conoscerti, Ella Josephine.
|
So nice to meet you, Ella Josephine.
| 1 |
Senta, non so cosa stia succedendo, ma ci sono un centinaio di persone importanti che la aspettano.
|
Look, I don't know where this is coming from, but there's a hundred very important people waiting for you.
| 1 |
Busbud ti mostra le migliori tariffe e gli orari dei bus, così puoi facilmente pianificare e prenotare un viaggio in autobus da Ciudad Juárez a Cuencamé.
|
Busbud shows you the best bus ticket fares and bus schedules so you can easily plan and book a trip by bus from Monterrey to San Francisco.
| 1 |
La primavera arriverà un po' tardi quest'anno.
|
Spring will be a little late this year.
| 1 |
La giornata avrà un epilogo solenne con la consegna dei Premi svizzeri di danza 2015 dell'Ufficio federale della cultura nel Teatro Equilibre.
|
The day will be rounded off in celebratory fashion with the presentation of the Swiss Dance Awards 2015 of the Federal Office of Culture at the Theatre Equilibre.
| 1 |
Con riferimento a notizie apprese dalla stampa, si è venuti a conoscenza di angurie che, a causa di un uso sconsiderato di additivi chimici, esplodono.
|
Reports have appeared in the press of watermelons exploding thanks to an excessive use of chemical additives.
| 1 |
Appartamenti Affacciata sulla città, la Casa La Bitta sorge a Stintino, a meno di 1 km dalla Spiaggia Tanca Manna e a 10 minuti a piedi dalla Spiaggia di Isolotto.
|
Offering city views, Casa La Bitta is an accommodation set in Stintino, less than 1 km from Spiaggia Tanca Manna and a 10-minute walk from Spiaggia di Isolotto.
| 1 |
È una possibilità che vorrei tu prendessi in considerazione, tra l’altro.»
|
It’s a possibility I want you to consider.”
| 1 |
"Amico, non posso passare la vita a tirarti fuori dai guai.
|
- Yeah, Jimmy Stewart, thank you. Look, Scoop, I can't keep bailing you out of trouble.
| 1 |
Come ordinare i vestiti da Kirghizistan a buon mercato:
|
How to order the clothes from Kyrgyzstan cheap:
| 1 |
Scalerò il bastione Abbatterò il cancello
|
I'll climb the wall I'll crash the gate
| 1 |
Certo, un punto chiave è stato il “barcaiolo”, anche se chiamarlo così fa un poco sorridere.
|
Sure, a key point has been the guy on the boat, even though calling it like that seems a little bit of a joke.
| 1 |
Non riesco a credere che tu mi abbia sventolato questo davanti.
|
I can't believe you would dangle this in front of me.
| 1 |
Taipei – Segui LIVE su Eurosport l'incontro di Tennis tra Elina Svitolina e Shuai Peng.
|
French Open – Follow the Tennis match between Shuai Peng and Polona Hercog live with Eurosport.
| 1 |
Bel modo di farti valere, Dickie.
|
Way to stand up for yourself, Dickie.
| 1 |
Tutti gli hotel a Panama City
|
Family Hotels in Panama City
| 1 |
L'aeroporto consigliato agli ospiti dell’Hotel Corallo di Sorrento è quello di Napoli - Capodichino, situato a circa 50 km da Sorrento.
|
If you are staying at the Hotel Corallo, we suggest you fly to Napoli-Capodichino Airport, 50 km from Sorrento.
| 1 |
Fate attenzione.
|
And watch your step.
| 1 |
I motori Multistar Elite sono più di un nome di fantasia e sono costruiti con componenti di altissima qualità come cuscinetti giapponesi, magneti N45SH, laminazioni .2mm, filo di rame privo di ossigeno 180deg, .005g bilanciamento, vento perfetto stabilito e il 100% di controllo di qualità, e poi il progettazione di ogni motore sono anche valutate per la loro applicazione e il tipo di tutto, dai loro montaggio, agli adattatori di tipo prop sono presi in considerazione.
|
Multistar Elite motors are more than a fancy name and new dark green color. Built using the highest quality components from EZO Japan bearings, n45sh Magnets, .2mm laminations, 180deg oxygen free copper wire, .005g balancing, Perfect wind laid down and 100% QC, and then the design of each motor are also evaluated for their type application and everything from their mounting, to the prop type adapters are taken into consideration.
| 1 |
Un abbonamento gratuito con funzionalità ridotte (qui di seguito definito con il termine “Abbonamento Gratuito”).
|
Free subscription with reduced features (hereinafter referred to as “Free Subscription”).
| 1 |
Barometro Azzurro Piccolo in Vetro di Murano.
|
Murano glass bowl with murrine multicolored embedded.
| 1 |
Dolore toracico, sudorazione, respiro affannoso o palpitazioni
|
Chest pain, sweating, shortness of breath, or palpitations
| 1 |
tu sai a chi vendere il globo.
|
You know where to sell my Orb.
| 1 |
In loco e nelle vicinanze potrete dedicarvi a diverse attività, quali il ciclismo, l'equitazione e la pesca.
|
A number of activities is offered in the area, such as horse riding, cycling and fishing.
| 1 |
Mentre gli operatori sanitari sono inclini a segnalare un effetto collaterale non appena questo viene constatato ma non segnalano sistematicamente quando questo finisce;
|
Healthcare professionals are prone to report a side effect as soon as they see it, but they do not systematically make a follow-up report when it ends;
| 1 |
A quanto pare sono bravo.
|
Turns out I'm pretty good at this shit.
| 1 |
4.5.1 Attacco a Fine Gael
|
5.1 Attack on Fine Gael website
| 1 |
L’olio “Molinara” che ha ricevuto l’ambito riconoscimento è un blend di leccino, frantoio, raccioppella, ortolana e ortice.
|
The oil "Molinara" who received the coveted award is a blend of Leccino, Frantoio, raccioppella, gardener and ortice.
| 1 |
Io cerco qualche cosa che non è soltanto in me, e di conseguenza può essere più o meno condiviso dallo sguardo di altri.
|
I look for something that is not in myself alone and, consequently, can in some measure be shared by others’ vision.
| 1 |
Come fare per consultare un medico all’estero.
|
What happens if I need to see a doctor abroad?
| 1 |
Ulteriori informazioni nel seguente documento in PDF: Weider Premium Whey Protein
|
Further information in the following pdf document: Weider Premium Whey Protein
| 1 |
- Debs, hai la macchina?
|
- Debs, you got your car?
| 1 |
Per effettuare l’ordine Codice Sunerg: ALUFIX – TS FS (Fuori standard)
|
To make the order Sunerg Code: ALUFIX-P FS (extra standard)
| 1 |
La calce, il cloruro ferrico e il polielettrolita sono utilizzati, per le loro capacità neutralizzanti e/o flocculanti, essenzialmente nel trattamento delle acque reflue. L’acido solforico, l’acido cloridrico e la soda caustica hanno l’uso piú comune nella rigenerazione delle resine a scambio ionico e nei lavaggi di varie apparecchiature, ma sono usati anch’essi nel trattamento delle acque reflue; in campo geotermico, poi, la soda ha vari impieghi, tra cui l’additivazione dei fanghi usati per la perforazione dei pozzi.
|
Lime, ferric chloride and polyelectrolyte are mainly used in waste water treatment, thanks to their neutralizing and/or flocculating properties. Sulfuric acid, hydrochloric acid and caustic soda are most commonly used in the regeneration of ion-exchange resins and in the clean-up of equipment, but also in waste water treatment. In geothermal activities, soda has various applications, including as an additive in the slurries used in the drilling of geothermal wells.
| 1 |
Trilocale Tipo E - 4 posti letto - Villaggio Turistico le Dune Hotel Residence Camping Salento Puglia RESIDENCE
|
Three-room apartment Type E - Turistic Village Le Dune Hotel Residence Camping Salento Puglia RESIDENCE Residence Rates
| 1 |
Essa concorda con la CMDSG sull’importanza di far accedere al mercato i paesi in via di sviluppo e, in vari modi, offre loro ampi accessi ai suoi mercati.
|
It agrees with the WCSDG on the importance of ensuring market access for developing countries and it secures high levels of access for developing countries to its market in a number of ways.
| 1 |
Hank, stiamo uscendo dal sentiero di Silver Lake, siamo diretti ad est.
|
- Hank, we're coming off the Silver Lake Trail. Heading east.
| 1 |
Il Comitato economico e sociale europeo, in data 27 ottobre 2004, nel corso della 412a sessione plenaria, ha adottato il seguente parere con 154 voti favorevoli, 3 voti contrari e 11 astensioni.
|
At its 412th plenary session of 27 and 28 October 2004 (meeting of 27 October 2004), the European Economic and Social Committee adopted the following opinion by 154 votes to 3 with 11 abstentions:
| 1 |
Non cercate di fermarmi.
|
How can I ignore it? Save your words.
| 1 |
Corvec non ha ascoltato musica in questo periodo.
|
Corvec hasn't listened to any music in this period.
| 1 |
Mettiamo i nostri involtini in una teglia.
|
We put our rolls in a baking dish.
| 1 |
Era in servizio, perché l'assicurazione non lo copre?
|
But he was hurt on the job. Why can't he get insurance?
| 1 |
# # Perche' non mi rispondi, non mi rispondi?
|
♪ Yeah, why won't you answer me, answer me?
| 1 |
Una convenzione è il luogo dove la sua unità con gli altri si traspira, e questo collegamento rimane.
|
The Convention is the place where his unity with others transpires, and this connection remains.
| 1 |
Ma egli fu incapace di comprendere questa misericordia, di accettare davvero la superiorità del perdono rispetto alla retribuzione, così che non riuscì a condonare un debito modesto al suo collega.
|
Yet he was unable to understand this mercy, to really accept the superiority of forgiveness over retribution, so that he could not forgive his colleague’s modest debt.
| 1 |
Grazie, signori, molte grazie.
|
Thank you, gentlemen. Thank you very much.
| 1 |
METTERE IN ORDINE e pulire, c'è qualcosa di meglio della sensazione di una cucina pulita o una scrivania ordinata?
|
CLEAN, is there anything better than that feeling when your kitchen looks shiny or a tidy/organized desk?
| 1 |
Forse l'acqua era contaminata.
|
Maybe the water was contaminated.
| 1 |
Non interrompa il detective capo mentre sta lavorando.
|
Shh. don't interrupt the head detective when he's working.
| 1 |
Quel potere, il Potere della Spirale, distruggerà l'universo.
|
Its power, the power of the Spiral, will destroy the universe.
| 1 |
L'attuale pandemia è solo un esempio: l'aumento della frequenza di siccità, inondazioni, incendi boschivi e nuovi organismi nocivi ci ricorda costantemente che il nostro sistema alimentare è minacciato e deve diventare più sostenibile e resiliente.
|
The increasing recurrence of droughts, floods, forest fires and new pests are a constant reminder that our food system is under threat and must become more sustainable and resilient.
| 1 |
7 Giorni Meteo, rilasciato 12 pm Tuesday 17 Jul 2018 BST
|
7 Day Weather and Surf, issued 12 am Thursday 19 Jul 2018 BST
| 1 |
Dividiamoci queste e poi reincontriamoci qui.
|
Here. Let's divvy these up and meet back here.
| 1 |
Lo capirai quando lo vedrai.
|
You'll know when you see it.
| 1 |
Il mercato dei videogiochi mobili è rovinato dai giochi che utilizzano schemi di monetizzazione di questo tipo.
|
The mobile game market is lousy with games that use predatory monetization schemes.
| 1 |
I capi di dipartimento di solito non vengono avvisati delle esercitazioni?
|
Don't department heads usually get notice of these drills?
| 1 |
Nell'ambito delle attività di ricerca, temi e problemi di rilevanza regionale saranno collegati alle sfide globali e gli sviluppi regionali verranno contestualizzati a livello globale.
|
Within the research activities, themes and issues of regional relevance will be connected to global challenges, and regional developments will be put into the global context.
| 1 |
Rome2rio rende il viaggio da Monfalcone a Parco nazionale dei laghi di Plitvice semplice.
|
Rome2rio makes travelling from Trieste to Plitvice Lakes National Park easy.
| 1 |
se tali finanziamenti, eventualmente ottenuti, sono stati utilizzati nei tempi stabiliti e, in caso contrario, ha la Commissione richiesto la restituzione degli importi erogati?
|
if funds were obtained, whether they were utilised within the stipulated period, and, if not, whether the Commission has asked for the sums granted to be returned?
| 1 |
Non è noto se alogliptin e pioglitazone siano escreti nel latte umano.
|
It is unknown whether alogliptin and pioglitazone are excreted in human milk.
| 1 |
Venetian Collection è stato aggiunto al tuo carrello.
|
Easy Luxe Set was added to your shopping cart.
| 1 |
Sai che non è una semplice opportunità, ma l’Opportunità che non puoi permetterti di sbagliare – e che, inevitabilmente, sbagli.
|
You know it’s not just an opportunity but the Opportunity, you can’t get it wrong and – unavoidably, you do.
| 1 |
Parere del Comitato economico e sociale europeo in merito alla Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio recante fissazione del tasso di adeguamento dei pagamenti diretti di cui al regolamento (CE) n. 73/2009 per l'anno civile 2013
|
Opinion of the European Economic and Social Committee on the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on fixing an adjustment rate to direct payments provided for in Regulation (EC) No 73/2009 in respect of calendar year 2013
| 1 |
Stia sui sacchi di carta su misura Kraft a chiusura lampo con polietilene e la chiara finestra
|
Contact Now Stand Up k Kraft Customized Paper Bags With Polyethylene And Clear Window
| 1 |
Se Teamleader riconosce il numero di telefono, vedrai il nome di colui che sta chiamando.
|
If Teamleader recognizes the phone number, you will see the name of the caller. Unknown caller?
| 1 |
Più precisamente ci troviamo al Lido di Angera, sulle rive lombarde del Lago: qui è ambientato tutto il loro destination wedding.
|
More precisely, we are in Lido di Angera, on the Lombard shores of the Lake: the whole event is set here and it is a pleasure to photograph their destination wedding in Italy.
| 1 |
Miglior/i Vendita all'ingrosso a Amsterdam, Noord-Holland, Paesi Bassi - Yelp
|
Top 10 Wholesale in Amsterdam, Noord-Holland, The Netherlands - Last Updated August 2017 - Yelp
| 1 |
Terreni in vendita in Puebla de San Miguel, Valencia Spagna
|
House Exchange in Puebla de San Miguel, Valencia Spain
| 1 |
La prima opportunità commerciale individuata nel settore delle energie rinnovabili consiste nella realizzazione di un impianto fotovoltaico da 50 MWp nella parte meridionale del paese, la cui produzione elettrica si basa attualmente in gran parte su centrali termiche diesel.
|
The first characterized commercial opportunity in the field of renewable energies consists in the realization of a photovoltaic system from 50 MWp in the southern part of the country, whose production electrical worker is based currently in great part on diesel heating plants.
| 1 |
La sala VIP vi fornirà l'esperienza di essere ospiti importanti.
|
The VIP room will provide you the experience of being the Very Important Guests.
| 1 |
Manchester City lancia la palla e il gioco continua.
|
FC Porto taps the ball in and the game continues.
| 1 |
Ecco un semplice suggerimento:
|
Here is a simple suggestion:
| 1 |
La Camera Gialla ha un letto matrimoniale queen-size, un ventilatore a soffitto, e le finestre giganti con schermi e, naturalmente, l'aria condizionata.
|
The Yellow Bedroom has a queen-size bed, a ceiling fan, and giant windows with screens, and air-conditioning.
| 1 |
Trasporto Libero KP Black Racing Style Car Maniglia Copertura Laterale Freno A Mano Manica Alluminio Nero, Viola, rosso, Blu in Trasporto Libero-KP-Black Racing Style Car Maniglia Copertura Laterale Freno A Mano Manica Alluminio-Nero, Viola, rosso, Bluda Freno a mano su AliExpress.com | Gruppo Alibaba
|
Free Shipping KP Black Racing Style Car Handle Cover Side Handbrake Sleeve Aluminum Black,Purple,Red,Blue-in Hand Brake from Automobiles & Motorcycles on Aliexpress.com | Alibaba Group Buyer Protection Help
| 1 |
Chi, le anime delle tue vittime?
|
You mean the souls of your victims?
| 1 |
1 elemento estraibile, per ME by Starck # 234283
|
1 pull-out compartment, for ME by Starck # 234283
| 1 |
Mostra sulla mappa (Leiden) Da €150 / notte
|
Show on map (Bad Ischl) from £131 / night Book
| 1 |
Sta bene. Tenente, ho lasciato i questionari nella stanza ristoro.
|
Lieutenant, I left the questionnaires in the break room.
| 1 |
Fino al 2001 la spesa per la VIIa campagna di promozione dell’olio d’oliva, gestita direttamente dalla Commissione, ha assorbito una parte importante degli stanziamenti destinati alle misure di promozione sul mercato interno; pertanto solo i bilanci relativi al periodo 2002–2004 riguardano principalmente l’applicazione dei regolamenti (CE) n.2826/2000 e (CE) n.2702/1999.
|
Until 2001 expenditure for the VIIth Olive Oil campaign, carried out in direct management by the Commission, forms a major part of the appropriations for internal market promotion measures; therefore only the 2002–2004 budgets represent provisions mainly for the application of Regulations (EC) No 2826/2000 and (EC) No2702/1999.
| 1 |
Grazie alla sua funzionalità PowerPrintTM, la stampante 6810ZT offre inoltre una maggiore energia d’impatto per una velocità di stampa di 1.000 linee al minuto.
|
With the standard Power PrintTM function the 6810ZT printer additionally provides an increased performance for a printing speed of 1,000 lines per minute.
| 1 |
- che tali programmi vengano attuati con elasticità, in modo che si possa tener conto di eventuali punti di inciampo ;
|
that sufficient flexibility bo maintained in implementing these programmes to take account of possible bottlenecks;
| 1 |
Questo sito web ti è stato offerto da Duodecad IT Services Luxembourg S.Ã .r.l.
|
Take the Control Now This website is offered to you by Duodecad IT Services Luxembourg S.Ã .r.l.
| 1 |
Le camere del Best Western Mercur sono provviste di set per la preparazione di tè e caffè, e bagno privato con doccia.
|
Guest rooms at Best Western Mercur include a tea/coffee maker, Pay TV and a private bathroom with shower.
| 1 |
No, quest'auto è mia e di Bessie.
|
No, this here machine's mine and Bessie's.
| 1 |
La villa è stato grande!
|
The villa was great!
| 1 |
Mi riferisco innanzi tutto alla continuazione del sostegno finanziario a favore di misure relative al settore energetico.
|
I am referring firstly to the continuation of financial support for measures in the energy sector.
| 1 |
I floricultori a fiore basso talvolta non prestano abbastanza attenzione alla periodica potatura dei vecchi germogli, o, al contrario, sono troppo zelanti in questa materia.
|
Pruning. Low-flowering flower growers sometimes either do not pay enough attention to periodic pruning of old shoots, or, on the contrary, are too zealous in this matter.
| 1 |
Tuttavia basta leggere le sue interviste, quelle vere, per scoprire che è abbastanza incompatibile come testimonial di sistemi che promettono guadagni facili.
|
However, one only has to read his interviews, the real ones, to discover that he is quite incompatible as a testimonial for systems that promise easy earnings.
| 1 |
La registrazione è andata molto bene.
|
The recording went very well.
| 1 |
LETTERATURA GRECA Anno accademico
|
GREEK LITERATURE I Academic year
| 1 |
Questo può accadere: se ha preso troppo Repaglinide Krka,
|
This may happen: if you take too much Repaglinide Krka
| 1 |
L’interazione tra le pile a combustibile e le batterie integrate in un dispositivo va realizzata secondo quanto stipulato nella IEC PAS 62282-6-1 Ed.
|
Interaction between fuel cells and integrated batteries in a device must conform to IEC PAS 62282-6-1 Ed.
| 1 |
Il giardino è attrezzato con tavoli, sedie e lettini.
|
The garden is equipped with tables, chairs and sunbeds.
| 1 |
Dimmi di più sulle Orcadi
|
Read more about Orkney
| 1 |
"Immagazzinare abiti" è una definizione piuttosto banale del particolare modus operandi di Saillard, che è al contempo ironico, provocatorio e poetico, e in grado di trasportare il pubblico in un viaggio nel passato.
|
Image credit: Astra Marina Cabras The “storage of clothes” is a mundane way to describe Saillard’s unique modus operandi, which is witty, thought-provoking and poetic all at once, transporting audiences on a journey into the past.
| 1 |
Soltanto quattro mesi dopo si è manifestato chiaramente il cattivo stato delle banche irlandesi.
|
Just four months later the true, poor state of the Irish banks has now come to light.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.