tr
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Perşembe günü sabah, çadırlarımızı kurmaya başlayacağız.
|
On Thursday morning we set up our stall.
| 1 |
Ben onun kocasıyım, ben ona ne dersem onu yapacak.
|
I'm her husband, she'll do as I tell her!
| 1 |
John Carpenter en beğendiğim yönetmendir.
|
- John Carpenter is my favorite director.
| 1 |
Umarım Borglar ölmekle uğraştıkları için kodekslerini yükseltmemiştir.
|
Hope these Borg have been too busy dying to upgrade their codecs.
| 1 |
Burundi devlet başkanı hem devletin en üst noktası olarak hem de hükumet başkanı olarak görev yapmaktadır.
|
The head of state of Burundi serves both as the highest point of the state and as the head of the government.
| 1 |
Her zaman en iyisini satmak zorunda değilsiniz.
|
You don’t always have to save the best for last.
| 1 |
heavy metal
|
Heavy metal ramification
| 1 |
“Yazgıya inancı benimsersek [boyun eğersek] istemediğimiz şeylerin olmasını önlemek için niye çabalayalım?
|
If therefore the Spirit works faith in us, we have faith; if he does does not, we don't.
| 1 |
Fotoğrafçılar ve Tasarımcılar 3 Aşamada Renk Yönetimi İş Akışını Nasıl Birleştirir
|
The 3 Stages of How Photographers and Designers Incorporate with Workflow of Color Management
| 1 |
Avcı ve orijinal soruşturmaların sayesinde depolanmış 3 binin üzerinde kanıta erişimimiz var.
|
Thanks to Huntsman and the original investigations, we have access to over 3,000 exhibits in storage.
| 1 |
Sen de odandakileri toplamaya başladın mı?
|
Did you start making piles in your room yet?
| 1 |
Biraz uyuyabilirim de.
|
Well, I might as well get some sleep now.
| 1 |
Hayır, serama yapma!
|
Not in my greenhouse!
| 1 |
Buraya giremezsiniz.
|
I don't think you can be in here.
| 1 |
Süleyman hoca tamamen ilmi bilgileri ile eşleri birbiri bağladığını, aralarındaki sevgiyi artırdığını belirtiyor.
|
Sushma agreed, so Suleman and his wife began to teach her about God.
| 1 |
Bu yarışmayı kazanınca Oduncularla eşit olacağız.
|
And once you win this contest, we'll be even with the Lumberjacks.
| 1 |
Pardon. Sen beni nereden tanıyorsun?
|
- I'm sorry, how do you know my life?
| 1 |
Al, akrabalarını ya da arkadaşlarını ara!
|
Here, call your relatives or friends!
| 1 |
Birden fazla kameranız varsa, tüm kameralarınıza takmak için fazladan hızlı çıkarılabilen ayakkabı satın almak iyi bir fikirdir.
|
It's a good idea to buy extra quick release shoes to mount on all your cameras, if you have more than one.
| 1 |
Futbol oynarım :)
|
We WILL play football:)
| 1 |
Sana bir soru sorabilir miyim, Carson?
|
Can I ask you a question, Carson?
| 1 |
Bakanlığa hoş geldiniz.
|
So welcome to the ministry.
| 1 |
Almanya, Bosna Hersek, Belçika, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Fransa, Hollanda, İngiltere, İrlanda, İspanya, İsveç, İsviçre, Lüksemburg, Malta, Polonya, Sırbistan, Türkiye, Yunanistan'da yerel temsilikcilerle faaliyet göstermektedir.
|
We supply over 10,000 products with high quality at very low wholesale prices to customers who are from US, UK, Australia, Germany, Canada, Ireland, Denmark, Netherlands, Czech Public, Switzerland, Sweden, Spain, France, Italy, New Zealand, Mexico, Slovakia, Poland, South Africa, UAE,...
| 1 |
Birini önceden planlanmış bir cinayet işlemesi için tuzağa düşüremezsin.
|
You can't entrap someone into committing premeditated murder.
| 1 |
Bunu bana Bo Ru Meng öğretti.
|
Bo Ru Meng taught me this.
| 1 |
Çok utangaç. Onun adına ben konuşacağım.
|
He's very shy, so I'll speak for him.
| 1 |
Mısır, Gazze Şeridi'ni elinde tuttu. Ürdün de Kudüs çevresindeki toprakları ve şimdi Batı Şeria denen bölgeyi ilhak etti. Bunlar, İngiltere manda topraklarının yüzde 25'ini oluşturuyordu. Bu durum 1967 savaşına dek sürdü.
|
[91] Jordan annexed what became known as the West Bank, including East Jerusalem, and Egypt took control of the Gaza Strip.
| 1 |
Doğal ürün araştırma.
|
The investigation of natural products.
| 1 |
Bize şaka yaptığını sandık”.
|
We thought you might have made a joke.”
| 1 |
‘Daha düşük’ kültür, yalnızca ilgili konuların sayısı sayesinde değil, tüketilebilir ürünlerin azaltılmış kalitesi nedeniyle de popüler bir kültür haline gelir.
|
The ‘lower’ culture becomes a popular one not only because of the number of the subjects involved but because of the simplified quality of the consumable products.
| 1 |
Alcest 2000 yılında Fransa, Bagnols-sur-Cèze'da Neige (Stéphane Paut) isimli bir gencin solo projesi olarak kurulmuştur.
|
Alcest was formed in 2000 in Bagnols-sur-Cèze as a solo project by Stéphane Paut, aka Neige>.
| 1 |
Şimdi beni taşlayabilirsiniz!
|
Now You Can Stalk Me!
| 1 |
Son gelen Süreç'i geçemez.
|
Last place won't pass the Process.
| 1 |
Ransom:Win32/Reveton.V tamamen bile sizin haberiniz olmadan elde edilebilir.
|
Ransom:Win32/Reveton.V can be obtained completely even without your knowledge.
| 1 |
Senin günışığın, yüreğimin kış günlerinin üzerinde gülümser, ilkbaharda açacak çiçeklerinden hiç kuşku duymadan.
|
THY sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting of its spring flowers.
| 1 |
Sihrime dokunan her şeyin içine kötü bir ruh girer -- ve sonunda felaket ve kaosa sebep olur!
|
My magic imbues anything it touches with an evil spirit... One that craves destruction and chaos!
| 1 |
Kategori: 1965'te kurulan radyo kanalları
|
Radio stations established in 1965
| 1 |
Girişiminizin Ürün/Pazar Uyumunu Sean Ellis Testi İle Hesaplayın!
|
Sean Ellis Test: A Successful Method to Figure Out Product/Market Fit
| 1 |
Uslanmaz bir romantik olduğumu söylemiş miydim?
|
Did I mention that I am a romantic?
| 1 |
Kurşun: Yüksek miktarda alınırsa zehirlidir.
|
Lead: Poisonous in high doses
| 1 |
Demek istediğim sadece yaşa ve yaşat.
|
I mean just live and let live.
| 1 |
Yemekler hakkında endişe ediyorsan, etme.
|
Well, if you're worried about the food, don't be.
| 1 |
Ben bunu 2 defa okumam gerekti
|
I had to read this twice
| 1 |
Sırla yazılmış bir kitaptı.
|
This is a book written with authority.
| 1 |
Şimdi bana her zamankinden daha çok ihtiyacın var.
|
You need me, now more than ever.
| 1 |
Rush Limbaugh şişman bir aptal.
|
Rush Limbaugh is still a big fat idiot.
| 1 |
Şimdi sloganı söyle.
|
Now do the catchphrase.
| 1 |
Siz de bankacı değil misiniz?
|
Aren't you a banker too?
| 1 |
Uluslararası ticaret süreci ile.Sadece baskı ürünlerini çok iyi bilmekle kalmayıp,
|
with international trade process. Not only knowing printing products very well,
| 1 |
Çizgiler yapmak için çiviler üzerine desenler nasıl yapılırince ve zarif? Ustalar sentetik bir saç fırçası kullanır, numarası 00, uzunluğu 5 numaradır. Sentetik fırçalar genellikle herhangi bir çözücüde yıkanabilir, doğal olanlar dayanamaz ve kopmaz. Güzel bir ince çizgi elde etmek için, vernikle iyice fırçalayın, dairesel hareketlerle sıkın ve küçük bir malzemenin ucunu alın.
|
How to make patterns on nails to make linesthin and elegant? Masters use a synthetic hairbrush, its number is 00, length is number 5. Synthetic brushes can often be washed in any solvents, natural ones can not withstand and break off. In order to get a beautiful thin line, brush well impregnate with varnish, squeeze in circular motions and take on the tip of a little material.
| 1 |
Allah dileseydi olayı değiştirir, başka bir tarzda başımıza gelmesini sağlardı.
|
Yet God still used them to change the world, and he wants to do the same through us.
| 1 |
B12 vitamini hapları ve takviyeleri tüketmek durumun tedavisine yardımcı olabilir.
|
Consuming vitamin B12 pills and supplements could help treat the condition.
| 1 |
Polygiene uygulanmış tekstillerin o kadar sık yıkanması gerekmez ve ürünün ömrünü uzatırken su, enerji, zaman ve paradan tasarruf etmenizi sağlar.
|
Polygiene treated textiles do not need to be washed as often, which saves water, energy, time and money as well as improve the lifespan of a product.
| 1 |
HeadSpin en yeni teknolojileri kullanarak dağıtımlı mobil cihaz bulutu sunar;
|
HeadSpin offers a state-of-the-art distributed mobile device cloud;
| 1 |
E-postalari gösterecegim sana.
|
I'll show you all the emails.
| 1 |
Birçok muhtaç insan için, kurban bayramı, yıl içinde et yiyebilecekleri tek fırsattır.
|
For many people, this will be the only time of year that they can eat meat.
| 1 |
Bu kelime artık aşırı kullanılmış ve yasaklanmış durumda, umutsuzluk, ancak ciddi bir kelime ve onu ciddiye kullanıyorum.
|
The word “despair”is overused and banalized now, but it’s a serious word, and I’m using it seriously.
| 1 |
Annem geçenlerde vefat etti.
|
My mother passed away recently.
| 1 |
SSL Sertifikasının SEO Etkisi Nedir?
|
Advantages of pre-validating your organization for SSL certificate issuance
| 1 |
Ama yaşadığını bildiğimi bilmiyor.
|
But he doesn't know, that I know he's alive.
| 1 |
Hem de her birinde.
|
Every one of them.
| 1 |
Elimi bırakabilir misiniz, lütfen?
|
Hey, could you let go of my hand, please? Oh.
| 1 |
Çocuklar için pekmezli danino!
|
Haha, as for the children, dunno.
| 1 |
- Aynı anda 5 bağlantıyı destekler
|
- 5 device connections allowed at once
| 1 |
Tom arkadaşlarıyla yüzmeye gitti.
|
Tom went swimming with his friends.
| 1 |
Bende bır yer kiraladım ... New York a taşındık. Babam kıira için para gönderdi.
|
So, I got a place... moved to New York.
| 1 |
Veri Türü Para Birimi Girdi Türü Hesaplanan veya girilen Hesaplanma Biçimi Bütçe kaynağı olan bir maliyet kaynağını bir proje özet görevi'ne atayıp sonra da Görev Kullanımı veya Kaynak Kullanımı görünümünde atama için maliyet girdiğinizde, Microsoft Office Project 2007 bu miktarı Bütçe Maliyeti atama alanına kopyalar. Siz proje için bir taban çizgisi ayarlamadığınız sürece, Temel Bütçe Maliyeti alanları 0,00 TL içerir. Daha sonra proje temelini kaydettiğinizde, bu değer Temel Bütçe Maliyeti atama alanına kaydedilir.
|
Data Type Currency Entry Type Calculated or entered How Calculated When you assign a cost resource that is a budget resource to a project summary task, and then enter cost for the assignment in either the Task Usage or Resource Usage view, Microsoft Office Project 2007 copies this amount into the Budget Cost assignment field.
| 1 |
Cep telefonu altı saat önce kapanmış.
|
Yeah, her phone died six hours ago.
| 1 |
Allah gece ile gündüzü çevirir. Kuşkusuz gözleri olanlar için bunda bir ibret vardır.(44)
|
It is God who causes night and day to alternate: in this [too], behold, there is surely a lesson for all who have eyes to see!(44)
| 1 |
Villadaki ufak mutfak, mikrodalga fırın, buzdolabı, su ısıtıcısı, ocak, pişirme yüzeyi ile misafirlerin hizmetindedir.
|
When staying at Camping De Kersentic, guests are free to use a kitchenette with a microwave, a fridge, a kettle, a stove and a cooktop for self-catering.
| 1 |
Cocuklar, gidip butun kasabaya tirnaklarini ona yaptirmamalarini, cunku onun AIDS oldugunu soylemislerdi.
|
The kids went and told the whole villa not to get... their nails done with her because she's got AIDS?
| 1 |
Bu konular tüm Avrupa çapında da izleniyor.
|
All of these issues are also being discussed at European level.
| 1 |
Arapça harf ya da kelimelerin üzerine tıkladığınızda doğru okunuşunu dinleyebilirsiniz.
|
In addition, you can listen to the recitation of the verse. Reviews Similar
| 1 |
3. bizi Seçin, ambalaj ve nakliye sorunları hakkında endişelenmenize gerek yok.
|
3.Choose us ,you needn't worry about the packing and shipping problems.
| 1 |
Rusya Ekonomik Tahminleri
|
The Russia economic forecast
| 1 |
Otel, 23rd Street Lexington Avenue Line metro istasyonunun hemen merkezi konumdadır. Hotel 31'e yakın bulunan metro istasyonu sayesinde New York şehrinin diğer bölgelerine erişim imkanı sağlanmaktadır.
|
2 Av - E 25 St bus stop is 150 meters from the hotel and a 10-minute walk takes guests to 23rd Street (IRT Lexington Avenue Line) underground station. 10 km to La Guardia airport.
| 1 |
Hiç şüphe yok ki küresel vergi kaçırma çok büyük bir problem.
|
There is no doubt that the problem of global tax avoidance generally is a huge problem.
| 1 |
Bir an için bu konuyla ilgili eğlenceli bir hikaye paylaşabilirsem
|
If I may share a fun story on this topic for just a moment
| 1 |
Türkiye’den Almanya’ya yerleşenler, çoğunlukla Anadolu’dan Almanya’ya göç eden işçilerdir.
|
The Turks who settled in Germany are mostly workers who migrated from Anatolia to Germany.
| 1 |
Beste sayfasına yeni bir parça koydum. Bu geçen seneki müzik dersi için yazdığım final projesiydi.
|
I also put up a new composition; it was a final project for theory class last semester.
| 1 |
Kamera hala prototip aşamasında ve ticari bir ürün olmaktan çok uzak. 3 boyutlu yazıcının mikro boyutunda bir nesneyi yüksek doğruluk oranıyla yazması saatler alıyor, diyor Herkommer.
|
The camera is still in its prototyping stage and far from commercial production. It takes hours for a 3-D printer to "write" on the micro scale with high accuracy, says Herkommer.
| 1 |
O bizim oldu.
|
That made him ours.
| 1 |
Biz ciddiye böylece EuroGrand Casino'da güvenle oynayabileceği işimizi alır.
|
We take our business seriously so that you can play with confidence at EuroGrand Casino.
| 1 |
Tarihsel olarak Hindistan, diğer bilgi alanlarının yanı sıra mantık, matematik, rasyonalizm ve materyalizm alanlarında birçok geliştirme ve araştırma alanında öncü olmuştur.
|
Historically, India has been a pioneer in many aspects of development and research in the fields of logic, mathematics, rationalism and materialism, among other fields of knowledge.
| 1 |
Annesinin güzel olduğunu düşünmüştü hep.
|
She always thought her mother beautiful.
| 1 |
Kamp yetkilileri birkaç fotoğraf çekmemize izin veriyor.
|
The museum staff allowed us to take several photographs.
| 1 |
Gün boyunca çok azgın bir kadınım.
|
You’ve been a very bad girl all day.
| 1 |
FERDIN. VII. DEI·GRATIA
|
Translation: Ferdinand VII by the grace of God
| 1 |
Tom'u güldürmeyi başaramamıştım.
|
I wasn't able to make Tom laugh.
| 1 |
Çin Substrat hediye yazıcıya doğrudan Üreticiler
|
Direct to Substrate Gift Printer China Manufacturer
| 1 |
İlk olarak ,Barselona'yı unutsa iyi olur.
|
Well, he can forget about Barcelona for a start.
| 1 |
Çünkü onlar vicdandan yoksundu.
|
Because they lack a conscience.
| 1 |
O grafitici buraya geldiğinde neye uğradığını anlamayacak ama o biz olacağız.
|
When that tagger gets here, he's not gonna know what hit him, but it'll be us.
| 1 |
Bu gazeteyi atma!
|
Don't throw away this newspaper!
| 1 |
Haşhaş tüketimini azaltmaya çalışıyorum.
|
I am endeavoring to decrease my opium consumption.
| 1 |
Nöroinformatiğin uygulanması gereken üç ana başlık vardır: [1]
|
There are three main directions where neuroinformatics has to be applied:[2]
| 1 |
Fetüsün nabzı düşüyor.
|
The baby's heart rate is decreasing.
| 1 |
Kızı Fâtıma ile Allah Resûlü, ancak 25 sene beraber olabilmişlerdi.
|
Abraham received the promise from God for a son – yet, it was 25 years before that promise was fulfilled.
| 1 |
Böylece, haritada, birbirini dik olarak kesen iki uzun çizginin oluşturduğu dev bir 'artı işareti' yer alıyor.
|
Inner knowledge and anomalous outer experiences show them a side of reality others are oblivious to, and so begins their journey of awakening.
| 1 |
Mutlu yıllar Taylor Swift!
|
Happy holidays to you from Taylor Swift!
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.