english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
For example, let’s pick a different example and say you want to be a neurosurgeon.
|
Byvoorbeeld, kom ons kies 'n ander voorbeeld en sê jy wil 'n neurochirurg wees.
|
Alternatives to GDP?
|
Alternatiewe tot BBP?
|
No temple is needed; you are quite enough of a temple yourself.
|
Geen tempel is nodig nie, jy is redelik genoeg van 'n tempel self.
|
Age-old Question: When Should Children Be Responsible…
|
Eeue-oue vraag: Wanneer moet kinders verantwoordelik wees ...
|
He is the maker and upholder of all things.
|
HY is die voleinder en beskikker van Alle Dinge.
|
Who knows, maybe here is your effort for Filipino marriage.
|
Wie weet, miskien is hier is jou bestemming vir die Filipino huwelik.
|
The political effects of the Marshall Plan may have been just as important as the economic ones.
|
Die politieke gevolge van die Marshall-plan was miskien net so belangrik soos die ekonomiese.
|
Solomon had such promise, but his faithfulness was lacking.
|
Salomo het hierdie belofte gedeeltelik vervul, maar aangesien hy reeds
|
“Why is the health insurance system in this country so screwed up that I can’t get a policy for under $800 a month?”
|
"Hoekom is die gesondheidsversekeringsstelsel in hierdie land so geskroef dat ek nie 'n polis vir minder as $ 800 per maand kan kry nie?"
|
I told him thanks, and if I didn’t return, I would save a seat for him in heaven.
|
Ek het hom bedank, en as ek nie terugkom nie, sou ek vir hom 'n sitplek in die hemel spaar.
|
You are the best interpreter of your dream.
|
Jy is die beste tolk van jou drome.
|
After this, think of Allâh’s punishment.
|
Maar dink na oor die straf van die hel ...
|
In the tongue, or in the throat ”!
|
In die tong of in die keel ”!
|
Guderian too came to inspect and talk to us.
|
Guderian het ook gekom om te inspekteer en met ons te praat.
|
Unfortunately, we are still not living in the year 2150.
|
Ongelukkig leef ons nog nie in die jaar 2150 nie.
|
- You know how your body came into this world; but how you came into your body you do not know.
|
Jy weet hoe jou liggaam in hierdie wêreld gekom het; maar hoe jy in jou liggaam gekom het, weet jy nie.
|
The Japanese love the virtual world.
|
Die Japanners hou van die virtuele wêreld.
|
GOD is more than able to restore each and every area of your life as you trust Him to do it!
|
GOD is meer as in staat om ieder en elke area van jou lewe te herstel as jy op Hom vertrou om dit te doen!
|
Not all will agree that the historic march of Sept. 27 will be, in retrospect, of little political use.
|
Nie almal sal saamstem dat die historiese optog van Sept. 27, in retrospek, van weinig politieke gebruik sal wees nie.
|
I knew parking would be a problem both at the stadium and in Sandton.
|
Ek het geweet parkering sal 'n probleem wees in die stadion en in Sandton.
|
And please, do not think that doctors and engineers are the only happy people in the world.
|
En asseblief, moenie dink dat dokters en ingenieurs die enigste gelukkige mense in die wêreld is nie.
|
So, he welcomed them and spoke to them about God's Kingdom.
|
En hy het hulle en met hulle gepraat oor die koninkryk van God.
|
The greatest need on the planet and for each of us is Love.
|
Die grootste behoefte op die planeet en vir elkeen van ons is liefde.
|
The American Dream: Our Energy Quality Determines Our Output Quality
|
Die Amerikaanse Droom: Ons Energie Kwaliteit Bepaal Ons Uitvoer Kwaliteit
|
[14] So he listened to them in this matter, and proved them ten days.
|
En daarop het hulle gewag; tien dae lank gewag; en toe is hulle verwagting bekroon.
|
Like the Psalmist said, “all men are liars,” [Ps 116:11].
|
Hy, wat ter wille van ons mens geword het, maar nie soos alle mense 'n leuenaar is nie (Ps 116:11).
|
This is known to all owners of home decorative fish.
|
Dit is bekend aan alle eienaars van huis dekoratiewe vis.
|
A lot of my friends thought I was ultra brave and independent because I was going to travel alone.
|
Baie van my vriende het gedink ek was ultra dapper en onafhanklik omdat ek alleen gaan reis.
|
"For evildoers shall be cut off, but those that wait on the Lord, they shall inherit the earth."
|
Want die kwaaddoeners sal uitgeroei word; maar die wat die HERE verwag, hulle sal die aarde besit.
|
But they can be simplified, too!
|
Maar hulle kan ook vereenvoudig word!
|
In my relationship with Barry, I try to see the things that he does and thank him.
|
In my verhouding met Barry, het ek probeer om die dinge te sien wat hy doen en bedank hom.
|
In was 2007 and I had less than a month in Cambodia before I planned moved to Thailand.
|
In was 2007 en ek het minder as 'n maand in Kambodja voordat ek beplan het na Thailand.
|
With fundamental analysis, too, everything is not easy.
|
Met fundamentele analise, ook, alles is nie maklik nie.
|
For seniors, try the company Insure My Trip.
|
Vir seniors, probeer die maatskappy Insure My Trip.
|
However, a significant number of grandparents — approximately 2.9 million — will do exactly what they do every day.
|
Egter 'n beduidende aantal grootouers - ongeveer 2.9 miljoen - sal presies doen wat hulle elke dag doen.
|
One full Martian precession is approximately 167,000 years.
|
Een volle Martian precessie is ongeveer 167,000 jaar.
|
a. sufficient food and water; and
|
(b) voldoende voedsel en water; en
|
I also hope that nurse Irene is successful with her job application.
|
Ek hoop ook dat Verpleegster Irene suksesvol is met haar werksaansoek.
|
So please, please, please, don’t ever receive the number 666.
|
“So moet asseblief, asseblief, asseblief nie die nommer 666 ontvang nie”
|
But increasingly, the kids aren't from Mexico.
|
Maar steeds, die kinders is nie van Mexiko nie.
|
19 How, then, can you help the brother or sister?
|
19 Hoe kan jy dan die broer of suster help?
|
Set bread and water before them, that they may eat and drink and go to their master.” (2 Kings 6.
|
Sit aan hulle brood en water voor, dat hulle kan eet en drink en na hulle heer trek.”
|
He replied, ‘My name is Legion.”
|
En hy het geantwoord: “My naam is *Legioen.”
|
acknowledge the feelings of family and friends – they too might be having trouble with the diagnosis
|
erken die gevoelens van familie en vriende - hulle kan ook probleme ondervind met die diagnose
|
And forever it would have been like that.”
|
So is dit vir ewig soos hierdie sou wees."
|
I pray in the NAME OF YAHUSHUA that you take these dreams seriously.
|
Ek bid in die NAAM VAN YAHUSHUA dat jy hierdie drome ernstig opneem.
|
Having a baby is no simple task and you are doing something incredible.
|
Om 'n baba te hê is geen eenvoudige taak nie, en jy doen iets ongeloofliks.
|
You should try to find out work in Kolkata.
|
Jy moet probeer om werk in Kolkata uit te vind.
|
and broccoli; among others.
|
en broccoli; onder andere.
|
Many current smart-city projects are far out of step with Canadians.
|
Baie huidige smart-city-projekte is ver van stap met Kanadese.
|
14% of participants were taking d4T or ddI when they entered the study
|
14% van die deelnemers was besig d4T of DDI wanneer hulle die studie ingegaan
|
We don’t like synthetic chemicals and organic farming is better for the planet.
|
Ons hou nie van sintetiese chemikalieë nie en organiese boerdery is beter vir die planeet.
|
When kids question the magic.
|
Wanneer kinders die magie bevraagteken
|
I also appreciate him for his spirituality and this is important for him to hear.
|
Ek waardeer hom ook vir sy spiritualiteit en dit is belangrik vir hom om te hoor.
|
And to whom does all that is desirable of Israel belong?
|
Maar aan wie behoort al wat begeerlik is in Israel?
|
‘We had more tornadoes and more damage than in all of last year….
|
‘Ons het meer tornado’s en skade gehad as in die hele verlede jaar’ ...
|
Tale-bearing, and false-witness bearing (v. 16).
|
En daarom besit hulle gesonde onderrig en lering (v 16).
|
– Norbert, blind user from Switzerland
|
- Norbert, blinde gebruiker uit Switserland
|
But it must be noted that not all children with 16p11.2 deletion or duplication in our study had psychiatric problems.
|
Maar dit moet op gelet word dat nie alle kinders met 16p11.2 uitvee of duplisering in ons studie psigiatriese probleme gehad het nie.
|
Brothers, away from all political disputes, we want humanitarian solidarity.
|
“Broeders, weg van alle politieke verskille, ons wil menslike solidariteit.
|
Therefore here I am, the first to come today of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.'
|
En om hierdie rede, vandag, Ek kom as die eerste van die hele huis van Josef, en Ek neerdaal om my heer die koning tegemoet. "
|
And someone will say to him, `What are these wounds in your hands?'
|
En iemand sal vir hom sê: ‘Wat is hierdie wonde aan jou tussen jou hande?’
|
These are not from the Father, but are from this world.”
|
–is nie uit die Vader nie, maar is uit die wêreld. “
|
Yes, they are trying to find out more about planet Earth and have discovered a few new things recently.
|
Ja, hulle probeer tans meer uitvind oor planeet Aarde en het onlangs ‘n paar nuwe dinge ontdek.
|
The ARK is MY promise of safety.
|
Die ARK is MY belofte van veiligheid.
|
If I lived on Mars, I would have to wait much longer for my birthday.
|
As ek op Mars gebly het. sou ek baie langer moes wag vir my verjaarsdag.
|
"Today is Wednesday so you have gymnastics.
|
'Vandag is Woensdag, so jy het gimnastiek.
|
Perhaps you will be able to meet 10 people in an hour or so.
|
Miskien het jy sal in staat wees om te ontmoet 10 mense in 'n uur of so.
|
You can get a job fast and you do not have trouble with future employers.
|
Jy kan vinnig werk kry en jy het nie probleme met toekomstige werkgewers nie.
|
And now we reach the last great judgment scene of God's holy Word.
|
Nee, stap vir stap het sekere voorstelle ten opsigte van finale Woord van God.
|
Where in the World #2
|
Waar in die wêreld #2
|
I was one of the original 11 employees who opened HGR in May 1998.
|
Ek was een van die oorspronklike 11-werknemers wat HGR in Mei 1998 geopen het.
|
Do your potting with ease!
|
Maak só jou hakskoene gemakliker
|
You can also take half a dose if that amount is too much for you.
|
Jy kan ook 'n half-dosis te neem, as hierdie bedrag is te veel vir jou.
|
Not one stone here will be left on another; all will be thrown down.”
|
Hier sal nie een klip op die ander bly nie; alles sal afgebreek word.”
|
Not one stone here will be left on another; all will be thrown down.”
|
Hier sal nie een klip op die ander bly nie; alles sal afgebreek word."
|
Wear your authority with ease.
|
Maak só jou hakskoene gemakliker
|
Destruction like never before will happen in Argentina and Chile.
|
• Verwoesting soos nog nooit voorheen sal gebeur in Argentina en Chile.
|
‘I’m 22 years old… I love a girl named Perrie Edwards.
|
“Ek is 22 jaar oud … ek bemin 'n meisie met die naam Perrie Edwards.
|
Remember how Robin Hood act, and repeat his exploits.
|
Onthou hoe Robin Hood Wet, en herhaal sy wedervaringe.
|
IKEA standard table in a kitchen island in less than an hour
|
IKEA standaard tafel in 'n kombuis eiland in minder as 'n uur
|
UDOO yet another AIO (All-in-One) IoT device.
|
Gebruik in ander lugmagte[wysig | wysig bron]
|
People swear, “I think he knew I was his last chance.”
|
Mense sweer, "Ek dink hy het geweet ek was sy laaste kans."
|
Today the group is called My Efficient Electric Home.
|
Vandag word die groep genoem My Doeltreffende Elektriese Huis.
|
I think David is saying, “You’ve promised to listen to your people when we talk to you.
|
Ek dink David sê, "Jy het belowe om jou mense te luister wanneer ons met jou praat.
|
You need to have enough experience for a hotel job.
|
U moet hê genoeg ervaring vir 'n hotel werk.
|
As you know, I have an article and video found that our earth is round.
|
Soos u weet, ek het 'n artikel en video bevind dat ons aarde is rond.
|
Forgiving is hard, but holding a grudge is harder.
|
Een moeilike onderhoud is verby, maar die een wat voorlê gaan heelwat moeiliker wees.
|
The hard-working helpers
|
Hardwerkende helpers
|
Sanders’ success with millennials did not happen by accident.
|
Sanders se sukses met Millennials het nie gebeur nie per ongeluk.
|
For a few years he was president of Gran Colombia, a country that no longer exists.
|
Hy was ook vir 'n paar jaar die president van Groot-Colombia, 'n land wat nie meer bestaan nie.
|
Hoping for progress in this regard, I recently made a submission to the Victorian Government as part of its Waste to Energy consultations.
|
In die hoop op vooruitgang in hierdie verband het ek onlangs 'n voorlegging aan die Victoriaanse regering gemaak as deel van sy Afval op energie konsultasies.
|
5 First, we need to fear God.
|
5 Eerstens, ons moet God vrees.
|
Well, I never did that but, in our own way, we have tried to live a life of simplicity and spirituality.
|
Wel, ek het dit nooit gedoen nie, maar op ons eie manier het ons probeer om 'n lewe van eenvoud en spiritualiteit te leef.
|
The River – I Can Write
|
Die rivier - Ek kan skryf
|
Now you know what you can’t do in Dubai.
|
Nou weet jy wat jy nie in Dubai kan doen nie.
|
(Hosea/Gomer is a perfect example)
|
(Hosea / Gomer is 'n perfekte voorbeeld)
|
2 From that day Saul kept David with him and did not let him return to his father's house.
|
Dieselfde dag nog het Saul vir Dawid saamgevat huis toe en hom nie toegelaat om na sy pa se huis toe terug te gaan nie.
|
Those who have agape love, have fulfilled God’s law.”
|
"Wie sy medemens liefhet, voer die hele wet van God uit. "
|
I've got another thirty years of this misery."
|
Ek het nog dertig jaar van hierdie ellende."
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.