input
stringlengths
2
802
output
stringlengths
2
803
instruction
stringclasses
1 value
从元凤三年十一月初一天明冬至开始,到五年十二月完成,十一家历法都有自己疏密的次序。
以元凤三年十一月朔旦冬至,尽五年十二月,各有第。
把现代汉语翻译成古文
检验证明张寿王的历法相差甚远。
寿王课疏远。
把现代汉语翻译成古文
实际上汉朝建立后不使用黄帝的《调律历》,他非议了汉朝的历法,背离天道,不是他所应说的,犯下大不敬的罪。
案汉元年不用黄帝《调历》,寿王非汉历,朔天道,非所宜言,大不敬。
把现代汉语翻译成古文
皇上下令不要追究他的罪责。
有诏勿劾。
把现代汉语翻译成古文
又重新观察,用了元凤六年一整年。
复候,尽六年。
把现代汉语翻译成古文
结果是《太初历》第一,即墨徐万且、长安徐禹研究《太初历》的结果也得出是第一的结论。
《太初历》第一。即墨徐万且、长安徐禹治《太初历》亦第一。
把现代汉语翻译成古文
张寿王以及待韶李信所研究的黄帝《调律历》,试验的误差很大,又说从黄帝到元凤三年有六千多年。
寿王及待诏李信治黄帝《调历》,课皆疏阔,又言黄帝至元凤三年六千余岁。
把现代汉语翻译成古文
丞相委托实、长安单安国、安陵梧育研究《终始》,说从黄帝以来有三千六百二十九年,与张寿王的不合。
丞相属宝、长安单安国、安陵杯育治《终始》,言黄帝以来三千六百二十九岁,不与寿王合。
把现代汉语翻译成古文
张寿王又转移到《帝王录》,舜、禹的年岁不合人的年龄。
寿王又移《帝王录》,舜、禹年岁不合人年。
把现代汉语翻译成古文
张寿王说伯益替代禹为天子,骊山女在殷、周年代也为天子,这些都不合经学。
寿王言化益为天子代禹,骊山女亦为天子,在殷、周间,皆不合经术。
把现代汉语翻译成古文
张寿王的历法就是太史官的《殷历》。
寿王历乃太史官《殷历》也。
把现代汉语翻译成古文
张寿王歪曲地称哪裹能得到五家的历法,又荒谬地说《太初历》差四分之三天,去掉小余七百零五分,因此阴阳不调,称作乱世。
寿王猥曰安得五家历,又妄盲《太初历》亏四分日之三,去小余七百五分,以故阴阳不调,谓之乱世。
把现代汉语翻译成古文
有人弹劾贬张寿王官为八百石,古代的大夫,身穿儒生的衣服,述说不吉祥的话,制造怪诞的邪说想扰乱国家制度,犯大逆不道之罪。
劾寿王吏八百石,古之大夫,服儒衣,诵不详之辞,作袄言欲乱制度,不道。
把现代汉语翻译成古文
皇上批准了弹劾。
奏可。
把现代汉语翻译成古文
张寿王观察试验,连续三年都属下等,但始终不服。
寿王候课,比三年下,终不服。
把现代汉语翻译成古文
又弹劾他该当死罪,被赦免,张寿王便不再说了,但说他坏话的人更多,最终被交给法官审讯。
再劾死,更赦勿劾,遂不更言,诽谤益甚,竟以下吏。
把现代汉语翻译成古文
所以历法验证在于天,从汉朝的历法开始实施,到元凤六年,经过了三十六年,是与非才确定了。
故历本之验在于天,自汉历初起,尽元凤六年,三十六岁,而是非坚定。
把现代汉语翻译成古文
到孝成帝的时候,刘向汇总六种历法,罗列出正确与错误,写了《五纪论》。
至孝成世,刘向总六历,列是非,作《五纪论》。
把现代汉语翻译成古文
刘向的儿子刘趑探究其中的微妙,写成《三统历》和《谱》,用来解说《春秋》,所推算的精确得其要领,因此在这裹要说一说。
向子歆究其微眇,作《三统历》及《谱》以说《春秋》,推法密要,故述焉。
把现代汉语翻译成古文
《春秋》一书的编年,是按照天时来进行的,依照天时来排列人事。
夫历《春秋》者,天时也,列人事而因以天时。
把现代汉语翻译成古文
传说: 人呼吸到天地的中和之气而有生命,造就是所谓的命。
传曰: 民受天地之中以生,所谓命也。
把现代汉语翻译成古文
因此有礼、义、动、作及容貌举止的法则来决定命,有能力的人就以此作为修养而得到幸福,不能修养的人就去败坏它们而招致祸患。
是故有礼谊动作威仪之则以定命也,能者养以之福,不能者败以取祸。
把现代汉语翻译成古文
因此就列出十二公共二百四十二年的事情,用阴阳的中和之气来制定礼。
故列十二公二百四十二年之事,以阴阳之中制其礼。
把现代汉语翻译成古文
所以春天是阳气的中和之气,万物得以生长;秋天是阴气的中和之气,万物得以成熟。
故春为阳中,万物以生;秋为阴中,万物以成。
把现代汉语翻译成古文
因此事物都列举中心部分,礼就选取谐和部分,历数就是以闰月来协调天地之中,用来指导人们的各种活动使生活充裕,这些都是用来定命的。
是以事举其中,礼取其和,历数以闰正天地之中,以作事厚生,皆所以定命也。
把现代汉语翻译成古文
《周易》上金、火相革的卦说 汤、武实施变革以应天命,顺应了天命和人事 ,又说 研究历法可以阐明天时的变化 ,是用来与人道相应合的。
《易》金、火相革之卦曰 汤、武革命,顺乎天而应乎人 ,又曰 治历明时 ,所以和人道也。
把现代汉语翻译成古文
周朝王道衰微,周幽王去世后,天子不能颁布历法,鲁国的历法又不正确,它以一年中闰还剩一作为首。
周道既衰,幽王既丧,天子不能班朔,鲁历不正,以闰余一之岁为蔀首。
把现代汉语翻译成古文
所以《春秋》一书讽刺说 十一月乙亥朔,太阳又出现亏食 。
故《春秋》刺 十一月乙亥朔,日有食之 。
把现代汉语翻译成古文
于是斗柄指向在申,但掌管历法的人却认为在建戌,史书上记载在建亥。
于是辰在申,而司历以为在建戌,史书建亥。
把现代汉语翻译成古文
哀公十二年,也是以建申大火星在黄昏时位于西方天际的月份为建亥,却怪冬眠的动物不去冬眠。
哀十二年,亦以建申流火之月为建亥,而怪蛰虫之不伏也。
把现代汉语翻译成古文
从文公闰月没有颁布朔日,到这时已一百多年了,不能校正历数。
自文公闰月不告朔,至此百有余年,莫能正历数。
把现代汉语翻译成古文
因此子贡打算不送为告朔而准备的牲羊,孔子坚持要行这种礼仪,就把这种方法写进《春秋》之中。《春秋》说: 冬十月初一,又出现日食。 《左传》说: 没有记日,官员有失误。
故子贡欲去其饩羊,孔子爱其礼,而著其法于《春秋》。《经》曰: 冬十月朔,日有食之。 《传》曰: 不书日,官失之也。
把现代汉语翻译成古文
天子有日官,诸侯则有日御,日官居卿位观测、祭祀太阳,这是礼。
天子有日官,诸侯有日御,日官居卿以底日,礼也。
把现代汉语翻译成古文
曰御不遗失日期的记载,以便在朝廷上告诉百官。
日御不失日以授百官于朝。 言告朔也。
把现代汉语翻译成古文
这是说的颁布朔。以常规而言,历数的起始称为元。
元典历始曰元。
把现代汉语翻译成古文
传说: 元,是善良的人中的佼佼者。
《传》曰: 元,善之长也。
把现代汉语翻译成古文
供养三种品德叫善。
共养三德为善。
把现代汉语翻译成古文
又说: 元,是体裁中最长的。
又曰: 元,体之长也。
把现代汉语翻译成古文
把《风》、《雅》、《颂》三种体裁合起来称作元。
合三体而为之原,故曰元。
把现代汉语翻译成古文
在春季的三个月中,每月都记载春王正月、春王二月、春王三月等,是元的三统。
于春三月,每月书王,元之三统也。
把现代汉语翻译成古文
三统合成一元,因此用元一乘以三的九次方形成法数,用三的十一次方作为实数。
三统合于一元,故因元一而九三之以为法,十一三之以为实。
把现代汉语翻译成古文
实数如法数得一。
实如法得一。
把现代汉语翻译成古文
黄钟初九,是律的头一个,阳的变化。
黄钟初九,律之首,阳之变也。
把现代汉语翻译成古文
用六来乘,以九作为除数,就得到林钟初六,是吕的头一个,阴的变化。
因而六之,以九为法,得林钟初六,吕之首,阴之变也。
把现代汉语翻译成古文
这都是参天两地的方法。
皆参天两地之法也。
把现代汉语翻译成古文
上生六就加倍,下生六就减半,都以九作为除数。
上生六而倍之,下生六而损之,皆以九为法。
把现代汉语翻译成古文
九六是阴阳、夫妇、子母的规律。
九六,阴阳、夫妇、子母之道也。
把现代汉语翻译成古文
律娶妻而吕生子,是天地的常情。
律娶妻而吕生子,天地之情也。
把现代汉语翻译成古文
六律六吕,十二辰就形成了。
六律六吕,而十二辰立矣。
把现代汉语翻译成古文
五声中有清浊,这样就形成了十日。《左传》说 天六地五 ,这是数的常数。
五声清浊,而十日行矣。《传》曰 天六地五 ,数之常也。
把现代汉语翻译成古文
天有六气,下降则形成五味。
天有六气,降生五味。
把现代汉语翻译成古文
五六是天地的中合之数,人凭藉它们得以生存。
夫五六者,天地之中合,而民所受以生也。
把现代汉语翻译成古文
所以曰有六甲,辰有五子,相加得十一,天地的规律全都在这裹了,它们周而复始。
故日有六甲,辰有五子,十一而天地之道毕,言终而复始。
把现代汉语翻译成古文
太极中央元气,所以为黄钟,它的容积是一龠,用它的长来自乘,所以八十一作为日法数,因此产生了权、衡、度、量,礼和乐也由此而产生。
太极中央元气,故为黄钟,其实一龠,以其长自乘,故八十一为日法,所以生权衡、度量,礼乐之所繇出也。
把现代汉语翻译成古文
经过万物惟一的本源来统一开始,是《周易》中太极之首。
《经》元,一以统始,《易》太极之首也。
把现代汉语翻译成古文
春秋二季来表示一年,是《周易》两仪的中间。
春秋二以目岁,《易》两仪之中也。
把现代汉语翻译成古文
在春天每月记载春王正月等,是《周易》三极之统。
于春每月书王,《易》三极之统也。
把现代汉语翻译成古文
在四时即使没有事件也要记时令和月份,是《周易》四象品质。
于四时虽亡事必书时月,《易》四象之节也。
把现代汉语翻译成古文
月份有斗建之分,节气有立春、立夏和立秋、立冬之分,这是《周易》中的八卦之位。
时月以建分、至、启、闭之分,《易》八卦之位也。
把现代汉语翻译成古文
仿效事物的成败,是《周易》中吉凶的验证。
象事成败,《易》吉凶之效也。
把现代汉语翻译成古文
诸侯定期朝见天子和霸主,是《周易》大业的根本。
朝聘会盟,《易》大业之本也。
把现代汉语翻译成古文
所以《周易》与《春秋》,是天人的规律。
故《易》与《春秋》,天人之道也。
把现代汉语翻译成古文
《左传》说: 龟,就是形象。
《传》曰: 龟,象也。
把现代汉语翻译成古文
筮,就是数。万物出生后才有形象,有形象后才繁衍,繁衍后才有数。
筮,数也,物生而后有象,象而后有滋,滋而后有数。
把现代汉语翻译成古文
因此原始时象数衹有一,春秋有二,三统有三,四时有四,合起来就是十,形成五体。
是故元始有象一也,春秋二也,三统三也,四时四也,合而为十,成五体。
把现代汉语翻译成古文
用五乘十,得到大衍之数,道占其中之一,还余四十九,是可以用的,所以蓍就把它作为数。
以五乘十,大衍之数也,而道据其一,其余四十九,所当用也,故蓍以为数。
把现代汉语翻译成古文
用四十九二、再乘以三、再乘以四、再加上十九,再加上一。以其总和再乘以二,造就是月法的实数。如曰法则得一,是一月的日数,这样天、地、人三辰的轨迹就交会了,因此能产生吉凶。
以象两两之,又以象三三之,又以象四四之,又归奇象闰十九,及所据一加之,因以再扐两之,是为月法之实。如日法得一,则一月之日数也,而三辰之会交矣,是以能生吉凶。
把现代汉语翻译成古文
所以《周易》说: 天为一地为二,天为三地为四,天为五地为六,天为七地为八,天为九地为十。
故《易》曰: 天一地二,天三地四,天五地六,天七地八,天九地十。
把现代汉语翻译成古文
天数有五个,地数有五个,五个数相加各有一个和。
天数五,地数五,五位相得而各有合。
把现代汉语翻译成古文
天数总和二十五,地数总和三十,天数、地数的总和是五十五,它们就形成了卦爻变化的依据,从而推演占卜起来有如鬼神一样灵验。
天数二十有五,地数三十,凡天地之数五十有五,此所以成变化而行鬼神也。
把现代汉语翻译成古文
把天和地的终数相加为十九,《周易》的规律是穷尽以后就变化,所以是闰法。
并终数为十九,《易》穷则变,故为闰法。
把现代汉语翻译成古文
天数九的三倍,加上地数十的两倍,是为会数。
参天九,两地十,是为会数。
把现代汉语翻译成古文
天数之和二十五的三倍,加上地数之和三十的两倍,是为朔望之会的数。
参天数二十五,两地数三十,是为朔、望之会。
把现代汉语翻译成古文
用会数来乘以朔望交会的数,就是会月的数。
以会数乘之,则周天朔旦冬至,是为会月。
把现代汉语翻译成古文
九倍会月又到了正月,是黄钟初九的数。
九会而复元,黄钟初九之数也。
把现代汉语翻译成古文
经过四季,即使没有事件也要记下时月。
经于四时,虽亡事必书时月。
把现代汉语翻译成古文
时是用来记立春、立夏和立秋、立冬等节气的,月是用来记春分、秋分以及冬至和夏至等的中气的。
时所以记启、闭也,月所以纪分、至也。
把现代汉语翻译成古文
立春、立夏等是节气。
启、闭者,节也。
把现代汉语翻译成古文
春分、秋分、夏至、冬至等是中气。
分、至者,中也。
把现代汉语翻译成古文
节气不必某一个月有固定的对应关系,而中气则必须同某个月份有固定的对应关系。
节不必在其月,故时中必在正数之月。
把现代汉语翻译成古文
因此《左传》说: 先王的正时,从开端开始,举中气来正月,把余曰留在后面。
故《传》曰: 先王之正时也,履端于始,举正于中,归余于终。
把现代汉语翻译成古文
从开端开始,顺序就不会有错误;举中气来正月,百姓就不会迷惑;把余日留在后面,事情就不会惑乱。
履端于始,序则不愆;举正于中,民则不惑;归余于终,事则不誖。
把现代汉语翻译成古文
这说明圣明的君王是重视闰的。
此圣王之重闰也。
把现代汉语翻译成古文
用五位乘以会数,就形成朔旦冬至,造就是章月。
以五位乘会数,而朔旦冬至,是为章月。
把现代汉语翻译成古文
把月法分成四份,用其中之一乘章月,造就是中法。
四分月法,以其一乘章月,是为中法。
把现代汉语翻译成古文
用三乘以闰法就得周至,用周至来乘月法,以此减中法,再以通法约之,则为奇零之数七,是一个月的闰法数,所余的是七分。
参闰法为周至,以乘月法,以减中法而约之,则七扐之数,为一月之闰法,其余七分。
把现代汉语翻译成古文
造就是求中朔的方法。
此中朔相求之术也。
把现代汉语翻译成古文
没有中气的月份叫做闰月,是说阴阳即使相交,没有中气,也不会生长。
朔不得中,是谓闰月,言阴阳虽交,不得中不生。
把现代汉语翻译成古文
所以曰法乘闰法,就是统岁数。
故日法乘闰法,是为统岁。
把现代汉语翻译成古文
用三乘以统岁数,得元岁数。
三统,是为元岁。
把现代汉语翻译成古文
元岁之中的闰有水旱灾害,用三乘闰法即五十七次。
元岁之闰,阴阳灾,三弦闰法。
把现代汉语翻译成古文
《周易》九厄说:从开始进入元年,一百零六年中,有九次旱灾;再过三百七十四年,有水灾九次;再过四百八十年,有旱灾九次;再过七百二十年,有水灾七次;再过七百二十年,有旱灾七次;再过六百年,有水灾五次;再过六百年,有旱灾五次;再过四百八十年,有水灾三次;再过四百八十年,有旱灾三次。
《易》九厄曰:初入元,百六,阳九;次三百七十四,阳九;次四百八十,阳九;次七百二十,阴七;次七百二十,阳七;次六百,阴五;次六百,阳五;次四百八十,阴三;次四百八十,阳三。
把现代汉语翻译成古文
共有四千六百一十七年,与一元一起结束。
凡四千六百一十七岁,与一元终。
把现代汉语翻译成古文
经过了四千五百六十年,有灾害五十七年。
经岁四千五百六十,灾岁五十七。
把现代汉语翻译成古文
因此《春秋》上就说: 举中气来正月。
是以《春秋》曰: 举正于中。
把现代汉语翻译成古文
又说: 闰月不颁布朔日,是不符合礼的。
又曰: 闰月不告朔,非礼也。
把现代汉语翻译成古文
闰是用来使时令正确,时是用来生产劳作,事情做了才能令万物生长茂盛,养育人民的方法于是乎就有了。
闰以正时,时以作事,事以厚生,生民之道于是乎在矣。
把现代汉语翻译成古文
不颁布闰朔,是抛弃正时,那用什么来治理人民?
不告闰朔,弃时正也,何以为民?
把现代汉语翻译成古文
所以表扬僖公 五年春王正月辛亥是朔日,冬至,僖公就去视朔,于是就登上观台来观望,然后记了下来,造就是礼。
故善僖 五年春王正月辛亥朔,日南至,公既视朔,遂登观台以望,而书,礼也。
把现代汉语翻译成古文
凡是春分、秋分、冬至、夏至以及立春、立夏、立秋、立冬,一定要记下天象云气的变化,是为了备用的缘故 。
凡分、至、启、闭,必书云物,为备故也。
把现代汉语翻译成古文