ur
stringlengths 3
2k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
ہمارا مان رکھ لینا، ہمیں واپس نہیں جانا
|
Trust us, you won't want to go back.
| 1 |
مَیں فخر و انبساط کا باعث ہوں لوگو!
|
Continue to sing loud and proud, guys!
| 1 |
ترجمہ: "ميں ايمان لايا اللہ پر اور اسکے فرشتوں پر اور...
|
Prophets declaring the word of God and angels.
| 1 |
ہم خواتین ہیں اور ہم دنیا کو تبدیل کرنے کی صلاحیت ہے.
|
We the people have the ability to change the WORLD.
| 1 |
اس سائٹ پر آپ کو اردو مضامین کے علاوہ اردو سے متعلق بہت سا دلچسپ مواد مل جائیگا۔
|
On our pages you will also find a lot of useful information about North Wraxall.
| 1 |
Zameen مردان میں پراپرٹی کا سب سے بڑا پورٹل ہے جو مردان میں حالیہ مطلوب رئیل اسٹیٹ پراپرٹی فراہم کرتا ہے۔ اگر آپ مردان مطلوب رئیل اسٹیٹ پراپرٹی تلاش کر رہے ہیں تو Zameen آپ کی پراپرٹی کی ضروریات حاصل کرنے کا مثالی ذریعہ ہے۔
|
Zameen is the largest Main Boulevard DHA Defence Houses portal providing up to date Houses in Main Boulevard DHA Defence. If you are looking for Main Boulevard DHA Defence Houses then Zameen is the ideal resource for your property needs.
| 1 |
Image caption گذشتہ ماہ سائو پالو کے سٹیڈیم میں ایک حادثے میں دو افراد ہلاک ہو گئے تھے
|
Two people have died in an accident at Sao Paulo's stadium.
| 1 |
سوزو گداز ہے فقط ان کے دیار میں
|
SUSY is just castles in the air.
| 1 |
ڈاکٹرصاحب، میں بالکل اسی طرح محسوس کررہاہوں
|
Faunabay, I feel the same way.
| 1 |
ہوا کو لکھنا جو آ گیا ھے
|
The taste of the air coming in.
| 1 |
آؤ کیفے میں چلیں
|
Let's go to the caf<£.
| 1 |
کاوڑے...میں صرف ہیڈ ماسٹر ہی نہیں مالک ہوں اس اسکول کا۔
|
I'm not just the head of the school.
| 1 |
بھڑکے ہوئے شعلوں کو ہوائیں نہیں دیتے - آپ اس وقت فورم پر تشریف فرما ہیں
|
You don't have to choose layout slides, they are already in the theme
| 1 |
اور اجزاء یہ ہے کہ وہ چیز جو کسی دوسری چیز کی جگہ لے اوراس سے کفایت کرجاۓ ۔
|
The idea was to take something that exists and turn it into something else.
| 1 |
دوسری جنگِ عظیم کے بعد نہیں دیکھی ہے ایسی لڑائی
|
This is something that has not happened since World War II.
| 1 |
پھر اس نے بھی اوروں کی طرح اس کوٹ کو پہن لیا تھا ۔
|
He was wearing a suit like the rest of them.
| 1 |
۱۶- اس کے آگے جہنم ہے اور اسے پیپ لہو پلایا جائے گا۔
|
setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
| 1 |
تو ہم چلتے ہین گوکل کی ورڈ پلینر کی جانب
|
So now let's move to the Hunter Biden laptop.
| 1 |
میں نے بھی نشاندہی کی کہ ایپل اور مائیکروسافٹ دونوں نقطہ نظر کے مضبوط عکاسی تھے.
|
I been quite critical of both Apple and Microsoft.
| 1 |
اس صورتحال میں ، آپ کو دائیں کلک کرنا چاہئے ٹاسک مینیجر ، کا انتخاب کریں ٹاسک مینیجر ، عمل پر کلک کریں ، منجمد ہوا پروگرام ڈھونڈیں اور کلک کریں ٹاسک ختم کریں .
|
For this, you have to visit the Control Panel, choose Programs, find the software, and remove it.
| 1 |
اس نے اپنے پڑوسیوں اور مسلمان مذہبی رہنماؤں سے ہمدردی سے ملک میں مداخلت سے کم ہمدردی حاصل کی.
|
For this reason, he treated the Arab-Muslim merchants and their native partners in the region with great respect.
| 1 |
بلیک بیری اپنے زوال کے بعد سے اب تک اسمارٹ فون کی مارکیٹ میں اپنی جگہ دوبارہ بنانے کی سر توڑ کوششیں کررہی ہے۔ اس...
|
Blackberry is struggling to regain its stand back in the smartphone market.
| 1 |
کسی سے شکایت، گلہ کیا کروں
|
I want to complain to somebody.
| 1 |
اور جب ميں نے اپنے والدين كو اس كے متعلق بتايا تو دونوں نے مجھے كہا:
|
When I posed the question to my parents, they both said the same thing:
| 1 |
فقط ۔۔ تمھاری رضیہ
|
... just what you want.
| 1 |
تم پانچ ماہ سے میرا کمپیوٹر استعمال نہیں کر رہے ہوں گے۔
|
I have not used my cell phone for 5 months.
| 1 |
وفاق سندھ حکومت میں کوئی چھیڑ چھاڑ نہیں کرے گا، وزیر خارجہ
|
Therefore, all the powers of hell cannot prevail against the establishment of the kingdom of heaven among men.
| 1 |
"ہمیں کیسے پتہ چلتا ہے کہ ہم مرنے والے ہیں؟"
|
"How do we know we are dead?"
| 1 |
یہی کافر و فاجر لوگ ہوں گے
|
It is they, the disbelievers, the sinners.
| 1 |
فلپائنیوں نومبر کے اوائل میں, پہلے سے ہی تیاری کر نئے سال کے لئے, ہر جگہ ہیں درخت.
|
The Danes began to prepare for the new year in late November.
| 1 |
21 چیزیں صرف زلزلہ خواتین کے بارے میں ایک بچے یا یا نہیں کنورمرم کے بارے میں سمجھتے ہیں
|
Those are the only restrictions that affect whether or not a girl can rock an heiress.
| 1 |
ڈپازٹس انکم ٹیکس ایکٹ کے سیکشن 80 سی کے تحت کٹوتی کے اہل ہیں۔ انکم ٹیکس ایکٹ کے تحت حاصل کردہ سود ٹیکس سے پاک ہے۔
|
The premiums are tax exempted Under the Section 80 C of Income Tax Act.
| 1 |
میں نے آپ کے لئے ایک امتحان ہے.
|
I will do a test for you.
| 1 |
عبد الوہاب، مشہور بہ سچل سرمست (1739-1829) ، سندھی صوفی شاعر
|
Abdul Wahab, known as Sachal Sarmast (1739-1829), Sindhi Sufi poet
| 1 |
بین الاقوامی بستیوں کے لئے بینک (بی ایس ایس)
|
The Bank for International Settlements (BIS)
| 1 |
40 ڈگری قبلہ سے انحراف ہو تو نماز کا حکم
|
14To Him alone is made the call of truth and the prayer of truth addressed.
| 1 |
نے رسول اللہ اللہ
|
The Messenger of Allah
| 1 |
اس کا ایک RTP قدر ہے 96%.
|
The RTP is of 96%.
| 1 |
"تم جا رہے ہو داور ؟"
|
"Do you want to go, Mulder?"
| 1 |
Next سعودی عرب کا نیا حیرت انگیز منصوبہ ،آخراس میں کیا ہوگا؟
|
What do you think is going to be the next'It' food in Jakarta?
| 1 |
کہ شاید سٹور کرسمس کی عبادت کروارھا ھے۔
|
Possibly they are supposed to be Christmas decorations.
| 1 |
شاید کسی دوست نے!!!
|
And one of my friends!!!
| 1 |
"یقیناًًاس نے ساری رقم خرچ کردی ہوگی، اس کے پاس پھوٹی کوڑی بھی نہیں۔"
|
"He paid all cash, he didn't use banks."
| 1 |
دنیا میں صرف مٹھی بھراصلی اور حقیقی انسان باقی ہیں
|
There are so few real men left in the world.
| 1 |
مجازی حقیقت ٹیکنالوجی ایک ایسا تخروپن نظام ہے جو مجازی دنیا تخلیق اور تجربہ کرسکتا ہے.
|
Virtual reality technology is a computer simulation system that can create and experience a virtual world.
| 1 |
زمزم کے پانی میں برکت
|
Blessings in the Water
| 1 |
عہد حاضر میں طلبہ سیاست کی اہمیت
|
The Importance of Student Interest in the Constitution
| 1 |
نائب صدر جمہوریہ انت ورپ کے مقام ولرجک میں جین ثقافتی مرکز میں بھارتی برادری سے بھی خطاب کریں گے اور وہ انت ورپ میں گورنریٹ میں مہاتما گاندھی کے مجسمے پر گلہائے عقیدت نذر کریں گے ۔
|
The Vice President will also address the Indian Diaspora at the Jain Culture Centre in Wilrijk, Antwerp and pay respects and offer floral tribute at a sculpture of Mahatma Gandhi located in the Governorate at Antwerp
| 1 |
بے عدلی کا دور دورہ نہیں ہوچکا اگر ایسا ہے...
|
Lashley's win doesn't happen without Be...
| 1 |
آپ کی بات بالکل ٹھیک ھے۔ فورم پر ایسا ھو رھا ھے۔
|
It all right here on this forum.
| 1 |
یہ وار کافی کارگر جا رہا ہے ابھی تک
|
The season is pretty much done for now.
| 1 |
دعاؤں کا یہ وقت نہیں!
|
This is NO time for prayer!
| 1 |
اب مقابلہ ہو گا یورپ اور افریقہ کا۔
|
It now spreads to Africa and Europe.
| 1 |
پارلیامنٹ میں اس ترمیم پر ہونے والی بحث کے دوران وزیر داخلہ امت شاہ نے کہا، 'سر، بندوق دہشت گردی نہیں بڑھاتے،دہشت گردی کی جڑ وہ پروپیگنڈہ ہے جو اس کو پھیلانے کے لیے کی جاتی ہے...اور اگر ایسے تمام افراد کو دہشت گرد کے طور پرنشان زد کیا جاتا ہے، تو میں نہیں سوچتا کہ پارلیامنٹ کے کسی ممبر کو اس پر اعتراض ہونا چاہیے۔'
|
During the debate on the amendment in parliament, the home minister, Amit Shah, 前記: "Sir, guns do not give rise to terrorism, the root of terrorism is the propaganda that is done to spread it... And if all such individuals are designated terrorists, I don't think any member of parliament should have any objection."
| 1 |
ویسے بغاوت کے آثار تھے تو کچھ کچھ۔۔۔۔۔
|
But there were some signs of a recovery...
| 1 |
گروپ کی مثالوں میں درج ذیل شامل ہیں لیکن یہ ان تک ہی محدود نہیں ہیں: اداکار فنکار اسکول ٹرپ پیشہ Read More...
|
The essential functions of this job include but are not limited to: Supervision of preschool children to... more ->
| 1 |
Next مہاراشٹرا حکومت کو تائید عارضی ‘ چیف منسٹر کا مستقبل غیر یقینی
|
UK government reassurances about the future miss the point.
| 1 |
کاغذ کی ایک دو جہتی شیٹ کا رول دور سے یک جہتی لگے گا
|
2 The thickness of a sheet of paper is approximately
| 1 |
^ ا ب گیبریل ڈومنگیز۔ "introducing Maithripala Sirisena – Sri Lanka's new president"۔ ڈوئچے ویلے۔
|
Introducing Maithripala Sirisena - Sri Lanka's new president
| 1 |
یہ blockchain پر ایک پتہ ہے.
|
So, it is with blockchain.
| 1 |
کیونکہ گوگل کے آپریٹنگ سسٹم کا نیا ورژن گٹھ جوڑ تک نہیں پہنچ پائے گا.
|
I think the newer version of the google play service cannot work.
| 1 |
وہی ہے جس نے اَن پڑھوں میں انہی میں سے ایک رسول بھیجا کہ ان پر اس کی آیتیں پڑھتے ہیں اور انہیں پاک کرتے ہیں اور انہیں کتاب و حکمت کا علم عطا فرماتے ہیں اور بیشک وہ اس سے پہلے ضرور کھلی گمراہی میں تھے
|
He it is Who hath sent among the unlettered ones a messenger of their own, to recite unto them His revelations and to make them grow, and to teach them the Scripture and wisdom, though heretofore they were indeed in error manifest,
| 1 |
- شاید ہو گا، میں نے ان کو اتنا زیادہ نہیں پڑھا۔
|
Or maybe I didn't read it enough.
| 1 |
انہوں نے یہ بھی بیان کیا کہ اے نے اپنی محور کیسے بدلائی.
|
They told him the manner of their
| 1 |
وہ سب سے پہلے بس پر سوار ہوا، موبائل فون بائیں ہاتھ میں لیا، دائیں ہاتھ سے
|
His left forearm was vertical, with the hand open and the palm facing forwards.
| 1 |
ان سوالوں کے جوابات جو آپ جاننا چاہتے ہیں
|
Answer questions your audience wants to know.
| 1 |
کئی بار، یہ چیز Google کے ساتھ کرنا پڑتی ہے.
|
In this case, it is relevant to Google.
| 1 |
پری پری یو اوی حَنو...
|
sory my dear sYu....
| 1 |
بھارت اور پاکستان کے اصل مسائل تو بھوک، غربت، بے روزگاری اور مناسب رہائش کی عدم دستیابی ہے۔
|
Lets not forget that the real enemy for Pakistan & India are poverty, illiteracy and lack of basic human needs.
| 1 |
فرم برطانیہ ورجن جزائر میں سرکاری طور پر رجسٹرڈ ہے .
|
Diamond is officially registered company in the British Virgin Islands.
| 1 |
تکنیکی ڈیٹا کے سیپٹیک ٹینک Topol 5:
|
Technical data septic tank Topol 5:
| 1 |
سن 2003ء کے انتخابات کی طرح اس بار بھی ان لاکھوں مہاجرین کے لئے ووٹنگ کے انتظامات نہیں ہوسکے۔
|
Accordingly, as in 2013, the Ukrainian authorities have no levers of pressure on these organizations.
| 1 |
کم از کم لوگ اب سوچتے ہیں کہ یہ مدد ملتی ہے.
|
At least people can use this now.
| 1 |
* گردن کو پیچھے کی طرف لے جائیں اور آسمان کو چومنے کی کوشش کریں۔ یہ عمل 30 سیکنڈ تک دہرائیں۔
|
Hold your hands in prayer and try to balance this pose for 30 seconds.
| 1 |
ٹریڈ فریڈم، انویسٹمنٹ فریڈم اور فنانشل فریڈم
|
Frank Zappa, Freedom of Speech and Free Market
| 1 |
اگر کوئی پوشیدہ کام کی شناخت نہیں ہے تو، تقریب بھوری ہو جائے گی اور کلک نہیں کیا جا سکتا.
|
Without an award-giving program, no event is complete and unable to draw attention.
| 1 |
مگر مجھ کو لو ٹا دو بچپن کا ساون
|
Take two of my kids.
| 1 |
آخر یہ حدبندی ہوتی کیا ہے اور اس کو کرنے کی کیا ضرورت ہے ؟ آئیے جانے کی کوشش کرتے ہیں۔
|
So what does it all mean and what do we need to do about it?
| 1 |
سچا جاسوس سیزن 2 ڈائریکٹر.
|
True Detective season two.
| 1 |
جواب: نہیں آئڈنٹیفیکیشن پریڈ میں گیارہ بندے سامنے لے کر آئے تھے تو میں نے کہا کہ شکل تو میں پہچان ہی نہیں پاؤں گی لیکن آواز جو ہے میں وہ پہچان پاؤں گی۔ کبھی نہیں بھول سکتی مرتے دم تک اس بندے کی۔
|
A. No; I did not mention it till I was taken up; I told the truth to save myself; I did not know but what they were their own clothes.
| 1 |
تم زمین پر آخری سمجھدار شخص ہیں اور آپ کو اس ملک کے سب ڈال کرنے کے لئے ہے.
|
You are the best pilot on Earth and you must defend all of the planets.
| 1 |
سوال یہ ہے کہ اس قسم کے منصوبے پر کتنی رقم خرچ ہوگی؟
|
Wondering how much this project costs?
| 1 |
انہوں نے کہا "میں مصروف ہوں بعد میں بات کرنا کیا آپ کہانی لکھنے میں میری مدد کریں گی؟"
|
He said, "I need to talk to you, when can you come in?"
| 1 |
کہتے کیوں ہو ، گر کر نہیں سکتے
|
Why don't you came down
| 1 |
پا ک بھارت وزرائے خارجہ مذاکرات ، اعتماد سازی کوفروغ دینے پراتفاق
|
The CSTO' open address to the NATO on promoting mutual trust and co-operation
| 1 |
اگلا سبق ملتے ہیں - اور اس دوران ، مشق کرنا نہ بھولیں!
|
During this extended break, please don't forget to practice!
| 1 |
مومنوں میں سے (بہت سے) مَردوں نے وہ بات سچ کر دکھائی جس پر انہوں نے اﷲ سے عہد کیا تھا، پس ان میں سے کوئی (تو شہادت پا کر) اپنی نذر پوری کر چکا ہے اور ان میں سے کوئی (اپنی باری کا) انتظار کر رہا ہے، مگر انہوں نے (اپنے عہد میں) ذرا بھی تبدیلی نہیں کی،
|
Of the believers are men who are true to the covenant which they made with Allah: so of them is he who accomplished his vow, and of them is he who yet waits, and they have not changed in the least
| 1 |
رونالڈو نے پریکٹس سیشن کی تصاویر شیئر کردیں
|
Ashton published some of the photographs from the session
| 1 |
اگر آپ پانی پر آرام دہ اور پرسکون ، آرام کرنے کے لئے ایک سستا ، آسان طریقہ تلاش کر رہے ہیں تو ، آپ یہاں غلطی نہیں کرسکتے ہیں۔
|
If you are looking for a comfortable, clean, quiet, affordable resort, you can't go wrong here.
| 1 |
لُٹ رہا تھا کسی کا جہاں
|
Shot in someone else’s place.
| 1 |
اس کے بعد آپ نیشنل پارک کے کنارے پر مجبور کیا جائے.
|
Then you are in the national park.
| 1 |
ٹیسٹ کرکٹ میچوں کی فہرستیں
|
List of Test cricket
| 1 |
مقابلے کی سطح
|
The level of competitiveness
| 1 |
One thought on "لڑکیاں کیا کریں؟"
|
One thought on "What's a girl gotta do?"
| 1 |
How to Ask the time in English انگلش میں وقت کیسے بتایاجاتاہے۔
|
How to Ask for the Time in English
| 1 |
یہ میرے اور آپکی قسمتوں کے فیصلوں کے ذمہدار ہیں.
|
My decisions and the consequences of them belong to me.
| 1 |
بادشاہ مجھے اپنے کمرے میں لے گیا۔
|
The King has brought me into his chambers.
| 1 |
جلد ہی ایک بچہ پیدا ہوگا۔
|
We're going to have a child soon.
| 1 |
"تقی قلفے کا بھول ہی گۓ تم وہ کھاتے ہوۓ جاتے ہیں "
|
"When your money is gone, they will eat you."
| 1 |
رعایا بے اختیار چیخ اُٹھی " اس خبیث سے تو اسکا باپ ہی اچھا تھا جو مردوں کو ننگا نہیں کرتا تھا اور صرف ایک رات دن میں انکی جان چھوٹ جاتی تھی "
|
honoured among his folk, as best he might, besought his father, who was now an old man, to leave him the
| 1 |