input
stringlengths 2
802
| output
stringlengths 2
803
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
迁赵王歇为代王。
|
徙赵王歇为代王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
赵相张耳为常山王。
|
赵相张耳为常山王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王刘邦怀恨项羽违背 先入定关中的为王 的前约,想发动进攻,萧何进行劝阻,就停止了。
|
汉王怨羽之背约,欲攻之,丞相萧何谏,乃止。
|
把现代汉语翻译成古文
|
夏四月,各路诸侯告别于项羽麾下,分别到自己的封国去。
|
夏四月,诸侯罢戏下,各就国。
|
把现代汉语翻译成古文
|
项羽分拨士卒三万人给汉王,楚与各诸侯国仰慕汉王的而愿追随于他的达数万人。
|
羽使卒三万人从汉王,楚子、诸侯人之慕从者数万人,从杜南入蚀中。
|
把现代汉语翻译成古文
|
张良辞别汉王回到韩国去,汉王亲送张良到褒中,张良在告别时建议汉王烧毁栈道,一是防止其他诸侯进窥汉中,二是向项羽表示汉王无再出汉中东进之意。
|
张良辞归韩,汉王送至褒中,因说汉王烧绝栈道,以备诸侯盗兵,亦视项羽无东意。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王在到达南郑途中,所属将士都齐声歌唱想归东部故;有不少人逃回去了。
|
汉王既至南郑,诸将及士卒皆歌讴思东归,多道亡还者。
|
把现代汉语翻译成古文
|
韩信是治粟都尉,也随着东归的人走了。
|
韩信为治粟都尉,亦亡去。
|
把现代汉语翻译成古文
|
萧何把韩信追赶转来,推荐给汉王。萧何说: 如果您真想取得天下,除韩信以外再没有可与商议的人。
|
萧何追还之,因荐于汉王,曰: 必欲争天下,非信无可与计事者。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是汉王斋戒登上拜将台,拜韩信为大将军,并请教取得天下的计策。
|
于是汉王齐戒设坛场,拜信为大将军,问以计策。
|
把现代汉语翻译成古文
|
韩信答道: 项羽背弃原约而改封大王于南郑,这是把大王当作罪人在迁徙。
|
信对曰: 项羽背约而王君王于南郑,是迁也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
大王所属将士都是山东的人,日夜希望打回老家去,如能及时用其锐气,定可以取得胜利。
|
吏卒毕山东之人,日夜企而望归,及其锋而用之,可以有大功。
|
把现代汉语翻译成古文
|
要是等到天下已经安定,人民都各安其所就没有士气可用了。
|
天下已定,民皆自宁,不可复用。
|
把现代汉语翻译成古文
|
当务之急就是引兵向东。
|
不如决策东向。
|
把现代汉语翻译成古文
|
同时还全面陈述了项羽可取与三秦可并的计策。
|
因陈羽可图、三秦易并之计。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王十分满意,完全按照韩信的方案分别进行部署,派萧何留守汉中收取巴、蜀钱粮,以供应军需。
|
汉王大说,遂听信策,部署诸将。留萧何收巴、蜀租,给军粮食。
|
把现代汉语翻译成古文
|
五月,汉王领兵从故道县袭击雍地,雍王章邯迎战汉兵于陈仓。
|
五月,汉王引兵从故道出袭雍。
|
把现代汉语翻译成古文
|
雍王兵败,向后撤退;又战于好?县,章邯兵又大败,奔向废丘。
|
雍王邯迎击汉陈仓,雍兵败,还走;战好畤,又大败,走废丘。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王及时平定了雍地。
|
汉王遂定雍地。
|
把现代汉语翻译成古文
|
东进咸阳,将章邯所拒守的废丘进行包围后,又派各将领去扩充地盘。
|
东如咸阳,引兵围雍王废丘,而遣诸将略地。
|
把现代汉语翻译成古文
|
齐将田荣听到项羽迁徙齐王田市到胶东而另立田都为齐王,怒不可遏,就率领齐兵迎截田都,田都败走降楚。
|
田荣闻羽徙齐王市于胶东而立田都为齐王,大怒,以齐兵迎击田都。都走降楚。
|
把现代汉语翻译成古文
|
六月,田荣杀田市,自立为齐王。
|
六月,田荣杀田市,自立为齐王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
此时彭越驻兵钜野,有士卒一万余人尚无所归属。
|
时彭越在巨野,众万余人,无所属。
|
把现代汉语翻译成古文
|
田荣授予彭越将军印,令他从梁地出击。
|
荣与越将军印,因令反梁地。
|
把现代汉语翻译成古文
|
彭越击杀济北王田安,田荣就据有了齐与济北、胶东的全部地区。
|
越击杀济北王安,荣遂并三齐之地。
|
把现代汉语翻译成古文
|
燕王韩广也不肯迁徙辽东。
|
燕王韩广亦不肯徙辽东。
|
把现代汉语翻译成古文
|
秋八月,新燕王臧荼杀了韩广,占领其地。
|
秋八月,臧荼杀韩广,并其地。
|
把现代汉语翻译成古文
|
塞王司马欣、翟王董翳都投降于汉。
|
塞王欣、翟王翳皆降汉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
当初,项梁立韩国之后的公子成为韩王,张良当韩王的司徒。
|
初,项梁立韩后公子成为韩王,张良为韩司徒。
|
把现代汉语翻译成古文
|
项羽因为张良追随汉王,韩王成又未立战功,所以就不让他回到韩地去,把他带到彭城后,处决了。
|
羽以良从汉王,韩王成又无功,故不遣就国,与俱至彭城,杀之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
此时项羽听到汉王兼并关中,而齐、梁又叛变于他,就怒气冲天,于是派原吴令郑昌为韩王,抵御汉兵。
|
及闻汉王并关中,而齐、梁畔之,羽大怒,乃以故吴令郑昌为韩王,距汉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
令萧公角攻击彭越,被彭越打败。
|
令萧公角击彭越,越败角兵。
|
把现代汉语翻译成古文
|
其间张良在韩地巡略,送信给项羽说: 汉王想得到关中,能实践先入关的为王之约他就会停止进兵,不敢继续东进。
|
时张良徇韩地,遗羽书曰: 汉欲得关中,如约即止,不敢复东。
|
把现代汉语翻译成古文
|
项羽因此就暂没有西顾之意,而北击齐王田荣。
|
羽以故无西意,而北击齐。
|
把现代汉语翻译成古文
|
九月,汉王派遣将军薛欧、王吸出武关,会合据守南阳的王陵的兵力,从南阳去沛地迎接太公、吕后。
|
九月,汉王遣将军薛欧、王吸出武关,因王陵兵,从南阳迎太公、吕后于沛。
|
把现代汉语翻译成古文
|
项羽闻讯,就派兵在阳夏堵截,王陵等无法前进。
|
羽闻之,发兵距之阳夏,不得前。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉高祖二年冬十月,项羽派九江王英布在郴县杀了义帝。
|
二年冬十月,项羽使九江王布杀义帝于郴。
|
把现代汉语翻译成古文
|
陈余怀怨项羽独不封他为王,就向齐王田荣借兵相助,以攻击常山王张耳。
|
陈馀亦怨羽独不王己,从田荣借助兵,以击常山王张耳。
|
把现代汉语翻译成古文
|
张耳败走降汉,汉王给以隆重礼遇。
|
耳败走降汉,汉王厚遇之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
陈余迎代王歇归还赵地,代王歇立陈余为代王。
|
陈馀迎代王歇还赵,歇立馀为代王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
张良从韩地秘密地来到汉王身边,汉王封他为成信侯。
|
张良自韩间行归汉,汉王以为成信侯。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王到达陕县,安慰关外父老。
|
汉王如陕,镇抚关外父老。
|
把现代汉语翻译成古文
|
河南王申阳归降于汉,汉在此设立河南郡。
|
河南王申阳降,置河南郡。
|
把现代汉语翻译成古文
|
派韩太尉韩信攻打韩地,韩王郑昌投降。
|
使韩太尉韩信击韩,韩王郑昌降。
|
把现代汉语翻译成古文
|
十一月,封韩太尉信为韩王。
|
十一月,立韩太尉信为韩王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王还归汉中,都于栎阳,派遣各将夺取敌方土地,攻克陇西。
|
汉王还归,都栎阳,使诸将略地,拔陇西。
|
把现代汉语翻译成古文
|
凡是率领万人或一郡归降的,都封为万户。
|
以万人若一郡降者,封万户。
|
把现代汉语翻译成古文
|
修理河上要塞。
|
缮治河上塞。
|
把现代汉语翻译成古文
|
秦朝原先的皇家动植物园地及水池,都准许农民进行耕植。
|
故秦菀囿园池,令民得田之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉高祖三年春正月,项羽击田荣于城阳,田荣败走到平原,平原人杀掉了田荣。
|
春正月,羽击田荣城阳,荣败走平原,平原民杀之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
齐人尽降楚,楚人焚烧齐的城郡,齐人又叛变于楚。
|
齐皆降楚,楚焚其城郭,齐人复畔之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王派诸将攻克北地,俘虏了雍王之弟章平。
|
诸将拔北地,虏雍王弟章平。
|
把现代汉语翻译成古文
|
赦免罪人。
|
赦罪人。
|
把现代汉语翻译成古文
|
二月五日,命令百姓废除秦朝的政权标志一一一社稷坛,立汉朝的社稷坛。
|
二月癸未,令民除秦社稷,立汉社稷。
|
把现代汉语翻译成古文
|
普施恩德,赐民爵禄。
|
施恩德,赐民爵。
|
把现代汉语翻译成古文
|
蜀汉人民因供应军需负担甚重,免其租税二年。
|
蜀、汉民给军事劳苦,复勿租税二岁。
|
把现代汉语翻译成古文
|
关中士卒从军的,免除其家赋税一年。
|
关中卒从军者,复家一岁。
|
把现代汉语翻译成古文
|
凡普通百姓年逾五十,德高望重,能领导大家为善的,安排他为三老,每乡一人。
|
举民年五十以上,有修行,能帅众为善,置以为三老,乡一人。
|
把现代汉语翻译成古文
|
选择三老一人为县三老,和县令、县丞、县尉共议政事,免除其役戍。
|
择乡三老一人为县三老,与县令、丞、尉以事相教,复勿徭戍。
|
把现代汉语翻译成古文
|
以十月份为酒肉慰劳人民之月。
|
以十月赐酒肉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
三月,汉王从临晋渡黄河,魏王豹归降,领兵随汉王出征。
|
三月,汉王自临晋渡河。魏王豹降,将兵从。
|
把现代汉语翻译成古文
|
攻克河内,俘虏了殷王邛,设置河内郡。
|
下河内,虏殷王卬,置河内郡。
|
把现代汉语翻译成古文
|
兵至修武,陈平逃出楚军归顺汉王。
|
至脩武,陈平亡楚来降。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王和他谈话,甚为欣赏,派他任参乘之职,监视诸将。
|
汉王与语,说之,使参乘,监诸将。
|
把现代汉语翻译成古文
|
南渡平阴津,到达洛阳,新城三老董公拦马说汉王道: 臣听说 顺德者昌,逆德者亡 , 兵出无名,其事不成 。
|
南渡平阴津,至洛阳,新城三老董公遮说汉王曰: 臣闻 顺德者昌,逆德者亡 , 兵出无名,事故不成 。
|
把现代汉语翻译成古文
|
所以说: 公布敌人的罪状,敌人才能被打败。
|
故曰: 明其为贼,敌乃可服。
|
把现代汉语翻译成古文
|
项羽素来无道,弑杀义帝,是天下罪人。
|
项羽为无道,放杀其主,天下之贼也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
己有仁,不必用勇而天下自服,己有义,不必用力而天下自定,让三军都为义帝披上孝衣,并传檄布告诸侯,说明此次用兵是为义帝被弑而东讨逆贼,如此则四海之内都会仰戴大德。
|
夫仁不以勇,义不以力,三军之众为之素服,以告之诸侯,为此东伐,四海之内莫不仰德。
|
把现代汉语翻译成古文
|
这是可以追从三王的义举。
|
此三王之举也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王说: 正确之极,不是老人家的教诲我是不懂得的。
|
汉王曰: 善。
|
把现代汉语翻译成古文
|
于是汉王为义帝发丧,按丧礼左袒而大哭,公开追悼三天。派使者遍告诸侯: 天下共立义帝,北面而朝。
|
非夫子无所闻。 于是汉王为义帝发丧,袒而大哭,哀临三日。发使告诸侯曰: 天下共立义帝,北面事之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
今项羽弑义帝于江南,实为大逆不道。
|
今项羽放杀义帝江南,大逆无道。
|
把现代汉语翻译成古文
|
寡人亲为发丧,全军尽着素衣,尽起关中兵卒,聚会三河将士,顺汉水入长江南下,愿随各位侯王之后,缉拿弑君的元凶。
|
寡人亲为发丧,兵皆缟素。悉发关中兵,收三河士,南浮江、汉以下,愿从诸侯王击楚之杀义帝者。
|
把现代汉语翻译成古文
|
夏四月,齐王田荣之弟田横收得被项羽所击溃的余众有数万人,立田荣之子田广为齐王。
|
夏四月,田荣弟横收得数万人,立荣子广为齐王。
|
把现代汉语翻译成古文
|
项羽此时虽已得知汉王东进的消息,而已经兵发齐地,就想消灭了齐以后再迎击汉兵,所以汉王得以乘机兼并魏、殷等五诸侯之兵,东伐楚。
|
羽虽闻汉东,既击齐,欲遂破之而后击汉,汉王以故得劫五诸侯兵东伐楚。
|
把现代汉语翻译成古文
|
兵到外黄,彭越率领三万之众归附于汉。
|
到外黄,彭越将三万人归汉。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王封彭越为魏相国。令他平定梁地。
|
汉王拜越为魏相国,令定梁也。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王于是进入楚项之都彭城。收取了项羽的美女与宝货,举行庆祝胜利的酒会。
|
汉王遂入彭城,收羽美人货赂,置酒高会。
|
把现代汉语翻译成古文
|
项羽闻讯,另派一大将击齐,自领精兵三万人从鲁经胡陵,到萧县,凌晨攻击汉军,大战于彭城灵壁之东的睢水之滨,大败汉军,对汉军大肆屠戮,尸塞睢水水不流。
|
羽闻之,令其将击齐,而自以精兵三万人从鲁出胡陵,至萧、晨击汉军,大战彭城灵壁东睢水上,大破汉军,多杀士卒,睢水为之不流。
|
把现代汉语翻译成古文
|
楚兵围汉王三重。
|
围汉王三匝。
|
把现代汉语翻译成古文
|
狂风从西北卷来,树折房破,飞砂走石,白昼如同黑夜,楚军一时大乱。而汉王乘乱时与数十骑冲破重围逃走。
|
大风从西北起,折木发屋,扬砂石,昼晦,楚军大乱,而汉王得与数十骑遁去。
|
把现代汉语翻译成古文
|
行经沛县,派人寻找眷属,全家已逃亡,不知去向。
|
过沛,使人求室家,室家亦已亡,不相得。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王在奔走途中遇见子孝惠与女鲁元,共登一车仓惶而去。
|
汉王道逢孝惠、鲁元,载行。
|
把现代汉语翻译成古文
|
楚骑兵追赶汉王,汉王见情势危急,就将子女推下车去。
|
楚骑追汉王,汉王急,推堕二子。
|
把现代汉语翻译成古文
|
滕公又将二人收登于车,总算逃离虎口。
|
滕公下收载,遂得脱。
|
把现代汉语翻译成古文
|
审食其与汉王父太公及夫人吕后从小道逃走,反与楚军相遇,项羽将他们安置军中做人质。
|
审食其从太公、吕后间行,反遇楚军,羽常置军中以为质。
|
把现代汉语翻译成古文
|
诸侯见汉军已全面溃败,都落荒而逃了。
|
诸侯见汉败,皆亡去。
|
把现代汉语翻译成古文
|
塞王欣、翟王翳降顺于楚,殷王邛死了。
|
塞王欣、翟王翳降楚,殷王卬死。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王妻兄周吕侯领兵马驻于下邑县,汉王前往其处安身。
|
吕后兄周吕侯将兵居下邑,汉王从之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
逐渐聚集败散的士卒,进驻于砀县。
|
稍收士卒,军砀。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉王向西路经梁地,到虞城县,对挟策求见他的随何说: 先生去劝说九江王英布要他举兵叛楚,项羽就会留下兵力进攻英布。
|
汉王西过梁地,至虞,谓谒者随何曰: 公能说九江王布使举兵畔楚,项王必留击之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
只要项羽能留下兵力数月,我就一定能夺取天下。
|
得留数月,吾取天下必矣。
|
把现代汉语翻译成古文
|
随何奉命去劝说英布,果然使英布叛楚。
|
随何往说布,果使畔楚。
|
把现代汉语翻译成古文
|
五月,汉王之兵在荥阳集结,萧何征集关中老弱及尚未成年的人都到部伍中去。
|
五月,汉王屯荥阳,萧何发关中老弱未傅者悉诣军。
|
把现代汉语翻译成古文
|
韩信也收聚士卒与汉王会师,汉王此时又军威重振。
|
韩信亦收兵与汉王会,兵复大振。
|
把现代汉语翻译成古文
|
与楚军在荥阳南边京、索之间交锋,打败了楚军。
|
与楚战荥阳南京、索间,破之。
|
把现代汉语翻译成古文
|
汉军在道路两侧筑垣墙,通到河边,以运取临河倚山的敖仓粮食。
|
筑甬道属河,以取敖仓粟。
|
把现代汉语翻译成古文
|
此时魏王豹以看望母病为名请假回原籍。
|
魏王豹谒归视亲疾。
|
把现代汉语翻译成古文
|
回籍后即封锁渡口,为楚军抵御汉军。
|
至则绝河津,反为楚。
|
把现代汉语翻译成古文
|
六月,汉王返回都城栎阳,初六日,立太子,赦免罪人。
|
六月,汉王还栎阳。壬午,立太子,赦罪人。
|
把现代汉语翻译成古文
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.