it
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
1.98k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Un buon lottatore si annoierebbe se vincesse ogni incontro facilmente. 7
|
A good fighter would be bored if he won every match easily. 7
| 1 |
Bahá'u'lláh ha dato chiare indicazioni su come lavorare per favorire il cambiamento e il progresso sociale.
|
Bahá'u'lláh gave clear guidelines about how to work for social change and advancement.
| 1 |
Carolin Schwarz, direttore responsabile di Synthesis Germany afferma: “Siamo tutti molto entusiasti di entrare a far parte di Synthesis e avere la possibilità di contribuire al successo del gruppo nel mercato tedesco.
|
Carolin Schwarz, Managing Director of Synthesis Germany said, “We’re all very excited to be part of Synthesis and have the opportunity to help build on their successes in the German market.
| 1 |
Cosa ne pensate?
|
What do you think of the topic?
| 1 |
È vero che vi sono problemi riguardo alla consegna delle attrezzature e all’applicabilità delle norme europee sugli appalti pubblici?
|
Is it true that there are problems with regard to the delivery of equipment and the applicability of European public procurement rules?
| 1 |
Vogliamo accogliere tutta l'isola di Cipro come membro dell'Unione europea.
|
We want to be able to welcome Cyprus as a whole into the European Union.
| 1 |
Che cosa è l'estratto verde oliva delle foglie.
|
What is Olive leaves extract.
| 1 |
Mi chiami... Wilson Phillips.
|
Just call me Wilson Phillips.
| 1 |
Questi occhiali da sole per ciclismo e sport all’aria aperta vengono venduti con 3 lenti intercambiabili, tutte con protezione UV 400 e rivestimento protettivo per luce ridotta.
|
The HTTOAR sunglasses for cycling and outdoor sports are sold with 3 interchangeable lenses, all with UV 400 protection and protective coating for reduced light.
| 1 |
guida e misericordia per coloro che compiono il bene
|
As guidance and mercy for the doers of good
| 1 |
La limitazione di Leckey dello Stander di scarabocchi era la sua dimensione.
|
The Leckey Squiggles Stander’s limitation was its size.
| 1 |
Berrien County: Le migliori cose da fare - Attrazioni e attività in Berrien County
|
Use code BOOKTOSAVE. Things to Do in Berrien County, MI - Berrien County Attractions
| 1 |
Hanno trovato la sua cucciolata nel seminterrato di una casa.
|
They found her litter in the crawl space of some house.
| 1 |
Com'e' possibile che faccia ancora cosi' tanto male?
|
How can it still hurt this much?
| 1 |
Baja Sardinia Sardegna: ville di lusso in affitto sul mare e hotel 5 stelle per vacanze nel Nord Sardegna
|
Baja Sardinia Sardinia: luxury villas on the sea for rent and 5 star hotels for your holidays in North Sardinia.
| 1 |
Tipi di cucina famosi a Beeley
|
All Beeley Restaurants Popular Types of Food
| 1 |
Sì, siamo di turno alle sei.
|
Yeah, we're both on at six.
| 1 |
Se il rally più ampio continuasse, potrebbe ritestare l'area 112.00.
|
If the wider rally continues, it might retest the 112.00 area.
| 1 |
Deve solo fare inversione con questa chiatta e aiutarci a riprendere quel fusto lì.
|
We just need you to turn this river dumpster around and help us get that keg right there.
| 1 |
Swiss Life (UK) cede il ramo delle assicurazioni collettive di rischio a UnumProvident
|
News subscription Swiss Life (UK) to sell group risk business to UnumProvident
| 1 |
Suppongo che questo sia il destino che hai pianificato per Hope.
|
I suppose you planned for this to be Hope's fate.
| 1 |
Il Museo d'Arte di Mendrisio.
|
The Museum of Art of Mendrisio.
| 1 |
Assunta Realizzare i propri sogni è un privilegio di pochi!
|
Making your dreams come true is a privilege reserved for few!
| 1 |
3.2 La responsabilità di Landbell AG come gestore, se legalmente consentito, è limitata al dolo e alla colpa grave.
|
3.2 The liability of Landbell AG as the operator is limited – in so far as the law so permits – to wilful misconduct and gross negligence.
| 1 |
Per quanto concerne più particolarmente la gestione dei debiti pubblici, il Gruppo Giovannini ha messo in evidenza i possibili benefici di un maggior coordinamento che potrebbe migliorare in particolare la liquidità del mercato ed evitare concorrenze nefaste.
|
As regards, more particularly, public debt management, the Giovannini Group has highlighted the potential benefits of greater coordination which could, in particular, improve market liquidity and avoid harmful competition.
| 1 |
12) Il corpo del carro armato è fatto da un'attrezzatura speciale di produzione, dall'apparenza bella.
|
12) Tank Body is made from a special production tooling, beautiful appearance.
| 1 |
Come può un'anima non affogare nella tristezza?
|
How can one's soul not drown in sorrow?
| 1 |
Giapponese Spagnolo Home › Inghilterra › Liverpool › Liverpool per la prima volta
|
Japanese Spanish Home › England › Liverpool for the first time
| 1 |
Cinquemila uomini potrebbero scomparire in un'unica valle.
|
Five thousand men could disappear in a single glen.
| 1 |
Questo algoritmo, immensamente produttivo e creativo, e che non deve certo essere abbandonato, è tuttavia entrato in crisi: non può e non potrà preparare gli ingegneri per l’ambiente reale in cui la maggior parte di loro lavorerà.
|
Immensely productive and creative, not to be rejected, this engineering algorithm nonetheless faces a crisis: it does not and cannot prepare engineers for the real contexts within which most of them will work.
| 1 |
A un certo punto, ho pensato: "Voglio imparare questa roba.
|
Somewhere in there, I just thought, "You know, I want to learn this stuff."
| 1 |
Un figlio la cui paternità non sia definita può richiedere gli alimenti per il suo mantenimento, istruzione e formazione all'uomo che ha avuto una relazione con sua madre durante il periodo legale del concepimento (articolo 336 del codice civile).
|
Children whose paternity is not established may claim maintenance for their upkeep and education and training from the man who had a relationship with their mother during the legal conception period (Article 336 of the Civil Code).
| 1 |
È lo spot di una birra da due soldi.
|
Samantha, it's a cheap beer commercial.
| 1 |
Sono tornata a casa con il vestito e le scarpe nuove.
|
I'd come home with this new dress and these new shoes.
| 1 |
Domande sulle donne, Consigli sul matrimonio, Domande sugli uomini, Istantanea, Consigli d'amore
|
Snapshot, Questions about men, Questions about women, Love advice, Marriage advice PlayfullMaddie (36) 100%
| 1 |
La Commissione dà il via libera all'acquisizione di Sulzer Textil da parte di Promatech, subordinandola ad alcune dismissioni
|
Commission clears takeover of Sulzer Textil by Promatech subject to divestments
| 1 |
Quest'ultima è evidente a tutti i livelli: come concentrazione di produzione e commercio, come concentrazione di capitali, come concentrazione del reddito nel Nord e nel Sud e fra di essi, concentrazione di benessere e così via.
|
This economic concentration is evident at all levels: as a concentration of production and trade, concentration of capital, concentration of income within the North and the South and between them, concentration of wealth and so on.
| 1 |
Non ci aspettiamo che la Pentecoste si ripeta più di quanto Cristo muoia un'altra volta sulla croce.
|
We do not expect that Pentecost will be repeated any more than that Jesus will die on the cross again.
| 1 |
Troverete sempre qualcuno di noi ad accogliervi.
|
There will be one of us to welcome you.
| 1 |
Ok, Lily, so che non e' come lo avevi immaginato, ma voglio che tu sappia che sono qui per te e sono solida come una roccia.
|
Okay, Lily, I know this isn't how you imagined it, but I want you to know that I am here for you and I am rock solid!
| 1 |
Tranquillità d’inverno. La neve con il suo manto avvolge tutto, rende l’atmosfer..
|
Winter quietness. Snow with its mantle covers everything, it creates a silent an..
| 1 |
Raggiungere Londra da Bari in aereo
|
Fly to London from Bari
| 1 |
Le due istantanee sulla sinistra mostrano la fase iniziale dell'eruzione: (1) un filamento scuro, che era localizzato sopra la regione attiva luminosa (grafico in alto), si innalza e viene espulso; (2) nell’istantanea in fondo al pannello è mostrata ancora una parte del filamento che sta salendo attraverso la corona.
|
The two snapshots on the left show the initial phase of the eruption: (1) a dark filament that was suspended above the bright active region (top panel) lifts off and is ejected. (2) As the filament rises through the corona, part of it is still seen in the snapshot shown in the bottom panel.
| 1 |
Al km 9,21 giunti al termine della discesa si arriva in prossimità del bivio per gli stavoli Ruschis, da dove l’itinerario prosegue mantenendo la destra; è comunque consigliata una breve visita alla piccola borgata e alle relative “tabelle illustrative” dell’ Ecomuseo Val Resia svoltando a sinistra.
|
At the km 9,21 at the end of the descent you’ll reach the fork for the Ruschis chalets where the route proceeds turning right; it is advised a brief visit to the small burg and the various information Ecomuseum’s plaques you can find by turning left..
| 1 |
Imparate tutto su come gestire le camere o il front-office, a supervisionare uno staff di professionisti dell’ospitalità o a coordinare un evento.
|
Learn how to manage housekeeping operations or front office functions, supervise a team of hospitality professionals or coordinate an event.
| 1 |
N. 2 di 3 Ristoranti a Quelimane Internazionale
|
) #2 of 3 Restaurants in Quelimane International
| 1 |
Cose da fare nei pressi di Lindell Beach:
|
Things to Do near Lindell Beach:
| 1 |
Condividere Sopra: Architettura di Carlo Scarpa.
|
Share Above: The architecture of Carlo Scarpa.
| 1 |
Ci vediamo tra dieci minuti!
|
See you in 10 minutes!
| 1 |
- Wendell li ha rispediti a Sleepy Hollow.
|
Wendell sent them back to Sleepy Hollow.
| 1 |
- Mi vedete?
|
-Yeah, and you can see me?
| 1 |
Sono stato il loro endorser.
|
I was an endorser for them.
| 1 |
Aspetti positivi della scuola l'accoglienza, l'assistenza, l'organizzazione, la professionalità
|
Additional information Positive aspects of school the welcoming, the support, the organization, the professionalism
| 1 |
Il Team opera come gli aggressori più determinati, simulando attacchi realistici e analizzando in dettaglio la vostra realtà informatica, evidenziando tutti gli elementi che potrebbero portare a interruzione dei servizi, fuga di dati o danni finanziari.
|
Our Team acts like determined attackers, simulating real-world attacks and in-depth analysis of your platform, so that no part of it can lead to service disruption, data breach or financial damage.
| 1 |
Ci troverai vicino all’entrata della stazione su Place Victor Horta.
|
You’ll find us close to the station entrance on Place Victor Horta.
| 1 |
Pernottamento al Candeo Hotels Osaka Namba 3* o similare
|
Stay at Candeo Hotels Osaka Namba 3* or similar
| 1 |
Anche quest’anno Italtel è presente al Mobile World Congress il più importante appuntamento mondiale sulle nuove tecnologie di comunicazione mobile che si svolge a Barcellona dal 2 al 5 marzo 2015.
|
Italtel takes part to Mobile World Congress, the most important worldwide event dedicated to the mobile communication technologies. The exhibition will be held in Barcelona from Monday, 2nd March to Thursday, 5th March.
| 1 |
È stato uno dei tuoi lavori migliori.
|
It's great. It's some of the best you've ever done.
| 1 |
Iscriviti per essere sempre informato su tutte le novità!
|
Holiday Farm to keep informed on all the news!
| 1 |
- Vuoi una sega?
|
Want a little jerk?
| 1 |
Nel caso in cui specifici termini e condizioni relativi a prodotti o a servizi dovranno essere applicati in aggiunta ai presenti Termini e Condizioni Generali, il secondo ed il terzo comma verranno applicati per analogia, ed il consumatore potrà sempre far valere le condizioni applicabili a lui più favorevoli in un eventuale incompatibilità con i Termini e le Condizioni Generali;
|
In cases where specific product or service-related terms and conditions apply in addition to these general terms and conditions, the second and third paragraphs apply by analogy and the consumer can always invoke the applicable condition that is most favorable to him in the event of incompatible general terms and conditions.
| 1 |
Possiamo osservarlo senza essere visti.
|
We can observe without being seen. Here, madam, here.
| 1 |
Servizi Generale Aria condizionata, Minibar, Frigorifero, Tv via cavo/satellite, Vasca da bagno, Angolo tè e caffè, Microonde, Asciugacapelli, Tv, Doccia, Angolo cottura
|
Room Service, Restaurant, Air Conditioned, Mini Bar, Refrigerator, Cable / Satellite TV, In Room Movies, Bath, Coffee / Tea Maker, Hair Dryer, TV, Desk, Bathrobes, Shower, Coffee Shop/Cafeteria
| 1 |
Questo impegno vale per due anni dall’adozione della presente decisione.
|
This commitment is valid for a period of two years from the date of this Decision.
| 1 |
È lecito ritenere che i negoziati saranno relativamente lunghi. Alla loro
|
which culminated in the Treaty of Amsterdam.
| 1 |
Hai il diritto di capire cosa ti confonde, ma mi sembra che tu stia ingigantendo questa cosa.
|
You got a right to try to figure out what confuses you,... ..but seems like you're making more of this than it is.
| 1 |
In più lavoriamo insieme.
|
Plus we work together.
| 1 |
Non puoi stare tutta la vita con tuo fratello.
|
You can not live your whole life with your brother.
| 1 |
Altri otto o nove stanno ultimando la Rigenerazione ora.
|
Another eight or nine are cycling through Re-Gen now.
| 1 |
Abbiamo tre Premi Pelosi in palio, o, come li chiamiamo noi, i "Premiosi".
|
We give away three Fluffy Awards or, as we like to call them, "Fluffies."
| 1 |
In particolare l'Utente gode di specifici diritti:
|
In particular, the User enjoys specific rights:
| 1 |
Alla pagina "Come Arrivare A Burano" troverete utili informazioni sugli itinerari da seguire dopo esservi recati a Piazza San Marco oppure a Fondamente Nove da Calle Furlani 3233 a Venezia.
|
On the page "How To Get To Burano" you'll find useful information about the itineraries to follow after you went to San Marco square or to Fondamente Nove, starting from Calle Furlani 3233 in Venice.
| 1 |
Perchè ci hai mentito?
|
Why did you lie to us?
| 1 |
Dopo il matrimonio, andammo anche in luna di miele.
|
After the wedding, we went on a honeymoon.
| 1 |
Ero sveglio quando mi avete guarito, ho visto la mia ferita, Delphine.
|
Was I awake when you healed me? I saw my wound, Delphine.
| 1 |
Una ricerca aperta, in uno spirito di libera riflessione, nell'intento di una migliore comprensione di sé e dell'umanità.
|
An open and reflective search for a better understanding of oneself and of humanity.
| 1 |
Iscriviti alla nostra Newsletter o cerca sul sito per approfittare sull’offerta del momento.
|
Sign up for our Newsletter or look in the shop.
| 1 |
Invita la Commissione a presentare la proposta necessaria per un meccanismo di attuazione della clausola sul rispetto dei diritti umani al fine di mantenere un'esplicita pressione affinché si compiano miglioramenti significativi della situazione dei diritti umani nei paesi interessati e di incoraggiare i settori della società che sono a favore della promozione della democrazia e del rispetto dei diritti umani".
|
Calls on the Commission to make the necessary proposal for an implementation mechanism for the human rights clause in order to maintain explicit pressures for significant improvements of the human rights situation in the countries concerned and to encourage sections of the society that are in favour of promoting democracy and respect for human rights;"
| 1 |
Ogni compressa ha 75mg di alti livelli di caffeina o molto meno di una tazza di caffè.
|
Each tablet consists of 75mg of high degrees of high levels of caffeine or less than a mug of coffee.
| 1 |
Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Fostex CD-1A in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.
|
Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Fostex CD-1A in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
| 1 |
Costi inferiori di gestione e copertura del rischio (risparmio fino al 50%)
|
Low risk and management costs (save up to 50%)
| 1 |
Nel mio partito non è mai successa una cosa del genere! Non gridare, Chon!
|
My party can't bear any more scandals!
| 1 |
Il BEST WESTERN PLUS Grand-Sault Hotel & Suites è sulla destra. ·Da: Fredericton.
|
The BEST WESTERN PLUS Grand-Sault Hotel & Suites is on your right. ·From: Fredericton.
| 1 |
Stai cercando il miglior volo da Venezia a Bogota?
|
Looking for the best tickets for Orlando to Bogota?
| 1 |
In secondo luogo, non ho ricevuto ieri sera alcuna risposta alle interrogazioni che ho rivolto alla Commissione.
|
Second, I received no answer from the Commission to my question yesterday evening.
| 1 |
- Limiti dell'installazione a posteriori di specchi di classe IV ed esclusione dei VCL
|
- The limitation to the retrofitting of Class IV mirrors and exclusion of LGVs
| 1 |
Qui si può impostare l'intensità della sfocatura. Modificando il rapporto tra sfocatura orizzontale e verticale, si può dare l'effetto di una sfocatura di movimento. È possibile scegliere l'unità di misura usando l'elenco scorrevole.
|
Here you can set the blur intensity. By altering the ratio of horizontal to vertical blur, you can give the effect of a motion blur. You can choose the unit with the drop list.
| 1 |
Passaggio 5: Elimina Pdf2DocPro New Tab da browser Web infetti
|
Step 5: Remove playMusic New Tab From Infected Internet Explorer
| 1 |
Dici che è grave?
|
Would that be bad?
| 1 |
524288 KB Memoria interna Ogni dispositivo mobile ha una memoria interna con capacità fissa.
|
Every mobile device has a built-in storage (internal memory) with a fixed capacity.
| 1 |
Cosa hai fatto, testa di cavolo?
|
What did you do that for, butthead?
| 1 |
Abbiamo un sacco di buone idee.
|
We're coming up with all kinds of good ideas.
| 1 |
Trattamento di pensione completa a scelta tra menu di carne e di pesce
|
Full board treatment with a choice of meat and fish menus
| 1 |
“Non c’è espressione d’amore superiore a quella dell’eroica espiazione portata a termine dal Figlio di Dio.
|
“There is no greater expression of love than the heroic Atonement performed by the Son of God.
| 1 |
2. nell'ambiente economico e finanziario che ne deriverà, alcune imprese saranno in grado di migliorare la propria redditività in modo così rapido da riuscire a sopravvivere, mentre altre non ne saranno capaci; la legge in materia di fallimento dovrebbe essere rafforzata in modo che per un'impresa sia una colpa continuare ad operare quando risulti evidente la sua mancanza di redditività (in proposito occorrerebbe affrontare una serie di problemi in merito alle definizioni che sarebbero opportune in materia, ma non è necessario soffermarsi su questo punto nel presente documento);
|
For the EC, therefore, it is relevant to identify areas for support which could help to relax some of these constraints on enterprises, while also stimulating better performance. In this short concluding section, I outline a few of the options which seem most likely to be beneficial to Hungary, as well as cost effective.
| 1 |
A richiesta della Commissione, gli Suti membri la informano delle importazioni dei prodotti in questione effettivamente impuute sulle loro quote.
|
At the Commissions' request, Member Sutes shall inform it of imports actually charged against their shares.
| 1 |
Valorizzare i talenti, sviluppare le competenze, rafforzare la leadership per far crescere persone e imprese: è questa la filosofia con cui la faculty internazionale della Scuola opera da 30 anni con passione e impegno.
|
For the past 30 years, our diverse faculty has been passionately committed to the philosophy of empowering talents, increasing skills and strengthening leadership in order to stimulate growth in both people and companies.
| 1 |
Qui di seguito sono la formula della Folexin:
|
Right here are the components of Folexin:
| 1 |
5 5 Inserimenti su Scarpe / articoli da viaggio / pelletterie
|
5 5 Entries on Shoes / travel articles / leather goods
| 1 |
Il 9 novembre Busquin ha reso noto alla commissione del Parla mento europeo Commercio estero, ricerca e energia che vi è stato un aumento del 91 per cento nella dotazione finanziaria disponibile per il primo anno del Quinto pro gramma quadro.ll 17 percento delle risposte ai primi inviti a presentare proposte emanano da imprese di dimensioni medio piccole.
|
After exploring the JRC's participation in the Fifth Research Framework Programme (FP5) as well as its primary mission to support the conception, development, implementation and monitoring of European Union policies, Mr Busquin declared himself impressed with the JRC's work to date.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.