vi
stringlengths 846
10.5k
| en
stringlengths 799
10.5k
|
---|---|
Trang du lịch Wonderslist vừa công bố 10 hang động tự nhiên kỳ vĩ nhất thế giới, trong đó hang Sơn Đoòng (
Quảng Bình
,
Việt Nam
) đứng đầu danh sách này.
Theo Wonderslist, có vô số hang động tự nhiên trên thế giới, một số đã được con người sử dụng nhưng nhiều hang động khác vẫn chưa được khai phá. Trong khi các hang động thường gắn liền với bóng tối, nhiều hang lại ngập tràn ánh sáng và đầy màu sắc.
Đứng đầu bảng xếp hạng,
hang Sơn Đoòng
của Việt Nam được giới thiệu là hang động lớn nhất thế giới, hình thành trên một đoạn đứt gãy của
dãy Trường Sơn
và bị dòng nước ngầm ăn mòn qua hàng triệu năm, tạo thành đường hầm khổng lồ bên dưới lớp núi đá vôi.
Những vết nứt trên trần hang bị ăn mòn và sụt lún, tạo thành những hố sụt lớn thông ra bên ngoài
Với không gian kỳ vĩ, hiểm trở cùng vẻ đẹp huyền bí chứa đựng nhiều bí ẩn, Sơn Đoòng chắc chắn sẽ khơi dậy đam mê khám phá của những nhà thám hiểm trên khắp thế giới.
Tại đây, người ta còn tìm thấy những khối măng đá cao nhất thế giới, những bức tường thạch nhũ khổng lồ cao hơn 80m cùng những viên ngọc trai lớn được hình thành bởi những giọt nước rơi từ trần hang cách nay hàng triệu năm.
Hang động tự nhiên lớn nhất thế giới này cũng đã được đưa vào khai thác theo hình thức du lịch mạo hiểm, là địa điểm yêu thích của những tín đồ ưa khám phá.
Hình ảnh Sơn Đoòng trong MV của ca sĩ nổi tiếng thế giới Allen Walker.
Trước đó, Sơn Đoòng – một trong những kỳ quan thiên nhiên của Việt Nam đã được quảng bá trên trang chủ Google của 17 quốc gia và lãnh thổ từ sáng 14.4.
Thông qua Doodle (bản vẽ) Sơn Đoòng, Google tiếp tục câu chuyện lan tỏa giá trị văn hóa, di sản đặc sắc của Việt Nam ra thế giới. Đây cũng là một trong những hoạt động quảng bá, hỗ trợ thúc đẩy phục hồi kinh tế và du lịch Việt Nam sau đại dịch Covid-19.
Những hố sụt khổng lồ cho phép ánh sáng mặt trời và mưa đến nuôi dưỡng hệ sinh thái rừng nguyên sinh, là nơi sinh sống của nhiều loài sinh vật như dơi quạ, khỉ. Cả một khu rừng nguyên sinh phát triển mạnh mẽ ngay trong hang động kỳ vĩ này sẽ tiếp tục làm kinh ngạc bất cứ du khách nào tới Sơn Đoòng, kể cả những nhà thám hiểm dày dặn kinh nghiệm.
9 hang động tự nhiên kỳ vĩ còn lại bao gồm: động băng Ice Cave gần núi lửa Mutnovsky (Nga), các hang động ở Algarve (
Bồ Đào Nha
), hang động đá cẩm thạch Marble Caves (
Chile
–
Argentina
), hẻm núi Linh Dương Antelope Canyon (Tây Nam Hoa Kỳ), hang động Waitomo Glowworm (
New Zealand
), hang Cave of Swallows (
Mexico
), khu hang động Sonora (Texas, Hoa Kỳ), động Fingal (Scotland) và hang động Painted (California,
Hoa Kỳ
).
HÀ MAI
|
The travel site Wonderslist has just announced the 10 most magnificent natural caves in the world, including Son Doong cave (
Quang Binh
,
Vietnam
) tops this list.
According to Wonderslist, there are countless natural caves in the world, some have been used by humans but many others remain unexplored. While caves are often associated with darkness, many are filled with light and color.
Topping the rankings,
son Doong cave
of Vietnam is introduced as the largest cave in the world, formed on a fault of the
Truong Son mountains
and eroded by underground water over millions of years, forming a giant tunnel beneath the limestone mountain layer.
Cracks in the cave ceiling eroded and subsided, forming large sinkholes leading to the outside
With its majestic, rugged space and mysterious beauty containing many mysteries, Son Doong will certainly arouse the passion for discovery of explorers around the world.
Here, people also find the world's tallest stalagmites, giant stalactite walls over 80 meters high, and large pearls formed by water drops falling from the cave ceiling millions of years ago.
This largest natural cave in the world has also been put into operation in the form of adventure tourism, and is a favorite place for those who love to explore.
Image of Son Doong in the MV of world famous singer Allen Walker.
Previously, Son Doong - one of Vietnam's natural wonders was promoted on the Google homepage of 17 countries and territories from the morning of April 14.
Through Doodle (drawing) Son Doong, Google continues the story of spreading Vietnam's unique cultural values and heritage to the world. This is also one of the promotional and support activities to promote Vietnam's economic and tourism recovery after the Covid-19 pandemic.
Huge sinkholes allow sunlight and rain to nourish the primeval forest ecosystem, which is home to many creatures such as bats, crows and monkeys. A thriving primeval forest right inside this magnificent cave will continue to amaze any visitor to Son Doong, including experienced explorers.
The remaining 9 magnificent natural caves include: Ice Cave near Mutnovsky volcano (Russia), caves in Algarve (
Portugal
), Marble Caves (
Chile
–
Argentina
), Antelope Canyon (Southwestern United States), Waitomo Glowworm Cave (
New Zealand
), Cave of Swallows (
Mexico
), Sonora Caves (Texas, USA), Fingal Caves (Scotland) and Painted Caves (California,
USA
).
HA MAI
|
Trị vì trong hơn 70 năm – lâu nhất lịch sử
Vương quốc Anh
, Nữ hoàng Elizabeth II vẫn không phải là vị quân vương nắm ngai vàng lâu nhất trong lịch sử thế giới…
Một trong những kỷ lục của Nữ hoàng Elizabeth II, người qua đời tại Balmoral ở tuổi 96 vào ngày 8/9 vừa qua, là vị quân vương tại vị lâu nhất trong lịch sử Hoàng gia Anh.
Trong lịch sử thế giới, chỉ có duy nhất một nhân vật trị vì dài hơn Nữ hoàng Anh. Hãy cùng nhìn lại một số vị quân vương có thời gian giữ ngai vàng lâu trong lịch sử thế giới.
Vua Louis XIV: 72 năm, 110 ngày
Vua Louis XIV (1638-1715) là vị vua trị vì lâu nhất trong lịch sử
Pháp
và cả nhân loại. Ông được cho là một trong những vị hoàng đế vĩ đại nhất ở thời đại của ông, với thời kỳ cai trị mẫu mực của nền quân chủ tuyệt đối, và được tôn xưng làm “Vua Mặt trời”.
Mặc dù có cuộc sống xa hoa đến mức đi vào sử sách, Nhà vua cũng là một người cai trị tận tụy khi chăm lo đến cả những vấn đề nhỏ nhất của chính quyền, dành hàng giờ mỗi ngày tham dự các cuộc họp, nghiền ngẫm văn bản và ra chiếu thư. Ông cũng nổi danh là người đa tình và đông con cháu.
Một trong những di sản nổi tiếng nhất của ông là Cung điện Versailles – địa điểm tham quan thu hút hàng triệu khách du lịch mỗi năm và là một trong những công trình Hoàng gia tráng lệ nhất thế giới.
Dù được lịch sử ghi nhận là vị quân vương trị vì lâu nhất, nhưng trên thực tế, Vua Louis XIV lên ngôi sau khi cha ông là Vua Louis XIII mất vào năm 1643, lúc này ông mới chỉ 4 tuổi. Trong suốt thời thơ ấu của mình, mẹ của Vua Louis XIV (công nương Anne của Áo) thay ông nhiếp chính, với sự trợ giúp của Hồng y Mazarin – Thủ tướng từ thời Louis XIII.
Năm 1661, Hồng y Mazarin qua đời, và Vua Louis, 23 tuổi quyết định chấp chính mà không cần Thủ tướng. Ông tự coi mình là một hoàng đế toàn quyền với quyền lực được Chúa trực tiếp ban trao. Ông qua đời ngày 1/9/1715.
Nữ hoàng Elizabeth II.
Nữ hoàng Elizabeth II: 70 năm, 214 ngày
Nữ hoàng Elizabeth II
tên đầy đủ là Elizabeth Alexandra Mary Windsor, sinh ngày 21/4/1926, tại Mayfair, London.
Sau khi người bác là Vua Edward VIII thoái vị vì trót dành tình yêu với một người phụ nữ Mỹ, cha bà là Vua George VI kế vị. Là con cả, bà tiếp nhận ngai vàng Vương quốc Anh ở tuổi 25 với vương hiệu Elizabeth II, sau khi Vua George VI qua đời năm 1952.
Bà đã giữ ngôi vị này trong 25.782 ngày, tương đương 70 năm 214 ngày, trở thành vị quân chủ nắm giữ vương quyền lâu nhất trong lịch sử nước Anh và thứ hai thế giới.
Trong cuộc đời mình, Nữ hoàng Elizabeth II đã trải qua 14 đời Thủ tướng Anh và gặp gỡ 13 Tổng thống Mỹ. Bà chứng kiến nhiều giai đoạn lịch sử của đất nước, từ việc Đế quốc Anh bị thu hẹp và sau đó là Brexit.
Cho dù phải đối mặt với không ít khó khăn, bất ổn trong nước, những mâu thuẫn bên trong gia đình Hoàng gia, Nữ hoàng Elizabeth II vẫn vững vàng và trở thành biểu tượng của nền quân chủ Anh.
Tháng Sáu vừa qua, Vương quốc Anh đã tổ chức Đại lễ Bạch kim (Platinum Jubilee) vinh danh những đóng góp của Nữ hoàng trong bảy thập niên trị vì vương quốc Anh.
Sau khi Nữ hoàng Elizabeth II qua đời, Quốc vương Brunei Hassanal Bolkiah trở thành vị vua vẫn đang tại vị lâu nhất thế giới. Quốc vương Bolkiah lên ngôi vào năm 1967 và đã trị vì gần 55 năm.
Vua Bhumibol Adulyadej.
Vua Bhumibol Adulyadej: 70 năm, 126 ngày
Nhà vua Thái Lan Bhumibol Adulyadej, hay còn gọi là Rama IX, được biết tới là một trong những quốc vương giàu nhất thế giới. Ông cũng là vị vua duy nhất của Thái Lan được sinh ra ở nước Mỹ.
Nhà vua Bhumibol Adulyadej chào đời vào ngày 5/12/1927 tại bệnh viện Mount Auburn ở Cambridge, bang Massachusetts. Ông là con trai út của Mahidol Adulyadej – Hoàng tử xứ Songkla (con trai của Vua Chulalongkorn), chị gái là Công chúa Galyani Vadhana và anh trai là Hoàng tử Ananda Mahidol (sau này là Vua Rama VIII). Tên Nhà vua được đặt là Bhumibol Adulyadej, nghĩa là “sức mạnh của đất, quyền lực không thể so sánh”.
Nhà vua Bhumibol Adulyadej chính thức kế vị ngai vàng vào ngày 9/6/1946 sau khi Vua Rama VIII – Ananda Mahidol đột ngột qua đời. Khi đó, ông mới 19 tuổi.
Đối với hàng triệu người Thái, cái tên Bhumibol Adulyadej luôn đi cùng hình ảnh một vị vua nhân từ và đáng kính, với những đóng góp không ngừng nghỉ để cải thiện cuộc sống và văn hóa
Thái Lan
. Ông đã khởi động hàng ngàn dự án mang lại lợi ích lớn lao cho người dân và đất nước. Trong suốt khoảng thời gian trị vì của mình, vua Bhumibol đã chứng tỏ ông chính là vị vua có trách nhiệm và luôn làm hết sức mình vì lợi ích của người Thái. Ông mất vào ngày 13/10/2016.
Vương công Johann II.
Vương công Johann II: 70 năm, 91 ngày
Là một trong những đất nước nhỏ nhất châu Âu, Liechtenstein có một trong những vị vua trị vì lâu nhất thế giới. Vương công Johann II trị vì vương quốc này từ năm 1858-1929.
Dù thời gian trị vì lâu và là một quốc vương có vị trí quan trọng trong lịch sử Liechtenstein và thế giới, nhưng ông lại là người rất khép kín. Với tính cách thu mình và hướng nội, ông rất miễn cưỡng tham gia các nghĩa vụ công chúng. Ông cũng chưa bao giờ lập gia đình hay có con và vì vậy được nối ngôi bởi người em trai Franz I.
Vương công Johann II được biết đến vì là người chắp bút cho hiến pháp đầu tiên của Liechtenstiein, bãi bỏ quân đội của đất nước để tiết kiệm chi phí. Kể từ đó đến nay, Liechtenstein là một trong số ít các quốc gia có chủ quyền mà không có lực lượng vũ trang của riêng mình.
Bên cạnh đó, ông nổi tiếng là người vô cùng hào phóng và chăm lo cho văn hóa, nghệ thuật. Nhờ những đóng góp cho khoa học, nghệ thuật và hoạt động từ thiện, ông còn được mệnh danh là Johann Tử tế (Johann the Good).
Vua K’inich Janaab’ Pakal.
Vua K’inich Janaab’ Pakal: 68 năm, 33 ngày
K’inich Janaab’ Pakal (hay Pacal) là vua xứ Palenque của nền văn minh
Maya
từ năm 615- 683.
Vào thời kỳ trị vì của mình, vị vua này đã mở rộng lãnh thổ của Vương quốc Palenque và cho xây dựng nhiều công trình biểu tượng của nền văn minh Maya mà chúng ta thấy sau này. Một ví dụ tiêu biểu là Cung điện Palenque với một mê cung các phòng ốc, sân trong và tác phẩm điêu khắc.
Tuy nhiên, kỳ quan nổi bật nhất, thứ khiến cho hàng triệu người biết đến vị vua này, là công trình Ngôi đền của những câu khắc (Temple of the Inscriptions), một trong những kim tự tháp bậc thang lớn nhất tại Trung Mỹ.
(tổng hợp)
Quang Đào
|
Reigned for more than 70 years – the longest in history
UK
, Queen Elizabeth II is still not the monarch who has held the throne the longest in world history...
One of the records of Queen Elizabeth II, who died at Balmoral at the age of 96 on September 8, is the longest-serving monarch in British Royal history.
In world history, there is only one figure who has reigned longer than the Queen of England. Let's look back at some monarchs who have held the throne for a long time in world history.
King Louis XIV: 72 years, 110 days
King Louis XIV (1638-1715) is the longest-reigning king in history
France
and all humanity. He was considered one of the greatest emperors of his time, with an exemplary reign of absolute monarchy, and was proclaimed the "Sun King".
Despite living a life so luxurious that it would go down in history books, the King was also a devoted ruler who took care of even the smallest matters of government, spending hours every day attending meetings, Ponder the text and issue a letter. He is also famous for being a passionate person and having many descendants.
One of his most famous legacies is the Palace of Versailles - a tourist attraction that attracts millions of tourists every year and is one of the most magnificent Royal buildings in the world.
Although history is recorded as the longest-reigning monarch, in reality, King Louis XIV ascended the throne after his father, King Louis XIII, died in 1643, when he was only 4 years old. During his childhood, King Louis XIV's mother (Princess Anne of Austria) acted as regent for him, with the help of Cardinal Mazarin - Prime Minister since the time of Louis XIII.
In 1661, Cardinal Mazarin died, and 23-year-old King Louis decided to govern without a Prime Minister. He considered himself an all-powerful emperor with power directly given to him by God. He died on September 1, 1715.
Queen Elizabeth II.
Queen Elizabeth II: 70 years, 214 days
Queen Elizabeth II
Full name is Elizabeth Alexandra Mary Windsor, born April 21, 1926, in Mayfair, London.
After her uncle, King Edward VIII, abdicated because of his love for an American woman, her father, King George VI, succeeded him. As the eldest child, she assumed the British throne at the age of 25 with the title Elizabeth II, after King George VI died in 1952.
She held this throne for 25,782 days, equivalent to 70 years and 214 days, becoming the longest-holding monarch in British history and the second in the world.
During her life, Queen Elizabeth II has experienced 14 British Prime Ministers and met 13 American Presidents. She witnessed many periods of the country's history, from the shrinking of the British Empire and then Brexit.
Even though she faced many difficulties, domestic instability, and conflicts within the Royal family, Queen Elizabeth II remained steadfast and became a symbol of the British monarchy.
Last June, the United Kingdom held the Platinum Jubilee to honor the Queen's contributions during her seven decades of reign over the United Kingdom.
After Queen Elizabeth II passed away, Brunei King Hassanal Bolkiah became the world's longest-serving monarch. King Bolkiah ascended the throne in 1967 and reigned for nearly 55 years.
King Bhumibol Adulyadej.
King Bhumibol Adulyadej: 70 years, 126 days
Thai King Bhumibol Adulyadej, also known as Rama IX, is known as one of the richest monarchs in the world. He is also the only king of Thailand to be born in America.
King Bhumibol Adulyadej was born on December 5, 1927 at Mount Auburn Hospital in Cambridge, Massachusetts. He is the youngest son of Mahidol Adulyadej - Prince of Songkla (son of King Chulalongkorn), his sister is Princess Galyani Vadhana and his brother is Prince Ananda Mahidol (later King Rama VIII). The King's name was Bhumibol Adulyadej, meaning "strength of the land, incomparable power".
King Bhumibol Adulyadej officially succeeded the throne on June 9, 1946 after King Rama VIII - Ananda Mahidol suddenly passed away. At that time, he was only 19 years old.
For millions of Thais, the name Bhumibol Adulyadej is always associated with the image of a benevolent and honorable king, with tireless contributions to improving life and culture.
Thailand
. He launched thousands of projects that brought great benefits to the people and the country. During his reign, King Bhumibol proved that he was a responsible king and always did his best for the benefit of the Thai people. He passed away on October 13, 2016.
Prince Johann II.
Prince Johann II: 70 years, 91 days
One of Europe's smallest countries, Liechtenstein has one of the world's longest-reigning monarchs. Prince Johann II ruled this kingdom from 1858-1929.
Although he reigned for a long time and was a monarch with an important position in Liechtenstein and world history, he was a very closed person. With a withdrawn and introverted personality, he was very reluctant to participate in public duties. He also never married or had children and was therefore succeeded by his younger brother Franz I.
Prince Johann II is known for authoring Liechtenstiein's first constitution, which abolished the country's army to save costs. Since then, Liechtenstein has been one of the few sovereign states without its own armed forces.
Besides, he is famous for being extremely generous and caring for culture and art. Thanks to his contributions to science, art and charity, he is also known as Johann the Good.
King K'inich Janaab' Pakal.
King K'inich Janaab' Pakal: 68 years, 33 days
K'inich Janaab' Pakal (or Pacal) was the king of civilization Palenque
Maya
from 615-683.
During his reign, this king expanded the territory of the Kingdom of Palenque and built many symbolic works of the Mayan civilization that we see later. A prime example is Palenque Palace with its maze of rooms, courtyards and sculptures.
However, the most outstanding wonder, the one that made this king known to millions, is the Temple of the Inscriptions, one of the largest stepped pyramids in Central America. .
(synthetic)
Quang Dao
|
Từ lâu đời, đồng bào
dân tộc Khmer
đã có kinh nghiệm sử dụng cây thuốc chữa bệnh. Nguồn tài nguyên dược liệu khá phong phú, trong đó có một số loài quý hiếm như trầm hương, hà thủ ô đỏ, bình vôi trắng…
Bảy Núi là tên gọi chung của vùng đồi núi phía Tây Nam, thuộc địa giới hành chính của hai huyện
Tri Tôn
và
Tịnh Biên
thuộc
tỉnh An Giang
. Do nằm trong vùng khí hậu nhiệt đới gió mùa, cận xích đạo, lại có địa hình đa dạng (đồi núi và đồng bằng) nên có hệ thực vật rất đa dạng, trong đó có nhiều loài cây dược liệu.
Thảm thực vật rừng ở An Giang có 815 loài thuộc 501 chi của 145 họ, có 415 loài cây có thể dùng làm thuốc. Vùng Bảy Núi có nhiều cộng đồng dân tộc thiểu số sinh sống như người Khmer, người Chăm, người Hoa,… trong đó, người Khmer là đông nhất.
Tài nguyên cây làm thuốc đa dạng
Nhóm tác giả Đặng Minh Quân, Trần Ngọc Thuận (Trường Đại học Cần Thơ) cho biết: Từ lâu đời, người Khmer đã có truyền thống chữa bệnh bằng cây cỏ, cùng với mạng lưới các cơ sở của Hội Y học dân tộc và Hội chữ thập đỏ, việc sử dụng cây cỏ làm thuốc ngày càng được mở rộng. Ở vùng Bảy Núi, cây thuốc được thu hái không chỉ để trị bệnh tại nhà, tại địa phương mà còn cung cấp cho người dân các tỉnh lân cận và các công ty dược phẩm.
Tài nguyên cây làm thuốc của đồng bào
dân tộc Khmer
ở vùng Bảy Núi tỉnh An Giang rất đa dạng, với 356 loài thực vật bậc cao thuộc 270 chi của 101 họ trong 3 ngành, trong đó, có 22 loài cây có số lượt người dân tộc Khmer sử dụng nhiều nhất. Có 8 loài cây quý hiếm có tên trong Sách đỏ Việt Nam (2007) và Nghị định 32/CP/2006:
Trầm hương, hà thủ ô đỏ, kì nam, giáng hương, bình vôi trắng, cà na, thạch hộc, mặc nưa
.
Các cây thuốc phân bố trong 6 sinh cảnh khác nhau, nhưng đa dạng nhất là ở sinh cảnh vườn nhà, vườn cây ăn trái với 246 loài, chiếm 69,10% số loài. Dạng sống chủ yếu của các loài cây thuốc là thân cỏ với 147 loài, chiếm 41,29%. Các cây thuốc thu được có thể phòng và chữa trị cho 21 nhóm bệnh.
22 loài cây thuốc được đồng bào dân tộc Khmer sử dụng nhiều nhất
Từ kết quả điều tra, phỏng vấn các lương y, người đi hái thuốc, các thầy bốc thuốc nam ở các chùa, các hộ trồng và kinh doanh cây thuốc tại địa phương, đã thống kê được 22 loài cây thuốc có số lượt người Khmer sử dụng nhiều nhất trong tổng số 356 loài khảo sát được, đó là: Nhãn lồng, chó đẻ thân xanh, bồ ngót, dây cam thảo, cỏ cứt lợn, màn màn tím, ngải cứu, cỏ sữa lá lớn, đinh lăng, cỏ mần trầu, trinh nữ hoàng cung, cối xay, cây cứt quạ, mướp, cà gai leo, hà thủ ô trắng, bá bệnh, nghệ vàng, xuyên tâm liên, sả, mía đỏ, bưởi.
Kho tàng tri thức sử dụng cây thuốc của đồng bào dân tộc
Khmer
nơi đây rất phong phú. Chính vì vậy, việc điều tra nguồn tài nguyên cây thuốc của đồng bào dân tộc
Khmer
là rất cần thiết, nhằm bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa, đồng thời góp phần trong việc bảo vệ và chăm sóc sức khỏe cộng đồng, phát triển kinh tế nông nghiệp cho người dân địa phương. Tuy nhiên, cho đến nay, vẫn chưa có nghiên cứu lớn nào về cây thuốc ở vùng đồng bào dân tộc Khmer sinh sống cũng như tri thức sử dụng cây cỏ làm thuốc của đồng bào.
Trầm hương. Ảnh: Trọng Tín
Xây dựng, bảo tồn nguồn tài nguyên dược liệu
Theo Chi cục Kiểm lâm tỉnh An Giang, vùng Bảy Núi có nhiều loài cây dược liệu bản địa quý như: đinh lăng, nghệ vàng, nghệ xà cừ, ba kích, hà thủ ô đỏ, kim tiền thảo, huyết rồng, thần xạ hương, sâm hồng… Trong đó có 6 loài dược liệu ở Bảy Núi thuộc “Sách đỏ cây thuốc Việt Nam”.
Do đất đai, khí hậu của địa phương phù hợp với nhiều loại cây dược liệu quý, chất lượng sản phẩm được đánh giá cao như cây dó bầu để lấy trầm hương. Tuy nhiên, thực tế cho thấy nguồn dược liệu tự nhiên bị khai phá nhiều, mức độ tái sinh trong môi trường tự nhiên rất chậm. Vì vậy, việc xây dựng vùng nguyên liệu dược liệu nơi đây rất cần thiết, không chỉ để bảo vệ và khôi phục các loài dược liệu quý hiếm mà còn góp phần tạo thêm việc làm, tăng thu nhập, nâng cao đời sống để người dân tham gia bảo vệ và phát triển rừng bền vững…
Hoàng Nam
|
Since a long time, compatriots
Khmer people
have experience using medicinal plants. Medicinal resources are quite rich, including some rare species such as agarwood, red polygonum, white lime pot...
Bay Nui is the common name of the mountainous region in the southwest, belonging to the administrative boundaries of two districts
Tri Ton
and
Tinh Bien
belong
An Giang province
. Because it is located in the tropical monsoon climate, near the equator, and has diverse terrain (hills and plains), it has a very diverse flora, including many species of medicinal plants.
The forest vegetation in An Giang has 815 species belonging to 501 genera of 145 families, and 415 species of plants that can be used as medicine. The Bay Nui region has many ethnic minority communities living such as Khmer, Cham, Chinese,... of which Khmer are the largest.
Diverse medicinal plant resources
Authors Dang Minh Quan and Tran Ngoc Thuan (Can Tho University) said: For a long time, the Khmer people have had a tradition of healing with plants, along with a network of facilities of the Association of Traditional Medicine and According to the Red Cross, the use of medicinal plants is increasingly expanding. In the Bay Nui region, medicinal plants are collected not only to treat diseases at home and locally but also to provide to people in neighboring provinces and pharmaceutical companies.
Medicinal plant resources of the people
Khmer people
The Bay Nui region of An Giang province is very diverse, with 356 species of higher plants belonging to 270 genera of 101 families in 3 branches, of which 22 species of plants are used the most by the Khmer people. There are 8 rare tree species listed in the Vietnam Red Book (2007) and Decree 32/CP/2006:
Agarwood, red polygonum multiflorum, agarwood, sandalwood, white lime vase, cana, agarwood, etc.
.
Medicinal plants are distributed in 6 different habitats, but the most diverse are in home gardens and orchards with 246 species, accounting for 69.10% of the species. The main life form of medicinal plants is grass with 147 species, accounting for 41.29%. The medicinal plants obtained can prevent and treat 21 groups of diseases.
22 medicinal plant species are most used by Khmer ethnic people
From the results of the investigation and interviews with herbalists, medicine pickers, herbalists at temples, and households growing and trading medicinal plants in the locality, 22 medicinal plant species have been counted with a large number of visitors. Khmer uses the most of the 356 species surveyed, which are: longan, green-stemmed dogwood, pothos, licorice vine, pig shit grass, purple nettle, wormwood, large-leaved milkweed, polyscias fruticosa. , betel nut grass, Crinum latifolium, miller, crow's nest plant, luffa, climbing nightshade, white polygonum multiflorum, hemiflora, yellow turmeric, radial lotus, lemongrass, red sugarcane, grapefruit.
Treasure of knowledge on the use of medicinal plants of ethnic minorities
Khmer
This place is very rich. Therefore, it is necessary to investigate the medicinal plant resources of ethnic minorities
Khmer
is very necessary, in order to preserve and promote cultural values, while contributing to the protection and care of community health, and agricultural economic development for local people. However, up to now, there has not been any major research on medicinal plants in the areas where the Khmer ethnic people live as well as the people's knowledge of using plants as medicine.
Agarwood. Photo: Trong Tin
Building and preserving medicinal resources
According to the Forest Protection Department of An Giang province, the Bay Nui region has many precious indigenous medicinal plants such as polyscias fruticosa, yellow turmeric, mother of pearl turmeric, ba kich, red polygonum multiflorum, goldenrod, dragon's blood, divine radiation. incense, red ginseng... Among them, 6 medicinal species in Bay Nui belong to the "Red Book of Vietnamese medicinal plants".
Because the local soil and climate are suitable for many precious medicinal plants, the product quality is highly appreciated, such as the Aquilaria tree for agarwood. However, reality shows that natural medicinal resources are heavily exploited, and the rate of regeneration in the natural environment is very slow. Therefore, building a medicinal raw material area here is very necessary, not only to protect and restore rare medicinal herbs but also contribute to creating more jobs, increasing income, and improving the lives of people. People participate in protecting and developing sustainable forests...
Hoang Nam
|
Thủ tướng đề nghị IMF ưu tiên hỗ trợ
Việt Nam
là một nước đang phát triển, trải qua nhiều năm chiến tranh, nền kinh tế đang chuyển đổi và còn nhiều khó khăn.
Chiều 3/10, tại Trụ sở Chính phủ,
Thủ tướng Phạm Minh Chính
tiếp bà Era Dabla-Norris, Trưởng đoàn giám sát của Quỹ Tiền tệ quốc tế (IMF) về kinh tế vĩ mô và tài chính, tiền tệ của các nước hội viên đang có chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam.
Tại buổi tiếp, Thủ tướng cảm ơn những hỗ trợ quý báu mà IMF đã dành cho Việt Nam từ những năm đầu phát triển đến nay, nhất là gần đây đã tư vấn chính sách, hỗ trợ kỹ thuật và đào tạo nhân lực, đặc biệt là có các báo cáo phân tích, đánh giá và khuyến nghị cho các lĩnh vực quản lý kinh tế trong thời gian dịch bệnh COVID-19.
Thủ tướng hoan nghênh các biện pháp, phản ứng chính sách kịp thời và phù hợp mà IMF đã thực hiện trong 2 năm qua giúp các nước vượt qua giai đoạn khó khăn nhất của đại dịch COVID-19; đánh giá cao việc IMF ban hành kịp thời Cơ chế chống sốc lương thực (khoản vay có thời hạn 1 năm dành cho các nước gặp khó khăn về cán cân thanh toán và khó khăn về tiếp cận nguồn lương thực) ngày 1/10/2022 vừa qua nhằm hỗ trợ các nước đối mặt với tình trạng “mất an ninh lương thực” nghiêm trọng.
Trao đổi về tình hình kinh tế Việt Nam, Thủ tướng cho biết, cùng với việc tiếp tục kiểm soát dịch COVID-19, nền kinh tế Việt Nam hiện duy trì ổn định và hồi phục tích cực. GDP 9 tháng năm 2022 tăng 8,83% so với cùng kỳ năm trước, kinh tế tăng trưởng đều trên cả 3 khu vực nông nghiệp, công nghiệp và dịch vụ.
Lạm phát được kiểm soát ở mức 2,73%. Tỷ giá, lãi suất, thị trường ngoại tệ cơ bản ổn định. Các cân đối lớn của nền kinh tế được bảo đảm (thu ngân sách nhà nước 9 tháng ước đạt 94% dự toán, tăng 22%; xuất nhập khẩu đạt gần 559 tỷ USD, tăng 14,2%, xuất siêu 6,52 tỷ USD; an ninh năng lượng , an ninh lương thực được bảo đảm, xuất khẩu trên 5,4 triệu tấn gạo, xuất khẩu nông sản đạt 40,8 tỷ USD; thị trường lao động phục hồi nhanh, bảo đảm cung cầu lao động).
Chính trị ổn định; trật tự an toàn xã hội được bảo đảm; quốc phòng, an ninh được tăng cường; đối ngoại, hội nhập quốc tế được đẩy mạnh phù hợp tình hình; uy tín, vị thế quốc tế của Việt Nam được nâng lên.
Người đứng đầu Chính phủ Việt Nam cho biết, công tác điều hành của Chính phủ Việt Nam đang được tiến hành một cách chủ động, chắc chắn, linh hoạt, kịp thời, quyết liệt, hiệu quả, bảo đảm phù hợp với tình hình, điều kiện Việt Nam và yêu cầu thực tiễn; không chủ quan, lơ là, mất cảnh giác, cũng không hoang mang, lo sợ trước tình hình, kiên quyết không điều hành giật cục, chuyển trạng thái đột ngột.
Tuy nhiên, nền kinh tế Việt Nam quy mô còn khiêm tốn, độ mở lớn, khả năng chống chịu với các cú sốc bên ngoài còn hạn chế, một tác động nhỏ bên ngoài có thể tác động lớn tới bên trong.
Trong bối cảnh hiện nay, Việt Nam xác định gặp nhiều khó khăn, thách thức hơn là cơ hội và thuận lợi, do cạnh tranh chiến lược gay gắt, giá nguyên vật liệu đầu vào biến động, áp lực lạm phát tăng cao, các nước điều chỉnh chính sách, tăng lãi suất, các thị trường xuất khẩu lớn đang bị thu hẹp…
Việt Nam kiên định mục tiêu kiểm soát lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, thúc đẩy tăng trưởng và bảo đảm các cân đối lớn của nền kinh tế; thực hiện chính sách tiền tệ thận trọng, chắc chắn, bảo đảm tính chủ động, linh hoạt, hiệu quả; phối hợp đồng bộ, chặt chẽ, hài hòa với điều hành chính sách tài khóa mở rộng hợp lý, có trọng tâm, trọng điểm và các chính sách khác; triển khai chương trình phục hồi và phát triển với quy mô tương đương 4% GDP; phát triển các thị trường bất động sản, thị trường vốn, thị trường lao động, thị trường khoa học công nghệ… ổn định, lành mạnh, an toàn, bền vững; tái cơ cấu và đa dạng hóa thị trường, sản phẩm, chuỗi cung ứng, mở rộng các thị trường xuất khẩu mới…
Thủ tướng đề nghị IMF ưu tiên hỗ trợ Việt Nam là một nước đang phát triển, trải qua nhiều năm chiến tranh, nền kinh tế đang chuyển đổi và còn nhiều khó khăn; tăng cường hoạt động tư vấn chính sách cho Chính phủ và các cơ quan hữu quan về điều hành kinh tế, đối phó với bối cảnh rủi ro gia tăng hiện nay; tiếp tục cung cấp các chương trình đào tạo, hỗ trợ kỹ thuật cho các lĩnh vực quản lý kinh tế; tích cực hỗ trợ Việt Nam phát triển kinh tế xanh, chuyển đổi năng lượng, thích ứng biến đổi khí hậu và chuyển đổi số, phát triển kinh tế số, thương mại điện tử…
Quang cảnh buổi tiếp. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)
Bà Era Dabla-Norris chúc mừng Chính phủ Việt Nam vì những thành quả phát triển kinh tế-xã hội trong năm 2022 và các năm trước, trong đó có những thay đổi về mặt cấu trúc nền kinh tế rất đáng ngưỡng mộ.
Cũng theo bà Trưởng đoàn giám sát, năm 2021 và năm 2022, nền kinh tế Việt Nam tiếp tục thành công so với nhiều nước khác nhờ việc tiêm chủng vaccine thành công, những giải pháp mạnh mẽ và hiệu quả của Chính phủ, những nền tảng và bệ đỡ có được từ trước đại dịch.
Bà đánh giá cao các chính sách tiền tệ, tài khóa của Việt Nam, trong đó có chính sách hỗ trợ về thuế, phí để giảm bớt gánh nặng trên vai các hộ gia đình và các doanh nghiệp; Nghị định 65 về trái phiếu doanh nghiệp đã đưa ra nhiều quy định mới tích cực.
Việc các công cụ chính sách được kết hợp nhuần nhuyễn, hài hòa là lý do giúp Chính phủ kiểm soát được lạm phát; đồng thời, Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế-xã hội của Việt Nam được triển khai một cách chắc chắn.
IMF dự báo tăng trưởng GDP của Việt Nam năm 2022 sẽ khoảng 7-7,5%; lạm phát trung bình thấp hơn so với mục tiêu 4% và thấp so với các nước trên thế giới và khu vực; các hoạt động sản xuất kinh doanh đang phục hồi mạnh mẽ và rộng khắp.
“Đây là điều chúng tôi không quan sát được ở các nền kinh tế khác, ví dụ, nhiều nước tăng trưởng tốt nhưng lạm phát rất cao. Chúng ta có thể thấy các tin xấu đến hằng ngày nhưng với Việt Nam thì chúng ta có căn cứ để tin tưởng rằng nhìn chung bức tranh kinh tế là tích cực bất chấp các cú sốc bên ngoài, nếu thực hiện tốt các giải pháp thì Việt Nam hoàn toàn có thể vượt qua năm 2023 rất khó khăn và hướng tới năm 2024 một cách tích cực hơn nữa. Các yếu tố nền tảng của Việt Nam vẫn chắc chắn và các nhà đầu tư vẫn tin tưởng vào Việt Nam,” đại diện IMF phát biểu.
“Trong hai thập kỷ qua, điều khiến chúng tôi ngưỡng mộ nhất về đất nước và con người Việt Nam là sự quyết tâm và kiên định với mục tiêu của mình; chúng tôi tin tưởng Việt Nam sẽ vượt qua được đoạn đường gập ghềnh thời gian tới để thực hiện được các mục tiêu trong trung và dài hạn”, bà nói.
Bà Era Dabla-Norris đồng ý với nhận định của Thủ tướng rằng tình hình đang có rất nhiều khó khăn thách thức, trong đó áp lực lạm phát với Việt Nam đang gia tăng cùng với tốc độ phục hồi của kinh tế trong nước và các rủi ro từ tình hình thế giới.
Đại diện IMF đưa ra nhiều khuyến nghị với Việt Nam, trong đó cần phối hợp các chính sách vĩ mô một cách cẩn trọng, đồng bộ, thống nhất, nhất quán và làm tốt công tác truyền thông chính sách để quản lý rủi ro, giảm nhẹ tác động của các lựa chọn chính sách; triển khai tốt chương trình phục hồi và phát triển…
Thủ tướng Phạm Minh Chính ghi nhận những khuyến nghị, nhận định các khuyến nghị của Đoàn phù hợp với định hướng điều hành của Chính phủ Việt Nam, Chính phủ Việt Nam và cơ quan liên quan sẽ tiếp tục nghiên cứu, xem xét, áp dụng trong quá trình chỉ đạo, điều hành./.
|
Thủ tướng đề nghị IMF ưu tiên hỗ trợ
Việt Nam
là một nước đang phát triển, trải qua nhiều năm chiến tranh, nền kinh tế đang chuyển đổi và còn nhiều khó khăn.
Chiều 3/10, tại Trụ sở Chính phủ,
Thủ tướng Phạm Minh Chính
tiếp bà Era Dabla-Norris, Trưởng đoàn giám sát của Quỹ Tiền tệ quốc tế (IMF) về kinh tế vĩ mô và tài chính, tiền tệ của các nước hội viên đang có chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam.
Tại buổi tiếp, Thủ tướng cảm ơn những hỗ trợ quý báu mà IMF đã dành cho Việt Nam từ những năm đầu phát triển đến nay, nhất là gần đây đã tư vấn chính sách, hỗ trợ kỹ thuật và đào tạo nhân lực, đặc biệt là có các báo cáo phân tích, đánh giá và khuyến nghị cho các lĩnh vực quản lý kinh tế trong thời gian dịch bệnh COVID-19.
Thủ tướng hoan nghênh các biện pháp, phản ứng chính sách kịp thời và phù hợp mà IMF đã thực hiện trong 2 năm qua giúp các nước vượt qua giai đoạn khó khăn nhất của đại dịch COVID-19; đánh giá cao việc IMF ban hành kịp thời Cơ chế chống sốc lương thực (khoản vay có thời hạn 1 năm dành cho các nước gặp khó khăn về cán cân thanh toán và khó khăn về tiếp cận nguồn lương thực) ngày 1/10/2022 vừa qua nhằm hỗ trợ các nước đối mặt với tình trạng “mất an ninh lương thực” nghiêm trọng.
Trao đổi về tình hình kinh tế Việt Nam, Thủ tướng cho biết, cùng với việc tiếp tục kiểm soát dịch COVID-19, nền kinh tế Việt Nam hiện duy trì ổn định và hồi phục tích cực. GDP 9 tháng năm 2022 tăng 8,83% so với cùng kỳ năm trước, kinh tế tăng trưởng đều trên cả 3 khu vực nông nghiệp, công nghiệp và dịch vụ.
Lạm phát được kiểm soát ở mức 2,73%. Tỷ giá, lãi suất, thị trường ngoại tệ cơ bản ổn định. Các cân đối lớn của nền kinh tế được bảo đảm (thu ngân sách nhà nước 9 tháng ước đạt 94% dự toán, tăng 22%; xuất nhập khẩu đạt gần 559 tỷ USD, tăng 14,2%, xuất siêu 6,52 tỷ USD; an ninh năng lượng , an ninh lương thực được bảo đảm, xuất khẩu trên 5,4 triệu tấn gạo, xuất khẩu nông sản đạt 40,8 tỷ USD; thị trường lao động phục hồi nhanh, bảo đảm cung cầu lao động).
Chính trị ổn định; trật tự an toàn xã hội được bảo đảm; quốc phòng, an ninh được tăng cường; đối ngoại, hội nhập quốc tế được đẩy mạnh phù hợp tình hình; uy tín, vị thế quốc tế của Việt Nam được nâng lên.
Người đứng đầu Chính phủ Việt Nam cho biết, công tác điều hành của Chính phủ Việt Nam đang được tiến hành một cách chủ động, chắc chắn, linh hoạt, kịp thời, quyết liệt, hiệu quả, bảo đảm phù hợp với tình hình, điều kiện Việt Nam và yêu cầu thực tiễn; không chủ quan, lơ là, mất cảnh giác, cũng không hoang mang, lo sợ trước tình hình, kiên quyết không điều hành giật cục, chuyển trạng thái đột ngột.
Tuy nhiên, nền kinh tế Việt Nam quy mô còn khiêm tốn, độ mở lớn, khả năng chống chịu với các cú sốc bên ngoài còn hạn chế, một tác động nhỏ bên ngoài có thể tác động lớn tới bên trong.
Trong bối cảnh hiện nay, Việt Nam xác định gặp nhiều khó khăn, thách thức hơn là cơ hội và thuận lợi, do cạnh tranh chiến lược gay gắt, giá nguyên vật liệu đầu vào biến động, áp lực lạm phát tăng cao, các nước điều chỉnh chính sách, tăng lãi suất, các thị trường xuất khẩu lớn đang bị thu hẹp…
Việt Nam kiên định mục tiêu kiểm soát lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, thúc đẩy tăng trưởng và bảo đảm các cân đối lớn của nền kinh tế; thực hiện chính sách tiền tệ thận trọng, chắc chắn, bảo đảm tính chủ động, linh hoạt, hiệu quả; phối hợp đồng bộ, chặt chẽ, hài hòa với điều hành chính sách tài khóa mở rộng hợp lý, có trọng tâm, trọng điểm và các chính sách khác; triển khai chương trình phục hồi và phát triển với quy mô tương đương 4% GDP; phát triển các thị trường bất động sản, thị trường vốn, thị trường lao động, thị trường khoa học công nghệ… ổn định, lành mạnh, an toàn, bền vững; tái cơ cấu và đa dạng hóa thị trường, sản phẩm, chuỗi cung ứng, mở rộng các thị trường xuất khẩu mới…
Thủ tướng đề nghị IMF ưu tiên hỗ trợ Việt Nam là một nước đang phát triển, trải qua nhiều năm chiến tranh, nền kinh tế đang chuyển đổi và còn nhiều khó khăn; tăng cường hoạt động tư vấn chính sách cho Chính phủ và các cơ quan hữu quan về điều hành kinh tế, đối phó với bối cảnh rủi ro gia tăng hiện nay; tiếp tục cung cấp các chương trình đào tạo, hỗ trợ kỹ thuật cho các lĩnh vực quản lý kinh tế; tích cực hỗ trợ Việt Nam phát triển kinh tế xanh, chuyển đổi năng lượng, thích ứng biến đổi khí hậu và chuyển đổi số, phát triển kinh tế số, thương mại điện tử…
Quang cảnh buổi tiếp. (Ảnh: Dương Giang/TTXVN)
Bà Era Dabla-Norris chúc mừng Chính phủ Việt Nam vì những thành quả phát triển kinh tế-xã hội trong năm 2022 và các năm trước, trong đó có những thay đổi về mặt cấu trúc nền kinh tế rất đáng ngưỡng mộ.
Cũng theo bà Trưởng đoàn giám sát, năm 2021 và năm 2022, nền kinh tế Việt Nam tiếp tục thành công so với nhiều nước khác nhờ việc tiêm chủng vaccine thành công, những giải pháp mạnh mẽ và hiệu quả của Chính phủ, những nền tảng và bệ đỡ có được từ trước đại dịch.
Bà đánh giá cao các chính sách tiền tệ, tài khóa của Việt Nam, trong đó có chính sách hỗ trợ về thuế, phí để giảm bớt gánh nặng trên vai các hộ gia đình và các doanh nghiệp; Nghị định 65 về trái phiếu doanh nghiệp đã đưa ra nhiều quy định mới tích cực.
Việc các công cụ chính sách được kết hợp nhuần nhuyễn, hài hòa là lý do giúp Chính phủ kiểm soát được lạm phát; đồng thời, Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế-xã hội của Việt Nam được triển khai một cách chắc chắn.
IMF dự báo tăng trưởng GDP của Việt Nam năm 2022 sẽ khoảng 7-7,5%; lạm phát trung bình thấp hơn so với mục tiêu 4% và thấp so với các nước trên thế giới và khu vực; các hoạt động sản xuất kinh doanh đang phục hồi mạnh mẽ và rộng khắp.
“Đây là điều chúng tôi không quan sát được ở các nền kinh tế khác, ví dụ, nhiều nước tăng trưởng tốt nhưng lạm phát rất cao. Chúng ta có thể thấy các tin xấu đến hằng ngày nhưng với Việt Nam thì chúng ta có căn cứ để tin tưởng rằng nhìn chung bức tranh kinh tế là tích cực bất chấp các cú sốc bên ngoài, nếu thực hiện tốt các giải pháp thì Việt Nam hoàn toàn có thể vượt qua năm 2023 rất khó khăn và hướng tới năm 2024 một cách tích cực hơn nữa. Các yếu tố nền tảng của Việt Nam vẫn chắc chắn và các nhà đầu tư vẫn tin tưởng vào Việt Nam,” đại diện IMF phát biểu.
“Trong hai thập kỷ qua, điều khiến chúng tôi ngưỡng mộ nhất về đất nước và con người Việt Nam là sự quyết tâm và kiên định với mục tiêu của mình; chúng tôi tin tưởng Việt Nam sẽ vượt qua được đoạn đường gập ghềnh thời gian tới để thực hiện được các mục tiêu trong trung và dài hạn”, bà nói.
Bà Era Dabla-Norris đồng ý với nhận định của Thủ tướng rằng tình hình đang có rất nhiều khó khăn thách thức, trong đó áp lực lạm phát với Việt Nam đang gia tăng cùng với tốc độ phục hồi của kinh tế trong nước và các rủi ro từ tình hình thế giới.
Đại diện IMF đưa ra nhiều khuyến nghị với Việt Nam, trong đó cần phối hợp các chính sách vĩ mô một cách cẩn trọng, đồng bộ, thống nhất, nhất quán và làm tốt công tác truyền thông chính sách để quản lý rủi ro, giảm nhẹ tác động của các lựa chọn chính sách; triển khai tốt chương trình phục hồi và phát triển…
Thủ tướng Phạm Minh Chính ghi nhận những khuyến nghị, nhận định các khuyến nghị của Đoàn phù hợp với định hướng điều hành của Chính phủ Việt Nam, Chính phủ Việt Nam và cơ quan liên quan sẽ tiếp tục nghiên cứu, xem xét, áp dụng trong quá trình chỉ đạo, điều hành./.
|
Cơ quan khí tượng cho biết, trong thời kỳ 1 tháng tới, khả năng xuất hiện 2 xoáy thuận nhiệt đới (
bão
hoặc áp thấp nhiệt đới).
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thuỷ văn Quốc gia đã đưa ra dự báo xu thế thời tiết đặc biệt trong tháng 10 năm 2022.
Về xu thế nhiệt độ trung bình, trong thời kỳ dự báo nhiệt độ trung bình trên phạm vi toàn quốc phổ biến ở mức xấp xỉ so với trung bình nhiều năm cùng thời kỳ.
Về xu thế lượng mưa, tổng lượng mưa khu vực Tây Bắc và một số nơi tại khu vực vùng núi Đông Bắc thấp hơn so với trung bình nhiều năm từ 15 – 25%; khu vực Đông Bắc Bộ, Trung Bộ và Bắc Tây Nguyên cao hơn so với trung bình nhiều năm cùng thời kỳ phổ biến từ 20 – 50%; riêng Nam Bộ có tổng lượng mưa xấp xỉ trung bình nhiều năm.
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thuỷ văn Quốc gia cảnh báo trong thời kỳ dự báo có khả năng xuất hiện khoảng 2 xoáy thuận nhiệt đới trên khu vực Biển Đông và có thể ảnh hưởng trực tiếp đến đất liền nước ta. Không khí lạnh gia tăng tần suất và cường độ, tập trung trong nửa cuối tháng 10 năm 2022.
Đánh giá về diễn biến thời tiết đặc biệt tháng 9, cơ quan khí tượng thống kê đã xuất hiện 1 cơn bão trên khu vực Biển Đông là bão số 4 Noru và đổ bộ vào khu vực các tỉnh từ
Thừa Thiên Huế
–
Quảng Ngãi
vào ngày 28.9.
Về diễn biến nắng nóng trong tháng trước, tại khu vực Bắc Bộ và Trung Bộ có nắng nóng cục bộ; đặc biệt tại Bắc Bộ,
Thanh Hóa
và
Nghệ An
có nắng nóng diện rộng xuất hiện trong ngày 6.9 và 19.9 với nhiệt độ cao nhất phổ biến từ 35 – 37 độ C, có nơi cao hơn.
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thuỷ văn Quốc gia cũng đưa ra dự báo xa về những hiện tượng thời tiết nguy hiểm. Theo đó, từ nay đến tháng 3 năm 2023, dự báo trên khu vực Biển Đông có khoảng từ 4 – 6 cơn bão và áp thấp nhiệt đới, trong đó có khả năng ảnh hưởng trực tiếp đến đất liền nước ta khoảng từ 1 – 3 cơn. Đề phòng xảy ra bão và mưa lớn dồn dập tại khu vực miền Trung trong các tháng cuối năm 2022. Có khả năng tháng 1 năm 2023 vẫn còn xuất hiện xoáy thuận nhiệt đới trên khu vực nam Biển Đông.
MẠNH HOẠT
|
The meteorological agency said that in the next 1 month, there is a possibility of two tropical cyclones (
storm
or tropical depression).
The National Center for Hydrometeorological Forecasting has issued a special weather trend forecast for October 2022.
Regarding the average temperature trend, during the forecast period the average temperature across the country is approximately equal to the average of many years in the same period.
Regarding rainfall trends, the total rainfall in the Northwest region and some places in the Northeast mountainous region is 15 - 25% lower than the average of many years; The Northeast, Central and Northern Central Highlands regions are 20 - 50% higher than the average for many years in the same period; The Southern region alone has a total rainfall that is approximately the average for many years.
The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting warns that during the forecast period, there is a possibility of about 2 tropical cyclones appearing in the East Sea area and may directly affect our country's mainland. Cold air increases in frequency and intensity, concentrating in the second half of October 2022.
Assessing the special weather developments in September, the meteorological agency reported that a storm appeared in the East Sea region, storm Không. 4 Noru, and landed in the provinces from
Hue
–
Quang Ngai
on September 28.
Regarding heat waves last month, there was local heat in the Northern and Central regions; especially in the North,
Thanh Hoa
and
Nghe An
Widespread heat appeared on September 6 and September 19 with the highest temperature commonly ranging from 35 - 37 degrees Celsius, in some places higher.
The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting also provides long-range forecasts of dangerous weather phenomena. Accordingly, from now until March 2023, it is forecast that in the East Sea region there will be about 4 - 6 storms and tropical depressions, of which the ability to directly affect our country's mainland is about 1 - 3 bouts. Be wary of storms and heavy rain in the Central region in the last months of 2022. It is possible that in January 2023 there will still be a tropical cyclone in the southern region of the East Sea.
STRONG ACTIVITY
|
Làng ngập không phải là tên gọi của làng mà nói về tình trạng làng xóm bị nước mưa trút xuống hay nước sông, nước biển tràn vào ứ đọng lại lâu ngày không thoát đi đâu được. Cơ quan chức năng kể ra các nguyên nhân như mực nước sông lên quá nhanh ngoài tầm kiểm soát, các trạm bơm công suất nhỏ, lực lượng ứng trực mỏng,… nhưng nguyên nhân chính thì lại không được chỉ ra, hay nói đúng hơn, ai cũng thấy nhưng ngại đề cập đến.
Những làng ngập như thế có thể gặp nhiều ở miền Trung dọc theo bờ biển, hứng chịu hậu quả vào mùa mưa bão, còn ở miền Bắc trước đây thì hầu như không có. Làng ở miền Bắc trước đây cho dù nằm ở
châu thổ sông Hồng
, sông Thái Bình hay trung du thì những vị Thành Hoàng (người lập làng) bao giờ cũng chọn chỗ cao ráo để dân sinh sống. Làng nào cũng được bao quanh bằng lũy tre, sau vành đai tre là cánh đồng và hệ thống kênh mương, cho nên hiếm khi bị nước xâm lấn. Có lẽ ở miền Bắc chỉ có một lần duy nhất, cùng lúc hàng trăm làng bị ngập là do Nhà nước chủ động phá vỡ đê sông Hồng năm 1971 để cứu Hà Nội, còn lại, không mấy khi nước tù đọng lâu trong làng, bởi mưa to nước ngấm xuống đất, chảy tràn ra mương, ra đồng ruộng.
Mấy năm gần đây các làng ở các huyện ngoại thành
Hà Nội
, thậm chí ở cả vùng trung du cao ráo như
Vĩnh Yên
,
Phú Thọ
, vùng núi cao như Sa Pa, Tam Đảo cũng bị ngập sâu, rộng và kéo dài cả tuần lễ, cho dù mưa dứt đã lâu. Đầu tháng 9-2022 này, nhiều làng ngoại thành Hà Nội như
Chương Mỹ
,
Hoài Đức
,
Đan Phượng
,
Hà Đông
,
Thanh Oai
,
Mỹ Đức
bị ngập kéo theo là thiệt hại lớn về nhà cửa, hoa màu, gia súc, và ảnh hưởng tiêu cực đến đời sống của người dân, tạo nên một dư luận xã hội mạnh mẽ xem lại chuyện quy hoạch đô thị và nông thôn mới.
Cơ quan chức năng kể ra các nguyên nhân như mực nước sông lên quá nhanh ngoài tầm kiểm soát, các trạm bơm công suất nhỏ, lực lượng ứng trực mỏng,… nhưng nguyên nhân chính thì lại không được chỉ ra, hay nói đúng hơn, ai cũng thấy nhưng ngại đề cập đến.
Cơ quan chức năng kể ra các nguyên nhân như mực nước sông lên quá nhanh ngoài tầm kiểm soát, các trạm bơm công suất nhỏ, lực lượng ứng trực mỏng,… nhưng nguyên nhân chính thì lại không được chỉ ra, hay nói đúng hơn, ai cũng thấy nhưng ngại đề cập đến.
Cách đây vài năm, người viết cùng với một số cán bộ Trung tâm Hà Nội học và Phát triển thủ đô đi khảo sát mô hình làng Bắc bộ để so sánh về cấu trúc không gian so với làng Nam bộ. Đúng là làng Bắc bộ bây giờ khác xa với 30 năm về trước, nhất là sau khi phong trào nông thôn mới được phát động. Nó hiện đại, hoành tráng và giống như thành phố. Làng nào cũng có ít nhất một vài trục đường xuyên tâm làm bằng bê tông rộng 6-8 mét đủ cho hai xe hơi, xe tải tránh nhau. Nếu làng chạy dọc theo quốc lộ hay theo sông thì trục đường xuyên tâm (có thể là hai) kéo thẳng tắp từ đầu làng đến cuối làng, còn nếu làng hơi tròn, hay vuông thì sẽ có hai trục xuyên tâm chéo chữ thập. Từ những trục xuyên tâm này có hàng chục đường nhánh xương cá chạy về các thôn, và đi đến từng hộ gia đình. Một số đường trục còn được kéo dài chạy thẳng ra cánh đồng trồng lúa hay hoa màu. Tất cả những con đường bê tông đó tạo nên một hệ thống giao thông nông thôn rất hoành tráng.
Mạng lưới đường nông thôn này chia toàn bộ diện tích đất thổ cư và đất canh tác ra thành hàng ngàn mảnh nhỏ. Vô tình hệ thống này trở thành những con đê bê tông lớn, nhỏ không cho nước thoát ra ngoài mương và không còn đường gom về các ao, đầm và cuối cùng chảy ra sông. Chưa kể tình trạng đua nhau lấp ao, đầm để cất nhà, làm xưởng, làm cửa hàng dẫn đến việc những nơi chứa nước trước kia nay không còn nữa. Các con mương, sông đầy rác rến, bùn đất dày lên đến mức có thể đi bộ trên sông, không tiêu thoát được nước nữa. Cần nói thêm là có thể do các “kỹ sư làng” tự thiết kế và thi công cho nên rất nhiều cống thoát nước liên thông bị thu hẹp lòng cống, hay bỏ luôn cho tiết kiệm. Các con đường làng và bờ ruộng tuy bằng đất, cỏ mọc nhưng khả năng thẩm thấu nước qua lại tốt hơn là đường xi măng.
Những năm trước đây làng không to lớn nhưng nhiều màu xanh. Nhà nào dù to hay nhỏ cũng có mảnh vườn theo kiểu trước cau, sau chuối, và một mảnh vườn trồng các loại rau. Những mảnh vườn này chính là nơi hút nước mưa làm cho cây cối xanh tươi, khí hậu mát mẻ và nước ngầm dưới lòng đất luôn đầy. Nhưng rồi, những năm gần đây, không biết từ đâu, từ ai, nhà nào cũng đua nhau làm cổng bằng sắt to với hai cột sừng sững và có mái ngói vảy cá, còn sân láng xi măng bóng loáng hay lát gạch tàu đỏ ối không chừa ra chút đất nào, như thế cho nó sạch. Hiện tượng bê tông hóa bề mặt không chỉ ở thành phố mà nay lan đến nông thôn, có làng tỷ lệ bê tông hóa lên đến 60-70%. Vườn tược, cây trái, kể cả cây lâu năm bị phá bỏ để tận dụng đất xây dựng. Kiểu nhà truyền thống thuần Việt một gian hai chái, ba gian hai chái, có hàng hiên rộng không còn nữa. Tất cả đều đồng loạt nhao ra mặt đường làm nhà ống liền kề tạo ra dãy phố chạy dài liên tục không có khoảng ngắt. Nền nhà ai cũng tôn cao lên và đường làng trở thành cái mương trũng chứa nước mưa và nước thải.
Làng kiểu mới, to đẹp, đường làng như đường quốc lộ, chỗ nào cũng láng bê tông thấy bóng loáng nhưng mùa mưa nào cũng ngập, nắng thì gay gắt và nóng hơn, hiện tượng đảo nhiệt tưởng chỉ có ở thành thị, nay làng nào cũng bị, nhất là vào đầu mùa mưa. Bây giờ ai cũng thấy mình quá tay khi hiện đại hóa nông thôn theo kiểu bắt chước thành phố, nhưng chả biết phải sửa làm sao nữa, không lẽ lại bóc bê tông, hạ mặt đường. Lẽ ra, khi hiện đại hóa tam nông (nông nghiệp, nông dân, nông thôn), chỉ nên học những cái hay của đô thị như văn hóa đô thị, nếp sống văn minh, trật tự đô thị và điều kiện sống văn minh như xây nhà vệ sinh tự hoại, xử lý rác thải tập trung, sử dụng nước sạch, đưa điện, truyền thông vào đời sống. Nhiều nơi mang cả những cái chỉ hợp với thành phố vào nông thôn thế là làm nảy sinh tình trạng “làng không ra làng, phố không ra phố”. Bỏ bớt bê tông, trả lại màu xanh cho đất đai, trả lại mặt nước cho ao hồ, khơi thông các dòng mương, các con sông thì làng sẽ không còn ngập nữa. Liệu có làm được không?
Tình trạng bê tông hóa cũng đang được tiến hành mạnh mẽ ở khu vực Nam bộ, những nơi không bao giờ bị ngập thì giờ lại ngập sâu và rộng như
Biên Hòa
,
Bình Dương
và cả
Vũng Tàu
. Xi măng là hữu ích, nhưng lạm dụng quá thành ra mang hại, giống như thuốc bổ, uống nhiều quá làm hại cơ thể.
TS. Nguyễn Minh Hòa
|
Flooded village is not the name of the village but refers to the situation in which the village is flooded by rainwater or river or sea water overflows and stagnates for a long time without going anywhere. Authorities cited reasons such as the river water level rising too quickly out of control, pumping stations with small capacity, thin response forces,... but the main cause was not pointed out, or rather, , everyone sees it but is afraid to mention it.
Such flooded villages can be found a lot in the Central region along the coast, suffering the consequences during the rainy and stormy season, but in the past, they were almost non-existent in the North. Village in the North before even though located
Red River Delta
, Thai Binh river or midland, the Thanh Hoang (village founders) always choose high places for people to live. Every village is surrounded by bamboo ramparts, behind the bamboo belt are fields and canal systems, so water is rarely invaded. Perhaps there was only one time in the North when hundreds of villages were flooded at the same time because the State proactively broke the Red River dyke in 1971 to save Hanoi. Otherwise, water rarely stagnates in villages for long. Because of heavy rain, water seeps into the ground and flows into ditches and fields.
In recent years, villages in suburban districts
Hanoi
, even in highland midland areas such as
Vinh Yen
,
Phu-Tho
, high mountainous areas such as Sa Pa and Tam Dao were also flooded deeply, widely and for a whole week, even though the rain had stopped a long time ago. In early September 2022, many villages on the outskirts of Hanoi such as
Chuong My
,
Hoai Duc
,
Dan Phuong
,
ha Dong
,
Thanh Oai
,
My Duc
Flooding leads to great damage to houses, crops, livestock, and negatively affects people's lives, creating a strong public opinion to review new urban and rural planning. .
Authorities cited reasons such as the river water level rising too quickly out of control, pumping stations with small capacity, thin response forces,... but the main cause was not pointed out, or rather, , everyone sees it but is afraid to mention it.
Authorities cited reasons such as the river water level rising too quickly out of control, pumping stations with small capacity, thin response forces,... but the main cause was not pointed out, or rather, , everyone sees it but is afraid to mention it.
A few years ago, the writer along with a number of staff from the Hanoi Center for Capital Studies and Development surveyed the Northern village model to compare the spatial structure with the Southern village. It is true that Northern villages today are very different from 30 years ago, especially after the new rural movement was launched. It's modern, grand and city-like. Every village has at least a few radial roads made of concrete 6-8 meters wide enough for two cars and trucks to pass each other. If the village runs along a national highway or along a river, the radial road (possibly two) runs straight from the beginning of the village to the end of the village, but if the village is slightly round or square, there will be two radial roads crossing the cross. From these radial axes, there are dozens of herringbone branch roads running to the villages, and going to each household. Some trunk roads are also extended to run straight to rice fields or crops. All those concrete roads create a very majestic rural transportation system.
This rural road network divides the entire area of residential and farmland into thousands of small plots. Unintentionally, this system becomes large and small concrete dikes that do not allow water to escape into the ditch and have no way to collect it into ponds, lagoons and eventually flow into the river. Not to mention the race to fill ponds and lagoons to build houses, factories, and shops, leading to the fact that the former water reservoirs no longer exist. The ditches and rivers are full of garbage and the mud is so thick that you can walk on the river and can no longer drain the water. It should be added that it is possible that because the "village engineers" designed and constructed it themselves, many interconnected drainage sewers have their canals narrowed, or they are completely abandoned to save money. Although the village roads and field edges are made of dirt and grass grows, their ability to absorb water is better than cement roads.
Years ago the village was not big but had a lot of green. Every house, no matter how big or small, has a garden in the style of areca trees first, banana trees behind, and a garden for growing vegetables. These gardens are where rainwater is absorbed, making the trees green, the climate cool and the underground water always full. But then, in recent years, I don't know where or from whom, every house has been racing to build a big iron gate with two towering columns and a fish-scale tiled roof, and a shiny cement or red tiled yard. The amniotic fluid does not leave any soil behind, so it is clean. The phenomenon of surface concretion is not only in the city but has now spread to the countryside, with some villages having a concretion rate of up to 60-70%. Gardens, fruit trees, and even perennial trees were demolished to make use of land for construction. The traditional Vietnamese house style of one room, two wings, three rooms, two wings, with a wide veranda is no longer available. They all rushed out onto the street to build adjacent tube houses, creating a long, continuous street without any breaks. The floors of everyone's houses were raised and the village roads became sunken ditches containing rainwater and wastewater.
The village is new, big and beautiful, the village roads are like national highways, everywhere is covered with shiny concrete, but every rainy season it is flooded, the sun is harsher and hotter, the heat island phenomenon thought to only exist in urban areas, now Every village is affected, especially at the beginning of the rainy season. Nowadays, everyone feels that they have gone too far when modernizing the countryside in a way that imitates the city, but they don't know how to fix it. Maybe they should peel off the concrete and lower the road surface. Perhaps, when modernizing Tam Nong (agriculture, farmers, rural areas), we should only learn the good things of urban areas such as urban culture, civilized lifestyle, urban order and civilized living conditions. such as building septic toilets, centralized waste treatment, using clean water, and bringing electricity and communications to life. Many places bring things that are only suitable for the city into the countryside, thus giving rise to the situation of "the village does not return to the village, the street does not return to the street". Remove concrete, return green to the land, return water to ponds and lakes, clear ditches and rivers, and the village will no longer be flooded. Can it be done?
Concreting is also being carried out vigorously in the Southern region, places that have never been flooded are now flooded as deeply and widely as possible.
Bien Hoa
,
Binh Duong
and also
Vung Tau
. Cement is useful, but overuse can be harmful, just like supplements, drinking too much can harm the body.
Dr. Nguyen Minh Hoa
|
UBND
thành phố Cần Thơ
vừa mới ban hành Quyết định số 3489/QĐ-UBND về việc phê duyệt Nhiệm vụ điều chỉnh Quy hoạch chung thị trấn Phong Điền, huyện Phong Điền, thành phố Cần Thơ. Theo Quyết định này, thị trấn Phong Điền có diện tích khoảng 813,59ha, dân số khoảng 50.000 người, là đô thị hạt nhân trong vùng đô thị sinh thái Phong Điền.
Thị trấn Phong Điền
có phía Đông giáp xã Mỹ Khánh; phía Bắc giáp xã Giai Xuân, xã Tân Thới; phía Tây giáp sông Cần Thơ và xã Trường Long; phía Nam giáp sông Cần Thơ và xã Nhơn Ái, xã Nhơn Nghĩa. Diện tích khoảng 813,59ha; dân số khoảng 50.000 dân.
Theo Quyết định của UBND thành phố Cần Thơ, thị trấn Phong Điền là thị trấn huyện lỵ, là trung tâm chính trị, hành chính, kinh tế, văn hóa-xã hội và an ninh quốc phòng của huyện Phong Điền, có vai trò thúc đẩy sự phát triển kinh tế-xã hội của toàn huyện. Là đô thị hạt nhân trong vùng đô thị sinh thái Phong Điền.
Theo Quy hoạch thị trấn Phong Điền: Quy mô đất dân dụng 442,05ha; Đất ngoài dân dụng và đất khác khoảng 371,54ha; Chỉ tiêu đất ở đô thị 50-55m2/người; Chỉ tiêu đất công cộng 5-8m2/người; Chỉ tiêu đất cây xanh-thể dục thể thao 10-12m2/người; Chỉ tiêu đất giao thông nội thị 10-15m2/người.
Mục tiêu điều chỉnh quy hoạch là nhằm cụ thể hóa chiến lược phát triển kinh tế-xã hội và giữ vững an ninh quốc phòng của thành phố Cần Thơ nói chung và huyện Phong Điền nói riêng; bảo đảm đáp ứng cho quá trình đô thị hóa đạt hiệu quả cao. Phù hợp theo định hướng Quy hoạch chung thành phố Cần Thơ đến năm 2030 và tầm nhìn đến năm 2050.
Một góc thị trấn Phong Điền
Điều chỉnh cấu trúc đô thị theo tình hình phát triển đô thị, phát huy cảnh quan sông Cần Thơ, bổ sung các không gian cảnh quan cây xanh mặt nước xen kẽ giữa các khu dân cư, tôn tạo và kết nối hệ thống sông, kênh rạch hiện hữu với các vùng nông nghiệp, vườn cây ăn trái. Nghiên cứu hình thái đô thị đậm nét bản sắc vùng sông nước, đô thị du lịch sinh thái, kết hợp giữa đô thị và nông thôn.
Định hướng phát triển không gian và phân khu chức năng đô thị, phát triển hệ thống hạ tầng, thích ứng biến với biến đổi khí hậu. Giải quyết các tồn tại bất cập trong định hướng và triển khai thực hiện quy hoạch đã được phê duyệt. Điều chỉnh phân khu, quy mô dân số, đất đai và các chỉ tiêu kinh tế kỹ thuật cho thị trấn thuộc huyện đáp ứng yêu cầu đô thị loại IV; phù hợp với tình hình phát triển tại địa phương. Cập nhật các dự án đã và đang triển khai xây dựng.
Kết nối đồng bộ về hệ thống hạ tầng kỹ thuật, hạ tầng xã hội với các xã thuộc huyện Phong Điền. Rà soát, bổ sung các nội dung, chỉ tiêu quy hoạch phù hợp theo tiêu chuẩn, quy chuẩn hiện hành có tính định hướng phát triển trong tương lai, phù hợp theo định hướng Quy hoạch chung thành phố Cần Thơ.
Xác lập tính pháp lý về mặt quy hoạch, định hướng phát triển đô thị trong giai đoạn từ năm 2020 đến năm 2030. Làm cơ sở pháp lý phục vụ công tác quản lý xây dựng đô thị, quản lý sử dụng đất đai, kiến trúc cảnh quan, triển khai các quy hoạch chi tiết, lập các dự án đầu tư và thực hiện đầu tư xây dựng theo quy hoạch được phê duyệt giai đoạn đến năm 2030.
Huỳnh Biển
|
People's Committee
Can Tho city
Recently issued Decision Không. 3489/QD-UBND on approving the Task of adjusting the General Planning of Phong Dien town, Phong Dien district, Can Tho city. According to this Decision, Phong Dien town has an area of about 813.59 hectares, a population of about 50,000 people, and is a nuclear urban area in the Phong Dien ecological urban area.
Phong Dien town
The East borders My Khanh commune; The North borders Giai Xuan commune and Tan Thoi commune; The West borders Can Tho River and Truong Long commune; The south borders Can Tho river and Nhon Ai commune, Nhon Nghia commune. Area is about 813.59 hectares; Population is about 50,000 people.
According to the Decision of the People's Committee of Can Tho city, Phong Dien town is the district town, the political, administrative, economic, cultural-social and national security and defense center of Phong Dien district, with the role promote the socio-economic development of the entire district. It is a nuclear urban area in Phong Dien ecological urban area.
According to Phong Dien town planning: Civil land scale is 442.05 hectares; Non-civil land and other land is about 371.54 hectares; Target for urban residential land is 50-55m2/person; Public land target is 5-8m2/person; Land target for green trees and sports is 10-12m2/person; Urban traffic land target is 10-15m2/person.
The goal of adjusting the planning is to concretize the socio-economic development strategy and maintain national security and defense of Can Tho city in general and Phong Dien district in particular; ensure to meet the urbanization process with high efficiency. In accordance with the general planning orientation of Can Tho city to 2030 and vision to 2050.
A corner of Phong Dien town
Adjust the urban structure according to the urban development situation, promote the Can Tho river landscape, add landscape spaces with green trees and water surface alternating between residential areas, embellish and connect the river system, Existing canals with agricultural areas and orchards. Research urban morphology with strong river identity, eco-tourism urban, combining urban and rural areas.
Orientation for spatial development and urban functional zoning, infrastructure system development, adaptation to climate change. Resolve shortcomings in orientation and implementation of approved planning. Adjusting the subdivision, population size, land and economic and technical indicators for district towns to meet class IV urban requirements; appropriate to the local development situation. Update projects that have been and are under construction.
Synchronously connect technical and social infrastructure systems with communes in Phong Dien district. Review and supplement appropriate planning contents and targets according to current standards and regulations with future development orientation, consistent with the general planning orientation of Can Tho city.
Establish legality in terms of planning and urban development orientation in the period from 2020 to 2030. Serve as a legal basis for urban construction management, land use management, and architecture. landscape structure, implementing detailed plans, establishing investment projects and implementing construction investments according to approved planning for the period up to 2030.
Huynh Bien
|
Dự án sẽ sử dụng nguồn vốn vay, lãnh đạo các tỉnh đã xem xét kỹ các vị trí đấu nối của công trình cầu vượt sông kết nối liên tỉnh…
Thống nhất phương án tuyến
Ngày 4/10, ông Lê Văn Hẳn, Chủ tịch UBND tỉnh Trà Vinh, cho biết, tỉnh này đang tiến hành các bước có liên quan, hoàn thiện hồ sơ để đàm phán trình phê duyệt vốn vay đối với dự án đường ven biển miền Tây.
Theo ông Hẳn, đến nay, nhà đầu tư cũng đã có buổi làm việc với tỉnh và tiến hành khảo sát thực địa dự án. Nguồn vốn đầu tư dự kiến từ nguồn vốn ODA Hỗ trợ phát triển bền vững vùng ĐBSCL thích ứng với biến đổi khí hậu và vốn ngân sách tỉnh đối ứng.
Trước đó, lãnh đạo UBND 2 tỉnh Trà Vinh và Bến Tre đã có buổi làm việc để thống nhất phương án tuyến đường bộ ven biển kết nối Bến Tre với Tiền Giang và Trà Vinh.
Tại buổi làm việc, lãnh đạo 2 tỉnh đã xem xét kỹ các vị trí đấu nối của công trình cầu vượt sông kết nối liên tỉnh.
Theo đó, vị trí kết nối giữa Bến Tre và Trà Vinh, dự kiến bờ Bến Tre bắt đầu tại khu vực đò Bến Chổi (xã An Qui,
huyện Thạnh Phú
), sau đó vượt sông Cổ Chiên qua cù lao Long Hòa (
huyện Châu Thành
, tỉnh Trà Vinh).
Tuyến tiếp tục vượt sông Cung Hầu, qua cồn Bần, sau đó kết nối với đất liền phía Trà Vinh tại xã Mỹ Long Bắc (
huyện Cầu Ngang
).
Cuộc họp cũng nhấn mạnh, dự án sẽ sử dụng vốn vay, không phải từ nguồn ngân sách Trung ương. Lãnh đạo Bến Tre và Trà Vinh đã thảo luận về thẩm quyền, phân chia phần vốn vay và vốn đối ứng của từng tỉnh để cùng đầu tư xây dựng các công trình cầu vượt sông.
Mở không gian cho phát triển
Dự án đường ven biển miền Tây có tổng chiều dài 740 km, từ TP.HCM đến Hà Tiên, đi qua địa bàn các địa phương
TP.HCM
,
Tiền Giang
,
Bến Tre
,
Trà Vinh
,
Sóc Trăng
,
Bạc Liêu
,
Cà Mau
và
Kiên Giang
.
Phối cảnh tuyến đường ven biển miền Tây.
Đây là dự án hạ tầng giao thông quan trọng, kết nối hầu hết các tỉnh ĐBSCL, góp phần phát triển kinh tế – xã hội cũng như thúc đẩy tiềm năng du lịch biển của cả vùng rộng lớn.
Dự án được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1454/QĐ-TTg ngày 01/9/2021 về Quy hoạch Mạng lưới đường bộ thời kỳ 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050. Trong đó, quy hoạch tuyến đường bộ ven biển đoạn qua địa bàn tỉnh Bến Tre .
Do địa hình cực kỳ phức tạp, đi qua hầu hết các cửa sông lớn giáp biển Đông nên dự án có mức đầu tư lớn. Theo kế hoạch, dự án sẽ xây dựng theo từng phần.
Dự án tuyến đường bộ ven biển miền Tây giai đoạn 1 qua địa bàn tỉnh Bến Tre, có điểm đầu tại ranh giới tỉnh Bến Tre với tỉnh Tiền Giang, điểm cuối tại ranh giới tỉnh Bến Tre với tỉnh Trà Vinh, chiều dài tuyến 53 km.
Cụ thể, điểm đầu của dự án tại Km0+000, giao với đường tỉnh 877B, thuộc xã Phú Đông, huyện Tân Phú Đông, tỉnh Tiền Giang (đầu cầu Bình Thới 1).
Điểm cuối dự án tại Km53+000, cuối cầu Cổ Chiên 2 (cầu Thạnh Phú), thuộc xã Long Hòa, huyện Châu Thành, tỉnh Trà Vinh.
Tổng vốn đầu tư hơn 28.500 tỷ đồng, gồm 2 giai đoạn. Giai đoạn 1 từ năm 2021 – 2025, giai đoạn 2 sau năm 2025. Theo đó, sẽ nâng cấp, mở rộng tuyến đường ngoài đô thị với bề rộng nền đường 46m và trong đô thị với bề rộng nền đường 100m.
Ông Lê Văn Hẳn, Chủ tịch UBND tỉnh Trà Vinh cho biết thêm, hiện đơn vị tư vấn đang tiến hành lập hồ sơ, thiết kế kỹ thuật để hoàn thiện từng bước. Để khi có nguồn vốn sẽ chính thức bắt tay vào triển khai dự án.
“Đây là dự án giao thông cực kỳ quan trong trọng, mở ra tuyến hành lang ven biển, tạo sự thông thoáng trong lưu thông, giảm áp lực cho các tuyến quốc lộ hiện hữu.
Đặc biệt, sẽ giúp phát huy những tiềm năng và lợi thế của các tỉnh ven biển. Đối với Trà Vinh, dự án sẽ kết nối với tuyến cầu Cổ Chiên, tuyến ven biển về huyện Bình Đại (Bến Tre), kết nối khu kinh tế Định An và kết nối về cầu Đại Ngãi qua Sóc Trăng.
Tất cả sẽ hình thành một mạng lưới giao thông đồng bộ, mở ra không gian phát triển trong tương lai”, ông Hẳn nói.
Trần Lưu
|
The project will use loan capital. Provincial leaders have carefully reviewed the connection locations of the inter-provincial river crossing bridge project...
Agree route plan
On October 4, Mr. Le Van Han, Chairman of the People's Committee of Tra Vinh province, said that this province is taking relevant steps, completing documents to negotiate and submit loan approval for the coastal road project. West.
According to Mr. Han, up to now, the investor has also had a working session with the province and conducted a field survey of the project. Expected investment capital is from ODA capital to support sustainable development of the Mekong Delta region to adapt to climate change and corresponding provincial budget capital.
Previously, leaders of the People's Committees of Tra Vinh and Ben Tre provinces had a working session to agree on a plan for a coastal road connecting Ben Tre with Tien Giang and Tra Vinh.
At the meeting, leaders of the two provinces carefully reviewed the connection locations of the inter-provincial river crossing bridge project.
Accordingly, at the connection location between Ben Tre and Tra Vinh, it is expected that the Ben Tre bank will start at the Ben Choi ferry area (An Qui commune,
Thanh Phu district
), then cross Co Chien river to Long Hoa island (
Chau Thanh district
, Tra Vinh province).
The route continues to cross Cung Hau river, pass Ban island, then connect to the mainland on the Tra Vinh side at My Long Bac commune (
Cau Ngang district
).
The meeting also emphasized that the project will use loan capital, not from the Central budget. Leaders of Ben Tre and Tra Vinh discussed the authority and division of loan capital and counterpart capital of each province to jointly invest in the construction of river crossing projects.
Open space for development
The Western coastal road project has a total length of 740 km, from Ho Chi Minh City to Ha Tien, passing through localities.
Ho Chi Minh City
,
Tien Giang
,
Ben tre
,
Tra Vinh
,
Soc Trang
,
Bac Lieu
,
Ca Mau
and
Kien Giang
.
Perspective of the Western coastal road.
This is an important transportation infrastructure project, connecting most Mekong Delta provinces, contributing to socio-economic development as well as promoting the marine tourism potential of the entire vast region.
The project was approved by the Prime Minister in Decision Không. 1454/QD-TTg dated September 1, 2021 on Road Network Planning for the period 2021 - 2030, vision to 2050. In particular, route planning coastal section through Ben Tre province.
Due to the extremely complex terrain, passing through most of the major estuaries bordering the East Sea, the project has a large investment level. According to the plan, the project will be built in parts.
Western coastal road project phase 1 through Ben Tre province, with a starting point at the border of Ben Tre province with Tien Giang province, an ending point at the border of Ben Tre province with Tra Vinh province, route length 53 kilometer.
Specifically, the project's starting point is at Km0+000, intersecting with provincial road 877B, in Phu Dong commune, Tan Phu Dong district, Tien Giang province (Binh Thoi 1 bridgehead).
The project's end point is at Km53+000, at the end of Co Chien 2 bridge (Thanh Phu bridge), in Long Hoa commune, Chau Thanh district, Tra Vinh province.
Total investment capital is more than 28,500 billion VND, including 2 phases. Phase 1 from 2021 - 2025, phase 2 after 2025. Accordingly, the road outside the urban area will be upgraded and expanded with a roadbed width of 46m and within the urban area with a roadbed width of 100m.
Mr. Le Van Han, Chairman of Tra Vinh Provincial People's Committee, added that the consulting unit is currently preparing documents and technical designs to complete step by step. Once there is capital, we will officially begin implementing the project.
“This is an extremely important transportation project, opening up the coastal corridor, creating ventilation in circulation, reducing pressure on existing national highways.
In particular, it will help promote the potentials and advantages of coastal provinces. For Tra Vinh, the project will connect with Co Chien bridge, coastal route to Binh Dai district (Ben Tre), connect Dinh An economic zone and connect to Dai Ngai bridge via Soc Trang.
All will form a synchronous transportation network, opening up space for future development," Mr. Hean said.
Tran Luu
|
Hướng tới mục tiêu phát triển bền vững và tham gia “Mạng lưới các thành phố sáng tạo UNESCO”,
Hội An
đang nỗ lực bảo tồn và phát huy các giá trị nghề, làng nghề truyền thống và nghệ thuật dân gian.
Ông Quảng Văn Quý – Phó Giám đốc Trung tâm Quản lý bảo tồn di sản văn hóa Hội An cho biết, những năm qua, công tác bảo tồn, phát huy các nghề, làng nghề truyền thống ở Hội An được quan tâm và đạt nhiều kết quả tích cực. Trong đó, tại Hội An có 4 nghề đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia gồm nghề yến Thanh Châu, mộc Kim Bồng, gốm Thanh Hà và rau Trà Quế.
Anh Nguyễn Viết Lâm, một thợ trẻ ở làng gốm Thanh Hà chia sẻ: “Tôi rất tự hào khi tiếp nối nghề làm gốm của gia đình. Bên cạnh dòng sản phẩm gốm truyền thống, tôi cũng đã tìm tòi, sáng tạo những sản phẩm mới, góp phần thu hút du khách đến làng gốm tham quan, tìm hiểu”.
“Hội An đã chọn lĩnh vực thủ công và nghệ thuật dân gian để xây dựng hồ sơ tham gia “Mạng lưới thành phố sáng tạo UNESCO”. Thành phố sẽ xây dựng đề án dài hạn về tầm nhìn và kết nối với những chính sách của Trung ương, tỉnh để thúc đẩy ngành công nghiệp văn hóa, trong đó có nghề thủ công truyền thống và nghệ thuật dân gian. Qua đó, tạo nguồn lực cho văn hóa Hội An phát triển, đồng thời giúp định vị Hội An dù là thành phố nhỏ nhưng có tầm vóc sáng tạo trong nước và quốc tế”.
(Phó Chủ tịch UBND TP.Hội An – Nguyễn Văn Lanh)
Ông Quý cho hay, TP.Hội An đang xây dựng hồ sơ đề nghị công nhận đối với nghề làm nhà tranh tre, dừa Cẩm Thanh và nghề đan võng ngô đồng ở
Cù Lao Chàm
. Tuy nhiên, hiện nay, ở Hội An có nhiều nghề thủ công truyền thống đã bị thất truyền. Cùng với đó, các di sản văn hóa vật thể, phi vật thể liên quan đến lịch sử ngành nghề, các kinh nghiệm, kỹ thuật chế tác, sản xuất, các tri thức, ký ức dân gian có liên quan cũng bị mai một.
“Tôi nghĩ việc cần thiết nhất hiện nay là phải tiếp tục nghiên cứu, sưu tầm và áp dụng công nghệ số để tư liệu hóa các đối tượng, bộ phận di sản nghề, làng nghề. Bên cạnh đó cần có cơ chế để thu hút đội ngũ thợ trẻ, có chế độ hỗ trợ, tôn vinh nghệ nhân để họ trao truyền những giá trị truyền thống và tinh hoa nghề. Tiếp tục đầu tư cũng như tăng cường hơn nữa công tác phối hợp giữa các cấp, các ngành để phát triển các làng nghề, tạo thành điểm đến hấp dẫn thu hút du khách” – ông Quảng Văn Quý nói.
Trên lĩnh vực nghệ thuật dân gian, bà Trương Thị Ngọc Cẩm – Giám đốc Trung tâm VH-TT & truyền thanh – truyền hình TP.Hội An nói, những năm qua trung tâm đã mở các lớp dạy hát dân ca trong trường học, trong khu phố cổ, lớp truyền vai hát bội dành cho thiếu nhi; tổ chức hội thi “Hô hát bài chòi”, tổ chức biểu diễn, giới thiệu bài chòi tại các sự kiện trong nước và quốc tế… Đặc biệt, trò chơi bài chòi được tổ chức hằng đêm trong khu phố cổ đã trở thành sản phẩm du lịch độc đáo thu hút đông đảo du khách tham gia trải nghiệm.
“Khó khăn nhất hiện nay là nguồn nhân lực trên lĩnh vực này ở Hội An còn hạn chế, lực lượng văn nghệ sĩ, đội ngũ kế thừa cũng chưa nhiều. Trung tâm đang tập trung xây dựng đề án bảo tồn và phát huy giá trị của nghệ thuật dân gian để tham mưu UBND thành phố. Trong đó sẽ có những cơ chế, chính sách thu hút, bồi dưỡng nhân tài, đồng thời thổi vào họ niềm đam mê để nối tiếp những giá trị mà cha ông để lại” – bà Trương Thị Ngọc Cẩm cho biết.
PHAN SƠN
|
Aiming for sustainable development and participating in the “UNESCO Creative Cities Network”,
Hoi An
is making efforts to preserve and promote the values of traditional crafts, villages and folk arts.
Mr. Quang Van Quy - Deputy Director of Hoi An Cultural Heritage Conservation Management Center said that in recent years, the work of preserving and promoting traditional occupations and craft villages in Hoi An has received much attention and achieved many results. positive results. Among them, in Hoi An, there are 4 professions that have been recognized as national intangible cultural heritages, including Thanh Chau bird's nest, Kim Bong carpentry, Thanh Ha pottery and Tra Que vegetables.
Mr. Nguyen Viet Lam, a young craftsman in Thanh Ha pottery village, shared: "I am very proud to continue my family's pottery making profession. Besides the traditional ceramic product line, I have also researched and created new products, contributing to attracting tourists to the pottery village to visit and learn."
“Hoi An has chosen the field of crafts and folk arts to build its application to participate in the “UNESCO Creative Cities Network”. The city will develop a long-term vision project and connect with central and provincial policies to promote cultural industries, including traditional crafts and folk arts. Thereby, creating resources for Hoi An culture to develop, and at the same time helping to position Hoi An as a small city but with a creative stature domestically and internationally."
(Vice Chairman of Hoi An City People's Committee - Nguyen Van Lanh)
Mr. Quy said that Hoi An City is building a dossier to request recognition for the craft of making bamboo and coconut cottages in Cam Thanh and the craft of weaving bamboo hammocks in Dong Nai province.
Cu Lao Cham
. However, currently, in Hoi An, many traditional crafts have been lost. Along with that, tangible and intangible cultural heritage related to the history of the profession, experiences, manufacturing and production techniques, and related folk knowledge and memories are also lost. .
“I think the most necessary thing today is to continue to research, collect and apply digital technology to document objects, parts of craft heritage, and craft villages. Besides, there needs to be a mechanism to attract a team of young workers, and a regime to support and honor artisans so that they can pass on traditional values and the quintessence of the craft. Continue to invest as well as further strengthen coordination between all levels and sectors to develop craft villages, creating attractive destinations to attract tourists" - Mr. Quang Van Quy said.
In the field of folk art, Ms. Truong Thi Ngoc Cam - Director of Hoi An City Center for Culture, Sports and Radio and Television said that in recent years, the center has opened folk singing classes in schools, In the old town, there is an opera class for children; Organizing the contest "Singing Bai Choi", organizing performances, introducing Bai Choi at domestic and international events... In particular, the game of Bai Choi held every night in the old town has become a popular product. Unique tourism products attract many tourists to participate in the experience.
“The most difficult thing today is that human resources in this field in Hoi An are still limited, and there are not many artists and successors. The center is focusing on building a project to preserve and promote the value of folk art to advise the City People's Committee. There will be mechanisms and policies to attract and nurture talents, and at the same time instill in them the passion to continue the values left by their ancestors" - Ms. Truong Thi Ngoc Cam said.
PHAN SON
|
Dự thảo quy hoạch
tỉnh Khánh Hòa
giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050 định hướng tỉnh trở thành một trung tâm kinh tế biển lớn của cả nước; là đô thị thông minh, bền vững, bản sắc, ngang tầm khu vực châu Á; một trong những đô thị ven biển thu hút khách du lịch và có môi trường đáng sống hàng đầu châu lục.
4 vùng quy hoạch và 3 trụ cột chính
Tỉnh Khánh Hòa đang lấy ý kiến góp ý, hoàn thiện quy hoạch tỉnh giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, trình Bộ Kế hoạch – Đầu tư thẩm định để Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
Theo dự thảo, Khánh Hòa được thành 4 vùng quy hoạch chính nhằm khai thác lợi thế đặc biệt của mỗi vùng, bao gồm: khu kinh tế Vân Phong; khu vực Nha Trang, Diên Khánh và phía nam Ninh Hòa; Cam Ranh và khu vực ven biển Cam Lâm; khu vực nội địa và miền núi.
Trong đó, khu kinh tế Vân Phong sẽ là trung tâm du lịch cao cấp, trung tâm năng lượng (LNG), nuôi trồng và chế biến thủy sản tiên tiến, hệ sinh thái nhà ở và cảng container. Khu vực Nha Trang, Diên Khánh và phía nam Ninh Hòa sẽ phát triển nghỉ dưỡng biển, đảo, nghỉ dưỡng cho người lớn tuổi, thủ phủ thể thao, sự kiện văn hóa công nghệ cao và trung tâm giáo dục – đào tạo. Khu vực Cam Ranh và vùng ven biển Cam Lâm sẽ phát triển thành trung tâm logistics, dịch vụ và công nghiệp quốc phòng, nuôi trồng thủy sản. Khu vực nội địa và miền núi (các huyện Khánh Vĩnh, Khánh Sơn và phía tây Ninh Hòa) sẽ phát triển du lịch sinh thái tâm linh, nông nghiệp giá trị cao, bảo vệ tài nguyên rừng, chế biến thực phẩm công nghiệp.
Đồ án quy hoạch định hướng đến năm 2030, Khánh Hòa trở thành thành phố trực thuộc trung ương; là trung tâm dịch vụ, du lịch biển quốc tế; thể hiện rõ vai trò một cực tăng trưởng, trung tâm của khu vực Duyên hải Nam Trung Bộ, Tây Nguyên và cả nước về kinh tế biển, công nghiệp công nghệ cao, khoa học và công nghệ, đổi mới sáng tạo, đào tạo nguồn nhân lực và chăm sóc sức khỏe chất lượng cao. Khu kinh tế Vân Phong trở thành địa bàn động lực phát triển mới của tỉnh và vùng Nam Trung Bộ.
Đến năm 2050, Khánh Hòa là một trung tâm kinh tế biển lớn của cả nước; là đô thị thông minh, bền vững, bản sắc, ngang tầm khu vực châu Á; một trong những đô thị ven biển thu hút khách du lịch và có môi trường đáng sống hàng đầu của châu lục. Hệ thống kết cấu hạ tầng đồng bộ, hiện đại. Các hoạt động kinh tế, xã hội và quản trị của chính quyền vận hành chủ yếu theo phương thức của nền kinh tế số, xã hội số.
Các ngành sản xuất, dịch vụ phát triển theo phương thức thông minh và các mô hình kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn. Các mặt xã hội phát triển hài hòa. Nhân dân và người lao động của Khánh Hòa có đời sống chất lượng cao trong các cộng đồng dân cư được xây dựng lành mạnh, văn minh, tiến bộ. Các di sản và giá trị văn hóa truyền thống tốt đẹp của các dân tộc được bảo tồn và phát huy. Môi trường và cảnh quan thiên nhiên được gìn giữ, nhất là môi trường biển và ven biển; là địa phương đi đầu trong việc thực hiện mục tiêu đưa phát thải khí nhà kính về mức “0” của Việt Nam vào năm 2050.
Đồ án quy hoạch cũng xác định có 3 trụ cột chính để phát triển xuyên suốt, gồm: dịch vụ hàng đầu về du lịch, tài chính, bán lẻ và phát triển du lịch; sản xuất chế biến, chế tạo, công nghệ thông tin và công nghệ tiên tiến; chế biến nông sản và thủy sản giá trị cao. Song song với đó, tỉnh phải có nhiều đòn bẩy hỗ trợ phát triển như: hạ tầng giao thông vận tải, y tế, giáo dục, xúc tiến đầu tư.
Phát triển đồng đều các khu vực
Góp ý về dự thảo quy hoạch tỉnh Khánh Hòa giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050 tại hội thảo do UBND tỉnh Khánh Hòa vừa tổ chức, TS Trần Du Lịch, nguyên thành viên Tổ tư vấn kinh tế của Thủ tướng Chính phủ, đề xuất 5 trụ cột phát triển Khánh Hòa. Thứ nhất, phải đưa du lịch Nha Trang trở thành trung tâm du lịch của vùng Khánh Hòa –
Ninh Thuận
–
Lâm Đồng
–
Đắk Lắk
–
Phú Yên
. Thứ hai, cảng logistics ở phía nam Vân Phong phải liên kết phát triển và có sự hỗ trợ của vùng công nghiệp phía sau lưng để phát triển đột biến.
Thứ ba, phải phát triển công nghiệp, trong đó có đóng tàu, chế biến và hình thành ở vùng nông thôn những cụm liên kết công – nông nghiệp. Thứ tư, phải tập trung phát triển nông nghiệp, trong đó nâng cao vai trò của ngư nghiệp, hiện đại hóa để phát triển bền vững. Thứ năm, phải quy hoạch các đô thị, đô thị hóa, phát triển thị trường bất động sản để tạo động lực tăng trưởng.
Còn theo tiến sĩ khoa học, kiến trúc sư Ngô Viết Nam Sơn, cố vấn trưởng quy hoạch tỉnh Khánh Hòa, muốn phát triển bền vững, Khánh Hòa phải tối ưu hóa các tiềm năng phát triển đô thị biển, sông, núi, đảo; tạo phát triển đồng đều ở các khu vực, không nên tập trung quá nhiều cho Nha Trang.
Bên cạnh đó, địa phương cũng nên phát huy thế mạnh tài nguyên và phát triển kinh tế – xã hội trong tương quan liên kết hợp tác vùng (Khánh Hòa – Ninh Thuận – Phú Yên – Đắk Lắk – Lâm Đồng); hình thành hệ sinh thái phát triển các khu vực trọng điểm và các trục động lực phát triển.
Ông Ngô Viết Nam Sơn nhấn mạnh Khánh Hòa cần lưu ý hài hòa mục tiêu bảo tồn và phát triển; thu hút nguồn lực đầu tư, khuyến khích hợp tác công tư trong nước với nước ngoài theo tư duy kinh tế thị trường; xây dựng nền tảng cho sự phát triển kinh tế số và đô thị thông minh, kết nối quốc gia và quốc tế; đảm bảo an cư lạc nghiệp cho người dân trong mọi giai đoạn thực hiện quy hoạch.
Ông Nguyễn Tấn Tuân, Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa, cho biết Bộ Chính trị đã ban hành Nghị quyết số 09/NQ-TW về xây dựng, phát triển tỉnh Khánh Hòa đến năm 2030 và tầm nhìn đến năm 2045; Chính phủ đã ban hành Nghị quyết số 42/NQ-CP về chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết 09/NQ-TW của Bộ Chính trị; tiếp đó, Quốc hội đã ban hành Nghị quyết số 55/2022-QH15 về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển tỉnh Khánh Hòa. Đây là những cơ sở chính trị, pháp lý vững chắc và là cơ hội lớn để tỉnh xác định định hướng phát triển kinh tế – xã hội trong những giai đoạn tới, nhất là đến năm 2030, Khánh Hòa trở thành thành phố trực thuộc trung ương.
“Việc quy hoạch tỉnh Khánh Hòa thời kỳ 2021 – 2030 và tầm nhìn đến năm 2050 đáp ứng các yêu cầu đặt ra trong chiến lược phát triển của tỉnh, phù hợp với định hướng phát triển theo tinh thần Nghị quyết 09/NQ-TW của Bộ Chính trị”, ông Nguyễn Tấn Tuân nói.
Chủ tịch tỉnh Khánh Hòa cũng cho hay, tỉnh sẽ tiếp thu, lựa chọn những ý tưởng hay và khả thi nhất của các chuyên gia, nhà khoa học để xây dựng, hoàn thiện quy hoạch phát triển tỉnh giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, trình Bộ Kế hoạch – Đầu tư thẩm định để Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
UBND tỉnh giao Sở Kế hoạch và Đầu tư cùng đơn vị tư vấn sớm tổng hợp các ý kiến để cập nhật, hoàn thiện nội dung quy hoạch tỉnh Khánh Hòa, đảm bảo khả thi, chất lượng, khoa học; giao các sở, ban, ngành, địa phương nghiên cứu, cụ thể hóa những ý tưởng hay, có giá trị thực tiễn thành chương trình, đề án, kế hoạch phát triển của ngành, lĩnh vực, địa phương ngay sau khi quy hoạch tỉnh được phê duyệt…
Khánh Hồng
|
Dự thảo quy hoạch
tỉnh Khánh Hòa
giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050 định hướng tỉnh trở thành một trung tâm kinh tế biển lớn của cả nước; là đô thị thông minh, bền vững, bản sắc, ngang tầm khu vực châu Á; một trong những đô thị ven biển thu hút khách du lịch và có môi trường đáng sống hàng đầu châu lục.
4 vùng quy hoạch và 3 trụ cột chính
Tỉnh Khánh Hòa đang lấy ý kiến góp ý, hoàn thiện quy hoạch tỉnh giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, trình Bộ Kế hoạch – Đầu tư thẩm định để Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
Theo dự thảo, Khánh Hòa được thành 4 vùng quy hoạch chính nhằm khai thác lợi thế đặc biệt của mỗi vùng, bao gồm: khu kinh tế Vân Phong; khu vực Nha Trang, Diên Khánh và phía nam Ninh Hòa; Cam Ranh và khu vực ven biển Cam Lâm; khu vực nội địa và miền núi.
Trong đó, khu kinh tế Vân Phong sẽ là trung tâm du lịch cao cấp, trung tâm năng lượng (LNG), nuôi trồng và chế biến thủy sản tiên tiến, hệ sinh thái nhà ở và cảng container. Khu vực Nha Trang, Diên Khánh và phía nam Ninh Hòa sẽ phát triển nghỉ dưỡng biển, đảo, nghỉ dưỡng cho người lớn tuổi, thủ phủ thể thao, sự kiện văn hóa công nghệ cao và trung tâm giáo dục – đào tạo. Khu vực Cam Ranh và vùng ven biển Cam Lâm sẽ phát triển thành trung tâm logistics, dịch vụ và công nghiệp quốc phòng, nuôi trồng thủy sản. Khu vực nội địa và miền núi (các huyện Khánh Vĩnh, Khánh Sơn và phía tây Ninh Hòa) sẽ phát triển du lịch sinh thái tâm linh, nông nghiệp giá trị cao, bảo vệ tài nguyên rừng, chế biến thực phẩm công nghiệp.
Đồ án quy hoạch định hướng đến năm 2030, Khánh Hòa trở thành thành phố trực thuộc trung ương; là trung tâm dịch vụ, du lịch biển quốc tế; thể hiện rõ vai trò một cực tăng trưởng, trung tâm của khu vực Duyên hải Nam Trung Bộ, Tây Nguyên và cả nước về kinh tế biển, công nghiệp công nghệ cao, khoa học và công nghệ, đổi mới sáng tạo, đào tạo nguồn nhân lực và chăm sóc sức khỏe chất lượng cao. Khu kinh tế Vân Phong trở thành địa bàn động lực phát triển mới của tỉnh và vùng Nam Trung Bộ.
Đến năm 2050, Khánh Hòa là một trung tâm kinh tế biển lớn của cả nước; là đô thị thông minh, bền vững, bản sắc, ngang tầm khu vực châu Á; một trong những đô thị ven biển thu hút khách du lịch và có môi trường đáng sống hàng đầu của châu lục. Hệ thống kết cấu hạ tầng đồng bộ, hiện đại. Các hoạt động kinh tế, xã hội và quản trị của chính quyền vận hành chủ yếu theo phương thức của nền kinh tế số, xã hội số.
Các ngành sản xuất, dịch vụ phát triển theo phương thức thông minh và các mô hình kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn. Các mặt xã hội phát triển hài hòa. Nhân dân và người lao động của Khánh Hòa có đời sống chất lượng cao trong các cộng đồng dân cư được xây dựng lành mạnh, văn minh, tiến bộ. Các di sản và giá trị văn hóa truyền thống tốt đẹp của các dân tộc được bảo tồn và phát huy. Môi trường và cảnh quan thiên nhiên được gìn giữ, nhất là môi trường biển và ven biển; là địa phương đi đầu trong việc thực hiện mục tiêu đưa phát thải khí nhà kính về mức “0” của Việt Nam vào năm 2050.
Đồ án quy hoạch cũng xác định có 3 trụ cột chính để phát triển xuyên suốt, gồm: dịch vụ hàng đầu về du lịch, tài chính, bán lẻ và phát triển du lịch; sản xuất chế biến, chế tạo, công nghệ thông tin và công nghệ tiên tiến; chế biến nông sản và thủy sản giá trị cao. Song song với đó, tỉnh phải có nhiều đòn bẩy hỗ trợ phát triển như: hạ tầng giao thông vận tải, y tế, giáo dục, xúc tiến đầu tư.
Phát triển đồng đều các khu vực
Góp ý về dự thảo quy hoạch tỉnh Khánh Hòa giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050 tại hội thảo do UBND tỉnh Khánh Hòa vừa tổ chức, TS Trần Du Lịch, nguyên thành viên Tổ tư vấn kinh tế của Thủ tướng Chính phủ, đề xuất 5 trụ cột phát triển Khánh Hòa. Thứ nhất, phải đưa du lịch Nha Trang trở thành trung tâm du lịch của vùng Khánh Hòa –
Ninh Thuận
–
Lâm Đồng
–
Đắk Lắk
–
Phú Yên
. Thứ hai, cảng logistics ở phía nam Vân Phong phải liên kết phát triển và có sự hỗ trợ của vùng công nghiệp phía sau lưng để phát triển đột biến.
Thứ ba, phải phát triển công nghiệp, trong đó có đóng tàu, chế biến và hình thành ở vùng nông thôn những cụm liên kết công – nông nghiệp. Thứ tư, phải tập trung phát triển nông nghiệp, trong đó nâng cao vai trò của ngư nghiệp, hiện đại hóa để phát triển bền vững. Thứ năm, phải quy hoạch các đô thị, đô thị hóa, phát triển thị trường bất động sản để tạo động lực tăng trưởng.
Còn theo tiến sĩ khoa học, kiến trúc sư Ngô Viết Nam Sơn, cố vấn trưởng quy hoạch tỉnh Khánh Hòa, muốn phát triển bền vững, Khánh Hòa phải tối ưu hóa các tiềm năng phát triển đô thị biển, sông, núi, đảo; tạo phát triển đồng đều ở các khu vực, không nên tập trung quá nhiều cho Nha Trang.
Bên cạnh đó, địa phương cũng nên phát huy thế mạnh tài nguyên và phát triển kinh tế – xã hội trong tương quan liên kết hợp tác vùng (Khánh Hòa – Ninh Thuận – Phú Yên – Đắk Lắk – Lâm Đồng); hình thành hệ sinh thái phát triển các khu vực trọng điểm và các trục động lực phát triển.
Ông Ngô Viết Nam Sơn nhấn mạnh Khánh Hòa cần lưu ý hài hòa mục tiêu bảo tồn và phát triển; thu hút nguồn lực đầu tư, khuyến khích hợp tác công tư trong nước với nước ngoài theo tư duy kinh tế thị trường; xây dựng nền tảng cho sự phát triển kinh tế số và đô thị thông minh, kết nối quốc gia và quốc tế; đảm bảo an cư lạc nghiệp cho người dân trong mọi giai đoạn thực hiện quy hoạch.
Ông Nguyễn Tấn Tuân, Chủ tịch UBND tỉnh Khánh Hòa, cho biết Bộ Chính trị đã ban hành Nghị quyết số 09/NQ-TW về xây dựng, phát triển tỉnh Khánh Hòa đến năm 2030 và tầm nhìn đến năm 2045; Chính phủ đã ban hành Nghị quyết số 42/NQ-CP về chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết 09/NQ-TW của Bộ Chính trị; tiếp đó, Quốc hội đã ban hành Nghị quyết số 55/2022-QH15 về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển tỉnh Khánh Hòa. Đây là những cơ sở chính trị, pháp lý vững chắc và là cơ hội lớn để tỉnh xác định định hướng phát triển kinh tế – xã hội trong những giai đoạn tới, nhất là đến năm 2030, Khánh Hòa trở thành thành phố trực thuộc trung ương.
“Việc quy hoạch tỉnh Khánh Hòa thời kỳ 2021 – 2030 và tầm nhìn đến năm 2050 đáp ứng các yêu cầu đặt ra trong chiến lược phát triển của tỉnh, phù hợp với định hướng phát triển theo tinh thần Nghị quyết 09/NQ-TW của Bộ Chính trị”, ông Nguyễn Tấn Tuân nói.
Chủ tịch tỉnh Khánh Hòa cũng cho hay, tỉnh sẽ tiếp thu, lựa chọn những ý tưởng hay và khả thi nhất của các chuyên gia, nhà khoa học để xây dựng, hoàn thiện quy hoạch phát triển tỉnh giai đoạn 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, trình Bộ Kế hoạch – Đầu tư thẩm định để Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
UBND tỉnh giao Sở Kế hoạch và Đầu tư cùng đơn vị tư vấn sớm tổng hợp các ý kiến để cập nhật, hoàn thiện nội dung quy hoạch tỉnh Khánh Hòa, đảm bảo khả thi, chất lượng, khoa học; giao các sở, ban, ngành, địa phương nghiên cứu, cụ thể hóa những ý tưởng hay, có giá trị thực tiễn thành chương trình, đề án, kế hoạch phát triển của ngành, lĩnh vực, địa phương ngay sau khi quy hoạch tỉnh được phê duyệt…
Khánh Hồng
|
HƯỚNG TỚI KỶ NIỆM 75 NĂM NGÀY BÁO VĂN NGHỆ RA SỐ ĐẦU TIÊN
Ở đời nhiều khi lời nguyện cầu mơ ước những ý nghĩ chân thật được đáp đền. Từ một cậu bé vừa bán báo vừa lượm rác Mỹ để kiếm tiền mưu sinh, năm bước vào Đệ thất Trường Trung học Phổ thông mang tên chí sĩ yêu nước Thái Phiên ở một vùng ngoại ô
Đà Nẵng
, được chọn làm trưởng ban bích báo, tôi đã ghi nguyện vọng mơ ước của mình sau này trở thành nhà văn. Vậy mà cái duyên cái nghề-nhà báo- lại đến trước 1985, cái nghiệp-nhà văn –lại đến sau hai năm- 1987.
Trải qua báo Quân khu 5, có một thời gian làm phóng viên chiến trường Campuchia ở Mặt trận 579 Quân khu 5, rồi phóng viên báo Quân đội nhân dân, nghĩ chuyển sang làm Nhà xuất bản Quân đội nhân dân mình hết duyên với nghề báo, nhưng sau này Nhà xuất bản Quân đội nhân dân có Tạp chí Văn Hóa Quân Sự vậy là cái nghề vẫn còn. Những năm cuối khi chưa nghỉ hưu bên quân đội, tôi được nhà văn đàn anh Khuất Quang Thụy, Tổng biên tập báo Văn Nghệ mời làm trưởng đại diện của báo tại các tỉnh miền Trung Tây Nguyên, cơ quan đóng tại Đà Nẵng. Vậy là cái nghề báo được liên tục 35 năm trong 36 năm 1 tháng ở quân ngũ. Anh Thụy không cho lương, phụ cấp mà cho cơ chế, đặt văn phòng tại nhà riêng 03 Nại Thịnh 5, phường Nại Hiên Đông,
quận Sơn Trà
, Đà Nẵng. Nhà tôi ở khu vực Vũng Thùng, mà cách đây 550 năm Đệ nhất Minh quân Lê Thánh Tông gọi là xứ Đồng Long, nhiều người hiểu là xứ của nhiều con rồng.. Ai hỏi nhà tôi, cơ quan tôi ở đâu, tôi hãnh diện đọc hai câu ca dao ngay từ những ngày đầu thực dân Pháp xâm lược: Tai nghe tiếng nổ cái đùng. Thằng Rây đã chiếm Vũng Thùng hôm qua.
Cơ quan báo chủ quản ở
Hà Nội
không bắt tôi làm quảng cáo, chạy phát hành mà động viên tự trang trải, làm thế nào đáp ứng bài vở quan trọng về những sự kiện chính trị, văn hóa, văn nghệ trên địa bàn các tỉnh miền Trung Tây Nguyên. Thú thực với miền Trung Tây Nguyên địa bàn còn khó khăn cách trở, nguồn thu nhập, tài chính của chính quyền, các cơ quan doanh nhân doanh nghiệp chưa thấm tháp chi so với hai đầu tầu của đất nước nên cũng khó vận động. Còn cái tâm và sự năng động chịu khó lăn lộn đi lại đáp ứng bài vở thì không thiếu. Tinh thần làm báo vẫn cứ hừng hực như thời mặc áo lính làm báo, tạp chí Quân khu, Quân đội. Ăn đồng lương hưu quân ngũ với nhiệt tâm nhiệt tình tôi đã rất cố gắng bám nắm địa bàn, viết nhiều bài đăng trên Văn Nghệ online. “Báo mình còn khó khăn nên chưa có nhuận bút anh thông cảm vui vẻ nhé!”. Sau mỗi lần biên tập đăng bài của tôi, trưởng Ban biên tập báo thường động viên như thế. Tôi bụng bảo dạ tự động viên: May quá được ưu ái đăng ngay cho mình là nguồn động viên tinh thần viết lách rồi. Té ra mình về hưu mà được viết báo, được sáng tác văn chương , 3 năm liền dịch Covid-19 hoành hành mà không bị em vi rút cô vy xâm hại, lại có 3 trường ca, trong đó có trường ca “Giữa mùa đại dịch” ra mắt công chúng là vui với đời là lãi to rồi.
Sau này để tăng cường lực lượng cho ra vị thế cơ quan, tôi thuyết phục động viên mãi, nhà báo Trần Ngọc, nguyên Phó Tổng biên tập Tạp chí Công Nghệ thuộc Sở Thông tin Truyền thông Đà Nẵng, nguyên trưởng đại diện báo Tuổi Trẻ ở Đà Nẵng về làm phó cho mình. Hai anh em tả xung hữu đột nắm bắt cập nhật thông tin để phản ảnh kịp thời những sự kiện nóng bỏng quan trọng của thành phố Đà Nẵng cho báo. Trần Ngọc, lăn lộn trong mùa covid-19 để phản ảnh trực diện những điểm thời sự nóng bỏng, được thành phố khen thưởng còn tôi “ đánh bắt xa bờ” để viết những vệt bài về hoạt động văn hóa, văn nghệ, các lễ hội trên địa bàn miền Trung Tây Nguyên, được bạn đọc, đồng nghiệp báo đài và văn chương khen, viết khỏe, viết nhanh, kịp thời và cả hay nữa. Họ nói, sức khỏe tôi già không đều, gừng càng ngày càng cay”. Ờ nhỉ, gừng hay muối gì cũng được miễn là nồng nàn với nghề, mặn mà với nghiệp là tốt rồi. Dốt vi tính, lại chưa có láp tốp sử dụng, tôi dùng điện thoại di động chụp ảnh, lò mò gõ điện thoại viết bài rồi chuyển ngay qua zalo hoặc email cho nữ trưởng Ban biên tập. Rứa là thỏa mãn “bần cố nông” rồi, còn ước chi nữa!.
Nhà thơ, dịch giả Bùi Xuân
, Chi hội trưởng Chi hội Nhà văn Việt Nam tại Đà Nẵng gặp tôi thường động viên cái máu làm sách vốn thâm niên của tôi ( từng trưởng đại diện Nhà xuất bản Quân đội nhân dân, Phó trưởng Văn phòng đại diện Nhà xuất bản Văn Học các tỉnh miền Trung Tây Nguyên):
Lê Anh Dũng
viết mạnh, viết đều liền mạch các bài về lễ hội văn hóa về du lịch về văn chương các nơi sau đó tập hợp in thành sách rất có giá trị và ý nghĩa trong sự nghiêp viết báo, làm thơ của mình. Anh còn động viên: Dũng có thế mạnh về thể loại trường ca nên phát huy, đủ 10 tập thì in thành một tập với nhan đề 10 trường ca của
Lê Anh Dũng
cho tròn, cho đẹp ( hiện tôi đã có 8 trường ca rồi). Khi trà dư, tửu hậu,tôi trải lòng với anh Bùi Xuân, kể cả anh em văn nghệ sĩ: Tôi viết bằng trải nghiệm, thực nghiệm, hứng thú, cho đã đời rong chơi, cho thỏa niềm đam mê, cho thỏa chí tang bồng hồ thỉ, chứ cũng không mong dự giải, đạt giải và nổi danh nổi tiếng chi. Thôi nghề báo, nghiệp văn nó đeo đuổi đời mình và mình cũng khát vọng si mê, si tình theo đuổi nó, cứ tặc lưỡi như các cụ xưa: Không thành công cũng thành nhân. Rứa thôi.
75 năm tờ báo Văn Nghệ ngôi đền thiêng của giới văn nghệ sĩ cả nước chuẩn bị kỷ niệm. Các Cơ quan, văn phòng đại diện được giao nhiệm vụ tự lo trang trải gặp gỡ cộng tác viên. Vinh dự, tự hào mà cũng nhiều lo toan. Nguồn nào để chi đây? Cũng phải ngồi lại tính toán cùng với người phó của mình để buổi hặp mặt thật ấm áo, ý nghĩa. 75 năm thành lập, trong khi mình về làm tờ báo này chỉ “Ba năm là bấy nhiêu ngày”, sau trưởng Văn phòng đại diện nhà thơ
Thanh Quế
, nguyên Ủy viên Ban chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam khả kính. Công sức mình chỉ bằng cái móng tay. Phải theo gương các nhà văn, nhà báo thâm niên kỳ cựu, lão thành tiếp tục cố gắng, phát huy thôi, rong ruổi trên con đường nghề báo, nghiệp văn còn xa thăm thẳm.
Đà Nẵng, ngày 4 tháng 10 năm 2022
L.A.D
|
TOWARDS THE 75TH ANNIVERSARY OF THE FIRST ISSUE OF THE LITERATURE NEWSPAPER
In life, many times prayers and dreams of true thoughts are answered. From a boy who sold newspapers and collected American trash to earn a living, he entered the Seventh High School named after patriot Thai Phien in a suburban area.
Danang
, was chosen to be the head of the poster board, I wrote down my dream of becoming a writer in the future. Yet the fate of the profession - journalist - came before 1985, the career - writer - came two years later - 1987.
Experiencing the Military Region 5 newspaper, there was a time as a Cambodian war correspondent at Front 579 Military Region 5, then a reporter for the People's Army newspaper. Thinking about switching to the People's Army Publishing House, I lost my passion for the profession. newspaper, but later the People's Army Publishing House had the Military Culture Magazine, so the profession still remained. In the last years before retiring from the army, I was invited by senior writer Khuat Quang Thuy, Editor-in-Chief of Van Nghe newspaper, to be the newspaper's chief representative in the Central Highlands provinces, the agency was based in Da Nang. So the journalism career continued for 35 years out of 36 years and 1 month in the army. Mr. Thuy did not give salary or allowances but gave him a mechanism, setting up an office at his private house, 03 Nai Thinh 5, Nai Hien Dong ward,
Son Tra district
, Danang. My house is in the Vung Thung area, which 550 years ago the First Ming Dynasty Le Thanh Tong called Dong Long land, many people understand it as the land of many dragons.. If anyone asks where my house or office is, I am proud. I read two folk songs from the first days of the French colonial invasion: I heard a loud explosion. Ray took over Vung Thung yesterday.
The managing news agency is located in
Hanoi
They didn't force me to do advertising and distribution, but encouraged me to pay for it myself and how to meet important assignments about political, cultural, and artistic events in the Central Highlands provinces. Honestly, in the Central Highlands, the area is still difficult, the income and finances of the government, business and business agencies are not as good as the two leading engines of the country, so it is difficult to mobilize. There is no shortage of mind and dynamism to move around and meet assignments. The spirit of journalism is still as fiery as when I wore a soldier's uniform to work for newspapers and magazines of the Military Region and the Army. Receiving my military pension with enthusiasm, I tried very hard to grasp the area and wrote many posts on Van Nghe online. "My newspaper is still having difficulty so I don't have any royalties yet, please sympathize happily!". After each editor published my article, the head of the newspaper's Editorial Board often encouraged me like that. I told myself to encourage myself: Luckily, being given the privilege of posting right away was a source of encouragement for my writing spirit. It turned out that when I retired, I was able to write articles and compose literature. For 3 consecutive years the Covid-19 epidemic raged without being affected by the coronavirus. There were 3 epics, including the epic "Mid-season". pandemic" going public means being happy with life and making big profits.
Later, in order to strengthen the force to position the agency, I persuaded and encouraged journalist Tran Ngoc, former Deputy Editor-in-Chief of Technology Magazine under the Da Nang Department of Information and Communications, former chief representative of Tuoi Tre newspaper. Young people from Da Nang come to work as my deputy. The two brothers described their sudden conflicts in updating information to promptly reflect important hot events in Da Nang city for the newspaper. Tran Ngoc, struggling during the covid-19 season to directly reflect hot news points, was rewarded by the city while I "fished offshore" to write articles about cultural activities, arts, and events. festival in the Central Highlands region, was praised by readers, media and literary colleagues, wrote well, wrote quickly, promptly and even well. They said, my health is uneven as I age, and the ginger is getting spicier by the day." Oh right, any ginger or salt is fine as long as it's passionate about the job, salty with the karma, it's good. I'm not good at computers and don't have the skills to use them yet. I used my cell phone to take pictures, typed on my phone and wrote an article, then immediately sent it via zalo or email to the female head of the Editorial Board. That's enough to satisfy the "poor and old peasants", what more can you wish for!.
Poet and translator Bui Xuan
, the president of the Vietnam Writers' Association in Da Nang, when he met me, often encouraged my passion for making books, which has many years of experience (former chief representative of the People's Army Publishing House, deputy head of the representative office of the Van Publishing House). Studying in the Central Highlands provinces):
Le Anh Dung
Writing strongly and seamlessly writing articles about cultural festivals, tourism, and literature from various places, then gathering them to print into books, is very valuable and meaningful in my journalism and poetry writing career. He also encouraged: Dung has strengths in the epic genre so he should promote it. If all 10 volumes are printed, it will be printed into one volume with the title 10 epic poems of
Le Anh Dung
Make it round and beautiful (I now have 8 epic poems). When I had leftover tea and wine, I confided my feelings to Mr. Bui Xuan, including fellow writers and artists: I write with experience, experimentation, excitement, to enjoy life, to satisfy my passion, to satisfy my will. I'm sad and confused, but I don't expect to compete, win, and become famous. I quit journalism and literature to pursue my life, and I also aspire to pursue it with delusion and love, just clicking my tongue like the ancients: If you don't succeed, you'll become a victim. That's it.
75 years of Van Nghe newspaper, the sacred temple of writers and artists nationwide, is about to celebrate. Agencies and representative offices are assigned to take care of their own expenses for meetings with collaborators. Honor, pride but also many worries. What source to spend? You also have to sit down and plan with your deputy to make the meeting warm and meaningful. 75 years since its founding, while I came back to work for this newspaper, it was only "Three years is so many days", after the head of the Poet's Representative Office.
Thanh Que
, former member of the Executive Committee of the respected Vietnam Writers Association. My effort is only equal to that of a fingernail. We must follow the example of veteran and veteran writers and journalists to continue trying and promoting, traveling on the path of journalism, the literary career is still far away.
Da Nang, October 4, 2022
L.A.D
|
Chiều 4/10 (theo giờ
Việt Nam
), Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển công bố Giải Nobel Vật lý năm 2022 được trao cho nhà khoa học Alain Aspect, John F. Clauser và Anton Zeilinger.
Theo ban tổ chức, ba nhà khoa học Alain Aspect (người
Pháp
), John Clauser (người
Mỹ
) và Anton Zeilinger (người
Áo
) được vinh danh nhờ những nghiên cứu đột phá trong lĩnh vực khoa học lượng tử.
Alain Aspect, John Clauser và Anton Zeilinger đã có những thí nghiệm mang tính đột phá bằng cách sử dụng các trạng thái liên đới lượng tử, trong đó hai lượng tử hạt hoạt động như một đơn vị duy nhất ngay cả khi chúng tách rời nhau. Qua các thí nghiệm của mình, bộ ba chủ nhân của giải Nobel Vật lý 2022 đã chứng minh tiềm năng trong việc kiểm soát liên đới lượng tử. Kết quả nghiên cứu chung này đã mở đường cho công nghệ mới dựa trên thông tin lượng tử.
Năm ngoái, Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển đã vinh danh 3 nhà khoa học: Syukuro Manabe (người Mỹ sinh tại
Nhật Bản
), Klaus Hasselmann (
Đức
) và Giorgio Parisi (
Italy
) “vì những đóng góp mang tính đột phá giúp chúng ta hiểu biết về các hệ thống vật lý phức tạp và mô hình vật lý khí hậu Trái Đất và định lượng các dự báo chính xác về khí hậu ấm lên trên toàn cầu.
Giải Nobel Vật lý là giải thứ hai được công bố trong mùa giải Nobel năm nay. Trước đó, Hội đồng Nobel tại Viện Karolinska ở thủ đô Stockholm (
Thụy Điển
) ngày 3/10 đã trao giải Nobel Y sinh năm 2022 nhà khoa học người Thụy Điển Svente Paabo. Theo Ban tổ chức, nhà khoa học, di truyền học người Thụy Điển Stenve Paabo được vinh danh vì những phát hiện mang tính đột phá của ông về sự tiến hóa của con người.
Tiếp theo các
giải Nobel Y Sinh
và Vật lý, giải Hóa học sẽ được công bố ngày 5/10, Văn học ngày 6/10. Giải Nobel Hòa bình là giải thưởng duy nhất được công bố ở Oslo (Na Uy) vào ngày 7/10. Giải Nobel Kinh tế sẽ được trao ngày 10/10 và khép lại mùa giải Nobel năm nay.
Giải Nobel, là một giải thưởng quốc tế được công bố hàng năm kể từ năm 1901 để vinh danh những cá nhân đạt thành tựu trong các lĩnh vực Vật lý, Hoá học, Y sinh, Văn học và Hoà bình; riêng giải Nobel Hoà bình có thể được trao cho cá nhân hay một tổ chức. Đến năm 1968, Ngân hàng Thụy Điển đưa thêm vào hệ thống giải một giải thưởng về lĩnh vực Kinh tế để tưởng nhớ nhà khoa học Alfred Nobel, người đã sáng lập ra giải Nobel.
|
On the afternoon of October 4 (according to time
Vietnam
), The Royal Swedish Academy of Sciences announced that the 2022 Nobel Prize in Physics was awarded to scientists Alain Aspect, John F. Clauser and Anton Zeilinger.
According to the organizers, three scientists Alain Aspect (who
France
), John Clauser (person
America
) and Anton Zeilinger (who
Shirt
) was honored for its groundbreaking research in the field of quantum science.
Alain Aspect, John Clauser and Anton Zeilinger performed groundbreaking experiments using quantum entanglement states, in which two quantum particles behave as a single unit even when they are separate from each other. . Through their experiments, the trio of winners of the 2022 Nobel Prize in Physics have demonstrated the potential for controlling quantum entanglement. The results of this joint research have paved the way for new technology based on quantum information.
Last year, the Royal Swedish Academy of Sciences honored three scientists: Syukuro Manabe (American born in
Japan
), Klaus Hasselmann (
Virtue
) and Giorgio Parisi (
Italy
) “for groundbreaking contributions to our understanding of complex physical systems and physical models of Earth's climate and to quantifying accurate projections of global climate warming.
The Nobel Prize in Physics is the second prize announced in this year's Nobel Prize season. Previously, the Nobel Council at the Karolinska Institute in Stockholm (
Sweden
) on October 3 awarded the 2022 Nobel Prize in Biomedicine to Swedish scientist Svente Paabo. According to the Organizing Committee, Swedish scientist and geneticist Stenve Paabo was honored for his breakthrough discoveries about human evolution.
Next the
Nobel Prize in Biomedicine
and Physics, Chemistry prize will be announced on October 5, Literature on October 6. The Nobel Peace Prize is the only award announced in Oslo (Norway) on October 7. The Nobel Prize in Economics will be awarded on October 10 and closes this year's Nobel prize season.
The Nobel Prize, is an international award announced annually since 1901 to honor individuals who have achieved achievements in the fields of Physics, Chemistry, Biomedicine, Literature and Peace; The Nobel Peace Prize alone can be awarded to an individual or an organization. In 1968, the Bank of Sweden added to the award system an award in the field of Economics to commemorate scientist Alfred Nobel, the founder of the Nobel Prize.
|
Thông cáo báo chí
của Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển
về Giải Nobel Vật lý năm 2022
Người dịch: Nhà thơ, dịch giả
Bùi Xuân
Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển đã quyết định trao giải
Nobel Vật lý 2022
cho:
Alain Aspect:
Trường Đại học Paris – Saclay và Trường Bách khoa, Palaiseau,
Pháp
.
John F. Clauser:
J.F. Clauser & Associate, Walnut Creek,
Hoa Kỳ
.
Anton Zeilinger:
Trường Đại học Vienna,
Áo
.
“vì các thí nghiệm với các photon vướng víu, thiết lập sự vi phạm các bất đẳng thức Bell và tiên phong trong khoa học thông tin lượng tử”.
Các trạng thái vướng víu – từ lý thuyết đến công nghệ
Alain Aspect, John Clauser và Anton Zeilinger đã từng thực hiện các thí nghiệm đột phá bằng cách sử dụng các trạng thái lượng tử vướng víu, nơi mà hai hạt hoạt động như một đơn vị thống nhất ngay cả khi chúng tách rời nhau. Kết quả nghiên cứu của họ đã mở đường cho công nghệ mới dựa trên thông tin lượng tử.
Các tác động không thể lường trước của cơ học lượng tử đang bắt đầu tìm thấy các ứng dụng. Hiện có một lĩnh vực nghiên cứu rộng lớn bao gồm máy tính lượng tử, mạng lượng tử và truyền thông được mã hóa lượng tử an toàn.
Yếu tố quan trọng trong sự phát triển này là cách cơ học lượng tử cho phép hai hoặc nhiều hạt tồn tại ở trạng thái được gọi là trạng thái vướng víu. Điều xảy ra với hạt này trong một cặp vướng víu sẽ xác định điều xảy ra với hạt kia, ngay cả khi chúng ở xa nhau.
Một thời gian dài, câu hỏi được đặt ra là phải chăng mối tương quan đó là do các hạt của một cặp vướng víu chứa các biến ẩn, các chỉ dẫn cho họ biết họ nên đưa ra kết quả gì trong một thí nghiệm. Vào những năm 1960, John Stewart Bell đã phát triển ra bất đẳng thức toán học mang tên ông. Điều đó nói rằng nếu có các biến ẩn, mối tương quan giữa các kết quả của một số lượng lớn các phép đo sẽ không bao giờ vượt quá một giá trị nhất định. Tuy nhiên, cơ học lượng tử tiên lượng rằng một loại thí nghiệm nhất định sẽ vi phạm bất đẳng thức Bell, vì vậy sẽ dẫn đến một mối tương quan mạnh hơn so với khả năng có thể xảy ra.
John F. Clauser
đã phát triển các ý tưởng của Bell, bằng thử nghiệm thực tế. Các phép đo mà ông thực hiện đã vi phạm rõ ràng bất đẳng thức Bell. Điều đó cũng có nghĩa là cơ học lượng tử không thể bị thay thế bởi một lý thuyết sử dụng các biến ẩn.
Một vài sơ hở vẫn còn sau thử nghiệm của John Clauser.
Alain Aspect
đã phát triển cấu hình, sử dụng nó theo cách lấp đầy khoảng trống quan trọng. Ông đã có thể thay đổi các thông số đo sau khi một cặp vướng víu rời khỏi nguồn của nó, vì vậy thông số tồn tại tại thời điểm phát xạ của chúng không thể ảnh hưởng đến kết quả.
Trong khi đó, với việc sử dụng các công cụ tinh chỉnh và hàng loạt thí nghiệm kéo dài,
Anton Zeilinger
đã bắt đầu sử dụng các trạng thái lượng tử vướng víu. Qua thực nghiệm, nhóm nghiên cứu của ông đã phát hiện ra một hiện tượng gọi là dịch chuyển lượng tử, cho phép một trạng thái lượng tử có thể di chuyển từ hạt này sang hạt khác ở một khoảng cách xa.
Ông Anders Irbäck, Chủ tịch Ủy ban Nobel Vật lý cho biết: “Ngày càng rõ ràng rằng một loại công nghệ lượng tử mới đang xuất hiện. Chúng ta có thể thấy rằng công trình của những người đoạt giải với các trạng thái vướng víu có tầm quan trọng to lớn, thậm chí vượt ra ngoài những câu hỏi cơ bản về việc giải thích cơ học lượng tử.”
Ba nhà khoa học giành Giải Nobel Vật lý 2022
*
Hình ảnh minh họa
Các hình minh họa được sử dụng miễn phí cho các mục đích phi thương mại. Thuộc “© Johan Jarnestad / Viện Hàn lâm Khoa học Hoàng gia Thụy Điển”.
Đọc thêm về giải thưởng năm nay
Nền tảng khoa học phổ biến:
How entanglement has become a powerful tool (pdf)
Cở sở khoa học:
“For experiments with entangled photons, establishing the violation of Bell inequalities and pioneering quantum information science” (pdf)
Tiểu sử các nhà khoa học
Alain Aspect:
sinh năm 1947 tại Agen, Pháp. Tiến sĩ 1983 tại Đại học Paris-Sud, Orsay, Pháp. Giáo sư tại Đại học Paris-Saclay và École Polytechnique, Palaiseau, Pháp.
John F. Clauser:
sinh năm 1942 tại Pasadena, CA, Hoa Kỳ. Tiến sĩ 1969 tại Đại học Columbia, New York, Hoa Kỳ. Nhà vật lý nghiên cứu, J.F. Clauser & PGS., Walnut Creek, CA, Hoa Kỳ.
Anton Zeilinger:
sinh năm 1945 tại Ried im Innkreis, Áo. Tiến sĩ năm 1971 tại Đại học Vienna, Áo. Giáo sư tại Đại học Vienna, Áo.
Giải thưởng:
10 triệu kronor Thụy Điển, được chia đều cho những người đoạt giải.
Thông tin thêm:
và
Liên hệ báo chí:
Eva Nevelius, Thư ký Báo chí, +46 70 878 67 63, eva.nevelius@kva.se
Các chuyên gia:
Thors Hans Hansson, +46 70 376 89 63, hansson@fysik.su.se và Mats Larsson, +46 73 389 43 77, ml@fysik.su.se, thành viên của Ủy ban Nobel Vật lý.
B.X
————————-
Nguồn:
|
Press Release
of the Royal Swedish Academy of Sciences
of the 2022 Nobel Prize in Physics
Translator: Poet, translator
Bui Xuan
The Royal Swedish Academy of Sciences decided to award the prize
Nobel Physics 2022
give:
Alain Aspect:
University of Paris – Saclay and Polytechnic School, Palaiseau,
France
.
John F. Clauser:
J.F. Clauser & Associate, Walnut Creek,
USA
.
Anton Zeilinger:
University of Vienna,
Shirt
.
“for his experiments with entangled photons, establishing the violation of Bell's inequalities and pioneering quantum information science.”
Entangled states – from theory to technology
Alain Aspect, John Clauser and Anton Zeilinger have performed groundbreaking experiments using entangled quantum states, where two particles behave as a single unit even when they are separate. The results of their research have paved the way for new technology based on quantum information.
The unpredictable effects of quantum mechanics are starting to find applications. There is now a broad field of research that includes quantum computers, quantum networks, and secure quantum-encrypted communications.
The key factor in this development is the way quantum mechanics allows two or more particles to exist in what is known as an entangled state. What happens to one particle in an entangled pair determines what happens to the other particle, even when they are far apart.
For a long time, the question was whether the correlation was due to the particles of an entangled pair containing hidden variables, instructions that told them what results they should expect in an experiment. In the 1960s, John Stewart Bell developed the mathematical inequality that bears his name. That said, if there are hidden variables, the correlation between the results of a large number of measurements will never exceed a certain value. However, quantum mechanics predicts that a certain type of experiment will violate Bell's inequality, thus leading to a stronger correlation than is otherwise possible.
John F. Clauser
developed Bell's ideas, by practical experimentation. The measurements he made clearly violated Bell's inequality. It also means that quantum mechanics cannot be replaced by a theory that uses hidden variables.
A few loopholes remain after John Clauser's testing.
Alain Aspect
developed the configuration, using it in a way that fills an important gap. He was able to change the measurement parameters after an entangled pair left its source, so the parameters that existed at the time of their emission could not affect the results.
Meanwhile, with the use of refined tools and a series of lengthy experiments,
Anton Zeilinger
have begun to use entangled quantum states. Through experiments, his research team discovered a phenomenon called quantum teleportation, which allows a quantum state to move from one particle to another over long distances.
“It is increasingly clear that a new type of quantum technology is emerging,” said Anders Irbäck, Chairman of the Nobel Committee for Physics. We can see that the laureates' work with entangled states is of great importance, even beyond fundamental questions of the interpretation of quantum mechanics.”
Three scientists win the 2022 Nobel Prize in Physics
*
Illustrating images
Illustrations are free to use for non-commercial purposes. Belongs to “© Johan Jarnestad / Royal Swedish Academy of Sciences”.
Read more about this year's awards
Popular scientific background:
How entanglement has become a powerful tool (pdf)
Scientific basis:
“For experiments with entangled photons, establishing the violation of Bell inequalities and emerging quantum information science” (pdf)
Biographies of scientists
Alain Aspect:
Born in 1947 in Agen, France. PhD 1983 at Paris-Sud University, Orsay, France. Professor at Paris-Saclay University and École Polytechnique, Palaiseau, France.
John F. Clauser:
born in 1942 in Pasadena, CA, USA. PhD 1969 at Columbia University, New York, USA. Research physicist, J.F. Clauser & Associate Professor, Walnut Creek, CA, USA.
Anton Zeilinger:
born in 1945 in Ried im Innkreis, Austria. PhD in 1971 at the University of Vienna, Austria. Professor at the University of Vienna, Austria.
Prize:
10 million Swedish kronor, divided equally among the prize winners.
More information:
and
Press contact:
Eva Nevelius, Press Secretary, +46 70 878 67 63, eva.nevelius@kva.se
Experts:
Thors Hans Hansson, +46 70 376 89 63, hansson@fysik.su.se and Mats Larsson, +46 73 389 43 77, ml@fysik.su.se, members of the Nobel Committee for Physics.
B.X
————————-
Source:
|
Không chỉ dừng lại ở việc giải trình tự gien hài cốt của những loài người cổ Neanderthals và Denisovans,
giáo sư Svante Pääbo
và các cộng sự còn công bố những nghiên cứu chấn động liên quan đến hôn nhân dị chủng giữa họ và loài chúng ta.
Theo chuyên san khoa học
Science
, nguyên là giám đốc của Viện Nhân chủng học tiến hóa Max Planck (EVA) ở Leipzig –
Đức
từ năm 1997, Giáo sư Svante Pääbo – người vừa được vinh danh với giải Nobel Y học 2022 – đã đi tiên phong trong lĩnh vực nghiên cứu DNA cổ đại đang bùng nổ hiện nay.
Ông là người đầu tiên lấy thành công và giải mã các bit DNA cổ đại từ người Neanderthals vào năm 1997 và sau đó là giải trình tự một bộ gien hoàn chỉnh của người Neanderthals vào năm 2009, năm sau tiếp tục giải trình tự thành công bộ gien của người Denisovans, cung cấp những hiểu biết sâu sắc về sự tiến hóa di truyền của con người hiện đại, bao gồm các nguy cơ bệnh tật.
Người Neanderthals và Denisovans đều thuộc chi Người với Homo sapiens – tức loài người hiện đại chúng ta, là một chi của tông Người bao gồm chi Người, chi Tinh tinh và các chi tuyệt chủng khác có liên quan.
Dưới đây là 3 trong số những phát hiện chấn động nhất về những gì các vị tổ tiên tuyệt chủng để lại trong chúng ta mà giáo sư Svante Pääbo đã chỉ ra:
1. Dòng máu Neanderthals và 2 “sát thủ” của thời đại
Năm 2020, một nghiên cứu sơ bộ đã được công bố bởi nhóm đa quốc gia dẫn đầu bởi Giám đốc Viện Nhân chủng học tiến hóa Max Plank Svante Pääbo và nhà di truyền học Hugo Zeberg từ Viện Karolinska – Thụy Điển đã phát hiện nguy cơ tiềm ẩn giữa căn bệnh mới nổi thời điểm đó – COVID-19, với hai vị trí trên bộ gien là Chromosome 9 với ABO, một gene liên quan tới nhóm máu; thứ hai là “phân khúc Neanderthals” trên Chromosome 3.
Tất cả đến từ một cuộc hôn nhân dị chủng 60.000 năm trước giữa người Neanderthals và Homo sapiens, sau đó những đứa “con lai” tiếp tục truyền đi yếu tố di truyền này đi khắp thế giới. Châu Âu và Nam Á nổi tiếng với những người mang đậm dòng máu Neanderthals nhất.
Tháng 9-2021, trong một nghiên cứu công bố trên
Nature,
giáo sư Pääbo và cộng sự Zeberg tiếp tục chỉ ra một yếu tố di truyền này nằm ở vùng trên nhiễm sắc thể số 3 bao gồm nhiều gien, có thể khiến nguy cơ nhiễm virus corona tăng gấp 3 lần so với người không mang yếu tố này, đồng thời bệnh có nguy cơ nghiêm trọng hơn rõ rệt khi mắc phải.
Tác động của yếu tố di truyền này dường như đã được chứng minh từ những “chảo lửa” của đại dịch – chúng được tìm thấy trong 16% dân số ở châu Âu, một nửa dân số Nam Á.
Trong một nghiên cứu được công bố trên
PNAS
năm 2022
,
giáo sư Pääbo và cộng sự tiếp tục khẳng định vai trò của yếu tố này lên bệnh HIV: Giảm tới tới 27% nguy cơ.
Người Neanderthals – ảnh: BẢO TÀNG NEANDERTHALS
2. Sự “mong manh” từ hôn nhân dị chủng
Nghiên cứu công bố trên
Current Biology
năm 2020 của bộ đôi nói trên tiếp tục chứng minh 3 đột biến gien mã hóa protein NaV1.7 có vai trò trong việc truyền tải cảm giác đau đớn đến tủy sống và não, khiến những người mang nó nhạy cảm hơn, chịu đau kém hơn.
Theo nhà di truyền học tiến hóa Pääbo, phân tích các hài cốt cổ đại trong nhiều hang động ở Croatia và Nga cho thấy các đột biến này phổ biến ở người Neanderthals và rõ ràng Homo sapiens cũng thừa hưởng chúng qua các cuộc hôn nhân dị chủng.
Nhà khoa học thần kinh Cedric Boekx từ Viện Nghiên cứu và phát triển Catalan ở Barcelona (Tây Ban Nha), bình luận rằng phát hiện này em đến hy vọng mô tả các khía cạnh sinh lý học của người Neanderthals từ đó giúp nghiên cứu một số bệnh tật và yếu tố nguy cơ bệnh tật ở người hiện đại như tình trạng đau mạn tính.
3.Bí ẩn gây sốc trong động thiêng Tây Tạng
Nghiên cứu công bố năm 2010 mà giáo sư Svante Pääbo phối hợp với nhà khoa học Rasmus Nielsen từ Trường Đại học California ở Berkeley – Mỹ với vai trò người giải mã gien Denisovans, đã chỉ ra vai trò của EPAS1 đối với khả năng xử lý nồng độ oxy thấp của con người, giúp người Tây Tạng sống khỏe với nồng độ oxy thấp.
Nhưng đó mới chỉ là khởi đầu. Phát hiện chấn động nhất đã được công bố năm 2020, trong đó giáo sư giáo sư Pääbo kết hợp với một nhóm nghiên cứu quốc tế dẫn đầu bởi Đại học Lan Châu – Trung Quốc, đã phát hiện động thiêng lừng danh Baishiya Karst thực ra là chốn ẩn mình của các vị tổ tiên Denisovans cổ đại.
Bài công bố trên tạp chí Science cho biết họ đã tìm thấy một kho báu khổng lồ bao gồm DNA trong trầm tích hang động. Ngoài ra, họ còn tìm thấy nhiều phần hài cốt hóa thạch của loài người này, 1.310 công cụ đá mà họ sử dụng cho cuộc sống, 579 mẩu xương từ các con thú họ săn bắn như tê giác hay linh cẩu, dấu vết các đống lửa cổ đại…
Các thứ này có niên đại 100.000 năm, 60.000 năm hoặc 45.000 năm, chỉ ra tới 3 thời kỳ định cư của người Denisovans trong động thiêng – và có thể là 3 lần hôn phối dị chủng khác nhau làm khuấy động bộ gien của người châu Á. \
Điều này dường như hé lộ đáp án khả dĩ của bí ẩn chưa có lời giải trong nghiên cứu năm 2010: EPAS1 cũng được tìm thấy trong 9% người Hán, nhưng là 2 phiên bản khác nhau.
Người Denisovans – Ảnh: SCIENCE
Việc giải mã thành công trình tự bộ gien người Denisovans từ một mảnh hài cốt tìm thấy ở hang Denisova (Siberia – Nga) của giáo sư Pääbo cũng giúp chỉ ra DNA Denisovans chiếm từ 5-7% dòng máu của những người từ các đảo Melanesia ở Thái Bình Dương. Tỷ lệ nhỏ hơn tồn tại ở người Đông Á, Đông Nam Á.
Anh Thư
|
Not only stopping at sequencing the genetic remains of ancient Neanderthals and Denisovans,
Professor Svante Pääbo
and his colleagues also published shocking research related to intermarriage between them and our species.
According to scientific journals
Science
, former director of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (EVA) in Leipzig –
Virtue
Since 1997, Professor Svante Pääbo – who was recently honored with the 2022 Nobel Prize in Medicine – has pioneered the booming field of ancient DNA research.
He was the first person to successfully retrieve and decode bits of ancient DNA from Neanderthals in 1997 and then sequenced a complete Neanderthal genome in 2009, followed by successful sequencing the following year. The Denisovans' genome provides insights into the genetic evolution of modern humans, including disease risks.
Neanderthals and Denisovans are both hominids, with Homo sapiens, our modern species, being a genus of Homo sapiens that includes Homo sapiens, chimpanzees, and other related extinct genera.
Below are three of the most shocking discoveries about what our extinct ancestors left behind in us that Professor Svante Pääbo pointed out:
1. Neanderthals bloodline and 2 "assassins" of the era
In 2020, a preliminary study was published by a multinational team led by Director of the Max Plank Institute for Evolutionary Anthropology Svante Pääbo and geneticist Hugo Zeberg from the Karolinska Institute – Sweden that discovered the risk hidden between the emerging disease at that time - COVID-19, with two locations on the genome: Chromosome 9 with ABO, a gene related to blood type; the second is the “Neanderthals segment” on Chromosome 3.
It all comes from an intermarriage 60,000 years ago between Neanderthals and Homo sapiens, after which the "hybrid children" continued to spread this genetic element around the world. Europe and South Asia are famous for the people with the most Neanderthal blood.
September 2021, in a study published above
Nature,
Professor Pääbo and his colleagues Zeberg continue to point out that this genetic factor located in a region on chromosome 3 includes many genes, which can increase the risk of corona virus infection by 3 times compared to people who do not carry the factor. At the same time, the disease has a significantly more serious risk when contracted.
The impact of this genetic factor seems to be evident from the “fire pans” of the pandemic – they are found in 16% of the population in Europe, half of the population of South Asia.
In a study published on
PNAS
2022
,
Professor Pääbo and his colleagues continue to confirm the role of this factor in HIV disease: Reduces the risk by up to 27%.
Neanderthals – photo: NEANDERTHALS MUSEUM
2. The "fragility" from interracial marriage
Research published above
Current Biology
In 2020, the aforementioned duo continued to prove that three mutations in the gene encoding the NaV1.7 protein play a role in transmitting pain sensations to the spinal cord and brain, making those who carry it more sensitive and less tolerant of pain. than.
According to evolutionary geneticist Pääbo, analysis of ancient remains in many caves in Croatia and Russia shows that these mutations were common in Neanderthals and clearly Homo sapiens also inherited them through intermarriages. strain.
Neuroscientist Cedric Boekx from the Catalan Institute for Research and Development in Barcelona (Spain), commented that this discovery hopes to describe physiological aspects of Neanderthals and thereby help research a diseases and disease risk factors in modern people such as chronic pain conditions.
3. Shocking mystery in the sacred Tibetan cave
Research published in 2010 in which professor Svante Pääbo collaborated with scientist Rasmus Nielsen from the University of California at Berkeley - USA as the decoder of the Denisovans gene, has shown the role of EPAS1 in the ability to process low oxygen concentration of humans, helping Tibetans live well with low oxygen concentration.
But that's just the beginning. The most shocking discovery was announced in 2020, in which professor Pääbo, in conjunction with an international research team led by Lanzhou University - China, discovered that the famous sacred cave Baishiya Karst was actually is the hiding place of the ancestors of the ancient Denisovans.
The article published in the journal Science said they had found a huge treasure trove of DNA in cave sediments. In addition, they also found many fossilized remains of this human species, 1,310 stone tools that they used for life, 579 bones from animals they hunted such as rhinos or hyenas, and traces of animals. ancient bonfires…
These date back 100,000 years, 60,000 years or 45,000 years, indicating up to three periods of settlement by Denisovans in the sacred cave – and possibly three different intermarriages that stirred up the European genome. ASIAN. \
This seems to reveal a possible answer to the unsolved mystery in the 2010 study: EPAS1 is also found in 9% of Han Chinese, but in two different versions.
Denisovans – Photo: SCIENCE
Professor Pääbo's successful decoding of the Denisovans genome sequence from a piece of remains found in Denisova Cave (Siberia - Russia) also helped show that Denisovans DNA accounts for 5-7% of the blood of people from the islands. Melanesia in the Pacific. Smaller rates exist in East Asians and Southeast Asians.
Heroine
|
Hôm nay ngày 5/10 là ngày Nhà giáo Thế giới. Cũng như Việt Nam, nhiều quốc gia trên thế giới cũng đều tổ chức ngày tri ân, hiến chương nhà giáo. Tuy nhiên, mỗi quốc gia có một ngày lễ kỷ niệm riêng.
Ngày Nhà giáo thế giới, viết tắt là WTD (World Teachers’ Day) là ngày lễ quốc tế do Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hợp quốc đề xướng năm 1994, được tổ chức hàng năm vào ngày 5/10.
Ngày Nhà giáo Thế giới là dịp để nâng cao năng lực giáo viên, nhấn mạnh tầm quan trọng của nghề giáo trong việc hỗ trợ, cung cấp những giá trị cho cộng đồng thế giới trong thời buổi hiện nay khi con người đang hướng tới một xã hội bền vững và giáo dục chất lượng cho tất cả mọi người.
Ngày Nhà giáo Thế giới được tổ chức với sự hợp tác của UNICEF, Tổ chức Lao động Quốc tế và Giáo dục Quốc tế. Mỗi quốc gia tổ chức kỷ niệm Ngày Nhà giáo Thế giới theo những sắc thái khác nhau, tùy thuộc vào lịch sử và nền văn hóa đặc trưng.
Nước Nga lấy ngày 5/10 hàng năm là ngày tôn vinh các nhà giáo. Trước năm 1994, người Nga thường lấy ngày thứ sáu đầu tiên của tháng 10 làm ngày nhà giáo. Họ kỷ niệm ngày lễ này với nhiều hoạt động tưng bừng. Những bó hoa tươi thắm, viên kẹo ngọt ngào và các món quà lưu niệm đầy ý nghĩa được tặng cho hơn 1,5 triệu nhà giáo
Nga
.
Ngày Nhà giáo tại Thái Lan được tổ chức vào ngày 16/1 hàng năm. Ảnh: Internet
Tại
Trung Quốc
, Năm 1984, Wang Zishen, nguyên Chủ tịch Đại học Bắc Kinh, đã đề xuất thành lập một ngày kỷ niệm để tôn vinh các nhà giáo Trung Quốc. Đến ngày 21/2/1985, quốc gia này đã thống nhất chọn ngày 10/9 hàng năm là ngày tri ân các nhà giáo. Ngày nay, nhiều người Trung Quốc muốn chuyển ngày lễ này sang ngày 28/9 là ngày sinh của Khổng Tử.
Vốn có truyền thống coi trọng đạo lý “tôn sư trọng đạo”, nhiều thế hệ học sinh cũng như các bậc ông bà, cha mẹ Trung Quốc đến viếng thăm đền, miếu thờ những vị hiền triết có công tạo dựng nền giáo dục và triết lý sống nhân sinh quan của Trung Quốc như: Lão Tử, Khổng Tử, Trang Tử…
Ngày tri ân các nhà giáo của
Hàn Quốc
là ngày 15/5. Các học sinh tặng thầy cô giáo của họ những bông hoa cẩm chướng để biểu hiện cho tình yêu và lòng tôn kính. Ngoài ra, cũng giống như ở Việt Nam, các cựu học sinh thường đến viếng thăm và tặng những món quà đầy ý nghĩa cho thầy cô giáo cũ. Hầu hết học sinh được nghỉ học trong ngày lễ này.
Ngày 14/11 được coi là ngày nhà giáo hay còn gọi là ngày giáo dục quốc gia Ba Lan. Vào ngày này năm 1773, vua Ba Lan Stanisoaw Poniatowski đã thành lập Ủy ban giáo dục quốc gia.
Ngày tri ân các thầy cô giáo ở
Ba Lan
được các nhà giáo và học sinh đánh giá cao. Theo truyền thống, học sinh mang những bó hoa tươi và món quà nhỏ kính tặng những người thầy của họ. Họ tổ chức kỷ niệm dưới nhiều hình thức khác nhau ở trường học. Những buổi tụ tập, liên hoan được tổ chức ở trường cho cả giáo viên và học sinh.
Học sinh chuẩn bị tiết mục diễn văn nghệ và hòa nhạc. Đây là dịp để người học trò bày tỏ lòng biết ơn đối với nỗ lực của thầy cô giáo đã dạy dỗ họ nên người. Những bậc phụ huynh cũng đến trường cùng với con cái họ để cảm ơn các thầy cô giáo.
Ngày 31/11/1956, nội các Chính phủ Thái Lan thông qua quyết định chọn ngày 16 tháng 1 hàng năm là ngày nhà giáo Thái Lan. Ngày nhà giáo đầu tiên được tổ chức vào năm 1957.
Ngày tri ân nhà giáo tại
Thái Lan
là một ngày lễ tôn kính của một quốc gia đạo Phật. Ngày này, các học sinh và toàn thể cộng đồng cùng nhớ lại vai trò quan trọng của những người thầy giáo như những ân nhân và là người đem lại ánh sáng cho cuộc sống.
Trong cả buổi sáng, họ thường tổ chức một lễ kỷ niệm đặc biệt dành cho giáo viên. Điểm nổi bật của ngày này bao gồm các hoạt động tôn giáo. Một buổi lễ tôn giáo được tổ chức để cầu nguyện cho các nhà giáo và các hoạt động khác nhằm tăng cường sự thống nhất trong giới giáo viên.
Tại Chile, ngày tri ân các thầy cô giáo diễn ra vào ngày 16/10. Sau khi bị di chuyển xung quanh một vài lần,
Chile
cuối cùng đã ổn định vào ngày 16 tháng 10 để tôn vinh Hiệp hội giáo viên của họ. Costa Rica lấy ngày 22/12 hàng năm để làm ngày Nhà giáo. Những người dân ở
Costa Rica
sử dụng ngày này để tưởng nhớ Mauro Fernández Acunã, một nhà cải cách giáo dục ở đất nước của họ.
Những người dân ở
New Zealand
chọn để tôn vinh giáo viên của họ vào cuối tháng 10 hàng năm.
Tại
Việt Nam
, các trường học sẽ tổ chức buổi lễ chào mừng ngày Nhà giáo vào ngày 20/11 hàng năm. Các giáo viên thường được học sinh và học sinh cũ gửi lời chúc mừng, tặng quà.
Khang Nhi (Tổng hợp)
|
Today October 5 is World Teachers' Day. Like Vietnam, many countries around the world also organize gratitude days and teacher charters. However, each country has its own day of celebration.
World Teachers' Day, abbreviated as WTD (World Teachers' Day) is an international holiday initiated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1994, held annually on October 5. .
World Teachers' Day is an opportunity to improve teacher capacity, emphasizing the importance of the teaching profession in supporting and providing values to the world community in today's time when people are moving towards a better future. sustainable society and quality education for all.
World Teachers' Day is organized in partnership with UNICEF, the International Labor Organization and Education International. Each country celebrates World Teachers' Day in different ways, depending on its unique history and culture.
Russia takes October 5 every year as a day to honor teachers. Before 1994, Russians often took the first Friday of October as Teachers' Day. They celebrate this holiday with many jubilant activities. Fresh flower bouquets, sweet candy and meaningful souvenirs were given to more than 1.5 million teachers.
Russia
.
Teachers' Day in Thailand is celebrated on January 16 every year. Photo: Internet
In
China
, In 1984, Wang Zishen, former President of Peking University, proposed the establishment of a commemorative day to honor Chinese teachers. On February 21, 1985, this country agreed to choose September 10 every year as a day of gratitude to teachers. Today, many Chinese people want to move this holiday to September 28, the birthday of Confucius.
With a tradition of valuing the principle of "respecting the teacher, respecting the way", many generations of students as well as Chinese grandparents and parents have come to visit temples and shrines to honor the sages who have contributed to creating education and teaching. Chinese philosophies and views on life such as: Lao Tzu, Confucius, Chuang Tzu...
Teacher Appreciation Day
Korea
is May 15. Students give their teachers carnations to show love and respect. In addition, just like in Vietnam, former students often visit and give meaningful gifts to former teachers. Most students are off school on this holiday.
November 14 is considered Teachers' Day, also known as Polish national education day. On this day in 1773, Polish King Stanisoaw Poniatowski established the National Board of Education.
Appreciation day for teachers
Poland
highly appreciated by teachers and students. Traditionally, students bring bouquets of fresh flowers and small gifts to their teachers. They celebrate in many different forms at school. Gatherings and parties are held at school for both teachers and students.
Students prepare musical performances and concerts. This is an opportunity for students to express gratitude for their teachers' efforts in educating them. Parents also came to school with their children to thank the teachers.
On November 31, 1956, the Thai Government cabinet passed a decision to select January 16 every year as Thai Teachers' Day. The first Teachers' Day was held in 1957.
Teacher Appreciation Day at
Thailand
is a revered holiday of a Buddhist country. On this day, students and the entire community remember the important role of teachers as benefactors and bringers of light to life.
During the morning, they usually hold a special celebration for teachers. Highlights of this day include religious activities. A religious ceremony is held to pray for teachers and other activities to strengthen unity among teachers.
In Chile, teacher appreciation day takes place on October 16. After being moved around a few times,
Chile
finally settled on October 16 to honor their Teachers Association. Costa Rica takes December 22 every year as Teachers' Day. The residents
Costa Rica
use this day to commemorate Mauro Fernández Acuña, an educational reformer in their country.
The residents
New Zealand
choose to honor their teachers at the end of October each year.
In
Vietnam
, schools will hold a ceremony to celebrate Teacher's Day on November 20 every year. Teachers often receive congratulations and gifts from students and former students.
Khang Nhi (Summary)
|
Diễn biến của
bão Noru
vừa rồi đã khiến giới chuyên gia và người dân choáng váng khi Noru chuyển từ một cơn bão thành siêu bão chỉ trong 6 giờ.
Cư dân trên hòn đảo nghỉ mát nhỏ Polillo thuộc Philippines, rìa Thái Bình Dương, đã quen với thời tiết khắc nghiệt. Đây là nơi các cơn bão thường tập trung sức mạnh và biến thành bão lớn.
Nhưng ngay cả họ cũng bị choáng váng trước diễn biến của bão Noru, hay còn có tên gọi địa phương là bão Karding.
Anh Armiel Azas Azul, 36 tuổi, chủ Bãi biển Sugod và quán rượu trên đảo, cho biết: “Mọi thứ đều rất khó đoán. Và Noru đến rất nhanh”.
Philippines
hứng chịu trung bình 20 cơn bão nhiệt đới mỗi năm. Tuy Noru không gây ra nhiều thiệt hại về người như những cơn bão khác trong những năm gần đây, nhưng nó đáng chú ý vì nó mạnh lên rất nhanh.
Bão Noru đổ bộ vào Philippines tối 25/9 với sức mạnh tương đương bão cấp 4 theo thang ở Mỹ. Ảnh: CNN
Giới chuyên gia cho biết các cơn bão có diễn biến nhanh sẽ trở nên phổ biến hơn trong bối cảnh cuộc khủng hoảng khí hậu thúc đẩy các hiện tượng thời tiết khắc nghiệt, đồng thời sẽ khó dự đoán cơn bão nào sẽ mạnh lên hay theo dõi chúng ở đâu.
Ông Lourdes Tibig, nhà khí tượng học và khí hậu học thuộc Viện Khí hậu và Thành phố bền vững, cho biết: “Thách thức ở đây là dự báo chính xác cường độ và tốc độ bão có thể thay đổi, chẳng hạn như từ áp thấp mạnh lên thành xoáy thuận nhiệt đới”.
Điều tương tự cũng xảy ra ở Mỹ vào tuần trước, khi siêu bão Ian chuyển từ cấp 1 lên cấp 4 trước khi đổ bộ dọc theo bờ biển phía Tây nam của Florida ngày 28/9.
Diễn biến nhanh chóng như vậy đã gây thách thức cho người dân, chính quyền và dịch vụ khẩn cấp ở địa phương – những người ngày càng không có lựa chọn nào khác ngoài việc chuẩn bị cho tình huống xấu nhất.
Từ bão đến siêu bão
Khi anh Azul nhận được cảnh báo rằng bão Noru đang đến gần
Philippines
hôm 24/9, anh đã bắt đầu chuẩn bị máy phát điện và gia cố các vật dụng.
Lúc đó, dự báo Noru sẽ đổ bộ vào ngày hôm sau, tương ứng với bão cấp 1. Nhưng trên đường đi, nó mạnh lên thành siêu bão, tương ứng với bão cấp 5, đổ bộ vào tối 25/9, kèm theo những cơn gió dữ dội, dâng sóng biển ập vào đất liền.
Azul cho biết người dân trên đảo đã may mắn khi có tín hiệu truyền hình và phát hiện ra rằng cơn bão mạnh hơn nhiều so với dự báo. Nhân viên của anh đã chằng thêm nhiều lớp bảo vệ cho quán rượu, trong khi chính quyền địa phương khẩn trương sơ tán người dân.
“Nhưng những phần khác trên hòn đảo không có kết nối internet và chỉ dựa vào tín hiệu vô tuyến nên không nhận được thông báo kịp thời”, anh chia sẻ.
Gió lớn làm lúa đổ rạp ở Laur, Nueva Ecija. Ảnh: CNN
Cơn bão đã làm hư hại thị trấn nghỉ mát Polillo, khi gió mạnh giật đổ các túp lều trên bãi biển và làm hư hại các lồng đánh cá gần đó.
Trên hòn đảo chính Luzon, Noru cũng gây thiệt hại cho tỉnh Nueva Ecija, được mệnh danh là vựa lúa của đất nước Đông Nam Á này.
Người nông dân Ruel Ladrido, 46 tuổi, cho biết ruộng lúa của ông không bị ngập nhưng gió mạnh đã phá hỏng mùa màng.
“Trời không mưa to nhưng gió đã làm bật gốc ở một số ruộng. Điều này sẽ ảnh hưởng đến thu hoạch của chúng tôi trong mùa này, nhưng chúng tôi có thể làm gì khác đây?”, ông chia sẻ với CNN.
Theo Hội đồng Quản lý và Giảm thiểu Rủi ro Thiên tai Quốc gia (NDRRMC), tính ngày 1/10,
Philippines
đã có 12 người thiệt mạng trong cơn bão Noru, trong đó có 5 nhân viên cứu hộ ở tỉnh Bulacan.
Theo NDRRMC, thiệt hại về nông nghiệp ước tính lên tới khoảng 51 triệu USD, ảnh hưởng đến 104.500 nông dân và ngư dân, và thiệt hại hơn 166.630 nghìn ha đất trồng trọt.
Khó dự đoán hơn
Đảo quốc
Philippines
gồm hơn 7.600 hòn đảo, vốn đã dễ bị ảnh hưởng bởi các cơn bão. Nhưng khi mực nước biển dâng cao và nhiệt độ đại dương ấm lên, các cơn bão cũng vì thế trở nên mạnh hơn.
Một nghiên cứu được công bố năm 2018 cho thấy những cơn bão mạnh hơn mang theo độ ẩm lớn hơn và phải theo dõi theo mô hình khác nhau.
Một nghiên cứu riêng biệt do các nhà nghiên cứu tại Viện Sáng tạo Khí tượng Thâm Quyến và Đại học Hong Kong công bố năm ngoái cho thấy các cơn bão ở Đông Á và Đông Nam Á hiện kéo dài hơn từ 2 – 9 giờ và đổ bộ trung bình 100km vào đất liền, xa hơn so với 4 thập kỷ trước. Vào cuối thế kỷ này, sức mạnh của bão có thể tăng gấp đôi.
Ảnh: CNN
Do đó, việc dự báo đường đi của chúng cũng như việc dự đoán cơn bão nào đang tăng cấp nhanh chóng sẽ trở nên khó khăn hơn.
Theo Giáo sư Gerry Bagtasa tại Đại học Philippines, mặc dù hiếm gặp, nhưng đảo quốc này không lạ gì với hiện tượng kể trên khi 28% trong số các xoáy thuận nhiệt đới đổ bộ vào đất nước này từ năm 1951 đã gia tăng cấp độ nhanh chóng, dựa theo dữ liệu chính thức của Viện Khoa học Môi trường và Khí tượng.
Ông nhận xét rằng đường đi của bão Noru qua Biển Philippines trước khi đổ bộ chỉ ở mức trung bình cho mùa này và sức cắt của gió – tức là thay đổi tốc độ và sức gió theo độ cao trong khí quyển – không quá thấp.
Giáo sư Bagtasa cũng cho biết các nhà khí tượng học khó dự đoán được cường độ tăng nhanh của bão ở Thái Bình Dương. Bởi lẽ, mặc dù giám sát vệ tinh đã tốt hơn, nhưng họ vẫn không có đủ dữ liệu để dự báo các hiện tượng thời tiết xấu đi.
Ông nói: “Có rất nhiều sự kiện chưa từng xảy ra gần đây trên toàn thế giới và do các chuyên gia thường dựa vào kinh nghiệm, nên có thể bỏ lỡ các sự kiện mới”, ông nói.
Luôn chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất
Bác sĩ Mirian Abadilla trên đảo Luzon của Philippines đã tham gia hoạt động ứng phó với thiên tai của cộng đồng từ năm 1991.
Bà cho biết vào thời điểm đó, các cơn bão đã trở nên khó dự báo hơn và cộng đồng của bà không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất.
Ảnh: CNN
Bà nói: “Các cơn bão chắc chắn đang mạnh dần lên do biến đổi khí hậu và ngày càng khó dự đoán. Nhưng sau mỗi lần gặp bão, chúng tôi lại cố gắng cải thiện khả năng ứng phó với thiên tai – đó là cách duy nhất để chúng tôi nâng cao cảnh giác”.
Bà cho biết các chính quyền địa phương đã tổ chức các cuộc họp khi bão Noru tiếp cận bờ biển để lên kế hoạch cứu trợ và cứu nạn.
Mọi tỉnh, thành phố, đô thị và làng xã ở Philippines đều bắt buộc tuân theo hệ thống quản lý và giảm thiểu rủi ro thiên tai quốc gia theo đạo luật được áp dụng vào năm 2010 để giải quyết tình trạng dễ bị tổn thương về khí hậu của quốc đảo này.
Các chính quyền địa phương phải tiến hành sơ tán trước dựa trên các cảnh báo dự kiến từ cơ quan thời tiết quốc gia và họ nên tổ chức các cuộc diễn tập ứng cứu thiên tai thường xuyên.
Tổng thống Philippines Ferdinand Marcos Jr. khen ngợi các đơn vị chính quyền địa phương đã làm tốt trong giải thích tình hình cho người dân địa phương và tiến hành các cuộc sơ tán giúp ngăn chặn thương vong hàng loạt.
Nhưng dường như ông cũng thừa nhận sự khó lường của những cơn bão thường xuyên đe dọa bờ biển Philippines, và cần phải luôn chuẩn bị sẵn sàng.
“Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể đã gặp may mắn ít nhất là lần này”, ông Marcos Jr. nói.
Hoàng Trang
(
Theo CNN)
|
Diễn biến của
bão Noru
vừa rồi đã khiến giới chuyên gia và người dân choáng váng khi Noru chuyển từ một cơn bão thành siêu bão chỉ trong 6 giờ.
Cư dân trên hòn đảo nghỉ mát nhỏ Polillo thuộc Philippines, rìa Thái Bình Dương, đã quen với thời tiết khắc nghiệt. Đây là nơi các cơn bão thường tập trung sức mạnh và biến thành bão lớn.
Nhưng ngay cả họ cũng bị choáng váng trước diễn biến của bão Noru, hay còn có tên gọi địa phương là bão Karding.
Anh Armiel Azas Azul, 36 tuổi, chủ Bãi biển Sugod và quán rượu trên đảo, cho biết: “Mọi thứ đều rất khó đoán. Và Noru đến rất nhanh”.
Philippines
hứng chịu trung bình 20 cơn bão nhiệt đới mỗi năm. Tuy Noru không gây ra nhiều thiệt hại về người như những cơn bão khác trong những năm gần đây, nhưng nó đáng chú ý vì nó mạnh lên rất nhanh.
Bão Noru đổ bộ vào Philippines tối 25/9 với sức mạnh tương đương bão cấp 4 theo thang ở Mỹ. Ảnh: CNN
Giới chuyên gia cho biết các cơn bão có diễn biến nhanh sẽ trở nên phổ biến hơn trong bối cảnh cuộc khủng hoảng khí hậu thúc đẩy các hiện tượng thời tiết khắc nghiệt, đồng thời sẽ khó dự đoán cơn bão nào sẽ mạnh lên hay theo dõi chúng ở đâu.
Ông Lourdes Tibig, nhà khí tượng học và khí hậu học thuộc Viện Khí hậu và Thành phố bền vững, cho biết: “Thách thức ở đây là dự báo chính xác cường độ và tốc độ bão có thể thay đổi, chẳng hạn như từ áp thấp mạnh lên thành xoáy thuận nhiệt đới”.
Điều tương tự cũng xảy ra ở Mỹ vào tuần trước, khi siêu bão Ian chuyển từ cấp 1 lên cấp 4 trước khi đổ bộ dọc theo bờ biển phía Tây nam của Florida ngày 28/9.
Diễn biến nhanh chóng như vậy đã gây thách thức cho người dân, chính quyền và dịch vụ khẩn cấp ở địa phương – những người ngày càng không có lựa chọn nào khác ngoài việc chuẩn bị cho tình huống xấu nhất.
Từ bão đến siêu bão
Khi anh Azul nhận được cảnh báo rằng bão Noru đang đến gần
Philippines
hôm 24/9, anh đã bắt đầu chuẩn bị máy phát điện và gia cố các vật dụng.
Lúc đó, dự báo Noru sẽ đổ bộ vào ngày hôm sau, tương ứng với bão cấp 1. Nhưng trên đường đi, nó mạnh lên thành siêu bão, tương ứng với bão cấp 5, đổ bộ vào tối 25/9, kèm theo những cơn gió dữ dội, dâng sóng biển ập vào đất liền.
Azul cho biết người dân trên đảo đã may mắn khi có tín hiệu truyền hình và phát hiện ra rằng cơn bão mạnh hơn nhiều so với dự báo. Nhân viên của anh đã chằng thêm nhiều lớp bảo vệ cho quán rượu, trong khi chính quyền địa phương khẩn trương sơ tán người dân.
“Nhưng những phần khác trên hòn đảo không có kết nối internet và chỉ dựa vào tín hiệu vô tuyến nên không nhận được thông báo kịp thời”, anh chia sẻ.
Gió lớn làm lúa đổ rạp ở Laur, Nueva Ecija. Ảnh: CNN
Cơn bão đã làm hư hại thị trấn nghỉ mát Polillo, khi gió mạnh giật đổ các túp lều trên bãi biển và làm hư hại các lồng đánh cá gần đó.
Trên hòn đảo chính Luzon, Noru cũng gây thiệt hại cho tỉnh Nueva Ecija, được mệnh danh là vựa lúa của đất nước Đông Nam Á này.
Người nông dân Ruel Ladrido, 46 tuổi, cho biết ruộng lúa của ông không bị ngập nhưng gió mạnh đã phá hỏng mùa màng.
“Trời không mưa to nhưng gió đã làm bật gốc ở một số ruộng. Điều này sẽ ảnh hưởng đến thu hoạch của chúng tôi trong mùa này, nhưng chúng tôi có thể làm gì khác đây?”, ông chia sẻ với CNN.
Theo Hội đồng Quản lý và Giảm thiểu Rủi ro Thiên tai Quốc gia (NDRRMC), tính ngày 1/10,
Philippines
đã có 12 người thiệt mạng trong cơn bão Noru, trong đó có 5 nhân viên cứu hộ ở tỉnh Bulacan.
Theo NDRRMC, thiệt hại về nông nghiệp ước tính lên tới khoảng 51 triệu USD, ảnh hưởng đến 104.500 nông dân và ngư dân, và thiệt hại hơn 166.630 nghìn ha đất trồng trọt.
Khó dự đoán hơn
Đảo quốc
Philippines
gồm hơn 7.600 hòn đảo, vốn đã dễ bị ảnh hưởng bởi các cơn bão. Nhưng khi mực nước biển dâng cao và nhiệt độ đại dương ấm lên, các cơn bão cũng vì thế trở nên mạnh hơn.
Một nghiên cứu được công bố năm 2018 cho thấy những cơn bão mạnh hơn mang theo độ ẩm lớn hơn và phải theo dõi theo mô hình khác nhau.
Một nghiên cứu riêng biệt do các nhà nghiên cứu tại Viện Sáng tạo Khí tượng Thâm Quyến và Đại học Hong Kong công bố năm ngoái cho thấy các cơn bão ở Đông Á và Đông Nam Á hiện kéo dài hơn từ 2 – 9 giờ và đổ bộ trung bình 100km vào đất liền, xa hơn so với 4 thập kỷ trước. Vào cuối thế kỷ này, sức mạnh của bão có thể tăng gấp đôi.
Ảnh: CNN
Do đó, việc dự báo đường đi của chúng cũng như việc dự đoán cơn bão nào đang tăng cấp nhanh chóng sẽ trở nên khó khăn hơn.
Theo Giáo sư Gerry Bagtasa tại Đại học Philippines, mặc dù hiếm gặp, nhưng đảo quốc này không lạ gì với hiện tượng kể trên khi 28% trong số các xoáy thuận nhiệt đới đổ bộ vào đất nước này từ năm 1951 đã gia tăng cấp độ nhanh chóng, dựa theo dữ liệu chính thức của Viện Khoa học Môi trường và Khí tượng.
Ông nhận xét rằng đường đi của bão Noru qua Biển Philippines trước khi đổ bộ chỉ ở mức trung bình cho mùa này và sức cắt của gió – tức là thay đổi tốc độ và sức gió theo độ cao trong khí quyển – không quá thấp.
Giáo sư Bagtasa cũng cho biết các nhà khí tượng học khó dự đoán được cường độ tăng nhanh của bão ở Thái Bình Dương. Bởi lẽ, mặc dù giám sát vệ tinh đã tốt hơn, nhưng họ vẫn không có đủ dữ liệu để dự báo các hiện tượng thời tiết xấu đi.
Ông nói: “Có rất nhiều sự kiện chưa từng xảy ra gần đây trên toàn thế giới và do các chuyên gia thường dựa vào kinh nghiệm, nên có thể bỏ lỡ các sự kiện mới”, ông nói.
Luôn chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất
Bác sĩ Mirian Abadilla trên đảo Luzon của Philippines đã tham gia hoạt động ứng phó với thiên tai của cộng đồng từ năm 1991.
Bà cho biết vào thời điểm đó, các cơn bão đã trở nên khó dự báo hơn và cộng đồng của bà không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất.
Ảnh: CNN
Bà nói: “Các cơn bão chắc chắn đang mạnh dần lên do biến đổi khí hậu và ngày càng khó dự đoán. Nhưng sau mỗi lần gặp bão, chúng tôi lại cố gắng cải thiện khả năng ứng phó với thiên tai – đó là cách duy nhất để chúng tôi nâng cao cảnh giác”.
Bà cho biết các chính quyền địa phương đã tổ chức các cuộc họp khi bão Noru tiếp cận bờ biển để lên kế hoạch cứu trợ và cứu nạn.
Mọi tỉnh, thành phố, đô thị và làng xã ở Philippines đều bắt buộc tuân theo hệ thống quản lý và giảm thiểu rủi ro thiên tai quốc gia theo đạo luật được áp dụng vào năm 2010 để giải quyết tình trạng dễ bị tổn thương về khí hậu của quốc đảo này.
Các chính quyền địa phương phải tiến hành sơ tán trước dựa trên các cảnh báo dự kiến từ cơ quan thời tiết quốc gia và họ nên tổ chức các cuộc diễn tập ứng cứu thiên tai thường xuyên.
Tổng thống Philippines Ferdinand Marcos Jr. khen ngợi các đơn vị chính quyền địa phương đã làm tốt trong giải thích tình hình cho người dân địa phương và tiến hành các cuộc sơ tán giúp ngăn chặn thương vong hàng loạt.
Nhưng dường như ông cũng thừa nhận sự khó lường của những cơn bão thường xuyên đe dọa bờ biển Philippines, và cần phải luôn chuẩn bị sẵn sàng.
“Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể đã gặp may mắn ít nhất là lần này”, ông Marcos Jr. nói.
Hoàng Trang
(
Theo CNN)
|
Sáng 3/10, tại Hà Nội, Tổng cục Khí tượng Thủy văn tổ chức buổi gặp mặt nhân dịp 77 năm ngày truyền thống Ngành Khí tượng Thủy văn. Tại buổi gặp mặt, các đại biểu tham dự đã cùng chung tay quyên góp, ủng hộ đồng bào miền Trung khắc phục hậu quả mưa lũ.
Tham dự Chương trình gặp mặt có đồng chí Nguyễn Công Thành, Nguyên Thứ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường, đồng chí Nguyễn Đức Ngữ, nguyên Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV, lãnh đạo Ngành Khí tượng Thủy văn qua các thời kỳ. Lễ gặp mặt có sự tham dự của Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV Trần Hồng Thái, các Phó Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV; đại diện của Ban Chỉ đạo Quốc gia về Phòng chống thiên tai; Tổng cục Thủy lợi; Ủy ban Quốc gia Ứng phó sự cố thiên tai và Tìm kiếm Cứu nạn; Bộ Tư lệnh Bộ đội biên phòng; Tập đoàn điện lực EVN; Hội Khí tượng Thủy văn Việt Nam; Viện Khoa học KTTV và Biến đổi khí hậu; Trường Đại học Tài nguyên Môi trường Hà Nội; Trung tâm Truyền hình Thời tiết và Cảnh báo Thiên tai; Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Tổng cục KTTV. Hội nghị được trực tuyến tới các Đài KTTV khu vực, đài KTTV tỉnh, các trạm KTTV trên toàn quốc với gần 500 điểm cầu trực tuyến.
“Chương trình gặp mặt nhân 77 năm Ngày truyền thống ngành KTTV Việt Nam” thông qua hình thức trực tiếp và trực tuyến nhằm cùng nhau ôn lại truyền thống tốt đẹp, vẻ vang của Ngành qua từng thời kỳ, những thành tựu to lớn của Ngành đồng thời chia sẻ thông tin, kinh nghiệm của Nghề khí tượng thủy văn.
Phát biểu khai mạc, Tổng Cục trưởng Tổng cục Khí tượng Thủy văn Trần Hồng Thái cho biết: Trong những năm qua, ngành KTTV phải đối mặt với nhiều khó khăn, thách thức lớn, nhất là tình hình thiên tai diễn biến bất thường do tác động của biến đổi khí hậu, sự phát triển của kinh tế xã hội, song dưới sự lãnh đạo của Đảng, sự điều hành của Chính phủ, của Bộ Tài nguyên và Môi trường và với quyết tâm phấn đấu, quyết tâm, phát huy những thành quả đạt được qua các thời kỳ, ngành KTTV Việt Nam đã đạt được nhiều kết quả rất quan trọng.
Lần đầu tiên trong lịch sử hoạt động, ngành được Ban Bí thư Trung ương Đảng ban hành Chỉ thị đề cập toàn diện các nội dung về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác KTTV, đáp ứng yêu cầu xây dựng và bảo vệ Tổ quốc; Thủ tướng Chính phủ ban hành Chiến lược phát triển ngành KTTV giai đoạn mới, giai đoạn đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045. Đây là nền tảng, kim chỉ nam định hướng cho ngành tiếp tục phát triển trong giai đoạn tiếp theo.
Mạng lưới quan trắc KTTV được nâng cấp, bổ sung theo hướng tự động, hiện đại: Trong những năm gần đây, mạng lưới quan trắc KTTV đã từng bước được đầu tư nâng cấp hiện đại, đồng bộ, chuyển dần từ đo thủ công sang tự động, đan dày các trạm quan trắc ở vùng núi, vùng sâu, khu vực có rủi ro thiên tai cao, phát huy được vai trò trong việc đảm bảo cung cấp số liệu phục vụ kịp thời cho công tác giám sát các hiện tượng KTTV, phục vụ tốt cho công tác phòng, chống thiên tai. Đến nay, mạng lưới quan trắc quốc gia đã có 284 trạm khí tượng bề mặt; 29 trạm khí tượng nông nghiệp; 14 trạm bức xạ; gần 2.000 trạm đo mưa tự động; 359 trạm thủy văn; 27 trạm khí tượng hải văn; có 180 trạm/điểm đo môi trường; mạng lưới trạm khí tượng cao không gồm có: 06 trạm thám không vô tuyến, 08 trạm đo gió trên cao bằng máy kinh vĩ quang học, 03 trạm đo tổng lượng Ôzôn – Bức xạ cực tím và 10 trạm ra đa thời tiết trải khắp mọi miền đất nước, 18 trạm định vị sét.
Đồng chí Nguyễn Đức Ngữ, nguyên Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV chia sẻ tại buổi gặp mặt.
Hệ thống quản trị dữ liệu tập trung và hệ thống tính toán hiệu năng cao được xây dựng và vận hành: Trung tâm dữ liệu (Data center) được đầu tư xây dựng đã đạt gần tới tiêu chuẩn quốc tế, đảm bảo hoạt động ổn định hạ tầng công nghệ thông tin bao gồm mạng máy tính, các máy chủ nghiệp vụ, hệ thống tính toán hiệu năng cao HPC, cơ sở dữ liệu hiện đại, các phần mềm nghiệp vụ xử lý, lưu trữ và chia sẻ toàn bộ số liệu KTTV trong nước và quốc tế. Thông qua hệ thống này, toàn bộ hoạt động nghiệp vụ KTTV được tích hợp, tập trung, thống nhất xử lý, lưu trữ, khai thác trong toàn hệ thống dự báo, cảnh báo phục vụ công tác điều hành, chỉ đạo về phòng chống thiên.
Ứng dụng dự báo số, đồng hóa số liệu địa phương để khai thác tối đa mạng lưới trạm quan trắc được đầu tư: Đến nay, các hệ thống mô hình dự báo thời tiết số trị của Việt Nam đã được hiện đại hóa với hệ thống đồng hoá số liệu địa phương cho mô hình khu vực độ phân giải cao (hiện nay, mức độ chi tiết đã đạt đến 3 km và trong tương lai gần sẽ đạt mức 1-2 km) cho phép nâng cao chất lượng dự báo mưa lớn, mưa cực trị, qua đó tiếp tục nâng cao năng lực cảnh báo các hệ quả liên quan như ngập lụt, lũ, lũ quét và sạt lở đất ở
Việt Nam
. Đồng thời đã tận dụng tối đa các nguồn số liệu có chất lượng cao đã được đầu tư (số liệu dự báo của Trung tâm Dự báo hạn vừa Châu Âu) để làm tiền đề cho các bài toán chi tiết hóa đối với dự báo hạn vừa đến hạn tháng và tăng cường chất lượng dự báo quỹ đạo và cường độ bão khu vực Biển Đông.
Chương trình gặp mặt được kết nối trực tuyến trên toàn quốc.
Nâng cao chất lượng, đa dạng hóa thông tin dự báo, cảnh báo KTTV: Mở rộng thời hạn dự báo thời tiết, cảnh báo sớm thiên tai tới 10 ngày; nội dung và hình thức bản tin đã có nhiều thay đổi, tập trung cung cấp các thông tin dự báo ở quy mô chi tiết hơn (cấp huyện, cấp xã) và thời gian dài hơn; hướng tới phục vụ đa mục tiêu, từng bước triển khai bản tin dự báo tác động, cảnh báo rủi ro theo yêu cầu của thực tiễn công tác phòng chống thiên tai. Các thông tin dự báo, cảnh báo được thực hiện kết nối, chuyển tải nhanh chóng, chính xác trong mọi thời điểm, tình huống thiên tai đến với đội ngũ phóng viên chuyên trách về KTTV và Phòng chống thiên tai của các báo, đài, tạp chí, trang thông tin và các phương tiện truyền thông đại chúng ở Trung ương và
Hà Nội
.
Khẳng định vị thế trên trường quốc tế, đóng vai trò là Trung tâm hỗ trợ khu vực Đông Nam Á của Tổ chức Khí tượng thế giới trong cảnh báo thời tiết nguy hiểm và Trung tâm hỗ trợ cảnh báo lũ quét khu vực Đông Nam Á: Trong những năm qua, công tác hợp tác quốc tế của ngành KTTV không ngừng được tăng cường và phát triển góp phần không nhỏ trong công cuộc hiện đại hóa ngành KTTV và bảo vệ chủ quyền đất nước. Các hoạt động hợp tác quốc tế song phương và đa phương nhanh chóng được chuyển đổi từ bị động sang chủ động.
Tại buổi gặp mặt các đại biểu đã cùng chia sẻ những kỷ niệm, kinh nghiệm trên chặng đường phát triển của ngành KTTV từ các đại biểu ở điểm cầu Tổng cục KTTV đến những điểm cầu tại các trạm KTTV. Buổi lễ được nghe những tâm sự, chia sẻ của Bà Lê Thị Thủy Trưởng Trạm Khí tượng Trà Mi một huyện vùng đặc biệt khó khăn của tỉnh Quảng Nam, vượt qua mọi khó khăn, các cán bộ của Trạm đã hoàn thành nhiệm vụ công tác.
Tiếp nối lịch sử 77 năm vẻ vang ngành Khí tượng Thủy văn tiếp tục phát huy truyền thống đoàn kết, tinh thần đổi mới, sáng tạo; ra sức cống hiến trí tuệ, sức lực, chung sức, đồng lòng vượt qua mọi khó khăn, gian khổ, hiểm nguy để hoàn thành xuất sắc mọi nhiệm vụ mà Đảng, Nhà nước và Nhân dân tin tưởng giao phó với khẩu hiệu hành động: “Thống nhất – Chính xác – Liên tục – Tin cậy – Kịp thời”.
Với tinh thần hướng về miền Trung, tại buổi gặp mặt Tổng cục KTTV đã tổ chức đợt vận động quyên góp ủng hộ đồng bào các tỉnh bị thiên tai do mưa lũ nhằm góp phần hỗ trợ người dân các khu vực bị ảnh hưởng vượt qua khó khăn, sớm ổn định cuộc sống.
Thừa ủy quyền của Lãnh đạo Chính phủ, Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV Trần Hồng Thái đã trao Huân chương Lao động hạng Nhì cho ông Nguyễn Vũ Thắng, nguyên Giám đốc Đài KTTV khu vực Đông Bắc và Huân chương Lao động hạng Ba cho ông Bùi Đức Tuấn, nguyên Giám đốc Đài KTTV khu vực Việt Bắc.
Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV, Trần Hồng Thái thừa ủy quyền của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường trao bằng khen cho Công ty Cổ phần Tư vấn và Phát triển kỹ thuật tài nguyên nước Watech vì đã có thành tích đóng góp cho sự nghiệp xây dựng và phát triển ngành tài nguyên và môi trường.
Tạp chí KTTV
|
Sáng 3/10, tại Hà Nội, Tổng cục Khí tượng Thủy văn tổ chức buổi gặp mặt nhân dịp 77 năm ngày truyền thống Ngành Khí tượng Thủy văn. Tại buổi gặp mặt, các đại biểu tham dự đã cùng chung tay quyên góp, ủng hộ đồng bào miền Trung khắc phục hậu quả mưa lũ.
Tham dự Chương trình gặp mặt có đồng chí Nguyễn Công Thành, Nguyên Thứ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường, đồng chí Nguyễn Đức Ngữ, nguyên Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV, lãnh đạo Ngành Khí tượng Thủy văn qua các thời kỳ. Lễ gặp mặt có sự tham dự của Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV Trần Hồng Thái, các Phó Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV; đại diện của Ban Chỉ đạo Quốc gia về Phòng chống thiên tai; Tổng cục Thủy lợi; Ủy ban Quốc gia Ứng phó sự cố thiên tai và Tìm kiếm Cứu nạn; Bộ Tư lệnh Bộ đội biên phòng; Tập đoàn điện lực EVN; Hội Khí tượng Thủy văn Việt Nam; Viện Khoa học KTTV và Biến đổi khí hậu; Trường Đại học Tài nguyên Môi trường Hà Nội; Trung tâm Truyền hình Thời tiết và Cảnh báo Thiên tai; Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Tổng cục KTTV. Hội nghị được trực tuyến tới các Đài KTTV khu vực, đài KTTV tỉnh, các trạm KTTV trên toàn quốc với gần 500 điểm cầu trực tuyến.
“Chương trình gặp mặt nhân 77 năm Ngày truyền thống ngành KTTV Việt Nam” thông qua hình thức trực tiếp và trực tuyến nhằm cùng nhau ôn lại truyền thống tốt đẹp, vẻ vang của Ngành qua từng thời kỳ, những thành tựu to lớn của Ngành đồng thời chia sẻ thông tin, kinh nghiệm của Nghề khí tượng thủy văn.
Phát biểu khai mạc, Tổng Cục trưởng Tổng cục Khí tượng Thủy văn Trần Hồng Thái cho biết: Trong những năm qua, ngành KTTV phải đối mặt với nhiều khó khăn, thách thức lớn, nhất là tình hình thiên tai diễn biến bất thường do tác động của biến đổi khí hậu, sự phát triển của kinh tế xã hội, song dưới sự lãnh đạo của Đảng, sự điều hành của Chính phủ, của Bộ Tài nguyên và Môi trường và với quyết tâm phấn đấu, quyết tâm, phát huy những thành quả đạt được qua các thời kỳ, ngành KTTV Việt Nam đã đạt được nhiều kết quả rất quan trọng.
Lần đầu tiên trong lịch sử hoạt động, ngành được Ban Bí thư Trung ương Đảng ban hành Chỉ thị đề cập toàn diện các nội dung về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác KTTV, đáp ứng yêu cầu xây dựng và bảo vệ Tổ quốc; Thủ tướng Chính phủ ban hành Chiến lược phát triển ngành KTTV giai đoạn mới, giai đoạn đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045. Đây là nền tảng, kim chỉ nam định hướng cho ngành tiếp tục phát triển trong giai đoạn tiếp theo.
Mạng lưới quan trắc KTTV được nâng cấp, bổ sung theo hướng tự động, hiện đại: Trong những năm gần đây, mạng lưới quan trắc KTTV đã từng bước được đầu tư nâng cấp hiện đại, đồng bộ, chuyển dần từ đo thủ công sang tự động, đan dày các trạm quan trắc ở vùng núi, vùng sâu, khu vực có rủi ro thiên tai cao, phát huy được vai trò trong việc đảm bảo cung cấp số liệu phục vụ kịp thời cho công tác giám sát các hiện tượng KTTV, phục vụ tốt cho công tác phòng, chống thiên tai. Đến nay, mạng lưới quan trắc quốc gia đã có 284 trạm khí tượng bề mặt; 29 trạm khí tượng nông nghiệp; 14 trạm bức xạ; gần 2.000 trạm đo mưa tự động; 359 trạm thủy văn; 27 trạm khí tượng hải văn; có 180 trạm/điểm đo môi trường; mạng lưới trạm khí tượng cao không gồm có: 06 trạm thám không vô tuyến, 08 trạm đo gió trên cao bằng máy kinh vĩ quang học, 03 trạm đo tổng lượng Ôzôn – Bức xạ cực tím và 10 trạm ra đa thời tiết trải khắp mọi miền đất nước, 18 trạm định vị sét.
Đồng chí Nguyễn Đức Ngữ, nguyên Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV chia sẻ tại buổi gặp mặt.
Hệ thống quản trị dữ liệu tập trung và hệ thống tính toán hiệu năng cao được xây dựng và vận hành: Trung tâm dữ liệu (Data center) được đầu tư xây dựng đã đạt gần tới tiêu chuẩn quốc tế, đảm bảo hoạt động ổn định hạ tầng công nghệ thông tin bao gồm mạng máy tính, các máy chủ nghiệp vụ, hệ thống tính toán hiệu năng cao HPC, cơ sở dữ liệu hiện đại, các phần mềm nghiệp vụ xử lý, lưu trữ và chia sẻ toàn bộ số liệu KTTV trong nước và quốc tế. Thông qua hệ thống này, toàn bộ hoạt động nghiệp vụ KTTV được tích hợp, tập trung, thống nhất xử lý, lưu trữ, khai thác trong toàn hệ thống dự báo, cảnh báo phục vụ công tác điều hành, chỉ đạo về phòng chống thiên.
Ứng dụng dự báo số, đồng hóa số liệu địa phương để khai thác tối đa mạng lưới trạm quan trắc được đầu tư: Đến nay, các hệ thống mô hình dự báo thời tiết số trị của Việt Nam đã được hiện đại hóa với hệ thống đồng hoá số liệu địa phương cho mô hình khu vực độ phân giải cao (hiện nay, mức độ chi tiết đã đạt đến 3 km và trong tương lai gần sẽ đạt mức 1-2 km) cho phép nâng cao chất lượng dự báo mưa lớn, mưa cực trị, qua đó tiếp tục nâng cao năng lực cảnh báo các hệ quả liên quan như ngập lụt, lũ, lũ quét và sạt lở đất ở
Việt Nam
. Đồng thời đã tận dụng tối đa các nguồn số liệu có chất lượng cao đã được đầu tư (số liệu dự báo của Trung tâm Dự báo hạn vừa Châu Âu) để làm tiền đề cho các bài toán chi tiết hóa đối với dự báo hạn vừa đến hạn tháng và tăng cường chất lượng dự báo quỹ đạo và cường độ bão khu vực Biển Đông.
Chương trình gặp mặt được kết nối trực tuyến trên toàn quốc.
Nâng cao chất lượng, đa dạng hóa thông tin dự báo, cảnh báo KTTV: Mở rộng thời hạn dự báo thời tiết, cảnh báo sớm thiên tai tới 10 ngày; nội dung và hình thức bản tin đã có nhiều thay đổi, tập trung cung cấp các thông tin dự báo ở quy mô chi tiết hơn (cấp huyện, cấp xã) và thời gian dài hơn; hướng tới phục vụ đa mục tiêu, từng bước triển khai bản tin dự báo tác động, cảnh báo rủi ro theo yêu cầu của thực tiễn công tác phòng chống thiên tai. Các thông tin dự báo, cảnh báo được thực hiện kết nối, chuyển tải nhanh chóng, chính xác trong mọi thời điểm, tình huống thiên tai đến với đội ngũ phóng viên chuyên trách về KTTV và Phòng chống thiên tai của các báo, đài, tạp chí, trang thông tin và các phương tiện truyền thông đại chúng ở Trung ương và
Hà Nội
.
Khẳng định vị thế trên trường quốc tế, đóng vai trò là Trung tâm hỗ trợ khu vực Đông Nam Á của Tổ chức Khí tượng thế giới trong cảnh báo thời tiết nguy hiểm và Trung tâm hỗ trợ cảnh báo lũ quét khu vực Đông Nam Á: Trong những năm qua, công tác hợp tác quốc tế của ngành KTTV không ngừng được tăng cường và phát triển góp phần không nhỏ trong công cuộc hiện đại hóa ngành KTTV và bảo vệ chủ quyền đất nước. Các hoạt động hợp tác quốc tế song phương và đa phương nhanh chóng được chuyển đổi từ bị động sang chủ động.
Tại buổi gặp mặt các đại biểu đã cùng chia sẻ những kỷ niệm, kinh nghiệm trên chặng đường phát triển của ngành KTTV từ các đại biểu ở điểm cầu Tổng cục KTTV đến những điểm cầu tại các trạm KTTV. Buổi lễ được nghe những tâm sự, chia sẻ của Bà Lê Thị Thủy Trưởng Trạm Khí tượng Trà Mi một huyện vùng đặc biệt khó khăn của tỉnh Quảng Nam, vượt qua mọi khó khăn, các cán bộ của Trạm đã hoàn thành nhiệm vụ công tác.
Tiếp nối lịch sử 77 năm vẻ vang ngành Khí tượng Thủy văn tiếp tục phát huy truyền thống đoàn kết, tinh thần đổi mới, sáng tạo; ra sức cống hiến trí tuệ, sức lực, chung sức, đồng lòng vượt qua mọi khó khăn, gian khổ, hiểm nguy để hoàn thành xuất sắc mọi nhiệm vụ mà Đảng, Nhà nước và Nhân dân tin tưởng giao phó với khẩu hiệu hành động: “Thống nhất – Chính xác – Liên tục – Tin cậy – Kịp thời”.
Với tinh thần hướng về miền Trung, tại buổi gặp mặt Tổng cục KTTV đã tổ chức đợt vận động quyên góp ủng hộ đồng bào các tỉnh bị thiên tai do mưa lũ nhằm góp phần hỗ trợ người dân các khu vực bị ảnh hưởng vượt qua khó khăn, sớm ổn định cuộc sống.
Thừa ủy quyền của Lãnh đạo Chính phủ, Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV Trần Hồng Thái đã trao Huân chương Lao động hạng Nhì cho ông Nguyễn Vũ Thắng, nguyên Giám đốc Đài KTTV khu vực Đông Bắc và Huân chương Lao động hạng Ba cho ông Bùi Đức Tuấn, nguyên Giám đốc Đài KTTV khu vực Việt Bắc.
Tổng cục trưởng Tổng cục KTTV, Trần Hồng Thái thừa ủy quyền của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường trao bằng khen cho Công ty Cổ phần Tư vấn và Phát triển kỹ thuật tài nguyên nước Watech vì đã có thành tích đóng góp cho sự nghiệp xây dựng và phát triển ngành tài nguyên và môi trường.
Tạp chí KTTV
|
Xe bus chạy bằng cá voi, nhân viên bưu điện biết bay và thể thao dưới nước… là những gì được một nhóm họa sĩ bí ẩn ở Paris, Pháp vẽ về cuộc sống ở thế kỷ 21 từ hơn 100 năm trước.
Năm 1899, một nhóm họa sĩ ở
Pháp
đã được đề nghị vẽ các bức tranh về cuộc sống thế giới mà họ tưởng tượng vào 100 năm sau.
87 bức vẽ đã được phát hiện mới đây một cách rất tình cờ bởi nhà sưu tập Jim Spencer và đưa ra đấu giá.
Theo các họa sĩ từ thế kỷ 19, 100 năm sau, con người trên thế giới sẽ có khả năng sinh sống dưới nước và bay lượn tự do như loài chim. Xe bus có thể được cá voi vận chuyển, đi lại dưới nước hay bay trên trời đã không còn xa lạ.
Con người chơi thể thao dưới đáy đại dương (ảnh: Daily Mail).
Bức họa tàu ngầm dưới biển (ảnh: Daily Mail).
Theo các chuyên gia nghệ thuật, hầu hết các bức tranh thể hiện góc nhìn hài hước của các họa sĩ thế kỷ 19, nhưng cũng có một số bức dự đoán chính xác về tiến bộ khoa học của con người, ví dụ như máy bay trực trăng, ô tô bay, tàu ngầm, thiết bị bay cá nhân, chiến đấu cơ…
Jim Spencer có thể kiếm được số tiền khổng lồ sau khi bán thành công toàn bộ 87 bức họa này. Không ai rõ danh tính của nhóm họa sĩ bí ẩn đã sáng tác các bức tranh.
Ô tô bay trong thành phố (ảnh: Daily Mail).
Chiến tranh bằng các pháo đài bay và máy bay (ảnh: Daily Mail).
Năm 1903 đánh dấu lịch sử hàng không thế giới bằng chuyến bay của anh em nhà Wrihgt người
Mỹ
. Máy bay của họ có động cơ và bay được vài trăm mét.
Tuy nhiên, năm 1899, các họa sĩ Pháp đã vẽ và miêu tả khá chính xác hình dáng của chiếc máy bay ngày nay.
Theo ông Jim Spencer, năm 1899, một nhóm họa sĩ ở Paris đã được yêu cầu vẽ các bức tranh về thế giới tương lai cho Triển lãm Hội họa Thế giới được tổ chức một năm sau đó.
Không rõ các bức họa có được tham gia triển lãm hay không, nhưng chúng thất lạc đến ngày nay và rất có giá trị.
Vương Nam
(Theo Khám Phá)
|
Buses powered by whales, flying postal workers and water sports... are what a group of mysterious artists in Paris, France painted about life in the 21st century more than 100 years ago.
In 1899, a group of painters stayed
France
were asked to draw pictures of the world they imagined 100 years from now.
The 87 paintings were recently discovered by accident by collector Jim Spencer and put up for auction.
According to artists from the 19th century, 100 years from now, people around the world will be able to live underwater and fly freely like birds. Buses that can be transported by whales, travel underwater or fly in the sky are no longer strange.
People play sports on the ocean floor (photo: Daily Mail).
Painting of a submarine under the sea (photo: Daily Mail).
According to art experts, most of the paintings represent the humorous perspective of 19th century artists, but there are also some that accurately predict human scientific progress, such as airplanes. helicopters, flying cars, submarines, personal flying devices, fighter planes...
Jim Spencer can earn a huge amount of money after successfully selling all 87 of these paintings. No one knows the identity of the mysterious group of artists who composed the paintings.
Cars fly in the city (photo: Daily Mail).
War with flying fortresses and airplanes (photo: Daily Mail).
The year 1903 marked the history of world aviation with the flight of the Wrihgt brothers
America
. Their plane has engines and can fly a few hundred meters.
However, in 1899, French artists drew and described quite accurately the shape of today's aircraft.
According to Mr. Jim Spencer, in 1899, a group of artists in Paris were asked to draw pictures of the future world for the World Exhibition of Paintings held a year later.
It is unclear whether the paintings were included in the exhibition or not, but they are lost to this day and are very valuable.
Vuong Nam
(According to Discovery)
|
Ngôi nhà mỹ học
Việt Nam
hiện đại phải có nền móng là hệ thống những quan niệm về cái đẹp của cha ông thể hiện trong văn học dân gian, trong sáng tác của các tác gia lớn. Bài viết xin tìm hiểu trên nét lớn mỹ học Trạng Trình Nguyễn Bỉnh Khiêm (1491 – 1585), soi vào ngày hôm nay để thấy chúng ta còn phải học nhiều hơn từ truyền thống.
Trong “Tân quán ngụ hứng” (bài số 47, chữ Hán)
Nguyễn Bỉnh Khiêm
quan niệm cái đẹp là cơ sở để đất nước hòa bình, phát triển: “
Nghìn thứ hoa đua nhau vẻ đẹp, đất này cứ xuân mãi/ Hai vầng nhật nguyệt thay nhau chiếu dọi, vùng trời không có đêm/ Khi vui thì đem tâm mình mà dung hòa cảnh sắc ngoài chốn bụi bặm
”.
Ngoài nghĩa đen, hình tượng hoa thiên về nghĩa ẩn dụ chỉ con người. Mỗi người một vẻ đẹp thì đất nước ắt là cả mùa xuân và mãi mãi xuân. Đặt trong quan niệm chung có thể hiểu “hai vầng nhật nguyệt” là đạo Nho và đạo Phật cùng soi sáng nhân quần. Đất nước thanh bình yên ả thì con người cũng vui, vui cả trong tâm tính, cả biểu hiện bên ngoài. Đây là cái nhìn mới gắn liền nghệ thuật với đời sống con người và xã hội. Cái đẹp vừa là cơ sở vừa là động lực cũng là mục đích của xã hội.
Chủ trương xây dựng một xã hội hài hòa hướng về cái đẹp Trạng Trình đề cao giáo dục đạo đức. Ở bài “Ngụ hứng” (số 4) có hai câu thể hiện rõ quan niệm này: “
Huề hương hoa mãn kính/ Thực đức hạnh thành lâm
” (Thoảng mùi thơm có hoa đầy luống/ Trồng cây đức hạnh thành rừng). Mỗi người là một “cây đức hạnh” cả xã hội thành “rừng” đức hạnh thì sẽ là một xã hội thịnh trị. Nhà thơ quan niệm xây dựng cái đẹp gắn với sự từ bi của đạo Phật: “
Khai thì bất yếu tranh xuân sắc/ Chỉ yếu như như kiến Phật tâm – Hoa nở chẳng phải để tranh đua sắc xuân/ Cốt đạt đến vẻ chân như để thấy tâm Phật
” (Ưu đàm hoa).
Xuất phát từ quan niệm cái đẹp không tĩnh tại mà trong thế phát triển nên ở thơ ông hay gặp hình ảnh cái đẹp đi cùng cái mới: “
Vô hạn xuân phong hảo/ Kim niên thắng tích niên – Gió xuân hòa dịu vô cùng/ Năm nay đẹp hơn năm trước
” (Trung tân quán ngụ hứng). Mỹ học Trạng Trình giản dị, chân quê nhưng luôn mới: “
Tối ái ngư ông giang thượng địch/ Lạc mai nhất khúc lộng tân thanh – Đáng ưa nhất là tiếng sáo của ông chài trên sông/ Một khúc Lạc mai phổ vào điệu nhạc mới
” (Ngụ hứng số 7). “Lạc mai” (hoa mai rụng) vốn là khúc hát cổ phương Đông phải được “phổ vào điệu nhạc mới”. Có thể hiểu với tác phẩm nghệ thuật thì nội dung có thể truyền thống nhưng phải được thể hiện bằng hình thức mới. Ý này có cả trong bài “Tích hoa”: “
Nhất chi cựu thị nhất chi tân – Một cành cũ mà cũng là một cành mới
”. Rất rõ một sự kế thừa tư tưởng mỹ học cái mới của Phật hoàng Trần Nhân Tông: Mỗi lần nêu là một lần mới!
Có cái gốc là mỹ học bình dân, gần dân nên thơ ông chuộng sự giản dị: “
Văn tự tòng kim bất yếu công – Văn chương từ nay không cần trau chuốt
” (Tự thuật 2). Hình tượng thơ mộc mạc dân giã: “
Tạ khước hồng lâu tử mạch nhàn/ Nhậm tùy dã dật bạn khê san – Từ giã chốn lầu hồng, ngõ tía thanh nhàn/ Thích mọc ở đồng nội, bạn với suối khe
” (Dã hoa thi), không ưa cái xảo: “
Tự cổ xảo ngôn thành khả úy – Từ xưa lời khéo rất đáng sợ
” (Bách thiệt thi). Thế nên nhà thơ tôn trọng bản thể tự nhiên của mình: “
Nhàn lai ngô diệc lạc ngô thiên – Khi nhàn ta vui với tính tự nhiên của ta
” (Ngụ hứng). Do vậy mà tránh xa cái lụy vật chất: “
Lợi danh tự tiếu vi thân lụy – Danh lợi, tự cười đó là cái lụy cho thân mình
” (Tân quán ngụ hứng 52). Nhiều lần ông nhắc đến chuyện rời bỏ danh lợi để về với suối khe mà vui cái thú lâm tuyền.
Xin nhấn mạnh một quan niệm
mỹ học
hiện đại (chưa thấy nhà nghiên cứu nào phân tích) ở Trạng Trình là sự thích nghi, điều mà ở ngày hôm nay, rất nên học tập: “
Cự sương khai xứ tối nghi sương – Chống chọi với sương giá tốt nhất là thích nghi với sương giá
” (Phù dung hoa thi).
Triết học liên văn hóa (The Intercultural Philosophy) của thế giới đương đại đang trong quá trình xác lập mô hình con người văn hóa trên cơ sở tích hợp nhiều nguồn văn hóa, bao gồm: tri thức, khoan dung, hòa đồng, tôn trọng cái đẹp tự nhiên, thấu hiểu và thấu cảm để gắn kết và gắn nối con người với con người, với tự nhiên, với xã hội… Thật ngạc nhiên và tự hào, những vấn đề ấy lại biểu hiện một cách tương đối đầy đủ và hệ thống trong mỹ học Nguyễn Bỉnh Khiêm. Điều ấy cho thấy ông là con người của nhân loại, mang tầm văn hóa nhân loại, đi trước thời đại.
Là nhà Nho nhưng Nguyễn Bỉnh Khiêm học Phật, hiểu Phật, am hiểu sâu sắc Lão Trang, giỏi Dịch lý và phong thủy. Đó là các mạch nguồn tri thức để cây đại thụ Trạng Trình kết nên những trái cây tư tưởng “liên văn hóa” đích thực.
Bài “Trung Tân quán bi ký” mang tính tuyên ngôn: “
Trung nghĩa là trung chính vậy. Giữ được toàn vẹn tính thiện của mình là trung, không giữ được toàn vẹn tính thiện của mình thì không phải là trung vậy. Tân tức là bến vậy. Biết chỗ dừng, đó là đúng bến; không biết chỗ dừng, thì là lạc bến vậy
”.
Có thể hiểu“bến” là bến bờ Giác ngộ. Muốn cập bến Giác ngộ, phải có hiểu biết, còn không sẽ bị “lạc bến” mà trôi vào bể khổ của tham, sân, si… Đó sự tích hợp, tổng hòa rất đẹp của ba luồng tư tưởng lớn: Phật, Nho, Lão. Một biểu hiện của “
tam giáo đồng nguyên
” đặc sắc trong tư tưởng Việt Nam, góp phần làm nên bản sắc văn hóa Việt.
Rừng suối (lâm tuyền) – vẻ đẹp cổ điển của mỹ học phương Đông!
Nhà thơ hay nói đến chữ “nhàn”: “Nhàn trung tối lạc sơn tuyền thú – Trong đời nhàn vui nhất là thú rừng suối” (Tân quán ngụ hứng 27). “Nhàn” không phải là không làm gì mà là “nhàn tâm”, “nhàn” với vòng danh lợi. Một cuộc sống thoát tục về tinh thần nhưng vẫn ở giữa trần gian vui những thú vui trần thế và những lo toan trần thế. Thơ ông có rất nhiều chữ tĩnh, tĩnh để suy ngẫm, tĩnh để nhàn, tĩnh trong càn khôn trời đất, tĩnh trong lòng người… Tĩnh để hiểu lẽ trời: “
Càn khôn tĩnh lý suy – Lẽ trời đất hiểu được từ trong yên lặng
” (“Hựu thập nhị vận”). Ngày nay người ta kêu gọi “sống chậm”, muốn vậy phải có “tĩnh”, không gian “tĩnh” và “tâm tĩnh”. Trạng Trình đi trướcnhiều!
Như là hệ quả của “tĩnh” mà thơ ông có rất nhiều chữ “tri” tức sự tính toán để biết thời thế: “
Đắc toán nhiêu đa thắng/ Tri cơ thẩm vạn tuyền – Tính toán đúng thì thừa thắng lợi/ Biết cơ ứng biến được vẹn toàn
” (Quan kỳ cổ ý). Có “tri” mới biết được bản chất, nguồn cội vấn đề: “
Chí tĩnh tri chân lạc/ Vô hà hiện đức âm – Thật yên lặng, nhìn rõ nguồn vui đích thực/ Không tì vết nào, đức tốt hiển hiện
” (Thạch giả sơn). Có “tri” mới thành người “trí” để tiên tri (biết trước). Đây cũng là quan niệm của Hồ Chí Minh sau này khi gọi văn nghệ sĩ là các bậc tiên tri, tiên giác!
Muốn có “tri”, không cách nào khác là phải đọc nhiều sách: “
Thi thư thiên quyển trợ nghiên tinh – Ngàn quyển sách giúp cho sự nghiền ngẫm đạt đến tinh vi
” (“Minh song thi 2”). Con người lười học, xã hội lười học, tất cả sẽ sa vào sự hoang dại, hoang hóa: “
Thánh học trăn vu cửu thất chân – Thánh học hoang vu sẽ mất đi sự chân xác
” (Tân quán ngụ hứng 21). Nhờ “tĩnh” để có “tri”, có “tri” nên trọng “hòa”, do vậy mà chữ “hòa” cũng có mặt với tần số rất cao. Hòa là “âm chủ” của nghệ thuật: “
Các cảnh đẹp đều đầy đủ, song chưa có tiếng khánh, biết lấy gì đặng khiến người ta tự xét sâu xa, hiểu rõ thân nghiệp, rửa sạch nhĩ căn mà có sự cảnh tỉnh giác ngộ vậy thay
!”.
Một xã hội lấy hòa làm trọng, lấy đạo đức làm gốc, đó là xã hội hạnh phúc, như ông nói: “Ta bảo: theo đạo để giác ngộ điều thiện, nhân thanh âm để dẫn đạo tinh thần, ắt phải chế tạo pháp khí đặng làm hình tượng vậy. Ôi, hòa là chủ của âm nhạc, thiện là gốc của giáo hóa. Khánh đá một khi treo lên, tiếng vang khôn cùng”. Chữ “đạo” ở đây nghĩa gốc là con đường, nên được hiểu rộng rãi, nếu ngày xưa là tôn giáo (Nho, Phật, Lão) thì nay có thể hiểu đó là một tư tưởng chính trị, một lý tưởng sống…
Bốn chữ “tĩnh”, “tri”, “trí”, “hòa” như bốn đỉnh tháp tư tưởng sừng sững trong thế giới thơ Trình Quốc công. Hình như nhà thơ muốn khẳng định: xây tòa nhà giáo dục cho xã hội cũng như xây ngôi nhà nhân cách cho mỗi người phải lấy bốn chữ này làm bốn cột cái! Nếu thiếu “Tĩnh” con người sẽ không có bình tĩnh, điềm đạm mà dễ nóng giận; thiếu “Tri” sẽ dễ vô văn hóa; thiếu “Trí” sẽ không nhận ra đâu là phải trái; thiếu “Hòa” sẽ dễ gây ra xung đột… Mà hôm nay con người hình như đang thiếu cả bốn điều cơ bản ấy!!!
|
Ngôi nhà mỹ học
Việt Nam
hiện đại phải có nền móng là hệ thống những quan niệm về cái đẹp của cha ông thể hiện trong văn học dân gian, trong sáng tác của các tác gia lớn. Bài viết xin tìm hiểu trên nét lớn mỹ học Trạng Trình Nguyễn Bỉnh Khiêm (1491 – 1585), soi vào ngày hôm nay để thấy chúng ta còn phải học nhiều hơn từ truyền thống.
Trong “Tân quán ngụ hứng” (bài số 47, chữ Hán)
Nguyễn Bỉnh Khiêm
quan niệm cái đẹp là cơ sở để đất nước hòa bình, phát triển: “
Nghìn thứ hoa đua nhau vẻ đẹp, đất này cứ xuân mãi/ Hai vầng nhật nguyệt thay nhau chiếu dọi, vùng trời không có đêm/ Khi vui thì đem tâm mình mà dung hòa cảnh sắc ngoài chốn bụi bặm
”.
Ngoài nghĩa đen, hình tượng hoa thiên về nghĩa ẩn dụ chỉ con người. Mỗi người một vẻ đẹp thì đất nước ắt là cả mùa xuân và mãi mãi xuân. Đặt trong quan niệm chung có thể hiểu “hai vầng nhật nguyệt” là đạo Nho và đạo Phật cùng soi sáng nhân quần. Đất nước thanh bình yên ả thì con người cũng vui, vui cả trong tâm tính, cả biểu hiện bên ngoài. Đây là cái nhìn mới gắn liền nghệ thuật với đời sống con người và xã hội. Cái đẹp vừa là cơ sở vừa là động lực cũng là mục đích của xã hội.
Chủ trương xây dựng một xã hội hài hòa hướng về cái đẹp Trạng Trình đề cao giáo dục đạo đức. Ở bài “Ngụ hứng” (số 4) có hai câu thể hiện rõ quan niệm này: “
Huề hương hoa mãn kính/ Thực đức hạnh thành lâm
” (Thoảng mùi thơm có hoa đầy luống/ Trồng cây đức hạnh thành rừng). Mỗi người là một “cây đức hạnh” cả xã hội thành “rừng” đức hạnh thì sẽ là một xã hội thịnh trị. Nhà thơ quan niệm xây dựng cái đẹp gắn với sự từ bi của đạo Phật: “
Khai thì bất yếu tranh xuân sắc/ Chỉ yếu như như kiến Phật tâm – Hoa nở chẳng phải để tranh đua sắc xuân/ Cốt đạt đến vẻ chân như để thấy tâm Phật
” (Ưu đàm hoa).
Xuất phát từ quan niệm cái đẹp không tĩnh tại mà trong thế phát triển nên ở thơ ông hay gặp hình ảnh cái đẹp đi cùng cái mới: “
Vô hạn xuân phong hảo/ Kim niên thắng tích niên – Gió xuân hòa dịu vô cùng/ Năm nay đẹp hơn năm trước
” (Trung tân quán ngụ hứng). Mỹ học Trạng Trình giản dị, chân quê nhưng luôn mới: “
Tối ái ngư ông giang thượng địch/ Lạc mai nhất khúc lộng tân thanh – Đáng ưa nhất là tiếng sáo của ông chài trên sông/ Một khúc Lạc mai phổ vào điệu nhạc mới
” (Ngụ hứng số 7). “Lạc mai” (hoa mai rụng) vốn là khúc hát cổ phương Đông phải được “phổ vào điệu nhạc mới”. Có thể hiểu với tác phẩm nghệ thuật thì nội dung có thể truyền thống nhưng phải được thể hiện bằng hình thức mới. Ý này có cả trong bài “Tích hoa”: “
Nhất chi cựu thị nhất chi tân – Một cành cũ mà cũng là một cành mới
”. Rất rõ một sự kế thừa tư tưởng mỹ học cái mới của Phật hoàng Trần Nhân Tông: Mỗi lần nêu là một lần mới!
Có cái gốc là mỹ học bình dân, gần dân nên thơ ông chuộng sự giản dị: “
Văn tự tòng kim bất yếu công – Văn chương từ nay không cần trau chuốt
” (Tự thuật 2). Hình tượng thơ mộc mạc dân giã: “
Tạ khước hồng lâu tử mạch nhàn/ Nhậm tùy dã dật bạn khê san – Từ giã chốn lầu hồng, ngõ tía thanh nhàn/ Thích mọc ở đồng nội, bạn với suối khe
” (Dã hoa thi), không ưa cái xảo: “
Tự cổ xảo ngôn thành khả úy – Từ xưa lời khéo rất đáng sợ
” (Bách thiệt thi). Thế nên nhà thơ tôn trọng bản thể tự nhiên của mình: “
Nhàn lai ngô diệc lạc ngô thiên – Khi nhàn ta vui với tính tự nhiên của ta
” (Ngụ hứng). Do vậy mà tránh xa cái lụy vật chất: “
Lợi danh tự tiếu vi thân lụy – Danh lợi, tự cười đó là cái lụy cho thân mình
” (Tân quán ngụ hứng 52). Nhiều lần ông nhắc đến chuyện rời bỏ danh lợi để về với suối khe mà vui cái thú lâm tuyền.
Xin nhấn mạnh một quan niệm
mỹ học
hiện đại (chưa thấy nhà nghiên cứu nào phân tích) ở Trạng Trình là sự thích nghi, điều mà ở ngày hôm nay, rất nên học tập: “
Cự sương khai xứ tối nghi sương – Chống chọi với sương giá tốt nhất là thích nghi với sương giá
” (Phù dung hoa thi).
Triết học liên văn hóa (The Intercultural Philosophy) của thế giới đương đại đang trong quá trình xác lập mô hình con người văn hóa trên cơ sở tích hợp nhiều nguồn văn hóa, bao gồm: tri thức, khoan dung, hòa đồng, tôn trọng cái đẹp tự nhiên, thấu hiểu và thấu cảm để gắn kết và gắn nối con người với con người, với tự nhiên, với xã hội… Thật ngạc nhiên và tự hào, những vấn đề ấy lại biểu hiện một cách tương đối đầy đủ và hệ thống trong mỹ học Nguyễn Bỉnh Khiêm. Điều ấy cho thấy ông là con người của nhân loại, mang tầm văn hóa nhân loại, đi trước thời đại.
Là nhà Nho nhưng Nguyễn Bỉnh Khiêm học Phật, hiểu Phật, am hiểu sâu sắc Lão Trang, giỏi Dịch lý và phong thủy. Đó là các mạch nguồn tri thức để cây đại thụ Trạng Trình kết nên những trái cây tư tưởng “liên văn hóa” đích thực.
Bài “Trung Tân quán bi ký” mang tính tuyên ngôn: “
Trung nghĩa là trung chính vậy. Giữ được toàn vẹn tính thiện của mình là trung, không giữ được toàn vẹn tính thiện của mình thì không phải là trung vậy. Tân tức là bến vậy. Biết chỗ dừng, đó là đúng bến; không biết chỗ dừng, thì là lạc bến vậy
”.
Có thể hiểu“bến” là bến bờ Giác ngộ. Muốn cập bến Giác ngộ, phải có hiểu biết, còn không sẽ bị “lạc bến” mà trôi vào bể khổ của tham, sân, si… Đó sự tích hợp, tổng hòa rất đẹp của ba luồng tư tưởng lớn: Phật, Nho, Lão. Một biểu hiện của “
tam giáo đồng nguyên
” đặc sắc trong tư tưởng Việt Nam, góp phần làm nên bản sắc văn hóa Việt.
Rừng suối (lâm tuyền) – vẻ đẹp cổ điển của mỹ học phương Đông!
Nhà thơ hay nói đến chữ “nhàn”: “Nhàn trung tối lạc sơn tuyền thú – Trong đời nhàn vui nhất là thú rừng suối” (Tân quán ngụ hứng 27). “Nhàn” không phải là không làm gì mà là “nhàn tâm”, “nhàn” với vòng danh lợi. Một cuộc sống thoát tục về tinh thần nhưng vẫn ở giữa trần gian vui những thú vui trần thế và những lo toan trần thế. Thơ ông có rất nhiều chữ tĩnh, tĩnh để suy ngẫm, tĩnh để nhàn, tĩnh trong càn khôn trời đất, tĩnh trong lòng người… Tĩnh để hiểu lẽ trời: “
Càn khôn tĩnh lý suy – Lẽ trời đất hiểu được từ trong yên lặng
” (“Hựu thập nhị vận”). Ngày nay người ta kêu gọi “sống chậm”, muốn vậy phải có “tĩnh”, không gian “tĩnh” và “tâm tĩnh”. Trạng Trình đi trướcnhiều!
Như là hệ quả của “tĩnh” mà thơ ông có rất nhiều chữ “tri” tức sự tính toán để biết thời thế: “
Đắc toán nhiêu đa thắng/ Tri cơ thẩm vạn tuyền – Tính toán đúng thì thừa thắng lợi/ Biết cơ ứng biến được vẹn toàn
” (Quan kỳ cổ ý). Có “tri” mới biết được bản chất, nguồn cội vấn đề: “
Chí tĩnh tri chân lạc/ Vô hà hiện đức âm – Thật yên lặng, nhìn rõ nguồn vui đích thực/ Không tì vết nào, đức tốt hiển hiện
” (Thạch giả sơn). Có “tri” mới thành người “trí” để tiên tri (biết trước). Đây cũng là quan niệm của Hồ Chí Minh sau này khi gọi văn nghệ sĩ là các bậc tiên tri, tiên giác!
Muốn có “tri”, không cách nào khác là phải đọc nhiều sách: “
Thi thư thiên quyển trợ nghiên tinh – Ngàn quyển sách giúp cho sự nghiền ngẫm đạt đến tinh vi
” (“Minh song thi 2”). Con người lười học, xã hội lười học, tất cả sẽ sa vào sự hoang dại, hoang hóa: “
Thánh học trăn vu cửu thất chân – Thánh học hoang vu sẽ mất đi sự chân xác
” (Tân quán ngụ hứng 21). Nhờ “tĩnh” để có “tri”, có “tri” nên trọng “hòa”, do vậy mà chữ “hòa” cũng có mặt với tần số rất cao. Hòa là “âm chủ” của nghệ thuật: “
Các cảnh đẹp đều đầy đủ, song chưa có tiếng khánh, biết lấy gì đặng khiến người ta tự xét sâu xa, hiểu rõ thân nghiệp, rửa sạch nhĩ căn mà có sự cảnh tỉnh giác ngộ vậy thay
!”.
Một xã hội lấy hòa làm trọng, lấy đạo đức làm gốc, đó là xã hội hạnh phúc, như ông nói: “Ta bảo: theo đạo để giác ngộ điều thiện, nhân thanh âm để dẫn đạo tinh thần, ắt phải chế tạo pháp khí đặng làm hình tượng vậy. Ôi, hòa là chủ của âm nhạc, thiện là gốc của giáo hóa. Khánh đá một khi treo lên, tiếng vang khôn cùng”. Chữ “đạo” ở đây nghĩa gốc là con đường, nên được hiểu rộng rãi, nếu ngày xưa là tôn giáo (Nho, Phật, Lão) thì nay có thể hiểu đó là một tư tưởng chính trị, một lý tưởng sống…
Bốn chữ “tĩnh”, “tri”, “trí”, “hòa” như bốn đỉnh tháp tư tưởng sừng sững trong thế giới thơ Trình Quốc công. Hình như nhà thơ muốn khẳng định: xây tòa nhà giáo dục cho xã hội cũng như xây ngôi nhà nhân cách cho mỗi người phải lấy bốn chữ này làm bốn cột cái! Nếu thiếu “Tĩnh” con người sẽ không có bình tĩnh, điềm đạm mà dễ nóng giận; thiếu “Tri” sẽ dễ vô văn hóa; thiếu “Trí” sẽ không nhận ra đâu là phải trái; thiếu “Hòa” sẽ dễ gây ra xung đột… Mà hôm nay con người hình như đang thiếu cả bốn điều cơ bản ấy!!!
|
“Với Việt Nam, nhìn chung bức tranh kinh tế là tích cực bất chấp các cú sốc bên ngoài. Các yếu tố nền tảng của
Việt Nam
chắc chắn và các nhà đầu tư vẫn tin tưởng”.
Bà
Era Dabla-Norris
, Trưởng đoàn giám sát của Quỹ Tiền tệ quốc tế (IMF) về kinh tế vĩ mô và tài chính, tiền tệ đánh giá như trên trong cuộc gặp với Thủ tướng Phạm Minh Chính vào chiều tối (3/10).
Thủ tướng Phạm Minh Chính
cho biết, nền kinh tế Việt Nam hiện duy trì ổn định và hồi phục tích cực. GDP 9 tháng năm 2022 tăng 8,83% so với cùng kỳ năm trước, kinh tế tăng trưởng đều trên cả 3 khu vực nông nghiệp, công nghiệp và dịch vụ. Lạm phát được kiểm soát ở mức 2,73%.
Tỷ giá, lãi suất, thị trường ngoại tệ cơ bản ổn định. Các cân đối lớn của nền kinh tế được bảo đảm. Chính trị ổn định, trật tự an toàn xã hội được bảo đảm, quốc phòng, an ninh được tăng cường, đối ngoại, hội nhập quốc tế được đẩy mạnh phù hợp tình hình; uy tín, vị thế quốc tế của Việt Nam được nâng lên.
Công tác điều hành của Chính phủ Việt Nam đang được tiến hành theo hướng chủ động, chắc chắn, linh hoạt, kịp thời, quyết liệt, hiệu quả, bảo đảm phù hợp với tình hình, điều kiện Việt Nam và yêu cầu thực tiễn.
Tuy nhiên, nền kinh tế Việt Nam quy mô còn khiêm tốn, độ mở lớn, khả năng chống chịu với các cú sốc bên ngoài còn hạn chế, một tác động nhỏ bên ngoài có thể tác động lớn tới bên trong. Việt Nam xác định gặp nhiều khó khăn, thách thức hơn là cơ hội và thuận lợi, do cạnh tranh chiến lược gay gắt, giá nguyên vật liệu đầu vào biến động, áp lực lạm phát tăng cao, các nước điều chỉnh chính sách, ngân hàng Trung ương nhiều nước tăng lãi suất, các thị trường xuất khẩu lớn bị thu hẹp…
Người đứng đầu Chính phủ khẳng định, Việt Nam kiên định mục tiêu kiểm soát lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, thúc đẩy tăng trưởng và bảo đảm các cân đối lớn của nền kinh tế; thực hiện chính sách tiền tệ thận trọng, chắc chắn, bảo đảm tính chủ động, linh hoạt, hiệu quả…
Thủ tướng đề nghị IMF ưu tiên hỗ trợ Việt Nam, một nước đang phát triển, trải qua nhiều năm chiến tranh, nền kinh tế đang chuyển đổi và còn nhiều khó khăn; tăng cường hoạt động tư vấn chính sách cho Chính phủ và các cơ quan hữu quan về điều hành kinh tế, đối phó với bối cảnh rủi ro gia tăng hiện nay. Tiếp tục cung cấp các chương trình đào tạo, hỗ trợ kỹ thuật cho các lĩnh vực quản lý kinh tế; tích cực hỗ trợ Việt Nam phát triển kinh tế xanh, chuyển đổi năng lượng, phát triển năng lượng tái tạo, thích ứng biến đổi khí hậu và chuyển đổi số, phát triển kinh tế số, thương mại điện tử…
Bà Era Dabla-Norris đánh giá cao các chính sách tiền tệ, tài khóa của Việt Nam; các công cụ chính sách được kết hợp nhuần nhuyễn, hài hòa là lý do giúp Chính phủ kiểm soát được lạm phát; chương trình phục hồi và phát triển KTXH được triển khai một cách chắc chắn; chính sách hỗ trợ hiệu quả các hộ gia đình và doanh nghiệp như miễn giảm thuế, phí…
IMF dự báo tăng trưởng GDP của Việt Nam năm 2022 sẽ khoảng 7-7,5%; lạm phát trung bình thấp hơn so với mục tiêu 4%, đồng thời thấp so với các nước trên thế giới và khu vực; các hoạt động sản xuất kinh doanh đang phục hồi mạnh mẽ và rộng khắp.
“Đây là điều chúng tôi không quan sát được ở các nền kinh tế khác, ví dụ, nhiều nước tăng trưởng tốt nhưng lạm phát rất cao. Chúng ta có thể thấy các tin xấu đến hằng ngày nhưng với Việt Nam, chúng ta có căn cứ để tin tưởng rằng nhìn chung bức tranh kinh tế là tích cực bất chấp các cú sốc bên ngoài. Các yếu tố nền tảng của Việt Nam vẫn chắc chắn và các nhà đầu tư vẫn tin tưởng vào Việt Nam. Nếu thực hiện tốt các giải pháp, Việt Nam hoàn toàn có thể vượt qua năm 2023 rất khó khăn và hướng tới năm 2024 một cách tích cực hơn nữa”, đại diện IMF nhận định.
“Trong hai thập kỷ qua, điều khiến chúng tôi ngưỡng mộ nhất về đất nước và con người Việt Nam là sự quyết tâm và kiên định với mục tiêu của mình; chúng tôi tin tưởng Việt Nam sẽ vượt qua được đoạn đường gập ghềnh thời gian tới để thực hiện được các mục tiêu trong trung và dài hạn”, bà nói.
Bà Era Dabla-Norris đồng ý với nhận định của Thủ tướng, đó là tình hình đang có rất nhiều khó khăn, thách thức, trong đó áp lực lạm phát với Việt Nam đang gia tăng cùng với tốc độ phục hồi của kinh tế trong nước và các rủi ro từ tình hình thế giới.
Đại diện IMF đưa ra nhiều khuyến nghị với
Việt Nam
, trong đó cần phối hợp các chính sách vĩ mô một cách cẩn trọng, đồng bộ, thống nhất, nhất quán và làm tốt công tác truyền thông chính sách để quản lý rủi ro, giảm nhẹ tác động của các lựa chọn chính sách; triển khai tốt chương trình phục hồi và phát triển…
|
“For Vietnam, the overall economic picture is positive despite external shocks. Foundational elements of
Vietnam
certainly and investors still believe."
Grandma
Era Dabla-Norris
, Head of the International Monetary Fund's (IMF) monitoring team on macroeconomics, finance and currency, made the above assessment during a meeting with Prime Minister Pham Minh Chinh on the evening of October 3.
Prime Minister Pham Minh Chinh
said that Vietnam's economy is currently maintaining stability and recovering positively. GDP in the first 9 months of 2022 increased by 8.83% over the same period last year, the economy grew evenly in all three sectors of agriculture, industry and services. Inflation is controlled at 2.73%.
Exchange rates, interest rates, and foreign currency markets are basically stable. Major balances of the economy are guaranteed. Political stability, social order and safety are guaranteed, national defense and security are strengthened, foreign affairs and international integration are promoted in accordance with the situation; Vietnam's prestige and international position have been raised.
The management work of the Government of Vietnam is being carried out in a proactive, firm, flexible, timely, drastic, effective direction, ensuring compliance with the situation, conditions of Vietnam and practical requirements. .
However, Vietnam's economy is still modest in scale, highly open, and has limited ability to withstand external shocks. A small external impact can have a big impact internally. Vietnam is determined to face more difficulties and challenges than opportunities and advantages, due to fierce strategic competition, fluctuating prices of input materials, rising inflationary pressure, policy adjustments by countries, Central banks in many countries have increased interest rates, major export markets have shrunk...
The Head of the Government affirmed that Vietnam is steadfast in its goals of controlling inflation, stabilizing the macroeconomy, promoting growth and ensuring major balances of the economy; Implement prudent and firm monetary policy, ensuring initiative, flexibility and efficiency...
The Prime Minister asked the IMF to prioritize supporting Vietnam, a developing country, going through many years of war, the economy is in transition and still facing many difficulties; Strengthen policy consulting activities for the Government and relevant agencies on economic management, coping with the current context of increasing risks. Continue to provide training programs and technical support for economic management fields; Actively support Vietnam to develop green economy, energy transition, renewable energy development, climate change adaptation and digital transformation, digital economic development, e-commerce...
Ms. Era Dabla-Norris highly appreciated Vietnam's monetary and fiscal policies; Policy tools are skillfully and harmoniously combined, which is the reason why the Government can control inflation; The socio-economic recovery and development program is firmly implemented; Effective support policies for households and businesses such as tax exemptions, fees, etc.
IMF forecasts that Vietnam's GDP growth in 2022 will be about 7-7.5%; Average inflation is lower than the target of 4%, and low compared to other countries in the world and the region; Production and business activities are recovering strongly and widely.
“This is something we do not observe in other economies, for example, many countries have good growth but very high inflation. We can see bad news coming every day, but with Vietnam, we have grounds to believe that in general the economic picture is positive despite external shocks. Vietnam's fundamentals remain solid and investors still believe in Vietnam. If we implement the solutions well, Vietnam can completely overcome the very difficult year of 2023 and look forward to 2024 in an even more positive way," the IMF representative said.
“Over the past two decades, what we admire most about the country and people of Vietnam is their determination and steadfastness in their goals; We believe that Vietnam will overcome the bumpy road in the coming time to achieve its mid- and long-term goals," she said.
Ms. Era Dabla-Norris agreed with the Prime Minister's assessment that the situation has many difficulties and challenges, in which inflation pressure on Vietnam is increasing along with the speed of economic recovery in the coming years. water and risks from the world situation.
IMF representatives gave many recommendations
Vietnam
, in which it is necessary to coordinate macro policies carefully, synchronously, consistently, and do a good job of policy communication to manage risks and mitigate the impact of policy choices; Implement well the recovery and development program...
|
Theo kết quả một nghiên cứu mới do các nhà khoa học quốc tế thực hiện, Bắc Băng Dương đang bị axit hóa nhanh hơn nhiều so với các đại dương khác do tình trạng
băng tan
.
Nghiên cứu được công bố trên tạp chí
Science
cho thấy tốc độ axit hóa ở khu vực phía Tây Bắc Băng Dương đang diễn ra nhanh hơn 3-4 lần so với các khu vực đại dương khác.
Sự gia tăng lượng khí thải CO
2
từ các hoạt động của con người đã khiến nước biển có nhiều tính axit và khoáng chất canxi cacbonat ít bão hòa hơn – quá trình này được gọi là axit hóa đại dương.
Nhóm các nhà khoa học đã tổng hợp dữ liệu về cacbonat đại dương thu thập được sau 47 chuyến đi tới Bắc Băng Dương từ năm 1994 – 2020 để nghiên cứu chu trình cacbon ở Bắc Băng Dương sẽ thay đổi ra sao khi biến đổi khí hậu.
Họ phát hiện ra rằng do biến đổi khí hậu và sự sụt giảm lượng băng trên biển, một diện tích lớn trên biển – ban đầu được băng bao phủ – đã tiếp xúc với khí quyển. Điều này thúc đẩy sự hấp thụ nhanh chóng
CO
2
trong khí quyển, dẫn đến axit hóa đại dương và giảm đáng kể sức chứa của tầng đệm đại dương.
Các nhà khoa học dự đoán độ pH sẽ giảm hơn nữa ở các vĩ độ cao hơn, nơi đang chứng kiến băng tan nhanh, qua đó nhấn mạnh sự cấp thiết phải cắt giảm lượng khí thải
carbon
để bảo tồn hệ sinh thái Bắc Cực.
TTXVN
|
According to the results of a new study conducted by international scientists, the Arctic Ocean is acidifying much faster than other oceans due to climate change.
melting ice
.
The study was published in the journal
Science
shows that the acidification rate in the Western Arctic Ocean is happening 3-4 times faster than in other ocean areas.
An increase in CO emissions
2
Human activities have made ocean water more acidic and calcium carbonate minerals less saturated – a process called ocean acidification.
A team of scientists compiled ocean carbonate data collected after 47 trips to the Arctic Ocean from 1994 to 2020 to study how the carbon cycle in the Arctic Ocean will change with climate change. .
They found that due to climate change and the loss of sea ice, a large area of the sea – initially covered by ice – was exposed to the atmosphere. This promotes quick absorption
CO
2
in the atmosphere, leading to ocean acidification and a significant reduction in ocean buffer capacity.
Scientists predict pH levels will drop further at higher latitudes, which are seeing rapid ice melt, highlighting the need to cut emissions.
carbon
to preserve the Arctic ecosystem.
VNA
|
Từ những vùng đất Tây Bắc cho đến Đà Lạt thơ mộng, tháng 10 này mỗi nơi 1 vẻ với những sắc hoa nở rộ, thi nhau đua sắc.
Nhiều người thường nghĩ, mùa dù lịch sẽ chỉ dừng lại ở mùa hè. Khi mùa hè qua đi, cũng là lúc nhu cầu du lịch không còn nữa. Tuy nhiên, suy nghĩ này so với thời nay đã có phần không chính xác.
Đặc biệt là sau thời gian dài đóng cửa bởi đại dịch Covid-19, nhu cầu đi du lịch lại càng tăng cao, bất kể ở thời điểm nào trong năm.
Tạm gác lại mùa lúa chín trên những vùng rẻo cao
Tây Bắc
, vào tháng 10 này, nếu đang có dự định đi du trong nước, đừng bỏ qua những mùa hoa đẹp rực rỡ ở dọc miền Tổ Quốc dưới đây nhé.
Hoa tam giác mạch từ lâu đã trở thành một trong những biểu tượng không thể không nhắc tới khi nhớ đến
Hà Giang
.
Thực chất, tam giác mạch là một cây thuốc, thường được sử dụng làm thuốc phòng ngừa tai biến mạch máu, tăng huyết áp và các rối loạn tuần hoàn tĩnh mạnh.
Hoa tam giác mạch sẽ bắt đầu nở rộ vào khoảng thời gian cuối tháng 10 đến tháng 12 hàng năm. Hoa có màu hồng nhạt, có thể dễ dàng bắt gặp trên những sườn đồi, thung lũng khắp vùng ở Hà Giang nói riêng hay một số địa phương Tây Bắc khác.
Hoa tam giác mạch trở thành biểu tượng của du lịch Hà Giang nói riêng. (Ảnh Báo Đảng Cộng Sản Việt Nam)
Chính vì vậy, du lịch
Hà Giang
tháng 10 này chắc chắn du khách không thể bỏ lỡ việc ngắm những vườn hoa tam giác mạch bởi đây chính là thời điểm vàng.
Những địa điểm lý tưởng để ngắm hoa tam giác mạch ở
Hà Giang
có thể thể kể tới như thung lũng Sủng Là, Lũng Cú, cao nguyên đá Đồng Văn hay Mèo Vạc…
Check-in ở cánh đồng hoa tam giác mạch là trải nghiệm du khách nào cũng phải thử khi tới Hà Giang tháng 10. (Ảnh Lữ hành Việt Nam)
Tính biểu tượng của hoa tam giác mạch đối với Hà Giang còn được thể hiện qua việc hàng năm, nơi đây sẽ tổ chức một lễ hội riêng cho loài hoa này. Lễ hội được tổ chức lần đầu tiên vào năm 2014, đến năm nay đã là mùa thứ 8.
Theo Phó chủ tịch UBND tỉnh Hà Giang, Lễ hội hoa tam giác mạch năm 2022 sẽ chính thức khai mạc vào ngày 26/11/2022. Trong những ngày tổ chức lễ hội, bên cạnh khung cảnh hoành tráng, rực rỡ của hoa tam giác mạch, các hoạt động đậm chất văn hóa khác, đặc trưng của đồng bào dân tộc thiểu số cũng sẽ được biểu diễn phục vụ du khách.
Lễ hội Hoa tam giác mạch được tổ chức thường niên hàng năm để tôn vinh vẻ đẹp của loài hoa biểu tượng này. (Ảnh Báo Người lao động)
Ít ai biết rằng vào tháng 10, ở vùng Tây Bắc còn có một loại hoa đẹp vô cùng nữa cũng vào mùa nở rộ. Đó là loài hoa với cái tên đặc biệt – hoa chi pâu. Ý nghĩa của cái tên này cũng thật kỳ lạ. Thực chất, Chi pâu bắt nguồn từ câu trả lời của người Mông khi được hỏi về loài hoa này. Nó là phiên âm của từ “Tsi Pau”, có nghĩa là “không biết”.
Khi câu chuyện về cái tên của loài hoa màu tím này lan rộng trên mạng xã hội, những khách du lịch hay những phượt thủ thường xuyên ghé thăm Tây Bắc cũng quen miệng mà gọi theo. Từ đó, cái tên hoa chi pâu được biết đến nhiều hơn.
Theo một số chia sẻ khác, hoa có tên chính xác là Swertia hoặc cỏ Mật Rồng hay Đại Tử Đương Dược (nghĩa là cây thảo dược có hạt lớn), là một chi thuộc họ Long đởm thảo-Gentianaceae. Loài hoa này được miêu tả lần đầu tiên vào năm 1883, là một loại thuốc dân gian truyền thống ở vùng Tây Tạng, Vân Nam và Quý Châu (Trung Quốc).
Hoa chi pâu, loài hoa lạ ở Tây Bắc mà không phải ai cũng biết.
Hoa có màu tím pha một chút trắng, thường mọc trên một diện tích rộng lớn ở vùng Tây Bắc nước ta. Khi vào mùa, khoảng tháng 10 đến tháng 11, sắc tím lịm của hoa rực cả một góc trời.
Trong những địa phương có hoa chi pâu, thì nổi tiếng nhất là đỉnh Tà Chì Nhù – Yên Bái. Đây là ngọn núi thuộc địa phận
huyện Trạm Tấu
,
tỉnh Yên Bái
, cao 2979m và là ngọn núi đứng thứ 7 trong số 10 ngọn núi cao nhất Việt Nam.
Sắc hoa chi pâu tím rực một khu vực Tà Chì Nhù. (Ảnh Mạnh Chiến)
Để đến được Tà Chì Nhù, từ trung tâm thành phố Yên Bái, du khách thường chọn cách di chuyển bằng xe máy, khoảng 30km thì sẽ đến huyện Trạm Tấu. Sau đó, men theo con đường nhỏ và những biển hướng dẫn vào khu Mỏ Chì, rồi đến Tà Chì Nhù.
Theo nhiều phượt thủ hay đến đây, đoạn đường này khá khó đi. Nếu bạn là người cầm lái, cần một tinh thần vững và một sức khỏe tốt. Để chinh phục được đỉnh núi, sẽ mất tối thiểu 3 giờ đồng hồ, trong đó 2 giờ để leo lên và 1 giờ để đi xuống.
Bỏ thời gian và công sức ra như vậy nên chắc chắn cảnh vật hiện ra trước mắt bạn ở Tà Chì Nhù sẽ vô cùng đáng giá và xứng đáng.
Khu cảnh hoa chi pâu hiện ra đẹp như trong những thước phim.
“Mùa hoa sữa rơi, tháng chín nồng nàn
Mùa thu đã sang, mùa hoa cúc đến…”
Đó là 2 câu hát trong bài hát nổi tiếng “Hà Nội 12 mùa hoa”, nói lên 2 loài hoa sẽ nở rộ vào khoảng thời gian tháng 9, tháng 10 mùa thu ở
Hà Nội
.
Với hoa sữa, không khó để bắt gặp rất nhiều cây của loài hoa này trên đường phố Hà Nội. Đó có thể là đường Thanh Niên, Phan Đình Phùng hay những con phố cổ. Hoa sữa mọc thành từng trùm trắng, có mùi đặc trưng. Mùi hoa sữa ai không quen ngửi sẽ thấy khó chịu bởi khá hắc, nhưng những ai “trót đem lòng yêu” thì sẽ mê mẩn nó.
Mùi hương này tỏa và lan ra rất xa, chỉ cần đi gần tới đã đủ để cảm nhận mùi hương vô cùng đặc trưng này.
Hoa sữa trở thành thứ đặc sản không thể thiếu của mùa thu Hà Nội.
Còn với hoa cúc họa mi, đây là loài hoa nhỏ, thường mọc dại. Tuy nhiên, hình ảnh của hoa cúc hoa mi được nhiều du khách yêu thích, vì vậy, nhiều gia đình đã trồng thành những vườn cúc hoa mi để phục vụ nhu cầu tham quan, chụp ảnh của du khách vào dịp cúc họa mi nở rộ.
Ở
Hà Nội
hiện nay, những khu vực check-in với cúc họa mi nổi tiếng có thể kể tới như Làng hoa Nhật Tân, vườn hoa Bãi đá Sông Hồng hay làng hoa Tây Tựu…
Không chỉ đến tận vườn cúc họa mi để chụp ảnh, du khách cũng có thể tới mua và chụp với những gánh hoa rong. Đây cũng được coi là một trong những nét đẹp đặc trưng của mùa thu, của tháng 10 Hà Nội.
Hoa cúc họa mi được mệnh dang là loài hoa mang mùa thu về của Hà Nội.
Đà Lạt
nổi tiếng là thành phố ngàn hoa với nhiều loài hoa đẹp, đua sắc quanh năm. Tuy nhiên, tháng 10 này, một trong những loài hoa được coi là biểu tượng của Đà Lạt sẽ bước vào kì nở rộ. Đó chính là hoa dã quỳ.
Hoa dã quỳ còn có nhiều tên gọi như hoa sơn quỳ, hoa cúc quỳ, hoa quỳ dại, hoa cúc Nitobe, hoa hướng dương dại, hoa hướng dương Mexico hay hoa cúc Nitobe.
Thực tế, hoa dã quỳ có 3 màu, là dã quỳ vàng, dã quỳ đỏ và dã quỳ trắng. Tuy nhiên ở Việt Nam nói chung cũng như ở
Đà Lạt
nói riêng, ta mới chỉ thấy hoa dã quỳ vàng.
Hoa dã quỳ vàng là loài hoa dễ dàng bắt gặp ở Đà Lạt, nở rộ vào cuối tháng 10.
Ở Đà Lạt, mùa hoa dã quỳ nở rực rỡ nhất sẽ vào khoảng cuối tháng 10 cho đến đầu tháng 11. Theo tư vấn của người dân bản địa, thời điểm chụp ảnh với hoa dã quỳ đẹp nhất sẽ là từ 7h00 – 9h00 sáng hoặc 16h00 – 18h00 chiều.
Khoảng thời gian sáng là lúc nắng chưa quá chói chang, thời tiết mát mẻ, dễ chịu, còn khoảng thời gian chiều rất dễ bắt gặp được hoàng hôn vô cùng lãng mạn.
Hoa dã quỳ mọc dại cũng như được trồng thành từng khóm nhỏ ở hầu hết ven các con đường ở
Đà Lạt
. Du khách cũng có thể chọn tới những quả đồi, thung lũng có lượng dã quỳ lớn để tham quan, chụp ảnh để có thành quả đẹp mắt hơn. Có thể kể đến như làng hoa Vạn Thành, thị trấn Tà Nung, Thác Voi hay khu du lịch núi Langbiang.
Một góc trời rực vàng bởi sắc của hoa dã quỳ đang nở rộ.
Một trong những khu vực nữa được đánh giá là cung đường ngắm hoa dã quỳ đẹp nhất Đà Lạt là Trại Mát tới đồi chè Cầu Đất rồi tới thị trấn Dran. Tại đây, sắc hoa dã quỳ sẽ vàng rực một góc trời.
Nếu gia đình bạn đang lên kế hoạch cho những chuyến du lịch vào tháng 10 này, có thể tham khảo những điểm đến với mùa hoa rực rỡ ở trên nhé.
Thu Phương T/h
|
Từ những vùng đất Tây Bắc cho đến Đà Lạt thơ mộng, tháng 10 này mỗi nơi 1 vẻ với những sắc hoa nở rộ, thi nhau đua sắc.
Nhiều người thường nghĩ, mùa dù lịch sẽ chỉ dừng lại ở mùa hè. Khi mùa hè qua đi, cũng là lúc nhu cầu du lịch không còn nữa. Tuy nhiên, suy nghĩ này so với thời nay đã có phần không chính xác.
Đặc biệt là sau thời gian dài đóng cửa bởi đại dịch Covid-19, nhu cầu đi du lịch lại càng tăng cao, bất kể ở thời điểm nào trong năm.
Tạm gác lại mùa lúa chín trên những vùng rẻo cao
Tây Bắc
, vào tháng 10 này, nếu đang có dự định đi du trong nước, đừng bỏ qua những mùa hoa đẹp rực rỡ ở dọc miền Tổ Quốc dưới đây nhé.
Hoa tam giác mạch từ lâu đã trở thành một trong những biểu tượng không thể không nhắc tới khi nhớ đến
Hà Giang
.
Thực chất, tam giác mạch là một cây thuốc, thường được sử dụng làm thuốc phòng ngừa tai biến mạch máu, tăng huyết áp và các rối loạn tuần hoàn tĩnh mạnh.
Hoa tam giác mạch sẽ bắt đầu nở rộ vào khoảng thời gian cuối tháng 10 đến tháng 12 hàng năm. Hoa có màu hồng nhạt, có thể dễ dàng bắt gặp trên những sườn đồi, thung lũng khắp vùng ở Hà Giang nói riêng hay một số địa phương Tây Bắc khác.
Hoa tam giác mạch trở thành biểu tượng của du lịch Hà Giang nói riêng. (Ảnh Báo Đảng Cộng Sản Việt Nam)
Chính vì vậy, du lịch
Hà Giang
tháng 10 này chắc chắn du khách không thể bỏ lỡ việc ngắm những vườn hoa tam giác mạch bởi đây chính là thời điểm vàng.
Những địa điểm lý tưởng để ngắm hoa tam giác mạch ở
Hà Giang
có thể thể kể tới như thung lũng Sủng Là, Lũng Cú, cao nguyên đá Đồng Văn hay Mèo Vạc…
Check-in ở cánh đồng hoa tam giác mạch là trải nghiệm du khách nào cũng phải thử khi tới Hà Giang tháng 10. (Ảnh Lữ hành Việt Nam)
Tính biểu tượng của hoa tam giác mạch đối với Hà Giang còn được thể hiện qua việc hàng năm, nơi đây sẽ tổ chức một lễ hội riêng cho loài hoa này. Lễ hội được tổ chức lần đầu tiên vào năm 2014, đến năm nay đã là mùa thứ 8.
Theo Phó chủ tịch UBND tỉnh Hà Giang, Lễ hội hoa tam giác mạch năm 2022 sẽ chính thức khai mạc vào ngày 26/11/2022. Trong những ngày tổ chức lễ hội, bên cạnh khung cảnh hoành tráng, rực rỡ của hoa tam giác mạch, các hoạt động đậm chất văn hóa khác, đặc trưng của đồng bào dân tộc thiểu số cũng sẽ được biểu diễn phục vụ du khách.
Lễ hội Hoa tam giác mạch được tổ chức thường niên hàng năm để tôn vinh vẻ đẹp của loài hoa biểu tượng này. (Ảnh Báo Người lao động)
Ít ai biết rằng vào tháng 10, ở vùng Tây Bắc còn có một loại hoa đẹp vô cùng nữa cũng vào mùa nở rộ. Đó là loài hoa với cái tên đặc biệt – hoa chi pâu. Ý nghĩa của cái tên này cũng thật kỳ lạ. Thực chất, Chi pâu bắt nguồn từ câu trả lời của người Mông khi được hỏi về loài hoa này. Nó là phiên âm của từ “Tsi Pau”, có nghĩa là “không biết”.
Khi câu chuyện về cái tên của loài hoa màu tím này lan rộng trên mạng xã hội, những khách du lịch hay những phượt thủ thường xuyên ghé thăm Tây Bắc cũng quen miệng mà gọi theo. Từ đó, cái tên hoa chi pâu được biết đến nhiều hơn.
Theo một số chia sẻ khác, hoa có tên chính xác là Swertia hoặc cỏ Mật Rồng hay Đại Tử Đương Dược (nghĩa là cây thảo dược có hạt lớn), là một chi thuộc họ Long đởm thảo-Gentianaceae. Loài hoa này được miêu tả lần đầu tiên vào năm 1883, là một loại thuốc dân gian truyền thống ở vùng Tây Tạng, Vân Nam và Quý Châu (Trung Quốc).
Hoa chi pâu, loài hoa lạ ở Tây Bắc mà không phải ai cũng biết.
Hoa có màu tím pha một chút trắng, thường mọc trên một diện tích rộng lớn ở vùng Tây Bắc nước ta. Khi vào mùa, khoảng tháng 10 đến tháng 11, sắc tím lịm của hoa rực cả một góc trời.
Trong những địa phương có hoa chi pâu, thì nổi tiếng nhất là đỉnh Tà Chì Nhù – Yên Bái. Đây là ngọn núi thuộc địa phận
huyện Trạm Tấu
,
tỉnh Yên Bái
, cao 2979m và là ngọn núi đứng thứ 7 trong số 10 ngọn núi cao nhất Việt Nam.
Sắc hoa chi pâu tím rực một khu vực Tà Chì Nhù. (Ảnh Mạnh Chiến)
Để đến được Tà Chì Nhù, từ trung tâm thành phố Yên Bái, du khách thường chọn cách di chuyển bằng xe máy, khoảng 30km thì sẽ đến huyện Trạm Tấu. Sau đó, men theo con đường nhỏ và những biển hướng dẫn vào khu Mỏ Chì, rồi đến Tà Chì Nhù.
Theo nhiều phượt thủ hay đến đây, đoạn đường này khá khó đi. Nếu bạn là người cầm lái, cần một tinh thần vững và một sức khỏe tốt. Để chinh phục được đỉnh núi, sẽ mất tối thiểu 3 giờ đồng hồ, trong đó 2 giờ để leo lên và 1 giờ để đi xuống.
Bỏ thời gian và công sức ra như vậy nên chắc chắn cảnh vật hiện ra trước mắt bạn ở Tà Chì Nhù sẽ vô cùng đáng giá và xứng đáng.
Khu cảnh hoa chi pâu hiện ra đẹp như trong những thước phim.
“Mùa hoa sữa rơi, tháng chín nồng nàn
Mùa thu đã sang, mùa hoa cúc đến…”
Đó là 2 câu hát trong bài hát nổi tiếng “Hà Nội 12 mùa hoa”, nói lên 2 loài hoa sẽ nở rộ vào khoảng thời gian tháng 9, tháng 10 mùa thu ở
Hà Nội
.
Với hoa sữa, không khó để bắt gặp rất nhiều cây của loài hoa này trên đường phố Hà Nội. Đó có thể là đường Thanh Niên, Phan Đình Phùng hay những con phố cổ. Hoa sữa mọc thành từng trùm trắng, có mùi đặc trưng. Mùi hoa sữa ai không quen ngửi sẽ thấy khó chịu bởi khá hắc, nhưng những ai “trót đem lòng yêu” thì sẽ mê mẩn nó.
Mùi hương này tỏa và lan ra rất xa, chỉ cần đi gần tới đã đủ để cảm nhận mùi hương vô cùng đặc trưng này.
Hoa sữa trở thành thứ đặc sản không thể thiếu của mùa thu Hà Nội.
Còn với hoa cúc họa mi, đây là loài hoa nhỏ, thường mọc dại. Tuy nhiên, hình ảnh của hoa cúc hoa mi được nhiều du khách yêu thích, vì vậy, nhiều gia đình đã trồng thành những vườn cúc hoa mi để phục vụ nhu cầu tham quan, chụp ảnh của du khách vào dịp cúc họa mi nở rộ.
Ở
Hà Nội
hiện nay, những khu vực check-in với cúc họa mi nổi tiếng có thể kể tới như Làng hoa Nhật Tân, vườn hoa Bãi đá Sông Hồng hay làng hoa Tây Tựu…
Không chỉ đến tận vườn cúc họa mi để chụp ảnh, du khách cũng có thể tới mua và chụp với những gánh hoa rong. Đây cũng được coi là một trong những nét đẹp đặc trưng của mùa thu, của tháng 10 Hà Nội.
Hoa cúc họa mi được mệnh dang là loài hoa mang mùa thu về của Hà Nội.
Đà Lạt
nổi tiếng là thành phố ngàn hoa với nhiều loài hoa đẹp, đua sắc quanh năm. Tuy nhiên, tháng 10 này, một trong những loài hoa được coi là biểu tượng của Đà Lạt sẽ bước vào kì nở rộ. Đó chính là hoa dã quỳ.
Hoa dã quỳ còn có nhiều tên gọi như hoa sơn quỳ, hoa cúc quỳ, hoa quỳ dại, hoa cúc Nitobe, hoa hướng dương dại, hoa hướng dương Mexico hay hoa cúc Nitobe.
Thực tế, hoa dã quỳ có 3 màu, là dã quỳ vàng, dã quỳ đỏ và dã quỳ trắng. Tuy nhiên ở Việt Nam nói chung cũng như ở
Đà Lạt
nói riêng, ta mới chỉ thấy hoa dã quỳ vàng.
Hoa dã quỳ vàng là loài hoa dễ dàng bắt gặp ở Đà Lạt, nở rộ vào cuối tháng 10.
Ở Đà Lạt, mùa hoa dã quỳ nở rực rỡ nhất sẽ vào khoảng cuối tháng 10 cho đến đầu tháng 11. Theo tư vấn của người dân bản địa, thời điểm chụp ảnh với hoa dã quỳ đẹp nhất sẽ là từ 7h00 – 9h00 sáng hoặc 16h00 – 18h00 chiều.
Khoảng thời gian sáng là lúc nắng chưa quá chói chang, thời tiết mát mẻ, dễ chịu, còn khoảng thời gian chiều rất dễ bắt gặp được hoàng hôn vô cùng lãng mạn.
Hoa dã quỳ mọc dại cũng như được trồng thành từng khóm nhỏ ở hầu hết ven các con đường ở
Đà Lạt
. Du khách cũng có thể chọn tới những quả đồi, thung lũng có lượng dã quỳ lớn để tham quan, chụp ảnh để có thành quả đẹp mắt hơn. Có thể kể đến như làng hoa Vạn Thành, thị trấn Tà Nung, Thác Voi hay khu du lịch núi Langbiang.
Một góc trời rực vàng bởi sắc của hoa dã quỳ đang nở rộ.
Một trong những khu vực nữa được đánh giá là cung đường ngắm hoa dã quỳ đẹp nhất Đà Lạt là Trại Mát tới đồi chè Cầu Đất rồi tới thị trấn Dran. Tại đây, sắc hoa dã quỳ sẽ vàng rực một góc trời.
Nếu gia đình bạn đang lên kế hoạch cho những chuyến du lịch vào tháng 10 này, có thể tham khảo những điểm đến với mùa hoa rực rỡ ở trên nhé.
Thu Phương T/h
|
Bùi Kỷ là một trong những học giả nổi tiếng của nước ta ở thế kỷ XX. Ông là nhà giáo, nhà nho, nhà văn hóa, nhà ngôn ngữ học, đã để lại cho các thế hệ mai sau nhiều công trình nghiên cứu có giá trị.
Bùi Kỷ sinh ngày 5.1.1888 tại làng Châu Cầu, phủ Lý Nhân, nay là thành phố Phủ Lý, tỉnh Hà Nam trong một gia đình có truyền thống khoa bảng. Ông là con trai đầu của cụ Bùi Thức – người đỗ tiến sĩ nho học khi còn rất trẻ nhưng đã khước từ con đường làm quan, ở lại quê hương dạy học, viết sách.
Năm 1909, trong lần đầu dự thi Hương, Bùi Kỷ đỗ cử nhân. Năm sau vào Huế thi Hội và thi Đình, ông lại đỗ Phó bảng và được triều đình Huế bổ đi làm Huấn đạo, nhưng Bùi Kỷ từ chối, lấy cớ phải ở nhà phục dưỡng cha và ông nội đều đang già yếu.
Năm 1912, Bùi Kỷ được chính quyền bảo hộ chọn cử sang Paris học trường thuộc địa. Nhưng những ngày ở Pháp, như nhiều người cùng học với ông thời đó kể lại “ông chơi nhiều hơn học”. Ông chu du khắp nơi trên đất Pháp, tranh thủ tiếp xúc với bạn bè là những người Việt yêu nước và cách mạng, trong đó có
Phan Chu Trinh
. Ông cũng đã có dịp “đàm đạo” với Nguyễn Ái Quốc. Những cuộc gặp gỡ đó đã tác động mạnh mẽ đến con đường sự nghiệp của ông sau này.
Hai năm học trôi qua, Bùi Kỷ cùng bạn bè, đồng nghiệp được cử đi học trở về nước. Hầu hết mọi người ra làm quan theo sự bổ nhiệm của chính phủ bảo hộ. Ông được Phủ Thống sứ Bắc Kỳ nhiều lần gọi lên nhận lệnh bổ dụng, song ông đều từ chối và chấp nhận bồi thường cho Nhà nước tiền học phí những năm học ở Pháp và chuyển gia đình lên Hà Nội thành lập cơ sở mây, tre đan xuất khẩu.
Sau ngày cha và ông nội qua đời, năm 1914, Bùi Kỷ tạm rời quê hương sang Quảng Châu, theo nhận định của những người cùng thời với ông, là để một mặt nâng cao trình độ Hán văn và tìm cơ hội kinh doanh cho gia đình, mặt khác thăm dò tình thế có thể tác động đến đất nước ta do cuộc chiến tranh thế giới lần thứ nhất vừa nổ ra.
Hai năm sau, Bùi Kỷ trở về nước và ký hợp đồng dạy các môn Hán văn và Việt văn cho các trường: Cao đẳng Sư phạm, Cao đẳng Công chính, Cao đẳng Pháp chính. Từ năm 1932, ông nhận dạy thêm cho các Trường tư thục Văn Lang và Thăng Long. Chính tại các trường tư thục này, Bùi Kỷ có may mắn được làm quen và cộng tác với nhiều đồng nghiệp trẻ là những nhà yêu nước, những người có xu hướng cộng sản như: Hoàng Minh Giám, Phan Thanh, Đặng Thai Mai, Võ Nguyên Giáp… Và như ông đã từng phát biểu trong các kỳ họp của Mặt trận: “chính những con người đó đã giúp tôi có bước ngoặt quyết định trong cuộc đời”.
Ngoài việc dạy Hán văn và Việt văn, theo Bùi Kỷ – là trao cho học sinh, sinh viên trong chế độ thực dân một phương tiện để giúp họ gắn kết với những giá trị truyền thống của dân tộc, tránh được sự lai căng – ông còn là nhà sáng tác, nhà biên khảo, cộng tác viên thường xuyên của một số tờ báo lớn thời đó như Nam Phong, Trung Bắc Tân Văn, tham gia các hoạt động văn hóa xã hội của giới trí thức Hà thành…
Cách mạng tháng Tám thành công, Bùi Kỷ là một trong những trí thức được đích thân Chủ tịch Hồ Chí Minh mời tham gia giữ chức vụ quan trọng của bộ máy Nhà nước. Ngày 3.9.1945, chỉ một ngày sau khi tuyên bố độc lập, trong phiên họp đầu tiên của Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Chủ tịch Hồ Chí Minh đề nghị mở chiến dịch chống nạn mù chữ, tiêu diệt giặc dốt, coi đây là nhiệm vụ cấp bách thứ hai trong những nhiệm vụ cấp bách nhất mà Chính phủ phải ưu tiên giải quyết. Chủ tịch Hồ Chí Minh nói: “Một dân tộc dốt là một dân tộc yếu” và nhấn mạnh: “Dốt là dại, dại là hèn. Vì vậy, không chịu dại, không chịu hèn, cho nên thanh toán nạn mù chữ là một trong những nhiệm vụ cấp bách và quan trọng của nhân dân cả nước dân chủ mới”.
Để phục vụ chiến dịch xóa nạn mù chữ, ngày 8.9.1945, Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa phát động phong trào “diệt giặc dốt” trong toàn dân. Và ngày 18.9.1945 thành lập Nha Bình dân học vụ. Theo đề nghị của đồng chí Võ Nguyên Giáp, người biết khá rõ về Phó bảng Bùi Kỷ, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã mời ông tham gia Chính phủ và chuyên lo công việc này với trọng trách lúc đầu là Phó ban Thường trực Ban Lãnh đạo thanh toán nạn mù chữ và sau đó là Trưởng ban Bình dân học vụ toàn quốc. Thực tiễn cho thấy Hồ Chủ tịch và Chính phủ đã không nhầm khi giao trọng trách đó cho ông.
Với quyết tâm của Chính phủ, của toàn dân và sự chỉ đạo điều hành sâu sát của Ban Lãnh đạo thanh toán mù chữ mà ông Bùi Kỷ là nhân vật nòng cốt, chiến dịch xóa nạn mù chữ đã rất thành công. Từ lúc bắt đầu chiến dịch có đến 95% dân ta mù chữ; chỉ trong một năm tính từ tháng 8.1945 đến tháng 8.1946, Bình dân học vụ đã huy động 96 nghìn giáo viên, mở 75 nghìn lớp học dạy cho 2,5 triệu người biết đọc, biết viết; đến năm 1948, cả nước đã có 6 triệu người được công nhận “xóa mù”; đến năm 1952, con số này đã là 10 triệu người. Song song với việc “diệt giặc dốt”, công tác bổ túc văn hóa được đẩy mạnh nhằm nâng dần trình độ học vấn của nhân dân, trước hết là của cán bộ, bộ đội và công nhân viên chức.
Ngày 29.5.1946, Hội Liên hiệp Quốc dân Việt Nam gọi tắt là Liên Việt được thành lập với Cương lĩnh: “Mục đích đoàn kết tất cả các đảng phái yêu nước và đồng bào yêu nước vô đảng phái, không phân biệt giai cấp, tôn giáo, xu hướng chính trị, chủng tộc để làm cho nước Việt Nam: Độc lập – Thống nhất – Dân chủ – Phú cường”, ông Bùi Kỷ được cử vào Ủy ban Liên Việt toàn quốc. Năm 1948, ông được cử làm Chủ tịch Hội Liên Việt Liên khu III, Chủ tịch Hội Văn hóa Cứu quốc Liên khu III và Phó Chủ tịch Ủy ban Kháng chiến hành chính Liên khu III.
Sau Chiến thắng
Điện Biên Phủ
năm 1954, Mặt trận Liên Việt đã hoàn thành sứ mệnh vẻ vang của mình. Ngày 10.9.1955, Mặt trận Dân tộc Thống nhất Việt Nam đã tổ chức đại hội tại Thủ đô Hà Nội quyết định thành lập Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, ông Bùi Kỷ được cử vào Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Cùng năm đó, ông được cử làm Hội trưởng Hội Việt – Trung hữu nghị, Ủy viên Ủy ban Bảo vệ hòa bình thế giới của Việt Nam.
Do tuổi cao, sức yếu, ông mất ngày 19.5.1960, thọ 72 tuổi.
Tháng 5.1980, để tưởng nhớ 20 năm ngày mất của ông, Ban Thư ký Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phối hợp với Ủy ban Khoa học xã hội tổ chức “Tọa đàm về cụ Phó bảng Bùi Kỷ với đại đoàn kết dân tộc”. Tham dự tọa đàm là những vị có nhiều năm cộng tác với cụ như:
Đại tướng Võ Nguyên Giáp
, Giáo sư Vũ Khiêu, Giáo sư Phạm Huy Thông,
nhà thơ Huy Cận
,
nhà thơ Tố Hữu
… Có cả những vị vốn là học trò của Cụ khi học ở trường Cao đẳng Sư phạm như Giáo sư Nguyễn Lân.
Ngoài việc nêu rõ những đóng góp lớn cho sự nghiệp đại đoàn kết dân tộc, cho cuộc chiến chống “giặc dốt”, các đại biểu tham dự buổi Tọa đàm tập trung nhấn mạnh: Bùi Kỷ là một trong những nhà nghiên cứu người Việt đầu tiên tham gia vào việc hình thành các tri thức về ngữ văn Việt Nam và Hán Việt, các tri thức về Lịch sử văn học Việt Nam. Ông có nhiều đóng góp vào việc hiệu khảo văn bản, một loạt truyện thơ Nôm của các thế kỷ trước, góp phần gìn giữ và truyền lại cho các thế hệ sau, tiêu biểu là Văn bản Truyện Kiều do Bùi Kỷ và nhà sử học Trần Trọng Kim hiệu khảo in lần đầu năm 1925 được nhiều thế hệ độc giả đánh giá cao.
Cùng với việc khảo cứu, Bùi Kỳ còn là một nhà phê bình lý luận, nhà “sáng tạo” hàng đầu các sách giáo khoa tiếng Việt đầu tiên. Năm 1932, ông cho xuất bản cuốn Quốc văn cụ thể. Năm 1934, ông cùng Trần Văn Giáp viết Hán văn diễn giảng; năm 1940 cùng Trần Trọng Kim và Phạm Duy Khiêm viết Việt Nam văn học bậc trung học cùng nhiều sách giáo khoa tiếng Việt khác.
Những tác phẩm của ông đã được dùng làm sách giáo khoa, tài liệu tham khảo cho thế hệ trẻ trong thời kỳ dân tộc ta còn sống trong vòng nô lệ và cho thế hệ học sinh, sinh viên đầu tiên dưới chính thể Dân chủ Cộng hòa.
Những đại biểu tham gia tọa đàm đã kiến nghị với Đảng, Nhà nước cần có sự vinh danh xứng đáng đối với Phó bảng Bùi Kỷ không chỉ trong sự nghiệp đại đoàn kết, trong cuộc chiến “diệt giặc dốt”, mà cả trong lĩnh vực phát triển tiếng Việt.
Nguyễn Túc
Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam
|
Bùi Kỷ là một trong những học giả nổi tiếng của nước ta ở thế kỷ XX. Ông là nhà giáo, nhà nho, nhà văn hóa, nhà ngôn ngữ học, đã để lại cho các thế hệ mai sau nhiều công trình nghiên cứu có giá trị.
Bùi Kỷ sinh ngày 5.1.1888 tại làng Châu Cầu, phủ Lý Nhân, nay là thành phố Phủ Lý, tỉnh Hà Nam trong một gia đình có truyền thống khoa bảng. Ông là con trai đầu của cụ Bùi Thức – người đỗ tiến sĩ nho học khi còn rất trẻ nhưng đã khước từ con đường làm quan, ở lại quê hương dạy học, viết sách.
Năm 1909, trong lần đầu dự thi Hương, Bùi Kỷ đỗ cử nhân. Năm sau vào Huế thi Hội và thi Đình, ông lại đỗ Phó bảng và được triều đình Huế bổ đi làm Huấn đạo, nhưng Bùi Kỷ từ chối, lấy cớ phải ở nhà phục dưỡng cha và ông nội đều đang già yếu.
Năm 1912, Bùi Kỷ được chính quyền bảo hộ chọn cử sang Paris học trường thuộc địa. Nhưng những ngày ở Pháp, như nhiều người cùng học với ông thời đó kể lại “ông chơi nhiều hơn học”. Ông chu du khắp nơi trên đất Pháp, tranh thủ tiếp xúc với bạn bè là những người Việt yêu nước và cách mạng, trong đó có
Phan Chu Trinh
. Ông cũng đã có dịp “đàm đạo” với Nguyễn Ái Quốc. Những cuộc gặp gỡ đó đã tác động mạnh mẽ đến con đường sự nghiệp của ông sau này.
Hai năm học trôi qua, Bùi Kỷ cùng bạn bè, đồng nghiệp được cử đi học trở về nước. Hầu hết mọi người ra làm quan theo sự bổ nhiệm của chính phủ bảo hộ. Ông được Phủ Thống sứ Bắc Kỳ nhiều lần gọi lên nhận lệnh bổ dụng, song ông đều từ chối và chấp nhận bồi thường cho Nhà nước tiền học phí những năm học ở Pháp và chuyển gia đình lên Hà Nội thành lập cơ sở mây, tre đan xuất khẩu.
Sau ngày cha và ông nội qua đời, năm 1914, Bùi Kỷ tạm rời quê hương sang Quảng Châu, theo nhận định của những người cùng thời với ông, là để một mặt nâng cao trình độ Hán văn và tìm cơ hội kinh doanh cho gia đình, mặt khác thăm dò tình thế có thể tác động đến đất nước ta do cuộc chiến tranh thế giới lần thứ nhất vừa nổ ra.
Hai năm sau, Bùi Kỷ trở về nước và ký hợp đồng dạy các môn Hán văn và Việt văn cho các trường: Cao đẳng Sư phạm, Cao đẳng Công chính, Cao đẳng Pháp chính. Từ năm 1932, ông nhận dạy thêm cho các Trường tư thục Văn Lang và Thăng Long. Chính tại các trường tư thục này, Bùi Kỷ có may mắn được làm quen và cộng tác với nhiều đồng nghiệp trẻ là những nhà yêu nước, những người có xu hướng cộng sản như: Hoàng Minh Giám, Phan Thanh, Đặng Thai Mai, Võ Nguyên Giáp… Và như ông đã từng phát biểu trong các kỳ họp của Mặt trận: “chính những con người đó đã giúp tôi có bước ngoặt quyết định trong cuộc đời”.
Ngoài việc dạy Hán văn và Việt văn, theo Bùi Kỷ – là trao cho học sinh, sinh viên trong chế độ thực dân một phương tiện để giúp họ gắn kết với những giá trị truyền thống của dân tộc, tránh được sự lai căng – ông còn là nhà sáng tác, nhà biên khảo, cộng tác viên thường xuyên của một số tờ báo lớn thời đó như Nam Phong, Trung Bắc Tân Văn, tham gia các hoạt động văn hóa xã hội của giới trí thức Hà thành…
Cách mạng tháng Tám thành công, Bùi Kỷ là một trong những trí thức được đích thân Chủ tịch Hồ Chí Minh mời tham gia giữ chức vụ quan trọng của bộ máy Nhà nước. Ngày 3.9.1945, chỉ một ngày sau khi tuyên bố độc lập, trong phiên họp đầu tiên của Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Chủ tịch Hồ Chí Minh đề nghị mở chiến dịch chống nạn mù chữ, tiêu diệt giặc dốt, coi đây là nhiệm vụ cấp bách thứ hai trong những nhiệm vụ cấp bách nhất mà Chính phủ phải ưu tiên giải quyết. Chủ tịch Hồ Chí Minh nói: “Một dân tộc dốt là một dân tộc yếu” và nhấn mạnh: “Dốt là dại, dại là hèn. Vì vậy, không chịu dại, không chịu hèn, cho nên thanh toán nạn mù chữ là một trong những nhiệm vụ cấp bách và quan trọng của nhân dân cả nước dân chủ mới”.
Để phục vụ chiến dịch xóa nạn mù chữ, ngày 8.9.1945, Chính phủ lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa phát động phong trào “diệt giặc dốt” trong toàn dân. Và ngày 18.9.1945 thành lập Nha Bình dân học vụ. Theo đề nghị của đồng chí Võ Nguyên Giáp, người biết khá rõ về Phó bảng Bùi Kỷ, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã mời ông tham gia Chính phủ và chuyên lo công việc này với trọng trách lúc đầu là Phó ban Thường trực Ban Lãnh đạo thanh toán nạn mù chữ và sau đó là Trưởng ban Bình dân học vụ toàn quốc. Thực tiễn cho thấy Hồ Chủ tịch và Chính phủ đã không nhầm khi giao trọng trách đó cho ông.
Với quyết tâm của Chính phủ, của toàn dân và sự chỉ đạo điều hành sâu sát của Ban Lãnh đạo thanh toán mù chữ mà ông Bùi Kỷ là nhân vật nòng cốt, chiến dịch xóa nạn mù chữ đã rất thành công. Từ lúc bắt đầu chiến dịch có đến 95% dân ta mù chữ; chỉ trong một năm tính từ tháng 8.1945 đến tháng 8.1946, Bình dân học vụ đã huy động 96 nghìn giáo viên, mở 75 nghìn lớp học dạy cho 2,5 triệu người biết đọc, biết viết; đến năm 1948, cả nước đã có 6 triệu người được công nhận “xóa mù”; đến năm 1952, con số này đã là 10 triệu người. Song song với việc “diệt giặc dốt”, công tác bổ túc văn hóa được đẩy mạnh nhằm nâng dần trình độ học vấn của nhân dân, trước hết là của cán bộ, bộ đội và công nhân viên chức.
Ngày 29.5.1946, Hội Liên hiệp Quốc dân Việt Nam gọi tắt là Liên Việt được thành lập với Cương lĩnh: “Mục đích đoàn kết tất cả các đảng phái yêu nước và đồng bào yêu nước vô đảng phái, không phân biệt giai cấp, tôn giáo, xu hướng chính trị, chủng tộc để làm cho nước Việt Nam: Độc lập – Thống nhất – Dân chủ – Phú cường”, ông Bùi Kỷ được cử vào Ủy ban Liên Việt toàn quốc. Năm 1948, ông được cử làm Chủ tịch Hội Liên Việt Liên khu III, Chủ tịch Hội Văn hóa Cứu quốc Liên khu III và Phó Chủ tịch Ủy ban Kháng chiến hành chính Liên khu III.
Sau Chiến thắng
Điện Biên Phủ
năm 1954, Mặt trận Liên Việt đã hoàn thành sứ mệnh vẻ vang của mình. Ngày 10.9.1955, Mặt trận Dân tộc Thống nhất Việt Nam đã tổ chức đại hội tại Thủ đô Hà Nội quyết định thành lập Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, ông Bùi Kỷ được cử vào Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Cùng năm đó, ông được cử làm Hội trưởng Hội Việt – Trung hữu nghị, Ủy viên Ủy ban Bảo vệ hòa bình thế giới của Việt Nam.
Do tuổi cao, sức yếu, ông mất ngày 19.5.1960, thọ 72 tuổi.
Tháng 5.1980, để tưởng nhớ 20 năm ngày mất của ông, Ban Thư ký Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phối hợp với Ủy ban Khoa học xã hội tổ chức “Tọa đàm về cụ Phó bảng Bùi Kỷ với đại đoàn kết dân tộc”. Tham dự tọa đàm là những vị có nhiều năm cộng tác với cụ như:
Đại tướng Võ Nguyên Giáp
, Giáo sư Vũ Khiêu, Giáo sư Phạm Huy Thông,
nhà thơ Huy Cận
,
nhà thơ Tố Hữu
… Có cả những vị vốn là học trò của Cụ khi học ở trường Cao đẳng Sư phạm như Giáo sư Nguyễn Lân.
Ngoài việc nêu rõ những đóng góp lớn cho sự nghiệp đại đoàn kết dân tộc, cho cuộc chiến chống “giặc dốt”, các đại biểu tham dự buổi Tọa đàm tập trung nhấn mạnh: Bùi Kỷ là một trong những nhà nghiên cứu người Việt đầu tiên tham gia vào việc hình thành các tri thức về ngữ văn Việt Nam và Hán Việt, các tri thức về Lịch sử văn học Việt Nam. Ông có nhiều đóng góp vào việc hiệu khảo văn bản, một loạt truyện thơ Nôm của các thế kỷ trước, góp phần gìn giữ và truyền lại cho các thế hệ sau, tiêu biểu là Văn bản Truyện Kiều do Bùi Kỷ và nhà sử học Trần Trọng Kim hiệu khảo in lần đầu năm 1925 được nhiều thế hệ độc giả đánh giá cao.
Cùng với việc khảo cứu, Bùi Kỳ còn là một nhà phê bình lý luận, nhà “sáng tạo” hàng đầu các sách giáo khoa tiếng Việt đầu tiên. Năm 1932, ông cho xuất bản cuốn Quốc văn cụ thể. Năm 1934, ông cùng Trần Văn Giáp viết Hán văn diễn giảng; năm 1940 cùng Trần Trọng Kim và Phạm Duy Khiêm viết Việt Nam văn học bậc trung học cùng nhiều sách giáo khoa tiếng Việt khác.
Những tác phẩm của ông đã được dùng làm sách giáo khoa, tài liệu tham khảo cho thế hệ trẻ trong thời kỳ dân tộc ta còn sống trong vòng nô lệ và cho thế hệ học sinh, sinh viên đầu tiên dưới chính thể Dân chủ Cộng hòa.
Những đại biểu tham gia tọa đàm đã kiến nghị với Đảng, Nhà nước cần có sự vinh danh xứng đáng đối với Phó bảng Bùi Kỷ không chỉ trong sự nghiệp đại đoàn kết, trong cuộc chiến “diệt giặc dốt”, mà cả trong lĩnh vực phát triển tiếng Việt.
Nguyễn Túc
Ủy viên Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam
|
Sáng nay 6/10, Trung tâm Báo tin động đất và cảnh báo sóng thần, Viện Vật lý Địa cầu vừa phát đi bản tin động đất.
Theo số liệu của Viện Vật lý Địa Cầu, vào hồi 18 giờ 37 phút 37 giây (giờ GMT) ngày 5 tháng 10 năm 2022 tức 1 giờ 37 phút 37 giây (giờ Hà Nội) ngày 6 tháng 10 năm 2022 một trận động đất có độ lớn 3.2 xảy ra tại vị trí có tọa độ (20.882 độ vĩ Bắc, 104.713 độ kinh Đông), độ sâu chấn tiêu khoảng 10 km. Động đất xảy ra tại khu vực
huyện Mộc Châu
,
tỉnh Sơn La
. Cấp độ rủi ro thiên tai cấp 0.
Do trận động đất xảy ra vào đêm nên người dân chỉ cảm nhận được rung lắc nhẹ. Hiện tại, Trung tâm Báo tin động đất và cảnh báo sóng thần – Viện Vật lý Địa cầu vẫn đang tiếp tục theo dõi trận động đất này.
Trước đó, vào lúc 12 giờ 14 phút và 12 giờ 39 phút ngày 27/7/2022, tại Sơn La cũng đã đã xảy ra hai trận động đất liên tiếp. Vào năm 2020, trong vòng 1 tuần, tại huyện Mộc Châu, tỉnh Sơn La liên tiếp xảy ra 22 trận động đất. Trong đó, trận động đất mạnh nhất có cường độ 5,3 độ richter đã gây rung lắc đến tận
Hà Nội
,
Thanh Hóa
.
Khang Nhi
|
This morning, October 6, the Center for Earthquake Information and Tsunami Warning, Institute of Geophysics just released an earthquake bulletin.
According to data from the Institute of Geophysics, at 18:37 minutes 37 seconds (GMT) October 5, 2022, or 1 hour 37 minutes 37 seconds (Hanoi time) October 6, 2022, there was an earthquake. with magnitude 3.2 occurring at a location with coordinates (20,882 degrees North latitude, 104,713 degrees East longitude), the focal depth is about 10 km. An earthquake occurred in the area
Moc Chau district
,
Son La province
. Natural disaster risk level 0.
Because the earthquake occurred at night, people only felt slight shaking. Currently, the Earthquake Information and Tsunami Warning Center - Institute of Geophysics is continuing to monitor this earthquake.
Previously, at 12:14 and 12:39 on July 27, 2022, there were two consecutive earthquakes in Son La. In 2020, within 1 week, 22 earthquakes consecutively occurred in Moc Chau district, Son La province. Among them, the strongest earthquake had an intensity of 5.3 on the Richter scale, causing shaking to the ground
Hanoi
,
Thanh Hoa
.
Khang Nhi
|
Một phi hành gia Nga lên Trạm vũ trụ quốc tế (ISS) từ Mỹ cùng với các đồng nghiệp từ
Mỹ
và
Nhật Bản
.
Anna Kikina, nữ phi hành gia người Nga duy nhất còn làm việc trở thành người Nga đầu tiên tham gia sứ mệnh không gian của công ty SpaceX do tỷ phú Elon Musk sáng lập. Đi cùng bà Kikina là Phi hành gia Koichi Wakata của Nhật Bản cùng hai người khác của Cơ quan hàng không và vũ trụ Mỹ (NASA) là Nicole Mann và Josh Cassada.
Sau khi khởi hành tại Trung tâm vũ trụ Kennedy của NASA ở bang Florida, các phi hành gia dự kiến sẽ tới Trạm vũ trụ quốc tế sau 29 giờ bay và sẽ ở đó cho tới tháng 3 năm sau, thay thế cho một nhóm phi hành gia của Mỹ và
Italia
từng làm việc trên đó từ tháng 4. Chuyến bay này trước đó bị hoãn sau khi cơn bão Ian tuần trước đổ bộ và gây nhiều thiệt hại ở Florida.
Phi hành gia Frank Rubio của NASA hai tuần trước cũng đã bay bằng tàu vũ trụ của Nga lên Trung tâm vũ trụ quốc tế cùng với hai đồng nghiệp khác. Cơ quan vũ trụ Nga và NASA của Mỹ mùa Hè vừa qua đã thống nhất trao đổi phi hành gia trên các chuyến bay của mình nhằm đảm bảo sự hiện diện liên tục của Mỹ và
Nga
trên Trạm vũ trụ quốc tế.
Nga từng tuyên bố sẽ rút khỏi Trạm vũ trụ quốc tế vào năm 2024 để xây dựng trạm vũ trụ riêng, tuy nhiên nước này cam kết sẽ tiếp tục phối hợp với NASA trong thời gian tới.
|
A Russian cosmonaut boarded the International Space Station (ISS) from the US with colleagues from
America
and
Japan
.
Anna Kikina, the only Russian female astronaut still working, became the first Russian to participate in the space mission of SpaceX company founded by billionaire Elon Musk. Accompanying Ms. Kikina is Astronaut Koichi Wakata of Japan and two other people from the US Aeronautics and Space Administration (NASA), Nicole Mann and Josh Cassada.
After departing from NASA's Kennedy Space Center in Florida, the astronauts are expected to arrive at the International Space Station after 29 hours of flight and will remain there until March next year, replacing a group of astronauts. American astronaut and
Italia
has been working on it since April. This flight was previously delayed after Hurricane Ian last week made landfall and caused a lot of damage in Florida.
NASA astronaut Frank Rubio two weeks ago also flew by Russian spacecraft to the International Space Center with two other colleagues. The Russian space agency and the US NASA last summer agreed to exchange astronauts on their flights to ensure the continued presence of the US and
Russia
on the International Space Station.
Russia has announced that it will withdraw from the International Space Station in 2024 to build its own space station, but the country pledges to continue to coordinate with NASA in the near future.
|
Theo nghiên cứu tại vườn quốc gia Peak District (
Anh
), rêu sphagnum có thể ngăn ngập lụt khi làm chậm tốc độ dòng chảy nước mưa đổ xuống hạ nguồn.
Các nhà nghiên cứu đã phát hiện ra một loại rêu đặc biệt có thể làm giảm đáng kể nguy cơ và mức độ nghiêm trọng của lũ lụt đối với cộng đồng dân cư sống ở vùng đất thấp.
Các nhà khoa học đến từ tổ chức bảo tồn Moors for the Future Partnership đã thực hiện một nghiên cứu kéo dài 6 năm về rêu sphagnum. Kết quả cho thấy, việc trồng loại rêu này ở các khu vực đất cao có thể làm chậm đáng kể tốc độ chảy của nước từ sườn đồi, ngăn các lưu vực sông tràn bờ do nước dồn xuống hạ lưu.
Theo đó, rêu sphagnum làm giảm 65% đỉnh lưu lượng dòng chảy – lượng nước tối đa chảy vào sông sau cơn bão. Đồng thời, rêu sphagnum làm tăng độ trễ lên 680% – thời gian giữa trận mưa và nước mưa đổ vào hệ thống sông.
Hơn 50.000 cây rêu sphagnum đã được trồng trên Kinder Scout, điểm cao nhất trong vườn quốc gia Peak District (Anh) để các nhà nghiên cứu quan sát. Đây là một phần của “phòng thí nghiệm ngoài trời”.
Trước khi trồng rêu trên Kinder, bề mặt sườn đồi chỉ có than bùn trơ trụi, nghĩa là sau cơn mưa bão, nước mưa sẽ chảy thẳng xuống khiến cộng đồng dân cư ở các thung lũng hạ lưu dễ bị ngập lụt.
Việc trồng rêu sphagnum có thể mang lại những lợi ích sinh thái quan trọng. Loài rêu này có khả năng hấp thụ lượng nước gấp 20 lần trọng lượng của chúng. Nhờ đó, rêu sphagnum có thể giữ nhiều nước mưa ở thượng nguồn hơn và tiến vào lưu vực sông chậm rãi hơn, ngăn sông bị bị tràn bờ.
Bên cạnh đó, rêu sphagnum có thể giúp bảo vệ các lớp than bùn bên dưới, đồng thời tích tụ theo thời gian để tạo ra các lớp than bùn mới rất cần thiết để lưu trữ carbon.
Các nhà nghiên cứu cho biết, lợi ích của việc trồng rêu sphagnum sẽ được tăng cường theo thời gian khi cây phát triển. Việc trồng rêu có khả năng mang lại lợi ích toàn cầu về khí hậu, chất lượng nước và giảm bớt mức độ nghiêm trọng của
ngập lụt
.
Tom Spencer, cán bộ nghiên cứu của Moors for the Future Partnership, cho biết việc trồng rêu sphagnum có thể là “một công cụ hữu hiệu trong việc giảm thiểu rủi ro và mức độ nghiêm trọng của ngập lụt”, mang lại “lợi ích sâu rộng cho các cộng đồng dân cư ở khu vực hạ lưu”.
|
According to research in the Peak District National Park (
Older brother
), sphagnum moss can prevent flooding by slowing down the flow rate of rainwater flowing downstream.
Researchers have discovered a special type of moss that can significantly reduce the risk and severity of flooding in lowland communities.
Scientists from the conservation organization Moors for the Future Partnership conducted a six-year study of sphagnum moss. The results show that planting this type of moss in high ground areas can significantly slow down the speed of water flowing from hillsides, preventing river basins from overflowing their banks due to water rushing downstream.
Accordingly, sphagnum moss reduced peak flow by 65% - the maximum amount of water flowing into the river after a storm. At the same time, sphagnum moss increases latency by 680% – the time between rain and rainwater entering the river system.
More than 50,000 sphagnum moss plants have been planted on Kinder Scout, the highest point in the Peak District National Park (UK), for researchers to observe. This is part of the “outdoor laboratory”.
Before planting moss on Kinder, the hillside surface was only bare peat, meaning that after a rainstorm, rainwater would flow straight down, leaving communities in the valleys downstream vulnerable to flooding.
Growing sphagnum moss can provide important ecological benefits. This moss has the ability to absorb 20 times its weight in water. Thanks to that, sphagnum moss can hold more rainwater upstream and enter the river basin more slowly, preventing the river from overflowing its banks.
In addition, sphagnum moss can help protect underlying peat layers, while also accumulating over time to create new peat layers that are essential for carbon storage.
The benefits of growing sphagnum moss will increase over time as the plant grows, researchers say. Moss cultivation has the potential to provide global benefits for climate, water quality and reducing the severity of climate change
flooding
.
Tom Spencer, research officer at Moors for the Future Partnership, said planting sphagnum moss could be “an effective tool in reducing the risk and severity of flooding”, providing “benefits extensively for communities in downstream areas".
|
Sáng 6-10 tại Quảng trường Võ Nguyên Giáp,
TP Thái Nguyên
, Bộ VH-TT-DL phối hợp với UBND tỉnh Thái Nguyên khai mạc các hoạt động trong khuôn khổ Ngày hội Văn hóa dân tộc Dao toàn quốc lần thứ II.
Ngày hội được tổ chức từ ngày 6 đến ngày 8-10 tại Thái Nguyên, với sự tham gia của các nghệ nhân, nghệ sĩ, diễn viên, vận động viên quần chúng dân tộc Dao của 14 tỉnh:
Thái Nguyên
,
Bắc Giang
,
Bắc Kạn
,
Cao Bằng
,
Hà Giang
,
Lai Châu
,
Lào Cai
,
Quảng Ninh
,
Sơn La
,
Tuyên Quang
,
Vĩnh Phúc
,
Phú Thọ
,
Thanh Hóa
và
Yên Bái
.
Ngày hội là dịp tôn vinh những giá trị văn hóa truyền thống tốt đẹp, giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa của dân tộc Dao trong nền văn hóa thống nhất, đa dạng của cộng đồng 54 dân tộc Việt Nam; góp phần giữ gìn, phát huy và tôn vinh bản sắc văn hóa các dân tộc; nâng cao nhận thức, ý thức trách nhiệm trong việc xây dựng và phát triển văn hóa, con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước theo Nghị quyết số 33-NQ/TW của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XI, Nghị quyết Đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng và Hội nghị Văn hóa toàn quốc năm 2021 đã đề ra.
Đây cũng là hoạt động nhằm giới thiệu, quảng bá, kích cầu du lịch; tạo không gian văn hóa để các nghệ nhân, diễn viên, vận động viên quần chúng gặp gỡ, giao lưu, trao đổi kinh nghiệm, nâng cao nhận thức, ý thức trong việc bảo tồn, phát huy các giá trị văn hóa truyền thống của dân tộc Dao trong thời kỳ hội nhập và phát triển của đất nước, đồng thời có sự tham gia phối hợp tổ chức của các cơ quan, ban, ngành Trung ương.
Đa dạng các hoạt động văn hóa ẩm thực dân tộc được giới thiệu tại ngày hội.
Trong khuôn khổ ngày hội sẽ diễn ra các hoạt động: trưng bày giới thiệu, quảng bá văn hóa truyền thống địa phương, liên hoan Văn nghệ quần chúng; trình diễn trang phục dân tộc truyền thống; trưng bày, chế biến và giới thiệu ẩm thực; trình diễn, giới thiệu trích đoạn lễ hội, nghi thức sinh hoạt văn hóa truyền thống; hoạt động thể thao quần chúng thi đấu gồm 4 môn thể thao dân tộc và trò chơi vận động dân gian bắn nỏ, đẩy gậy, kéo co và chạy cà kheo; trưng bày giới thiệu các ấn phẩm du lịch, các chương trình tour tham quan giới thiệu điểm đến của địa phương; triển lãm đặc trưng văn hóa dân tộc Dao…
Tối nay 6-10, chương trình nghệ thuật tại lễ khai mạc Ngày hội có sự tham gia của 1.050 nghệ sĩ sẽ diễn ra tại Quảng trường Võ Nguyên Giáp (tỉnh Thái Nguyên).
MAI AN
|
On the morning of October 6 at Vo Nguyen Giap Square,
Thai Nguyen City
, the Ministry of Culture, Sports and Tourism coordinated with the People's Committee of Thai Nguyen province to open activities within the framework of the 2nd National Dao Ethnic Cultural Festival.
The festival was held from October 6 to 8 in Thai Nguyen, with the participation of artisans, artists, actors, and mass athletes of the Dao ethnic group from 14 provinces:
Thai Nguyen
,
Bac Giang
,
Bac Kan
,
As tall as
,
Ha Giang
,
Lai Chau
,
Lao Cai
,
Quang Ninh
,
Son La
,
Tuyen Quang
,
Vinh Phuc
,
Phu-Tho
,
Thanh Hoa
and
Yen Bai
.
The festival is an opportunity to honor good traditional cultural values, preserve and promote the cultural identity of the Dao ethnic group in the unified and diverse culture of the community of 54 ethnic groups in Vietnam; contribute to preserving, promoting and honoring the cultural identities of ethnic groups; Raise awareness and sense of responsibility in building and developing Vietnamese culture and people to meet the requirements of sustainable development of the country according to Resolution Không. 33-NQ/TW of the Party Central Committee XI, Resolution of the 13th National Congress of the Party and the 2021 National Cultural Conference set out.
This is also an activity to introduce, promote and stimulate tourism demand; create a cultural space for artisans, actors, and mass athletes to meet, interact, exchange experiences, raise awareness and awareness in preserving and promoting traditional cultural values of the Dao ethnic group during the period of integration and development of the country, and at the same time with the participation and coordination of central agencies, departments and branches.
A variety of ethnic culinary cultural activities are introduced at the festival.
Within the framework of the festival, activities will take place: exhibition, introduction, promotion of local traditional culture, mass arts festival; traditional national costume performance; displaying, processing and introducing cuisine; performing and introducing excerpts of festivals and traditional cultural activities; Competitive mass sports activities include 4 ethnic sports and folk sports games of crossbow shooting, stick pushing, tug of war and stilt running; display and introduce tourism publications and tour programs to introduce local destinations; Exhibition featuring Dao ethnic culture...
Tonight, October 6, the art program at the opening ceremony of the Festival with the participation of 1,050 artists will take place at Vo Nguyen Giap Square (Thai Nguyen province).
MAI AN
|
Chiều 6/10, tại Khu Di tích lịch sử Vàm Nhựt Tảo, xã An Nhựt Tân (
huyện Tân Trụ
,
tỉnh Long An
), Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Long An phối hợp UBND huyện Tân Trụ tổ chức tưởng niệm 154 năm ngày hy sinh của Anh hùng dân tộc
Nguyễn Trung Trực
(12/9/1868-12/9/2022 Âm lịch).
Anh hùng dân tộc Nguyễn Trung Trực sinh tại
huyện Phù Cát
,
tỉnh Bình Định
.
Khi quân Pháp nổ súng vào các tỉnh duyên hải miền trung, ông cùng gia đình vào nam tạm cư tại Phủ Tân An, nay là tỉnh Long An.
Khi thực dân Pháp tấn công thành Gia Định, ông theo
Nguyễn Tri Phương
kháng Pháp. Sau khi đại đồn Chí Hòa thất thủ, ông về Tân An (Long An) lãnh đạo nghĩa quân lập nên chiến công hiển hách đó là đốt cháy tàu chiến L’Espérance của Pháp trên sông Nhật Tảo (huyện Tân Trụ, tỉnh Long An) vào ngày 10/12/1861.
Sau Hòa ước Nhâm Tuất năm 1862, ông về nhậm chức tại Hà Tiên Thành Thủ úy, sau đó ông chống lệnh triều đình về Hòn Chông (nay là Kiên Hải,
tỉnh Kiên Giang
), lập căn cứ, chiêu mộ nghĩa quân khắp nơi kháng Pháp.
Năm 1868, ông cùng nghĩa quân đánh úp đồn Rạch Giá (Kiên Giang) làm chủ tình hình trong 5 ngày thì rút quân ra đảo Phú Quốc.
Ngày 27/10/1868, Anh hùng dân tộc Nguyễn Trung Trực bị quân Pháp bắt và hành hình tại nhà lồng chợ Rạch Giá, Kiên Giang.
Ông ra đi để lại cho đời tấm gương yêu nước anh dũng và câu nói khẳng khái, bất hủ: “Bao giờ người Tây nhổ hết cỏ nước Nam thì mới hết người Nam đánh Tây”.
Hằng năm, cứ đến ngày hy sinh Anh hùng Nguyễn Trung Trực (12/9 Âm lịch), người dân trên khắp mọi miền Tổ quốc tìm về Xóm Nghề (ấp 1, xã Thạnh Đức, huyện Bến Lức) nơi ông cùng gia đình tạm cư và Khu Di tích lịch sử Vàm Nhựt Tảo, xã An Nhựt Tân (huyện Tân Trụ tỉnh, Long An), nơi ông lãnh đạo nghĩa quân đốt cháy tàu chiến L’Espérance của Pháp để dâng hương tưởng niệm vị Anh hùng của dân tộc.
THANH PHONG
|
On the afternoon of October 6, at Vam Nhut Tao Historical Relic Area, An Nhut Tan commune (
Tan Tru district
,
Long An province
), Department of Culture, Sports and Tourism of Long An province coordinated with Tan Tru district People's Committee to organize a commemoration of the 154th anniversary of the sacrifice of the National Hero
Nguyen Trung Truc
(September 12, 1868 - September 12, 2022 Lunar calendar).
National hero Nguyen Trung Truc was born in
Phu Cat district
,
pacify the province
.
When the French army opened fire on the central coastal provinces, he and his family moved south to temporarily reside in Phu Tan An, now Long An province.
When the French colonialists attacked Gia Dinh citadel, he followed
Nguyen Tri Phuong
resistance to France. After the fall of Chi Hoa garrison, he returned to Tan An (Long An) to lead the insurgent army to achieve a glorious victory, burning the French warship L'Espérance on the Nhat Tao River (Tan Tru district, Long An province). ) on December 10, 1861.
After the Nham Tuat Peace Treaty in 1862, he returned to take office at Ha Tien Thanh as Captain, then he went against the imperial order to return to Hon Chong (now Kien Hai,
Kien Giang Province
), set up bases, recruited insurgents everywhere to resist the French.
In 1868, he and the insurgent army attacked Rach Gia station (Kien Giang) and controlled the situation for 5 days, then withdrew their troops to Phu Quoc island.
On October 27, 1868, national hero Nguyen Trung Truc was captured and executed by the French army at Rach Gia market house, Kien Giang.
He left behind an example of heroic patriotism and a clear, immortal saying: "When the Westerners pull out all the grass in the South, then there will be no more Southerners fighting the West."
Every year, on the day of the sacrifice of Hero Nguyen Trung Truc (September 12 of the lunar calendar), people from all over the country come to Xom Ngoc (hamlet 1, Thanh Duc commune, Ben Luc district) where he and his family were. temporary residence and Vam Nhut Tao Historical Relic Area, An Nhut Tan commune (Tan Tru district, Long An), where he led the insurgents to burn the French warship L'Espérance to offer incense to commemorate the Hero of nation.
THANH PHONG
|
Báo cáo mới được công bố cho thấy Bộ Ngư nghiệp và Đại dương
Canada
đã không đạt được mục tiêu bảo vệ các loài thủy sinh có nguy cơ tuyệt chủng, đặc biệt là các loài có giá trị về thương mại.
Phóng viên TTXVN tại Ottawa dẫn báo cáo mới do Ủy viên Môi trường và Phát triển bền vững Canada, ông Jerry DeMarco, công bố cho thấy Bộ Ngư nghiệp và Đại dương Canada đã không đạt được mục tiêu bảo vệ các loài thủy sinh có nguy cơ tuyệt chủng, đặc biệt là các loài có giá trị về thương mại.
Theo báo cáo, bộ trên đang phải đối mặt với tình trạng không đủ nhân lực và không đảm bảo được công tác bảo vệ các loài có giá trị thương mại, dựa trên Đạo luật về loài bị đe dọa.
Ông DeMarco nhấn mạnh không nên để tình trạng này xảy ra, vì trong dài hạn, lợi ích kinh tế và lợi ích môi trường về bảo vệ đa dạng sinh học cần phải được ưu tiên đồng đều. Theo ông, Canada đang có xu hướng tập trung nhiều hơn vào các giá trị kinh tế ngắn hạn, thay vì các giá trị sinh thái.
Báo cáo cho biết Bộ Ngư nghiệp và Đại dương Canada không có đủ nhân lực để thực thi các bước theo quy định nhằm bảo vệ các loài thủy sinh bị đe dọa. Báo cáo cho rằng công tác đánh giá và xác định rủi ro đối với các loài thủy sinh của bộ khá chậm trễ, mất trung bình hơn 3 năm để đánh giá một loài có thuộc diện nguy cấp hay không.
Báo cáo lấy loài cá tuyết Đại Tây Dương của tỉnh Newfoundland và Labrador là dẫn chứng về một loài mà Bộ Ngư nghiệp và Đại dương Canada không liệt kê để bảo vệ đặc biệt, mặc dù số lượng cá thể thấp.
Ngoài ra, ông DeMarco cho biết một số cơ quan chính phủ, trong đó có Bộ Môi trường và Biến đổi khí hậu Canada, đã không cung cấp đủ thông tin về kế hoạch bảo vệ các loài động vật hoang dã ở nước này.
Phản hồi với báo cáo trên, Bộ trưởng Môi trường và Biến đổi Khí hậu Steven Guilbeault, Bộ trưởng Tài nguyên Thiên nhiên Jonathan Wilkinson và Bộ trưởng Ngư nghiệp và Đại dương Joyce Murray đã ra tuyên bố chung khẳng định Canada có một khuôn khổ pháp lý và quy định mạnh mẽ để bảo vệ toàn bộ các loài thủy sinh, đặc biệt là các loài trên bờ vực tuyệt chủng.
Theo Sáng kiến Di sản Thiên nhiên, Chính phủ Canada cũng đã đầu tư 155 triệu CAD trong ngân sách năm 2018 và 173 triệu CAD trong năm 2021 để thực thi Đạo luật về loài bị đe dọa đối với các loài thủy sinh. Trong một số trường hợp, hoạt động đánh bắt thương mại hoặc giải trí đã được hạn chế để bảo vệ các loài thủy sinh./.
Hương Giang/TTXVN
|
The newly released report shows the Department of Fisheries and Oceans
Canada
has failed to achieve the goal of protecting endangered aquatic species, especially commercially valuable species.
Vietnam News Agency correspondent in Ottawa cited a new report released by Canada's Commissioner for the Environment and Sustainable Development, Mr. Jerry DeMarco, showing that the Canadian Ministry of Fisheries and Oceans has failed to achieve its goal of protecting endangered aquatic species. risk of extinction, especially commercially valuable species.
According to the report, the ministry is facing insufficient manpower and is unable to ensure the protection of commercially valuable species, based on the Threatened Species Act.
Mr. DeMarco emphasized that this situation should not be allowed to happen, because in the long term, economic benefits and environmental benefits of biodiversity protection need to be given equal priority. According to him, Canada tends to focus more on short-term economic values, instead of ecological values.
The report says Fisheries and Oceans Canada does not have enough manpower to enforce regulatory steps to protect threatened aquatic species. The report said that the ministry's work to assess and determine risks to aquatic species is quite slow, taking an average of more than 3 years to assess whether a species is endangered or not.
The report cites the Atlantic cod of the province of Newfoundland and Labrador as a reference to a species that Fisheries and Oceans Canada has not listed for special protection, despite low population numbers.
In addition, Mr. DeMarco said some government agencies, including the Canadian Ministry of Environment and Climate Change, have not provided enough information about plans to protect wildlife in this country.
Responding to the above report, Minister of Environment and Climate Change Steven Guilbeault, Minister of Natural Resources Jonathan Wilkinson and Minister of Fisheries and Oceans Joyce Murray issued a joint statement affirming that Canada has a legal framework Strong principles and regulations to protect all aquatic species, especially species on the brink of extinction.
Under the Natural Heritage Initiative, the Government of Canada has also invested CAD 155 million in the 2018 budget and CAD 173 million in 2021 to enforce the Endangered Species Act for aquatic species. In some cases, commercial or recreational fishing activities have been restricted to protect aquatic species./.
Huong Giang/TTXVN
|
Thủ tướng yêu cầu trong bất cứ hoàn cảnh nào,
tỉnh Lào Cai
phải phát huy truyền thống lịch sử hào hùng qua các thời kỳ, phát huy năng lực, điều kiện sẵn có của mình để chủ động, tích cực xây dựng và phát triển kinh tế nhanh, bền vững.
Văn phòng Chính phủ vừa ban hành Thông báo số 321/TB-VPCP ngày 6/10/2022 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tại buổi làm việc với lãnh đạo tỉnh Lào Cai.
Thông báo nêu rõ: Tỉnh Lào Cai nằm ở vị trí trung tâm của khu vực trung du, miền núi phía Bắc; đồng thời nằm trên hai hành lang kinh tế lớn (Lào Cai – Hà Nội – Hải Phòng – Quảng Ninh và Lào Cai – Hà Nội – Lạng Sơn); là tỉnh biên giới có vị trí quan trọng về địa kinh tế, quân sự, đối ngoại; là “cửa ngõ xung yếu” và “phên dậu của Tổ quốc”.
Lào Cai
là nơi có “sông đầu nguồn, núi tuyệt đỉnh”; có cửa khẩu quốc tế lớn; có diện tích rộng và mật độ dân cư thấp (diện tích tự nhiên đứng thứ 19/63 và dân số đứng thứ 54/63 cả nước); có đầy đủ các loại hình giao thông kết nối nội tỉnh, liên tỉnh và quốc tế (đường cao tốc, đường sắt, đường thủy, cảng hàng không Sa Pa sẽ được khởi công xây dựng trong thời gian tới). Tỉnh Lào Cai có các địa danh du lịch nổi tiếng, đã có thương hiệu (như
Sa Pa
, đỉnh Phan Xi Păng, Bắc Hà, …); có nền văn hóa đa dạng, có bản sắc riêng với 25 dân tộc; có kho tàng văn hóa vật thể, phi vật thể phong phú và độc đáo; giàu tài nguyên khoáng sản với nhiều loại khoáng sản quý, có chất lượng cao và trữ lượng lớn (apatit, sắt, đồng,…). Tỉnh Lào Cai có nhiều thuận lợi và hội tụ đầy đủ tiềm năng, lợi thế để phát triển trở thành một cực tăng trưởng của vùng và cả nước.
Tuy nhiên, tỉnh Lào Cai phát triển chưa tương xứng với tiềm năng, lợi thế. Quy mô nền kinh tế còn nhỏ, chất lượng tăng trưởng kinh tế chưa bền vững; sản xuất còn manh mún, công nghiệp chưa phát triển, kinh tế biên mậu không ổn định; tỷ lệ đô thị hóa thấp so với bình quân cả nước; huy động nguồn lực đầu tư phát triển còn hạn chế; kết cấu hạ tầng chưa đáp ứng được yêu cầu phát triển; một số di sản văn hóa phi vật thể, nét đẹp truyền thống chưa được khai thác hiệu quả; quốc phòng, an ninh còn tiềm ẩn diễn biến phức tạp…
Trong thời gian tới, dự báo tình hình trong nước và thế giới tiếp tục diễn biến phức tạp, khó lường, tác động không nhỏ tới đất nước ta nói chung và tỉnh Lào Cai nói riêng; trong đó khó khăn, thách thức nhiều hơn so với thời cơ, thuận lợi. Để khắc phục các tồn tại, hạn chế và phát huy khai thác hiệu quả các tiềm năng, lợi thế, tạo bứt phá trong phát triển kinh tế – xã hội thời gian tới, tỉnh Lào Cai cần tiếp tục đoàn kết, thống nhất, quyết tâm cao, nỗ lực lớn, hành động quyết liệt, hiệu quả; đồng thời cần xác định rõ mục tiêu, quan điểm và tập trung thực hiện tốt một số nội dung, nhiệm vụ trọng tâm.
Cụ thể, Thủ tướng yêu cầu trong bất cứ hoàn cảnh nào, trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, tỉnh Lào Cai phải phát huy truyền thống lịch sử hào hùng qua các thời kỳ, phát huy năng lực, điều kiện sẵn có của mình để chủ động, tích cực xây dựng và phát triển kinh tế nhanh, bền vững; giữ vững quốc phòng, an ninh; xây dựng đường biên giới hòa bình, hợp tác, hữu nghị, góp phần củng cố, tăng cường tình hữu nghị truyền thống giữa hai nước, giữa hai dân tộc Việt Nam và Trung Quốc; xây dựng khu vực phòng thủ vững chắc về an ninh, quốc phòng; xây dựng khu vực phòng tuyến hợp tác và cạnh tranh kinh tế quốc tế sâu rộng, thực chất và hiệu quả.
Đồng thời, tiếp tục quán triệt, triển khai thực hiện quyết liệt, đồng bộ, hiệu quả Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng, Nghị quyết số 11-NQ/TW ngày 10 tháng 02 năm 2022 của Bộ Chính trị và Chương trình hành động của Chính phủ, Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh lần thứ XVI. Vận dụng, thực hiện đúng chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước và sự chỉ đạo điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ; kiên trì giữ đúng nguyên tắc nhưng điều chỉnh linh hoạt trong quá trình điều hành.
Phát huy, khai thác hiệu quả mọi tiềm năng khác biệt, lợi thế so sánh, cơ hội nổi trội để trở thành nguồn lực phát triển; phát huy tinh thần tự lực, tự cường, tự vươn lên, không trông chờ, ỷ lại, góp phần xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ, hội nhập quốc tế thực chất và hiệu quả.
Cá thể hóa trách nhiệm đi đôi với kiểm tra giám sát
Thủ tướng yêu cầu tỉnh Lào Cai tăng cường phân cấp, phân quyền, cá thể hóa trách nhiệm đi đôi với kiểm tra giám sát, kiểm soát quyền lực, phân bổ nguồn lực phù hợp và nâng cao trình độ, năng lực của đội ngũ cán bộ; xây dựng hệ thống cơ quan hành chính đoàn kết, thống nhất cao, liêm chính, dân chủ, hành động, hiệu lực, hiệu quả, lấy người dân, doanh nghiệp làm trung tâm phục vụ. Xây dựng đội ngũ cán bộ chuyên nghiệp, trong sạch, tận tụy, vì Nhân dân phục vụ. Đẩy mạnh công tác phòng chống tham nhũng, tiêu cực, lãng phí.
Tỉnh tiếp tục triển khai hiệu quả công tác phòng, chống dịch COVID-19, không để dịch bệnh bùng phát trở lại; tập trung tiêm vaccine an toàn, khoa học và hiệu quả cho các đối tượng theo quy định của Chính phủ và hướng dẫn của Bộ Y tế; tiếp tục nâng cao năng lực hệ thống y tế cơ sở, y tế dự phòng; không để xảy ra tình trạng thiếu thuốc, thiếu trang thiết bị, vật tư y tế.
Quan tâm phát triển giáo dục, đào tạo theo đúng tinh thần “giáo dục và đào tạo là quốc sách hàng đầu”, chuẩn bị thật tốt cho năm học mới; thực hiện đồng bộ các nhiệm vụ, giải pháp phát triển nguồn nhân lực, nhất là nguồn nhân lực chất lượng cao phục vụ cho các ngành, lĩnh vực mũi nhọn, có thế mạnh của địa phương.
Tập trung lãnh đạo, chỉ đạo, đẩy nhanh hơn nữa công tác quy hoạch với tầm nhìn chiến lược và tư duy đổi mới. Công tác quy hoạch phải đi trước một bước và phải phát huy được tối đa tiềm năng khác biệt, cơ hội nổi trội, lợi thế cạnh tranh của địa phương; hóa giải được các điểm nghẽn, nút thắt, khó khăn, thách thức; khẩn trương hoàn thiện quy hoạch tỉnh Lào Cai thời kỳ 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, trong đó phải khai thác tối đa bản sắc văn hóa, thương hiệu Sa Pa; lấy
sông Hồng
làm trục dọc phát triển để tạo không gian phát triển mới cho tỉnh Lào Cai và cả vùng.
Đẩy mạnh chuyển đổi số trong tất cả các cấp
Lào Cai tập trung đẩy mạnh giải ngân vốn đầu tư công và tiến độ triển khai các dự án, công trình trọng điểm trên địa bàn; triển khai tích cực, hiệu quả 03 Chương trình mục tiêu quốc gia và Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội; kịp thời phát hiện và kiến nghị cấp có thẩm quyền giải quyết các khó khăn, vướng mắc, nhất là về thể chế, cơ chế, chính sách.
Cơ cấu lại sản xuất công nghiệp, nông nghiệp gắn với cơ cấu lại nền kinh tế. Cơ cấu lại đầu tư công theo hướng đầu tư phải có trọng tâm, trọng điểm, làm công trình nào dứt điểm công trình đó, không manh mún, dàn trải, chia cắt.
Tập trung, ưu tiên nguồn lực phát triển đồng bộ hệ thống hạ tầng (cảng hàng không Sa Pa và các tuyến đường kết nối; hệ thống đường sắt, đường thủy nội địa; logicstic…); đẩy mạnh chuyển đổi số trong tất cả các cấp, các ngành, xây dựng chính quyền số, xã hội số, công dân số, phát triển kinh tế số, thương mại điện tử; chuyển đổi xanh, chuyển đổi năng lượng sạch, ứng phó với biến đổi khí hậu.
Đẩy mạnh huy động hợp tác công tư, xây dựng cơ chế chính sách để tăng cường huy động mọi nguồn lực cho phát triển kinh tế – xã hội, lấy nguồn lực Nhà nước dẫn dắt và kích hoạt mọi nguồn lực xã hội. Tập trung tăng thu, tiết kiệm chi, phấn đấu sớm tự cân đối được ngân sách.
Tiếp tục đẩy mạnh cải cách hành chính, nhất là cải cách thủ tục hành chính; phòng chống tội phạm, buôn lậu, gian lận thương mại qua biên giới; tăng cường phòng chống tham nhũng, tiêu cực, lãng phí; giữ vững ổn định chính trị, bảo đảm an ninh, quốc phòng, trật tự, an toàn xã hội.
Vũ Phương Nhi
|
Thủ tướng yêu cầu trong bất cứ hoàn cảnh nào,
tỉnh Lào Cai
phải phát huy truyền thống lịch sử hào hùng qua các thời kỳ, phát huy năng lực, điều kiện sẵn có của mình để chủ động, tích cực xây dựng và phát triển kinh tế nhanh, bền vững.
Văn phòng Chính phủ vừa ban hành Thông báo số 321/TB-VPCP ngày 6/10/2022 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tại buổi làm việc với lãnh đạo tỉnh Lào Cai.
Thông báo nêu rõ: Tỉnh Lào Cai nằm ở vị trí trung tâm của khu vực trung du, miền núi phía Bắc; đồng thời nằm trên hai hành lang kinh tế lớn (Lào Cai – Hà Nội – Hải Phòng – Quảng Ninh và Lào Cai – Hà Nội – Lạng Sơn); là tỉnh biên giới có vị trí quan trọng về địa kinh tế, quân sự, đối ngoại; là “cửa ngõ xung yếu” và “phên dậu của Tổ quốc”.
Lào Cai
là nơi có “sông đầu nguồn, núi tuyệt đỉnh”; có cửa khẩu quốc tế lớn; có diện tích rộng và mật độ dân cư thấp (diện tích tự nhiên đứng thứ 19/63 và dân số đứng thứ 54/63 cả nước); có đầy đủ các loại hình giao thông kết nối nội tỉnh, liên tỉnh và quốc tế (đường cao tốc, đường sắt, đường thủy, cảng hàng không Sa Pa sẽ được khởi công xây dựng trong thời gian tới). Tỉnh Lào Cai có các địa danh du lịch nổi tiếng, đã có thương hiệu (như
Sa Pa
, đỉnh Phan Xi Păng, Bắc Hà, …); có nền văn hóa đa dạng, có bản sắc riêng với 25 dân tộc; có kho tàng văn hóa vật thể, phi vật thể phong phú và độc đáo; giàu tài nguyên khoáng sản với nhiều loại khoáng sản quý, có chất lượng cao và trữ lượng lớn (apatit, sắt, đồng,…). Tỉnh Lào Cai có nhiều thuận lợi và hội tụ đầy đủ tiềm năng, lợi thế để phát triển trở thành một cực tăng trưởng của vùng và cả nước.
Tuy nhiên, tỉnh Lào Cai phát triển chưa tương xứng với tiềm năng, lợi thế. Quy mô nền kinh tế còn nhỏ, chất lượng tăng trưởng kinh tế chưa bền vững; sản xuất còn manh mún, công nghiệp chưa phát triển, kinh tế biên mậu không ổn định; tỷ lệ đô thị hóa thấp so với bình quân cả nước; huy động nguồn lực đầu tư phát triển còn hạn chế; kết cấu hạ tầng chưa đáp ứng được yêu cầu phát triển; một số di sản văn hóa phi vật thể, nét đẹp truyền thống chưa được khai thác hiệu quả; quốc phòng, an ninh còn tiềm ẩn diễn biến phức tạp…
Trong thời gian tới, dự báo tình hình trong nước và thế giới tiếp tục diễn biến phức tạp, khó lường, tác động không nhỏ tới đất nước ta nói chung và tỉnh Lào Cai nói riêng; trong đó khó khăn, thách thức nhiều hơn so với thời cơ, thuận lợi. Để khắc phục các tồn tại, hạn chế và phát huy khai thác hiệu quả các tiềm năng, lợi thế, tạo bứt phá trong phát triển kinh tế – xã hội thời gian tới, tỉnh Lào Cai cần tiếp tục đoàn kết, thống nhất, quyết tâm cao, nỗ lực lớn, hành động quyết liệt, hiệu quả; đồng thời cần xác định rõ mục tiêu, quan điểm và tập trung thực hiện tốt một số nội dung, nhiệm vụ trọng tâm.
Cụ thể, Thủ tướng yêu cầu trong bất cứ hoàn cảnh nào, trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình, tỉnh Lào Cai phải phát huy truyền thống lịch sử hào hùng qua các thời kỳ, phát huy năng lực, điều kiện sẵn có của mình để chủ động, tích cực xây dựng và phát triển kinh tế nhanh, bền vững; giữ vững quốc phòng, an ninh; xây dựng đường biên giới hòa bình, hợp tác, hữu nghị, góp phần củng cố, tăng cường tình hữu nghị truyền thống giữa hai nước, giữa hai dân tộc Việt Nam và Trung Quốc; xây dựng khu vực phòng thủ vững chắc về an ninh, quốc phòng; xây dựng khu vực phòng tuyến hợp tác và cạnh tranh kinh tế quốc tế sâu rộng, thực chất và hiệu quả.
Đồng thời, tiếp tục quán triệt, triển khai thực hiện quyết liệt, đồng bộ, hiệu quả Nghị quyết Đại hội XIII của Đảng, Nghị quyết số 11-NQ/TW ngày 10 tháng 02 năm 2022 của Bộ Chính trị và Chương trình hành động của Chính phủ, Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh lần thứ XVI. Vận dụng, thực hiện đúng chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước và sự chỉ đạo điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ; kiên trì giữ đúng nguyên tắc nhưng điều chỉnh linh hoạt trong quá trình điều hành.
Phát huy, khai thác hiệu quả mọi tiềm năng khác biệt, lợi thế so sánh, cơ hội nổi trội để trở thành nguồn lực phát triển; phát huy tinh thần tự lực, tự cường, tự vươn lên, không trông chờ, ỷ lại, góp phần xây dựng nền kinh tế độc lập, tự chủ, hội nhập quốc tế thực chất và hiệu quả.
Cá thể hóa trách nhiệm đi đôi với kiểm tra giám sát
Thủ tướng yêu cầu tỉnh Lào Cai tăng cường phân cấp, phân quyền, cá thể hóa trách nhiệm đi đôi với kiểm tra giám sát, kiểm soát quyền lực, phân bổ nguồn lực phù hợp và nâng cao trình độ, năng lực của đội ngũ cán bộ; xây dựng hệ thống cơ quan hành chính đoàn kết, thống nhất cao, liêm chính, dân chủ, hành động, hiệu lực, hiệu quả, lấy người dân, doanh nghiệp làm trung tâm phục vụ. Xây dựng đội ngũ cán bộ chuyên nghiệp, trong sạch, tận tụy, vì Nhân dân phục vụ. Đẩy mạnh công tác phòng chống tham nhũng, tiêu cực, lãng phí.
Tỉnh tiếp tục triển khai hiệu quả công tác phòng, chống dịch COVID-19, không để dịch bệnh bùng phát trở lại; tập trung tiêm vaccine an toàn, khoa học và hiệu quả cho các đối tượng theo quy định của Chính phủ và hướng dẫn của Bộ Y tế; tiếp tục nâng cao năng lực hệ thống y tế cơ sở, y tế dự phòng; không để xảy ra tình trạng thiếu thuốc, thiếu trang thiết bị, vật tư y tế.
Quan tâm phát triển giáo dục, đào tạo theo đúng tinh thần “giáo dục và đào tạo là quốc sách hàng đầu”, chuẩn bị thật tốt cho năm học mới; thực hiện đồng bộ các nhiệm vụ, giải pháp phát triển nguồn nhân lực, nhất là nguồn nhân lực chất lượng cao phục vụ cho các ngành, lĩnh vực mũi nhọn, có thế mạnh của địa phương.
Tập trung lãnh đạo, chỉ đạo, đẩy nhanh hơn nữa công tác quy hoạch với tầm nhìn chiến lược và tư duy đổi mới. Công tác quy hoạch phải đi trước một bước và phải phát huy được tối đa tiềm năng khác biệt, cơ hội nổi trội, lợi thế cạnh tranh của địa phương; hóa giải được các điểm nghẽn, nút thắt, khó khăn, thách thức; khẩn trương hoàn thiện quy hoạch tỉnh Lào Cai thời kỳ 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050, trong đó phải khai thác tối đa bản sắc văn hóa, thương hiệu Sa Pa; lấy
sông Hồng
làm trục dọc phát triển để tạo không gian phát triển mới cho tỉnh Lào Cai và cả vùng.
Đẩy mạnh chuyển đổi số trong tất cả các cấp
Lào Cai tập trung đẩy mạnh giải ngân vốn đầu tư công và tiến độ triển khai các dự án, công trình trọng điểm trên địa bàn; triển khai tích cực, hiệu quả 03 Chương trình mục tiêu quốc gia và Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội; kịp thời phát hiện và kiến nghị cấp có thẩm quyền giải quyết các khó khăn, vướng mắc, nhất là về thể chế, cơ chế, chính sách.
Cơ cấu lại sản xuất công nghiệp, nông nghiệp gắn với cơ cấu lại nền kinh tế. Cơ cấu lại đầu tư công theo hướng đầu tư phải có trọng tâm, trọng điểm, làm công trình nào dứt điểm công trình đó, không manh mún, dàn trải, chia cắt.
Tập trung, ưu tiên nguồn lực phát triển đồng bộ hệ thống hạ tầng (cảng hàng không Sa Pa và các tuyến đường kết nối; hệ thống đường sắt, đường thủy nội địa; logicstic…); đẩy mạnh chuyển đổi số trong tất cả các cấp, các ngành, xây dựng chính quyền số, xã hội số, công dân số, phát triển kinh tế số, thương mại điện tử; chuyển đổi xanh, chuyển đổi năng lượng sạch, ứng phó với biến đổi khí hậu.
Đẩy mạnh huy động hợp tác công tư, xây dựng cơ chế chính sách để tăng cường huy động mọi nguồn lực cho phát triển kinh tế – xã hội, lấy nguồn lực Nhà nước dẫn dắt và kích hoạt mọi nguồn lực xã hội. Tập trung tăng thu, tiết kiệm chi, phấn đấu sớm tự cân đối được ngân sách.
Tiếp tục đẩy mạnh cải cách hành chính, nhất là cải cách thủ tục hành chính; phòng chống tội phạm, buôn lậu, gian lận thương mại qua biên giới; tăng cường phòng chống tham nhũng, tiêu cực, lãng phí; giữ vững ổn định chính trị, bảo đảm an ninh, quốc phòng, trật tự, an toàn xã hội.
Vũ Phương Nhi
|
Hai tác phẩm “Chơi bài” và “Xem bói” của cố họa sĩ Thang Trần Phềnh được bán với giá gần 1,5 triệu euro. Nhà phê bình mỹ thuật Phạm Trung cho rằng đây sẽ là cú hích cho thị trường tranh Việt Nam.
Trong phiên đấu giá hôm 4/10 của nhà Lynda Trouvé diễn ra tại Trung tâm đấu giá Drouot (Paris,
Pháp
), hai tác phẩm của cố họa sĩ Thang Trần Phềnh được bán với giá gần 1,5 triệu euro (gần 36 tỷ đồng). Cụ thể, tác phẩm
Chơi bài
được bán với giá xấp xỉ 18,5 tỷ đồng và tác phẩm
Xem bói
được gõ búa với giá xấp xỉ 17 tỷ đồng).
Theo nhà nghiên cứu mỹ thuật Ngô Kim Khôi, ban đầu nhà đấu giá cho rằng hai bức tranh là của Trần Bình Lộc vì đọc được chữ ký Trần Bình. Nhờ những thông tin về hai tác phẩm được giới thiệu trong cuốn
Thang Trần Phềnh
(NXB Mỹ Thuật, 2018, trang 28, phần I) của ông, nhà đấu giá kịp thời chỉnh sửa thông tin về tác giả.
Bức tranh
Xem bói
với kích thước 60×76 cm. Ảnh:
Lynda Trouvé.
Là một chuyên gia thẩm định tranh Đông Dương, ông Ngô Kim Khôi chia sẻ với
Tiền Phong
: “Việc thẩm định một bức tranh phải qua nhiều yếu tố, không chỉ là chữ ký, mộc hay lạc khoản, mà còn là phong cách, lịch sử và xuất xứ của tranh”.
Để xác định được chủ nhân của hai tác phẩm, ông Ngô Kim Khôi dành nhiều năm nghiên cứu tư liệu gia đình cố họa sĩ Thang Trần Phềnh, tìm hiểu thông tin từ lưu trữ ở Pháp, qua thư từ trao đổi giữa cơ quan tổ chức triển lãm bên Pháp (Đông Dương Kinh tế Cục) và Victor Tardieu (Hiệu trưởng trường Mỹ thuật Đông Dương).
Bức tranh Chơi bài với kích thước 81×92 cm. Ảnh: Lynda Trouvé.
Nhà phê bình mỹ thuật Phạm Trung chia sẻ
rằng hai bức tranh của cố họa sĩ Thang Trần Phềnh được bán với gần 1,5 triệu euro (xấp xỉ 36 tỷ đồng) là “tin vui” với thị trường tranh Việt Nam.
“Với mức giá như vậy đối với một tác phẩm của họa sĩ Việt Nam thì đây là một điều đáng mừng. Nó tạo cú hích để giá thị trường tranh Việt Nam cao hơn. Nếu người mua tranh là người Việt Nam, tranh sẽ sớm được mang về nước trưng bày để mọi người có thể thưởng thức giá trị nguyên bản của tác phẩm”, nhà phê bình mỹ thuật Phạm Trung nói.
Bên cạnh đó, nhà phê bình mỹ thuật Phạm Trung cũng cho rằng người mua tranh là người có tiền và họ mua tranh theo cảm xúc và khả năng tài chính. Vậy nên, giá trị thị trường của tranh chưa chắc tương đồng với giá trị nghệ thuật trong con mắt của giới chuyên môn.
Tuy nhiên, một số chuyên gia, nhà phê bình mỹ thuật bày tỏ sự thận trọng trước tính xác thực, độ tin cậy về xuất xứ của một số bức tranh mỹ thuật Đông Dương được đấu giá ở nước ngoài, bởi tình trạng sao chép tranh, buôn bán tranh giả vẫn tràn lan trên thị trường.
Thang Trần Phềnh (tức Trần Văn Bình, tự Đạt Siêu) có bố đẻ là ông Thang Thọ Ký người lai
Trung Quốc
, mẹ là Lê Thị Ngát người
Việt Nam
.
Ông nổi danh từ khi chưa vào học tại Trường Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương và được xem là một trong những viên gạch đầu tiên tạo nền móng mỹ thuật Việt Nam cận đại. Ông cũng đóng vai trò là “người khai mở” và có đóng góp lớn cho mỹ thuật sân khấu Việt Nam.
Các tác phẩm như
Chơi bài Tam Cúc
(1930),
Xem bói
(1931 nhận bằng khen mỹ thuật Rome),
Thiếu nữ dệt vải
(1933),
Xuống ngựa
,
Lý trưởng hỏi thăm đường
(1934)… là những bức tranh lụa thời kỳ đầu của nền mỹ thuật Đông Dương, kết hợp hài hòa kỹ thuật vẽ phương Tây và bản sắc văn hóa dân tộc.
Theo một số tài liệu đã được công bố, khá nhiều tác phẩm của Thang Trần Phềnh sau đó đã được gửi sang triển lãm và bán ở châu Âu. Hiện nay, Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam đang trưng bày 2 tác phẩm nổi tiếng của ông là
Phạm Ngũ Lão
(sơn dầu, 1923) và
Chân dung phụ nữ Lào
(sơn dầu, 1927).
Gia Linh
|
Two works "Playing Cards" and "Fortune Telling" by the late artist Thang Tran Phenh were sold for nearly 1.5 million euros. Art critic Pham Trung said that this will be a boost for the Vietnamese painting market.
In the October 4 auction of Lynda Trouvé's house took place at Drouot Auction Center (Paris,
France
), two works by the late artist Thang Tran Phenh were sold for nearly 1.5 million euros (nearly 36 billion VND). Specifically, works
Playing card
sold for approximately 18.5 billion VND and the work
Fortunetelling
hammered for approximately 17 billion VND).
According to art researcher Ngo Kim Khoi, the auction house initially thought the two paintings were by Tran Binh Loc because they read Tran Binh's signature. Thanks to the information about the two works introduced in the book
Thang Tran Phenh
(Fine Arts Publishing House, 2018, page 28, part I), the auction house promptly edited information about the author.
Picture
Fortunetelling
with dimensions 60×76 cm. Image:
Lynda Trouvé.
As an expert in appraising Indochina paintings, Mr. Ngo Kim Khoi shared with us
Tien Phong
: "The appraisal of a painting must go through many factors, not only the signature, carpentry or missing items, but also the style, history and origin of the painting."
To identify the owners of the two works, Mr. Ngo Kim Khoi spent many years researching family documents of the late painter Thang Tran Phenh, finding information from archives in France, and through letters exchanged between agencies and organizations. exhibition organization in France (Indochina Economic Department) and Victor Tardieu (Principal of Indochina School of Fine Arts).
The painting Playing cards is 81×92 cm. Photo: Lynda Trouvé.
Art critic Pham Trung shared
that two paintings by the late artist Thang Tran Phenh were sold for nearly 1.5 million euros (approximately 36 billion VND), which is "good news" for the Vietnamese painting market.
“With such a price for a work by a Vietnamese artist, this is a good thing. It creates a push for higher market prices of Vietnamese paintings. If the buyer of the painting is Vietnamese, the painting will soon be brought back to the country for display so everyone can enjoy the original value of the work," said art critic Pham Trung.
Besides, art critic Pham Trung also believes that painting buyers are people with money and they buy paintings according to their emotions and financial ability. Therefore, the market value of a painting is not necessarily the same as the artistic value in the eyes of experts.
However, some experts and art critics expressed caution about the authenticity and reliability of origin of some Indochina fine art paintings auctioned abroad, due to the copying situation. paintings, and trade in fake paintings is still rampant on the market.
Thang Tran Phenh (also known as Tran Van Binh, nicknamed Dat Sieu) had a biological father, Mr. Thang Tho Ky, who was of mixed race
China
, whose mother is Le Thi Ngat
Vietnam
.
He became famous even before he entered the Indochina College of Fine Arts and is considered one of the first bricks to create the foundation of modern Vietnamese fine arts. He also played the role of an "opener" and made great contributions to Vietnamese theater arts.
Works such as
Play Tam Cuc card game
(1930),
Fortunetelling
(1931 received the Rome Fine Arts Certificate of Merit),
Young woman weaving
(1933),
Get down the horse
,
Chief Ly asked for directions
(1934)... are early silk paintings of Indochina fine arts, harmoniously combining Western painting techniques and national cultural identity.
According to some published documents, many of Thang Tran Phenh's works were later sent to exhibitions and sold in Europe. Currently, the Vietnam Museum of Fine Arts is displaying two of his famous works:
Pham Ngu Lao
(oil on canvas, 1923) and
Portrait of Lao women
(oil on canvas, 1927).
Gia Linh
|
Đối với các đô thị của nước ta, cây xanh đô thị luôn là đề tài mang tính thời sự mà
Đà Nẵng
cũng không phải là ngoại lệ. Đặc biệt là sau
những cơn bão
lớn cây đổ ngã nhiều, người ta lại bàn tán, chê trách và cả hiến kế để làm sao cây xanh không bị đổ ngã do mưa to gió lớn, không phải bị cưa cắt đến mức trơ trụi không còn còn nhánh lá nào.
Nhìn nhận một cách khách quan, kể từ khi Đà Nẵng trở thành thành phố trực thuộc Trung ương đến nay, mật độ cây xanh đô thị của thành phố ngày một tăng; chủng loại cây ngày càng đa dạng, phong phú, góp phần tạo nên một “Đà Nẵng xanh” bên màu xanh của biển, của rừng.
Nếu nói rằng,
Đà Nẵng
phát triển cây xanh một cách bài bản, có bước đi, có kế hoạch lộ trình cụ thể thì e rằng hơi chủ quan, mặc dù thành phố đã có Đề án Phát triển cây xanh đô thị giai đoạn 2013-2015 cũng như Kế hoạch Quản lý và phát triển hệ thống cây xanh đô thị thành phố Đà Nẵng giai đoạn 2015-2020…Tuy vậy, trong một thời gian dài, đề tài cây xanh được đưa ra mổ xẻ, phân tích, tranh luận, để rồi… vẫn chưa có hồi kết. Tất cả cũng chỉ xoay quanh những câu hỏi như: trồng loại cây gì phù hợp, quản lý thế nào cho hiệu quả, kỹ thuật trồng ra sao để cây sống khỏe, sống lâu…
Thực tế là, được được quan tâm nhưng cây xanh ở
Đà Nẵng
phát triển còn thiếu đồng bộ, nói đúng hơn là thiếu quy hoạch mang tầm chiến lược. Đã có thời kỳ vì muốn nhanh có bóng mát, nhiều loại cây xanh mặc dù chưa chứng tỏ được tính thích ứng với đất đai, thổ nhưỡng, khí hậu của Đà Nẵng, đã được đưa vào trồng ồ ạt. Kết quả là nhiều loại cây nằm trong danh mục không khuyến khích trồng ở đô thị xuất hiện khắp nơi.
Bên cạnh đó, do chưa có quy hoạch cụ thể, cũng như chưa có những quy định, chế tài chặt chẽ trong việc quản lý và phát triển cây xanh, người dân tự ý trồng nhiều loại cây không phù hợp với điều kiện đô thị của
Đà Nẵng
, điển hình như cây trứng cá, sa kê, cây bồ đề và cả cây ăn quả như mít, mãng cầu, mận…
Nhiều dự án dân cư tuy đã được hình thành hàng chục năm nhưng cây xanh vẫn chưa được bàn giao cho cơ quan quản lý, đơn giản chỉ vì khi trồng cây, nhất là ở những con đường có mặt cắt từ 7,5m trở xuống, Ban quản lý dự án đã không trồng theo những quy định tối thiểu đối với cây xanh đô thị.
Đó là chưa kể người dân đã tự ý trồng trước nhà những loại cây mà họ ưa thích, hoặc chỉ vì loại cây đó dễ sống, dễ tìm, ít tốn tiền, dẫn đến tình trạng trên một tuyến đường có đủ lại cây. Tất nhiên, trên những tuyến đường “thập cẩm” đó cũng chưa thấy có cơ quan đơn vị nào đứng ra chịu trách nhiệm, khuyến cáo, ngăn chặn hay xử lý. Mọi người mạnh ai nấy trồng vì không đủ kiên nhẫn để chờ Nhà nước trồng cây cho mình.
Một vấn đề khác là không phải nơi nào cũng tuân thủ quy định: khi hạ tầng (đường, điện, nước và cây xanh) hoàn chỉnh mới được phép xây dựng. Nhiều nơi đường chưa thảm nhựa, cây chưa trồng mà nhà đã được người dân xây dựng. Đó còn là tình trạng người ta trồng cây trên một “nền tảng” không vững chắc do phía dưới là đường cáp viễn thông, cống, đường ống dẫn nước…, nên diện tích để bộ rễ của cây phát triển không nhiều, cũng không ăn sâu, không bám chắc được. Đó còn là tình trạng vội vã khi đốn bỏ những loại cây tưởng như là có hại cho môi trường. Đơn cử như cây Sò Đo Cam, loại cây cho hoa đẹp, do bị vội vã “kết tội” là cây ngoại lai nguy hiểm, nhưng lại không nghĩ rằng, nó chỉ nguy hại trong môi trường ngoài đô thị như đồi rừng, thôn quê; còn ở đô thị, toàn đường nhựa và bê-tông thì đâu có chỗ để cây này phát tán, sinh sống mà phải lo lắng.
Độ tuổi của cây cũng chưa được quan tâm vì thông thường hầu hết loại cây đều có tuổi của nó, tuổi bình quân của cây xanh khoảng 45-50 năm. Sau tuổi đó, nó có thể “chấm dứt cuộc đời” bất kỳ lúc nào bởi các yếu tố tác động như: sâu bệnh, gió mưa.
Trong khi đó, môi trường của đô thị lại khó chịu hơn điều kiện tự nhiên tại rừng, núi, đồng bằng, lại thêm bị tác động bởi ô nhiễm sự vô ý thức của con người… Đó là chưa kể nhiều nơi trồng cây bằng cách bứng về những cây to nên cũng góp phần làm cho cây dễ đổ ngã, nhất là khi gặp mưa to, gió lớn.
Những nguyên nhân trên khiến cơ quan chức năng phải tính toán kỹ, có kế hoạch, lộ trình, tầm nhìn lâu dài mang tính chiến lược để trồng loại cây gì phù hợp với đặc điểm thổ nhưỡng, môi trường của mỗi tuyến đường, nhất là phải bảo đảm cho cây bám rễ sâu và chặt. Cụ thể là không nên trồng cây to quá, nên trồng cây nhỏ ngay từ đầu, để nó lớn lên và thích nghi với điều kiện xung quanh. Từ đó, tuổi thọ cây sẽ bền lâu, có sức đề kháng, chống chịu với các yếu tố bất lợi bên ngoài…
Hiện nay, một số loại cây đã có thể khẳng định được chỗ đứng ở
Đà Nẵng
, đó là cây Bàng Đài Loan, Muồng kim phượng (Lim xẹt) Giáng hương (Sưa trắng)… Trong thời gian đến, nên chăng tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý về cây xanh cho thành phố. Qua đó, chắc chắn sẽ có rất nhiều ý kiến hữu ích của những người yêu và tâm huyết với thành phố quê hương.
Để cây xanh đô thị phát triển ổn định và bền vững, tạo “diện mạo xanh” xứng đáng cho một thành phố như Đà Nẵng, nên hình thành một quy trình bao gồm các công đoạn: đốn hạ cây bộng, di dời cây “xôi đỗ” và trồng mới cây xanh mới theo quy hoạch, quy trình chặt chẽ. Bên cạnh đó, cần đẩy mạnh việc thực hiện Đề án Cây xanh đô thị, thực hiện xã hội hóa công tác quản lý cây xanh đường phố. Xây dựng vườn ươm quy mô, du nhập, khảo nghiệm các giống cây mới phù hợp với từng loại đường và điều kiện, khí hậu thổ nhưỡng của
Đà Nẵng
.
Đã có những hàng cây ở một số con đường mới của Đà Nẵng có đánh số để thuận lợi cho việc kiểm tra, theo dõi thông qua hệ thống phần mềm quản lý cây xanh vừa được thiết lập. Đó là những tín hiệu đáng mừng cần được ghi nhận và nhân rộng trong thời gian đến. Cần tiếp tục hoàn thiện, phát huy hiệu quả của hệ thống này để góp phần tăng mật độ cây xanh của thành phố đạt được chuẩn của một đô thị loại I cấp quốc gia trong tương lai không xa, để màu xanh của Đà Nẵng không chỉ là của biển, của sông, của rừng, mà còn là của cây xanh đô thị, một yếu tố không kém phần quan trọng để làm nên một Đà Nẵng – thành phố đáng sống.
DÂN HÙNG
|
For our country's cities, urban greenery is always a topical topic
Danang
is no exception. Especially after
Storms
Many large trees fall down, people discuss, criticize and even propose plans to prevent the trees from falling due to heavy rain and wind, or from being sawed and cut until they are bare without any branches or leaves left.
Looking at it objectively, since Da Nang became a centrally run city until now, the density of urban greenery in the city has been increasing; Tree species are increasingly diverse and abundant, contributing to creating a "green Da Nang" with the blue of the sea and the forest.
If say that,
Danang
Developing trees in a methodical way, with steps and a specific roadmap, I'm afraid is a bit subjective, although the city already has a Project for Urban Greenery Development for the period 2013-2015 as well as a Plan to develop trees in a systematic way. Management and development of the urban green tree system in Da Nang city in the period 2015-2020... However, for a long time, the topic of green trees has been dissected, analyzed, debated, and then... still There is no end yet. It all revolves around questions such as: what types of trees are suitable to grow, how to manage them effectively, what planting techniques are needed to keep the trees healthy and long-lived...
The reality is, being concerned about the greenery
Danang
Development is still lacking synchronization, or more accurately, there is a lack of strategic planning. There was a time when, in order to quickly have shade, many types of trees, although not yet proven to be adaptable to the land, soil, and climate of Da Nang, were massively planted. As a result, many types of trees on the list of trees not recommended for growing in urban areas appear everywhere.
In addition, because there is no specific planning, as well as no strict regulations and sanctions in the management and development of trees, people arbitrarily plant many types of trees that are not suitable for urban conditions. belong to
Danang
, typically fish eggs, breadfruit, linden trees and fruit trees such as jackfruit, custard apple, plum...
Although many residential projects have been established for decades, the trees have not yet been handed over to management agencies, simply because when planting trees, especially on roads with cross-sections of 7.5m or less. , The project management board did not plant according to the minimum regulations for urban trees.
Not to mention that people have arbitrarily planted trees in front of their houses that they like, or just because those trees are easy to grow, easy to find, and cost less, leading to a situation where there are enough trees on a route. Of course, on those "mixed" routes, there is no agency or unit to take responsibility, advise, prevent or handle. Everyone planted their own trees because they did not have the patience to wait for the State to plant trees for them.
Another problem is that not every place complies with the regulations: only when the infrastructure (roads, electricity, water and trees) is complete can construction be allowed. In many places, roads are not yet paved, trees have not been planted, but houses have been built by people. It is also a situation where people plant trees on an unstable "foundation" because underneath are telecommunications cables, sewers, water pipes..., so the area for the tree's root system to grow is not much, nor is it small. deeply ingrained, unable to hold firmly. There is also a rush to cut down trees that seem to be harmful to the environment. For example, the So Do Cam tree, a tree that produces beautiful flowers, was hastily "accused" of being a dangerous foreign tree, but did not think that it was only dangerous in non-urban environments such as hills, forests, and villages. countryside; In urban areas, where there are only asphalt and concrete roads, there is no place for this tree to spread or live without having to worry.
The age of the tree is also not considered because most trees usually have their age, the average age of a tree is about 45-50 years. After that age, it can "end its life" at any time due to factors such as pests, diseases, wind and rain.
Meanwhile, the urban environment is more unpleasant than the natural conditions in forests, mountains, and plains, and is also affected by pollution and human ignorance... Not to mention the many places where trees are planted with wood. The way of uprooting large trees also contributes to making them more likely to fall, especially when exposed to heavy rain or strong winds.
The above reasons cause the authorities to carefully calculate, have plans, roadmaps, and long-term strategic visions to plant which trees are suitable for the soil and environmental characteristics of each route, especially is to ensure that the tree has deep and tight roots. Specifically, you should not plant too big a tree, you should plant a small tree from the beginning, let it grow and adapt to the surrounding conditions. From there, the tree will have a long lifespan, be resistant to adverse external factors...
Currently, some types of trees have been able to claim a place to live
Danang
, which are the Taiwanese Eagle tree, the Golden Phoenix (Lim Xet) and the Giang Huong (White Milk)... In the near future, should we organize a referendum on trees for the city? Through that, there will certainly be many useful opinions from those who love and are dedicated to their hometown.
In order for urban trees to develop stably and sustainably, creating a worthy "green appearance" for a city like Da Nang, a process should be formed that includes the following steps: cutting down trees, relocating trees. sticky rice and beans" and planted new trees according to strict planning and procedures. In addition, it is necessary to promote the implementation of the Urban Greenery Project and socialize the management of street trees. Build a large-scale nursery, introduce and test new tree varieties suitable for each type of road and soil conditions and climate of the country.
Danang
.
There are rows of trees on some of Da Nang's new roads with numbers to facilitate inspection and monitoring through the newly established tree management software system. These are encouraging signs that need to be recognized and replicated in the coming time. It is necessary to continue to improve and promote the effectiveness of this system to contribute to increasing the city's green tree density to reach the standards of a national level I urban area in the near future, so that Da Nang's green color will no longer exist. not only of the sea, rivers, forests, but also of urban greenery, an equally important factor to make Da Nang - a city worth living.
PEOPLE HUNG
|
Đoàn công tác Ban chỉ đạo Quốc gia về phòng chống thiên tai đã đến vùng lũ
huyện Kỳ Sơn
kiểm tra và yêu cầu di dời khẩn cấp người dân đang sống xung quanh khu vực địa chất bị đứt gãy đến nơi ở an toàn.
Từ ngày 28-9 đến 2-10, trên địa bàn
Nghệ An
có mưa to đến rất to, xảy ra lũ quét, ngập lụt trên diện rộng gây thiệt hại nặng về người và tài sản. Đặc biệt là trận lũ quét xảy ra vào sáng 2-10 trên địa bàn bản Hòa Sơn và Sơn Hà của xã Tà Cạ, thị trấn Mường Xén (huyện biên giới Kỳ Sơn).
Ông Nguyễn Văn Tiến- Phó Tổng cục trưởng- Phó Chánh văn phòng Ban chỉ đạo Quốc gia về phòng chống thiên tai làm trưởng đoàn đã lên thăm hỏi, động viên, trao tặng 600 thùng mì tôm và 48 bình lọc nước cho nhân dân huyện Kỳ Sơn.
Đoàn công tác đi kiểm tra tại bản Hòa Sơn (xã Tà Cạ, huyện Kỳ Sơn, Nghệ An).
Ông Tiến cùng đoàn công tác đã đã đi kiểm tra tại bản Hòa Sơn (xã Tà Cạ) và nhận định nguy cơ sạt lở cao địa chất bị đứt gãy, nguy cơ đẩy toàn bộ khối đất xuống các hộ đang sinh sống tại đây. Đồng thời, yêu cầu địa phương cắm biển cấm đoạn đường nguy cơ sạt lở và di dời khẩn cấp người dân sinh sống xung quanh đến nơi ở an toàn.
Tiếp theo, Đoàn công tác đi kiểm tra tình hình khu vực có nguy cơ cao sạt trượt, sụt lún tại bản Sơn Hà (xã Tà Cạ). Tại đây, ông Nguyễn Văn Tiến yêu cầu di dời một số hộ dân trong vùng nguy hiểm và cắm biển cấm qua lại để an toàn tính mạng bà con nhân dân.
Dịp này đoàn công tác cũng đã kiểm tra điểm sạt lở của khối 4 thị trấn Mường Xén hiện nay có nhiều đoạn đứt gãy địa chất nguy cơ sạt lở núi xuống các hộ dân sinh sống ở khối 4 rất cao.
Chủ tịch UBND huyện Kỳ Sơn họp với người dân đang có nguy cơ bị sạt lở và bàn kế hoạch di dời.
Ngay trong chiều 6-10, ông Nguyễn Hữu Minh- Chủ tịch UBND huyện Kỳ Sơn đã chủ trì cuộc họp tìm phương án sơ tán dân ngay do nguy cơ sạt lở đất và ảnh hưởng của lũ ống lũ quét ở xã Tà Cạ.
Nhiều người dân đã đến tham dự và mong muốn được hỗ trợ di dời đến nơi an toàn bởi thời tiết đang diễn ra phức tạp.
Người dân đến họp rất đông và mong muốn được chuyển đến nơi an toàn.
Ông Minh cho biết: “Tôi đã họp với người dân bàn hỗ trợ để làm nhà tạm cho người dân ở khu vực sạt lở đến ở tạm. Thứ hai là xin ý kiến của đồng bào là tái định cư sang vùng mới. Thứ ba là cung cấp nhu yếu phẩm đồng bào có ý kiến, vấn đề gì không…Toàn bộ bà con nhân dân đến họp xin được tái định cư vùng ở khác để đảm bảo an toàn tuyệt đối”.
Đắc Lam
|
The working group of the National Steering Committee for Natural Disaster Prevention has arrived in the flood area
Ky Son district
Check and request urgent relocation of people living around faulted geological areas to safe places.
From September 28 to October 2, in the area
Nghe An
There was heavy to very heavy rain, flash floods occurred, and widespread flooding caused heavy damage to people and property. In particular, the flash flood occurred on the morning of October 2 in Hoa Son and Son Ha villages of Ta Ca commune, Muong Xen town (Ky Son border district).
Mr. Nguyen Van Tien - Deputy Director General - Deputy Chief of Office of the National Steering Committee for Natural Disaster Prevention, head of the delegation, visited, encouraged, and presented 600 boxes of instant noodles and 48 water filters to the district people. Ky Son.
The working group inspected Hoa Son village (Ta Ca commune, Ky Son district, Nghe An).
Mr. Tien and the working group inspected Hoa Son village (Ta Ca commune) and identified a high risk of landslides, geological faults, and the risk of pushing the entire mass of land down to the households living here. At the same time, localities are required to post signs prohibiting road sections at risk of landslides and urgently relocate people living nearby to safe places.
Next, the Working Group inspected the situation in areas at high risk of landslides and subsidence in Son Ha village (Ta Ca commune). Here, Mr. Nguyen Van Tien requested to relocate a number of households in dangerous areas and post signs prohibiting passage to ensure the safety of people's lives.
On this occasion, the working group also checked the landslide point of block 4 of Muong Xen town. Currently, there are many geological faults, the risk of mountain landslides to households living in block 4 is very high.
Chairman of Ky Son District People's Committee met with people at risk of landslides and discussed relocation plans.
On the afternoon of October 6, Mr. Nguyen Huu Minh - Chairman of Ky Son District People's Committee chaired a meeting to find a plan to evacuate people immediately due to the risk of landslides and the impact of flash floods in Ta Ca commune.
Many people attended and wanted help moving to a safe place because of the complicated weather.
People came to the meeting in large numbers and wanted to be moved to a safe place.
Mr. Minh said: "I met with people to discuss support to build temporary houses for people in the landslide area to stay temporarily. The second is to ask for the opinion of the people to resettle to a new area. Third is to provide necessities, do the people have any comments or problems... All the people came to the meeting to ask to be resettled to another area to ensure absolute safety."
Dac Lam
|
Khoảng từ ngày 11-17/10, trên Biển Đông có khả năng xuất hiện các nhiễu động và hình thành áp thấp nhiệt đới/bão.
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, qua theo dõi, phân tích hiện trạng hệ thống thời tiết và các sản phẩm dự báo cho thấy, trong 10 ngày tới (7-17/10) có một số loại hình thiên tai khả năng ảnh hưởng đến đất liền cũng như vùng biển nước ta.
Theo đó, hiện nay, khối không khí lạnh ở Bắc bán cầu đang có xu hướng hoạt động dịch về phía Nam. Dự báo khoảng ngày 9/10, không khí lạnh sẽ ảnh hưởng đến khu vực vùng núi Bắc Bộ, sau đó ảnh hưởng đến trung du và đồng bằng Bắc Bộ, Bắc Trung Bộ, thậm chí có thể ảnh hưởng đến một số nơi ở Trung Trung Bộ.
Ảnh hưởng của không khí lạnh, từ đêm 9/10, ở Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ trời lạnh, vùng núi trời rét. Trong đợt không khí lạnh này nhiệt độ thấp nhất về đêm và sáng ở vùng núi Bắc Bộ phổ biến từ 16-18 độ; khu vực trung du, vùng đồng bằng Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ từ 19-21 độ.
Từ chiều tối ngày 9/10, ở vịnh Bắc Bộ và khu vực Bắc Biển Đông (bao gồm cả vùng biển quần đảo Hoàng Sa) gió Đông Bắc mạnh dần lên cấp 7, giật cấp 9; khu vực vịnh Bắc Bộ sóng biển cao 2,5-3,5m; khu vực Bắc Biển Đông sóng biển cao 4-6m; biển động mạnh.
Do ảnh hưởng của không khí lạnh kết hợp với gió Đông hoạt động mạnh nên từ đêm 8/10 đến sáng ngày 10/10, Bắc Bộ có mưa vừa, mưa to, lượng mưa phổ biến từ 30-70mm, có nơi trên 150mm.
Từ ngày 9-12/10, các tỉnh từ
Thanh Hóa
trở vào đến
Quảng Ngãi
có thể xuất hiện đợt mưa lớn với lượng mưa phổ biến từ 150-250mm, có nơi trên 350mm. Cần lưu ý ở những khu vực xảy ra mưa lớn nói trên có khả năng xảy ra các hiện tượng thời tiết cực đoan như lốc, sét, mưa đá và gió giật mạnh.
Mưa lớn ở Trung Bộ được dự báo còn có diễn biến phức tạp từ nay đến cuối năm 2022.
Khoảng thời gian từ ngày 11-17/10, trên Biển Đông có khả năng xuất hiện các nhiễu động và hình thành áp thấp nhiệt đới/bão với xác suất xảy ra áp thấp nhiệt đới khoảng 50-60%, bão khoảng 25-30%.
Hương Quỳnh
|
From October 11 to 17, there is a possibility of disturbances and the formation of tropical depressions/storms in the East Sea.
According to the National Center for Hydrometeorological Forecasting, through monitoring and analyzing the current state of the weather system and forecast products, there will be a number of natural disasters in the next 10 days (October 7-17). The disaster has the potential to affect our country's land and sea areas.
Accordingly, currently, cold air masses in the Northern Hemisphere are tending to move towards the South. It is forecast that around October 9, cold air will affect the Northern mountainous region, then affect the Northern midlands and delta, North Central region, and may even affect some places. Central Central.
The impact of cold air, from the night of October 9, it was cold in the North and North Central, and in the mountains it was cold. During this cold wave, the lowest temperature at night and morning in the Northern mountainous region is commonly 16-18 degrees; Midland region, Northern Delta and North Central region from 19-21 degrees.
From the evening of October 9, in the Gulf of Tonkin and the northern region of the East Sea (including the waters of the Hoang Sa archipelago), the Northeast wind gradually increased to level 7, gusting to level 9; In the Gulf of Tonkin area, sea waves are 2.5-3.5m high; In the North of the East Sea, sea waves are 4-6m high; strong sea.
Due to the influence of cold air combined with strong East winds, from the night of October 8 to the morning of October 10, the North had moderate to heavy rain, with common rainfall ranging from 30-70mm, with some places over 150mm. .
From October 9-12, provinces from
Thanh Hoa
come back in
Quang Ngai
There may be heavy rain with a common rainfall of 150-250mm, in some places over 350mm. It should be noted that in the above areas of heavy rain, there is a possibility of extreme weather phenomena such as tornadoes, lightning, hail and strong winds.
Heavy rain in the Central region is forecast to have complicated developments from now until the end of 2022.
During the period from October 11 to 17, there is a possibility of disturbances and the formation of tropical depressions/storms in the East Sea with a probability of about 50-60% of tropical depressions and about 25% of storms. 30%.
Huong Quynh
|
Ở khu vực
Campuchia
và
ĐBSCL
của
Việt Nam
, mực nước sông Mê Kông đang được cải thiện, tuy nhiên đỉnh lũ vẫn ở mức thấp.
Theo bản tin của MDM (Dự án giám sát hoạt động của các đập thủy điện sông Mê Kông), ở phần thượng lưu vực (từ Chiang Saen ở
Thái Lan
ngược lên) do tình trạng khô hạn và thủy điện tích nước nên dòng chảy vẫn bị thiếu hụt đến 40%. Trong khi đó ở hạ lưu vực, bão Noru cuối tháng 9 vừa qua đã khiến các hồ chứa trên tích trữ được nước nhiều hơn so với bình thường. Có đến 7 hồ chứa đạt 100% dung tích chứa, thậm chí một số trường hợp đã vượt quá dung tích thiết kế.
Hiện nay, ở khu vực Biển Hồ (Campuchia) bão Noru khiến vùng ngập lũ được mở rộng 14% so với đầu tháng 9; mực nước lũ ở đây đã về mức trung bình nhiều năm. Sự gia tăng mực nước lũ và mở rộng diện tích ngập ở khu vực Biển Hồ được dự báo sẽ tiếp tục trong tháng 10 nhờ lượng mưa tiếp tục ở mức cao.
Nước mùa lũ ở Campuchia khá cao nên lượng nước đổ về vùng đầu nguồn ĐBSCL trong thời gian qua khá hơn một vài năm gần đây. Tuy nhiên, mực nước trong những ngày đầu tháng 10 vẫn thấp hơn trung bình nhiều năm và thấp hơn mức báo động 1. Theo Viện Quy hoạch thủy lợi miền Nam (SIWRP), đỉnh lũ khu vực đầu nguồn sông Cửu Long năm nay có thể vào khoảng ngày 9 – 11.10; mực nước xấp xỉ mức báo động 1. Nên về cơ bản các khu sản xuất nông nghiệp ở các tỉnh đầu nguồn không bị ảnh hưởng bởi lũ.
Ngược lại, ở vùng giữa và khu vực ven biển, do lũ kết hợp với triều cường cao có thể làm mực nước sông dâng lên đạt báo động 3, một số nơi vượt báo động 3. Theo tính toán, có khoảng 53.400 ha đất trũng thấp ở khu vực này bị ngập; nặng nhất là
Hậu Giang
,
Vĩnh Long
và
TP.Cần Thơ
.
CHÍ NHÂN
|
In the area
Cambodia
and
Mekong Delta
belong to
Vietnam
, the water level of the Mekong River is improving, but the flood peak is still low.
According to the newsletter of MDM (Mekong River Hydroelectric Dam Operation Monitoring Project), in the upper basin (from Chiang Saen in
Thailand
upstream) due to drought and hydropower storage, the flow is still deficient by up to 40%. Meanwhile, in the lower basin, storm Noru at the end of September caused the above reservoirs to store more water than usual. There are up to 7 reservoirs reaching 100% storage capacity, in some cases even exceeding the design capacity.
Currently, in the Tonle Sap area (Cambodia), storm Noru caused the flood zone to expand by 14% compared to early September; The flood water level here has returned to the average level for many years. The increase in flood levels and expansion of flooded areas in the Tonle Sap area are forecast to continue in October thanks to continued high rainfall.
Flood season water in Cambodia is quite high, so the amount of water flowing into the Mekong Delta watershed in recent times has been better than in recent years. However, the water level in the first days of October is still lower than the average for many years and lower than alert level 1. According to the Southern Institute of Water Resources Planning (SIWRP), the flood peak in the Mekong River upstream area this year has May be around October 9 - 11; The water level is approximately at alert level 1. So basically, agricultural production areas in the upstream provinces are not affected by floods.
On the contrary, in the middle and coastal areas, due to floods combined with high tides, the river water level can rise to alarm level 3, in some places exceeding alarm level 3. According to calculations, there are about 53,400 hectares of land. Low-lying areas in this area were flooded; the heaviest is
Hau Giang
,
Vinh Long
and
Can Tho City
.
CHI NHAN
|
Được biết đến với những tên gọi cổ xưa như Kẻ Khao – Khao Rú, làng Tiên Hòa, xã Hà Lĩnh (
Hà Trung
) còn là nơi phát hiện di chỉ khảo cổ học Cồn Cổ Ngựa nằm trong nền văn hóa Đa Bút. Tiên Hòa hôm nay là một không gian văn hóa làng truyền thống đậm nét đang được người dân tự hào gìn giữ.
Theo các cụ cao niên trong làng, trước khi xuất hiện tên gọi Tiên Hòa, vùng đất này có tên nôm Kẻ Khao, Khao Rú, Tiên Cảo. Khoảng giữa thế kỷ XVII, làng được tách thành 2 thôn. Một bộ phận dân cư tập trung xung quanh chân núi để tránh lụt lội về mùa mưa, nên gọi là Tiên Hòa Sơn thôn (hay Khao Rú); số còn lại ở lại sống tại Tiên Hòa Bái thôn (còn gọi là Khao Đồng). Cũng từ đây, Tiên Hòa trở thành một làng hai thôn.
Tại Tiên Hòa, các nhà khoa học đã phát hiện thấy di chỉ khảo cổ học Cồn Cổ Ngựa nằm trong nền văn hóa Đa Bút cách ngày nay khoảng 5.000 – 6.000 năm. Đó là dải đất cao giữa thung lũng rộng được bao bọc bởi núi đá vôi và đồi đất, ngày nay thung lũng ấy được người dân gọi là cánh đồng Bọc. Theo các tài liệu được địa phương lưu giữ, di chỉ khảo cổ học Cồn Cổ Ngựa được các nhà khảo cổ học khai quật vào khoảng những năm 1979 – 1980. Di chỉ vừa là nơi cư trú, cũng đồng thời là nơi mai táng của người Việt cổ. Tại Cồn Cổ Ngựa, người ta đã tìm thấy số lượng lớn rìu, đục bằng đá của người nguyên thủy. Bên cạnh đó còn có dao được chế tác từ đá phiến (hình trăng khuyết), chày nghiền, bàn nghiền, hòn kê, hòn ghè được đẽo gọt. Cũng tại di chỉ khảo cổ học Cồn Cổ Ngựa, còn có sự tồn tại của nhiều vỏ nhuyễn thể (vỏ hến, sò gai…) đây là căn cứ cho suy đoán, tại đây không chỉ có săn bắn hái lượm mà còn có cả đánh cá và khai thác thủy, hải sản (di chỉ khảo cổ học Cồn Cổ Ngựa nằm cách sông Mã 3 km).
Di chỉ khảo cổ học Cồn Cổ Ngựa được xem như “bằng chứng” sinh động về quá trình lan tỏa của cư dân nguyên thủy từ vùng núi xuống đồng bằng ven biển. “Và chính cư dân Cồn Cổ Ngựa đã tạo nên một bước ngoặt lớn trong đời sống xã hội nguyên thủy ở Thanh Hóa. Họ đã phát triển nền kinh tế trong hầu khắp tất cả các hoạt động: săn bắn, hái lượm, đánh cá, chăn nuôi, nhất là trồng trọt lúa nước” (Lịch sử truyền thống và cách mạng xã Hà Lĩnh).
Là nơi “đất lành chim đậu” nên dễ hiểu vì sao, từ xa xưa ở Tiên Hòa đã có nhiều dòng họ đến đây khai hoang lập nghiệp. Các dòng họ đến Tiên Hòa từ nhiều nơi, như:
Vĩnh Lộc
,
Yên Định
xuống,
Nga Sơn
,
Hoằng Hóa
,
Hậu Lộc
sang và cả các tỉnh
Bắc Ninh
,
Hà Nam
,
Nam Định
,
Ninh Bình
vào. Cho đến nay, ở Tiên Hòa có đến trên 35 dòng họ cùng nhau sinh sống. Trong đó, họ Hoàng Huy được biết đến như dòng họ đến đây sớm nhất. Rồi họ Mạc, họ Lưu Xuân, họ Hoàng Đức… Đây là những dòng họ đến đất Tiên Hòa vào khoảng thời Trần. Người dân Tiên Hòa cho rằng, nơi đây khi xưa người ít đất rộng, dễ làm ăn nên các dòng họ trong quá trình đi tránh loạn lạc, làm ăn… đã đến Tiên Hòa xây dựng cơ nghiệp.
Và theo lời kể của các cụ cao niên trong làng, trong quá trình phát triển với nhiều biến động, song địa giới chính của làng Tiên Hòa vẫn là phần đất rộng lớn phía Tây xã Hà Lĩnh. Làng được bao bọc xung quanh bởi núi, rừng và đồi đất. Phía Tây Nam làng là dãy núi Ác Sơn, phía Tây có rừng Đồng Khao, từ Tây Bắc sang Đông Bắc có núi Kẹm Sơn; ở giữa đồng chiêm trũng lại có dãy núi đá vôi Cô Sơn với những hòn núi nhỏ được người dân đặt tên khá thú vị, như: núi Chiêng Ấm, Đúp Lớn, Cánh Gió, Mèo Ngồi, Mang Ếch, núi Vàng, núi Ngọc…
Người Tiên Hòa từ xa xưa đã lấy núi, đồi như “điểm tựa” để quần cư theo hình “vành lược” từ thấp lên cao với cấu trúc dân cư kiểu “ngõ hạng”. Các ngõ hạng lên cao theo bậc, tại đây có 12 ngõ hạng. Mỗi ngõ hạng bắt đầu bằng con đường độc đạo lên theo độ dốc của đồi, núi. Trong đó, mỗi ngõ hạng có tên gọi riêng, từ đầu làng đến cuối làng, có thể kể đến: ngõ Mã, ngõ Cổng, ngõ Thượng, ngõ Cừu, ngõ Hát, ngõ Trung, ngõ Đình, ngõ Chùa, ngõ Trôi, ngõ Nghè… với hướng nhà “mở” ra bốn hướng đồi nhìn xuống cánh đồng trước làng.
Ngõ hạng không chỉ là dấu tích lịch sử mà còn là “sản phẩm” văn hóa của quá trình dài phát triển ở làng cổ Tiên Hòa. Đến hôm nay, đây vẫn là đặc trưng văn hóa của vùng đất này. Theo chân anh Vũ Đoàn Thanh Tùng, công chức văn hóa xã hội xã Hà Lĩnh, chúng tôi được mục sở thị những ngõ hạng cổ kính và yên bình. Những cụ già trong nắng thu vàng ruộm từng bước chậm rãi trên từng bậc đá rêu phong …
Ngoài ngõ hạng thì giếng làng cũng được xem như nét đẹp văn hóa làng quê truyền thống đang được bảo tồn tại làng cổ Tiên Hòa. Trong khi, ở nhiều nơi giếng làng đã bị người dân lãng quên thì ở Tiên Hòa, thật thú vị khi giếng làng vẫn được người dân cực kỳ coi trọng, giữ gìn và duy trì sử dụng vào mục đích sinh hoạt. Cụ bà Hoàng Thị Thái – một hộ dân sống cạnh giếng làng ở Tiên Hòa cho biết: Suốt bao năm qua, gia đình tôi và các hộ dân xung quanh vẫn sử dụng nước lấy trực tiếp từ giếng làng. Nước giếng rất trong và mát lành, không gì sánh được”, vừa dứt lời, cụ bà ở tuổi 90 vừa chỉ tay xuống đáy nước trong xanh như để minh chứng cho lời nói.
Nói về không gian văn hóa làng ở Tiên Hòa, không thể không ghé thăm ngôi đình cổ của làng – đình Tiên Hòa. Di tích có lịch sử khởi dựng cách ngày nay gần 200 năm, là niềm tự hào của biết bao thế hệ người dân nơi đây. Đi qua thời gian, mỗi vùng đất “ấp ôm” trong mình những giá trị lịch sử – văn hóa. Ở làng cổ Tiên Hòa, những giá trị ấy đang được trao truyền, gìn giữ, tạo nên nét đẹp riêng có của một làng quê xứ Thanh.
Bài và ảnh: Khánh Lộc
|
Known by ancient names such as Ke Khao - Khao Ru, Tien Hoa village, Ha Linh commune (
Ha Trung
) is also the place where the archaeological site of Con Co Ngua located in the Da But culture was discovered. Tien Hoa today is a bold traditional village cultural space that is proudly preserved by the people.
According to the elders in the village, before the name Tien Hoa appeared, this land had the common names Ke Khao, Khao Ru, Tien Cao. Around the middle of the 17th century, the village was divided into 2 hamlets. A part of the population gathers around the foot of the mountain to avoid flooding in the rainy season, so it is called Tien Hoa Son hamlet (or Khao Ru); The rest stayed to live in Tien Hoa Bai village (also known as Khao Dong). From here, Tien Hoa became a village with two hamlets.
In Tien Hoa, scientists discovered the archaeological site of Con Co Ngua located in the Da But culture about 5,000 - 6,000 years ago. It is a strip of high land in the middle of a wide valley surrounded by limestone mountains and dirt hills. Today that valley is called Boc field. According to documents kept by the locality, the archaeological site of Con Co Ngua was excavated by archaeologists around 1979 - 1980. The site is both a residence and a burial place for people. the ancient Vietnamese. At Con Co Ngua, people have found a large number of axes and stone chisels of primitive people. Besides, there are also knives made from slate (crescent moon shape), grinding pestles, grinding tables, millstones, and carved pebbles. Also at the Con Co Ngua archaeological site, there are also the existence of many mollusk shells (mussel shells, spiny oysters...) which is the basis for speculation that there were not only hunters and gatherers here but also fishing and exploiting aquatic products (the archaeological site of Con Co Ngua is located 3 km from Ma River).
The archaeological site of Con Co Ngua is considered vivid "evidence" of the spread of primitive inhabitants from the mountains to the coastal plain. “And it was the residents of Con Co Ngua who created a major turning point in the original social life in Thanh Hoa. They have developed the economy in almost all activities: hunting, gathering, fishing, animal husbandry, especially wet rice cultivation" (Traditional and revolutionary history of Ha Linh commune).
Being a "good land for birds to perch on", it is easy to understand why, since ancient times in Tien Hoa, many families have come here to reclaim land and settle down. Families came to Tien Hoa from many places, such as:
Vinh Loc
,
Yen Dinh
down,
Nga Son
,
Hoang Hoa
,
Hau Loc
Sang and all provinces
Bac Ninh
,
Ha Nam
,
Nam Dinh
,
Ninh Binh
enter. Up to now, in Tien Hoa there are over 35 families living together. Among them, the Hoang Huy family is known as the earliest family to come here. Then the Mac family, Luu Xuan family, Hoang Duc family... These are the families that came to Tien Hoa land around the Tran dynasty. Tien Hoa people believe that in the past, people here had little land and it was easy to do business, so during the process of avoiding chaos and doing business, families came to Tien Hoa to build their businesses.
And according to the elders in the village, in the process of development with many changes, the main boundary of Tien Hoa village is still the large land in the west of Ha Linh commune. The village is surrounded by mountains, forests and hills. To the southwest of the village is the Ac Son mountain range, to the west there is Dong Khao forest, from northwest to northeast there is Kem Son mountain; In the middle of the sunken fields, there is the Co Son limestone mountain range with small mountains named by people quite interestingly, such as: Chieng Am mountain, Dou Lon mountain, Canh Gio, Sitting Meo, Mang Ech, Vang mountain, Ngoc mountain. …
Since ancient times, Tien Hoa people have used mountains and hills as a "fulcrum" to live in a "circle" shape from low to high with a "class alley" style residential structure. The alleys go up in rank, there are 12 alleys here. Each lane begins with a single path up the slope of the hills and mountains. In particular, each alley has its own name, from the beginning of the village to the end of the village, including: Ma alley, Gate alley, Thuong alley, Cuu alley, Hat alley, Trung alley, Dinh alley, Chua alley, Troi alley, Nghe Lane... with the house "open" to four hill directions overlooking the field in front of the village.
The alley is not only a historical vestige but also a cultural "product" of the long process of development in the ancient village of Tien Hoa. To this day, this is still a cultural characteristic of this land. Following in the footsteps of Mr. Vu Doan Thanh Tung, social and cultural civil servant of Ha Linh commune, we got to see the ancient and peaceful alleys. The old people in the golden autumn sunlight slowly walked on each mossy stone step...
In addition to the alley, the village well is also considered a traditional village cultural beauty that is being preserved in Tien Hoa ancient village. While in many places village wells have been forgotten by people, in Tien Hoa, it is interesting that village wells are still extremely respected, preserved and maintained by people for daily use. Mrs. Hoang Thi Thai - a household living next to the village well in Tien Hoa said: For many years, my family and surrounding households have still used water taken directly from the village well. The well water is very clear and cool, nothing can compare," as she finished speaking, the 90-year-old woman pointed at the bottom of the clear blue water as if to prove her words.
Talking about the village cultural space in Tien Hoa, we cannot help but visit the village's ancient communal house - Tien Hoa communal house. The monument has a history of construction nearly 200 years ago, and is the pride of many generations of people here. Over time, each land "embraces" its historical and cultural values. In Tien Hoa ancient village, those values are being transmitted and preserved, creating the unique beauty of a Thanh village.
Article and photos: Khanh Loc
|
Ngày 7/10 theo giờ Na Uy (chiều 7/10 giờ Việt Nam), Ủy ban Giải Nobel Na Uy tuyên bố Giải Nobel Hòa bình năm 2022 đã thuộc về hai tổ chức ở Nga và UKraine, cùng một cá nhân người Belarus.
Phát biểu tại lễ công bố, Chủ tịch Ủy ban Nobel Na Uy Berit Reiss-Andersen thông báo Ủy ban Nobel Na Uy quyết định trao chung Giải Nobel Hòa bình 2022 cho công dân Belarus Ales Bialiatski, Tổ chức nhân quyền “Memorial” của Nga và Tổ chức nhân quyền “Trung tâm vì tự do dân sự” của Ukraine.
Nobel Hòa bình 2022 là giải thứ 5 được công bố trong mùa giải Nobel năm nay, sau các giải Nobel Y sinh, Hóa học, Vật lý và Văn học. Nobel Hòa bình là giải duy nhất được trao tại Na Uy.
Giải Nobel Hòa bình được tổ chức lần đầu tiên vào năm 1901 và cho tới nay đã có tổng cộng 102 giải được trao. Có 25 tổ chức và 18 phụ nữ là chủ nhân của Giải Nobel Hòa bình.
Năm 2021, Ủy ban Giải Nobel Na Uy đã trao Giải Nobel Hòa bình cho hai nhà báo điều tra Maria Ressa (người Mỹ gốc Philippines và Dmitry Muratov (người Nga) vì những hoạt động liên quan tới tự do báo chí.
Bà Maria Angelita Ressa, sinh năm 1963, là một nhà báo nổi tiếng gốc Philippines, đồng sáng lập và là giám đốc điều hành của tờ Rappler. Trong khi Dmitry Muratov là chủ bút của tờ báo tiếng Nga Novaya Gazeta, vốn nổi tiếng với những bài báo chống tham những và bảo vệ nhân quyền.
Giải Nobel, là một giải thưởng quốc tế trao thường niên kể từ năm 1901 để vinh danh những cá nhân đạt thành tựu trong các lĩnh vực Vật lý, Y sinh, Hóa học, Văn học và Hòa bình; riêng giải Nobel Hòa bình có thể được trao cho cá nhân hay một tổ chức. Đến năm 1968, Ngân hàng Thụy Điển đưa thêm vào hệ thống giải một giải thưởng về lĩnh vực Kinh tế để tưởng nhớ nhà bác học Alfred Nobel, “cha đẻ” giải Nobel.
Mùa giải Nobel 2022 sẽ khép lại với lễ công bố Nobel Kinh tế vào ngày 10/10 tới.
Thanh Tuấn
|
On October 7 Norwegian time (October 7 afternoon Vietnam time), the Norwegian Nobel Prize Committee announced that the 2022 Nobel Peace Prize went to two organizations in Russia and UKraine, and a Belarusian individual.
Speaking at the announcement ceremony, Chairman of the Norwegian Nobel Committee Berit Reiss-Andersen announced that the Norwegian Nobel Committee decided to jointly award the 2022 Nobel Peace Prize to Belarusian citizen Ales Bialiatski, Russian human rights organization "Memorial" and the human rights organization “Center for Civil Liberties” of Ukraine.
The 2022 Nobel Peace Prize is the 5th prize announced in this year's Nobel Prize season, after the Nobel Prizes in Biomedicine, Chemistry, Physics and Literature. The Nobel Peace Prize is the only prize awarded in Norway.
The Nobel Peace Prize was first organized in 1901 and to date a total of 102 prizes have been awarded. There are 25 organizations and 18 women who are winners of the Nobel Peace Prize.
In 2021, the Norwegian Nobel Prize Committee awarded the Nobel Peace Prize to two investigative journalists Maria Ressa (Filipino-American) and Dmitry Muratov (Russian) for their activities related to press freedom.
Ms. Maria Angelita Ressa, born in 1963, is a famous journalist of Filipino origin, co-founder and CEO of Rappler newspaper. While Dmitry Muratov is the editor of the Russian newspaper Novaya Gazeta, which is famous for its anti-corruption and human rights protection articles.
The Nobel Prize, is an international award awarded annually since 1901 to honor individuals who have achieved achievements in the fields of Physics, Biomedicine, Chemistry, Literature and Peace; The Nobel Peace Prize alone can be awarded to an individual or an organization. In 1968, the Bank of Sweden added an award in the field of Economics to the prize system to commemorate scientist Alfred Nobel, the "father" of the Nobel Prize.
The 2022 Nobel Prize season will end with the announcement of the Nobel Prize in Economics on October 10.
Thanh Tuan
|
Kế hoạch sử dụng phổ biến sách giáo khoa (SGK) trên nền tảng kỹ thuật số sẽ được thực hiện từ năm 2024 tại một số lớp ở
Nhật Bản
.
Theo báo Nhật Mainichi, ban đầu, Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản sẽ sử dụng SGK điện tử trong bộ môn tiếng Anh cho học sinh từ lớp 5 lên trung học cơ sở. Sau đó, các trường sẽ sử dụng sách điện tử đối với các bộ môn khác sớm nhất từ năm 2025.
Kế hoạch của Bộ Giáo dục Nhật Bản đã được thông qua vào ngày 25/8. Từ giờ cho đến năm 2024, SGK điện tử sẽ được sử dụng song song cùng với SGK in.
Bộ Giáo dục Nhật Bản cho biết việc áp dụng SGK điện tử đối với bộ môn tiếng Anh đầu tiên nhằm khai thác lợi ích của việc nghe trực tiếp để luyện phát âm.
Trong năm học 2021, Bộ Giáo dục Nhật Bản đã triển khai một dự án thí điểm đối với SGK điện tử tại 40% trường tiểu học và trung học cơ sở trên cả nước. Thiết bị kỹ thuật số “Chương trình Trường học GIGA” do chính phủ cung cấp, có hình dạng trông như một máy tính bảng, đã được phát cho các em học sinh.
Nhóm công tác của Hội đồng Giáo dục Trung ương đã thảo luận nhiều kịch bản liên quan đến việc chuyển đổi sang SGK kỹ thuật số, trong đó có phương án thay SGK giấy bằng SGK điện tử cho tất cả môn học. Sau tiếng Anh, Bộ cũng có kế hoạch ưu tiên thảo luận về việc triển khai SGK điện tử đối với môn Toán từ đầu năm học 2025. Quyết định này dựa trên phản hồi tích cực từ các học sinh tham gia dự án thí điểm. Các em nhận thấy rằng SGK điện tử nâng cao hiệu quả tiếp nhận kiến thức khi học về vật thể ba chiều.
Tuy nhiên, việc chuyển đổi số đối với SGK sẽ gặp một số thách thức lớn, trong đó có việc phải đảm bảo kết nối Internet tại các trường và đảm bảo thị lực cho học sinh.
Trong một cuộc khảo sát về những vấn đề bất tiện khi sử dụng SGK điện tử do Bộ Giáo dục thực hiện, có đến 48,5% giáo viên trả lời mất thời gian xử lý khi màn hình đơ hoặc gặp lỗi. 40,8% giáo viên phàn nàn học sinh gặp vấn đề truy cập vào thiết bị trong giờ học do trục trặc kết nối Internet tại trường.
Ảnh hưởng đến thị lực của học sinh cũng là một vấn đề đáng quan tâm khác. Trong một cuộc khảo sát sức khỏe học đường được thực hiện vào năm học 2021, 60,28% học sinh trung học cơ sở có thị lực dưới 1,0 (mức thị lực chuẩn tại
Nhật Bản
). Đây là một tỷ lệ cao kỷ lục. Ngày càng xuất hiện nhiều lo ngại về mối liên hệ giữa việc sử dụng các thiết bị công nghệ với bệnh cận thị ở trẻ em. Đứng trước lo ngại đó, Bộ Giáo dục đã ban hành hướng dẫn về cách sử dụng các thiết bị điện tử để tránh ảnh hưởng đến sức khỏe mắt của học sinh.
|
The plan to widely use textbooks on digital platforms will be implemented from 2024 in some classes in
Japan
.
According to the Japanese newspaper Mainichi, initially, the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology will use electronic textbooks in the English subject for students from grade 5 to middle school. After that, schools will use e-books for other subjects as early as 2025.
The plan of the Japanese Ministry of Education was approved on August 25. From now until 2024, electronic textbooks will be used in parallel with printed textbooks.
The Japanese Ministry of Education said that the first application of electronic textbooks for English subjects is to exploit the benefits of direct listening to practice pronunciation.
In the 2021 school year, the Japanese Ministry of Education has implemented a pilot project for electronic textbooks in 40% of elementary and middle schools across the country. The government-provided “GIGA School Program” digital device, shaped like a tablet, was distributed to students.
The working group of the Central Education Council discussed many scenarios related to the conversion to digital textbooks, including the option to replace paper textbooks with electronic textbooks for all subjects. After English, the Ministry also plans to prioritize discussing the implementation of electronic textbooks for Mathematics from the beginning of the 2025 school year. This decision is based on positive feedback from students participating in the pilot project. Students find that electronic textbooks improve the efficiency of acquiring knowledge when learning about three-dimensional objects.
However, the digital transformation of textbooks will face some major challenges, including ensuring Internet connection at schools and ensuring students' vision.
In a survey on inconveniences when using electronic textbooks conducted by the Ministry of Education, up to 48.5% of teachers responded that it took time to process when the screen froze or encountered errors. 40.8% of teachers complained that students had problems accessing devices during class due to Internet connection problems at school.
The impact on students' eyesight is also another issue of concern. In a school health survey conducted in the 2021 school year, 60.28% of middle school students had vision below 1.0 (the standard vision level in
Japan
). This is a record high rate. There are increasing concerns about the link between the use of technological devices and nearsightedness in children. Faced with that concern, the Ministry of Education has issued instructions on how to use electronic devices to avoid affecting students' eye health.
|
Một buổi chiều trước cách mạng, sau quyết định nhận công tác mới,
nhạc sĩ Văn Cao
lang thang quanh Bờ Hồ. Đêm ấy về căn gác, ông viết những nét nhạc đầu tiên của “Tiến quân ca”.
Trong thời kỳ này, bạn làng văn của ba tôi đến chơi nhà chưa nhiều. Ba tôi cũng như mọi người, đều bị hút vào công việc thời sau cách mạng.
Lần đầu tiên gặp Văn Cao trong một ngôi nhà nhỏ ở phố Hàng Bông – nhà của bà mẹ vợ tương lai của ông, tôi chỉ thấy một người nhỏ bé, mặt mũi hiền lành, hoàn toàn không có “mẽ”: Đó là ý nghĩ của một cô bé mười lăm tuổi vốn dễ bị ảnh hưởng về dung mạo bên ngoài. Mặc dù mỗi lần đi từ
Hà Nội
về Liễu Trang qua phố Khâm Thiên, không lúc nào tôi không như nghe văng vẳng:
Ngã tư nghiêng nghiêng đốm lửa
Chập chờn ảo hóa tà ma
Đôi dãy hồng lâu cửa mở phấn sa…
Tôi không hề đặt dấu nối giữa người thanh niên nhỏ bé ấy và các bài thơ, bản nhạc từng mê hoặc cả một thế hệ do ma lực của chất thơ và hào khí. Nhưng tôi cũng tin rằng vào lúc ấy, khó ai có thể đoán được ở ông, người nghệ sĩ có lẽ tài hoa nhất thế kỷ. […]
Văn Cao cũng đã nói đến bối cảnh sáng tác
Tiến quân ca
của mình: Một buổi chiều trước cách mạng, sau quyết định nhận công tác mới, ông đi lang thang quanh Bờ Hồ.
“Bên một gốc cây bóng mấy người đói khổ trần truồng, loang trên hồ lạnh. Họ đang đun một thứ gì, trong một ống bơ sữa bò
…
Có một đứa bé gái. Nó khoảng lên ba. Tôi ngờ ngợ như gặp lại cháu tôi. Đôi mắt nó giống như mắt mèo con. Cháu bé không có mảnh vải che thân… Tôi bỗng trào nước mắt và quay đi. Đêm ấy về căn gác, tôi đã viết được nét nhạc đầu tiên của
Tiến quân ca
“.
Có những nét song hành nào đó trong xuất phát điểm cuộc đời cách mạng và trong tài năng của Nguyễn Đình Thi và Văn Cao. Và cả những nét đối kháng, không chỉ trong số phận.
Khi nghe nói một nhà thơ tài năng đã có thể chỉ chữa lại ít chữ trong một bài thơ tình rất hay, trước đây đã được dâng tặng, để dâng tặng lần nữa cho một người thứ hai, mà cúi mình xuống ngắm dòng thơ, người này vẫn hài lòng soi thấy đúng bóng mình trong đó, ta không khỏi mỉm cười thú vị và thông cảm.
Trái tim nghệ sĩ là đơn nhất và muôn hình. Hư cấu của nghệ sĩ cũng vậy, vả chăng đó là luật của hư cấu, sao có thể trách ông? Tuy nhiên, thuộc một thế hệ lớn lên qua nhiều nền văn hóa, tôi vừa tự do trong ý nghĩ, vừa duy nhất trong lý tưởng: Tôi vẫn đầy ngưỡng mộ khi nhận ra rằng chỉ có một gương mặt duy nhất in hình trong thơ và họa của Văn Cao qua nhiều năm tháng:
Giữa những ngày dài dằng dặc
Chỉ còn khuôn mặt em
Sáng trong và bình lặng…
Cuối những năm 70, tôi gặp lại Văn Cao, nhưng là trên một bức tranh, chân dung ba tôi vào dịp sinh nhật lần thứ bảy mươi lăm của ba tôi.
Sau này, ông nói ông đã vẽ ba tôi bằng trí nhớ, không chỉ của lúc ấy mà còn bằng kỷ niệm một thời kỳ dài giữ lại từ tuổi thanh niên. Và ông đã vẽ ba tôi với một cái can, mặc bộ đồ trắng (tôi vẫn còn nhớ bộ complet bằng đũi trắng và cái ca-ra-vát đen ba tôi thường dùng khi còn dạy ở trường Thăng Long).
Ông đã đặt tên cho bức vẽ
Người cầm can – người đi tìm đường
. Chính bức vẽ này khiến tôi đã phải vừa buồn cười vừa suy nghĩ về tính đa nghĩa của tác phẩm nghệ thuật, về độ chênh giữa ý định người sáng tác và cách đọc của người xem. […]
Thực sự, trong chân dung mà
Văn Cao
coi là thành công nhất của mình, nét mặt ba tôi không hề giận giữ mà chỉ rất sâu lắng trong cái nhìn, có phần ưu tư nữa, tất nhiên. Bức vẽ Đặng Thai Mai u uẩn và lắng đọng.
Tôi chỉ lấy làm lạ tại sao với những nét rất đơn sơ, có khi còn tách ra khỏi nguyên mẫu (khuôn mặt ba tôi dài, không rộng ngang đến thế, còn bàn tay ba tôi dài, ngón thon), Văn Cao lại biểu hiện đúng vẻ mặt và dáng người của ba tôi đến thế.
Đặng Thị Hạnh
|
One afternoon before the revolution, after deciding to accept a new job,
musician Van Cao
wandering around the Lake. That night, returning to the attic, he wrote the first musical notes of "Tien Quan Ca".
During this period, my father's literary friends didn't come to our house very often. My father, like everyone else, was drawn to work in the post-revolutionary period.
The first time I met Van Cao in a small house on Hang Bong street - the house of his future mother-in-law, I only saw a small person, with a gentle face, completely lacking in "strongness": That's the idea. The thoughts of a fifteen-year-old girl who is easily influenced by her appearance. Although each time away from
Hanoi
Returning to Lieu Trang through Kham Thien street, I never heard:
The intersection tilted with flames
Flickering illusion of evil spirits
A pair of rows of red buildings with open doors...
I never placed a hyphen between that little young man and the poems and music that fascinated an entire generation due to the magical power of poetry and spirit. But I also believe that at that time, hardly anyone could have guessed that he was perhaps the most talented artist of the century. […]
Van Cao also mentioned the context of his writing
Tien Quan Ca
One afternoon before the revolution, after deciding to accept a new job, he wandered around Bo Ho.
“Beside a tree, the silhouettes of several hungry, naked people spread on the cold lake. They were boiling something, in a tube of ghee
…
There is a baby girl. He's about three years old. I felt like I was seeing my nephew again. Its eyes are like kitten eyes. The baby had no clothes covering his body... I suddenly burst into tears and turned away. That night, when I returned to the attic, I wrote the first piece of music
Tien Quan Ca
“.
There are certain parallel features in the starting point of revolutionary life and in the talents of Nguyen Dinh Thi and Van Cao. And also opposing traits, not just in fate.
When I heard that a talented poet was able to correct only a few words in a beautiful love poem, previously dedicated, to dedicate it again to a second person, I bent down to look at the lines of the poem, This person is still pleased to see his true reflection in it, I can't help but smile with interest and sympathy.
The artist's heart is unique and multifaceted. Artist's fiction is the same, besides that is the law of fiction, how can we blame him? However, belonging to a generation that grew up through many cultures, I am both free in my thoughts and unique in my ideals: I am still filled with admiration when I realize that there is only one face depicted in poetry. and Van Cao's paintings over the years:
In the middle of long days
Only my face remains
Bright and calm…
In the late 70s, I met Van Cao again, but on a painting, a portrait of my father on his seventy-fifth birthday.
Later, he said he drew my father from memory, not only from that time but also from memories of a long period of time retained from his youth. And he drew my father with a cane, wearing a white suit (I still remember the white tie suit and black tie my father used to use when he taught at Thang Long school).
He named the painting
The person holding the can – the person looking for the way
. It was this painting that made me both laugh and think about the multi-meanings of works of art, about the gap between the creator's intention and the viewer's reading. […]
Really, in portraits
Van Cao
Considered his most successful, my father's facial expression was not angry at all, but just very deep in his look, somewhat worried, of course. Dang Thai Mai's painting is melancholy and quiet.
I'm just surprised why with very simple features, sometimes even separated from the prototype (my father's face is long, not that wide, and my father's hands are long, with slender fingers), Van Cao expressed It shows exactly my father's face and figure.
Dang Thi Hanh
|
Trong phát biểu tại buổi họp báo về biến đổi khí hậu (BĐKH) tại trụ sở Liên hợp quốc (LHQ) ở New York (
Mỹ
) vừa qua, Tổng thư ký LHQ António Guterres đã kêu gọi các quốc gia phát triển tăng cường nỗ lực để chống lại BĐKH.
Phát biểu tại buổi họp báo về vấn đề nóng lên toàn cầu tại trụ sở
Liên hợp quốc
ở New York (Mỹ) vừa qua, Tổng thư ký Guterres đã nhấn mạnh: “Sự hỗn loạn khí hậu đang phi mã nhưng hành động vì khí hậu đã bị đình trệ. Ông Guterres liệt kê một số thảm họa thiên tai gần đây như lũ lụt tại 1/3 lãnh thổ Pakistan, châu Âu trải qua một mùa hè nóng nhất trong vòng 500 năm, toàn bộ Cuba chìm trong bóng tối. Ông Guterres cũng đề cập đến cơn bão Ian ở Mỹ như một “lời nhắc nhở rõ ràng rằng không có quốc gia nào, không có nền kinh tế nào miễn nhiễm với cuộc khủng hoảng khí hậu”.
Ngoài ra ông cũng yêu cầu các nước phát triển phải chịu trách nhiệm của mình, đồng thời chỉ trích sự chậm trễ và thiếu sót trong cam kết của các nước công nghiệp phát triển cũng như những thành viên còn lại trong nhóm các nền kinh tế lớn (G20) với tốc độ ứng phó như hiện tại, thế giới không thể hạn chế được mức tăng nhiệt độ toàn cầu dưới 2 độ C, chưa nói đến mục tiêu 1,5 độ C đã đề ra.
Ông António Guterres cũng nhấn mạnh: “Đó là vấn đề sinh tử, vì an ninh của chúng ta hôm nay và vì sự sống còn của chúng ta ngày mai”, đồng thời kêu gọi một “thỏa hiệp mang tính cách mạng, ở cấp độ lượng tử” giữa các nền kinh tế phát triển và mới nổi về vấn đề này. Ông António Guterres kêu gọi các chính phủ, các công ty và nhà đầu tư, cũng như các tổ chức cần tăng cường hành động cụ thể để đạt được mức độ thuần túy khí hậu và thực hiện hai ưu tiên khác. Đầu tiên đó là về những mất mát và thiệt hại mà “các quốc gia và con người ngày nay” phải gánh chịu.
Mệnh lệnh về đạo đức
Tổng thư ký Liên hợp quốc mô tả chủ đề này như một mệnh lệnh đạo đức mà Hội nghị COP27, sẽ diễn ra ở Sharm el-Sheikh,
Ai Cập
vào tháng 11 tới đây, không thể bỏ qua. Đây cũng được coi là một yếu tố kiểm tra độ tin cậy đối với cam kết của các nước phát triển và mới nổi nhằm giảm gánh nặng khí hậu đối với các quốc gia dễ bị tổn thương nhất.
Người đứng đầu Liên hợp quốc một lần nữa nhắc lại mong muốn rằng cuộc họp chuẩn bị cho Hội nghị COP27 này sẽ phải dẫn đến hành động tại COP27, chứ không phải là “một cuộc thảo luận mới đi vào ngõ cụt”.
Đồng thời, ông kêu gọi các nước phát triển thể hiện rõ ràng hơn trong việc thực hiện cam kết 100 tỷ USD mỗi năm để hỗ trợ hành động khí hậu ở các nước đang phát triển và tìm kiếm bằng chứng về cách họ sẽ tăng gấp đôi lên ít nhất 40 tỷ USD tài trợ cho thích ứng với khí hậu vào năm 2025, như đã thỏa thuận tại
COP26
ở Glasgow.
Tăng cường các nguồn lực
Tổng thư ký Liên hợp quốc António Guterres khẳng định rằng: Một nửa nguồn tài chính khí hậu phải được dành để giúp các quốc gia thích ứng và xây dựng khả năng phục hồi, điều này đòi hỏi các ngân hàng phát triển đa phương, trong đó có Ngân hàng Thế giới, phải đẩy mạnh hành động.
Đánh giá Quỹ Khả năng phục hồi và bền vững thuộc Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) là một khởi đầu tốt, ông Guterres khuyến khích các quốc gia thành viên, cổ đông chính của các ngân hàng đa phương này, trở thành động lực của sự thay đổi, bằng cách tăng cường nguồn lực từ các tổ chức tài chính quốc tế.
Đồng thời, các tổ chức tài chính này phải xem xét lại mô hình kinh doanh và cách tiếp cận của họ đối với khái niệm rủi ro. Ông nói: “Ngoài những sáng kiến không đáng kể của riêng họ, họ phải đẩy mạnh nỗ lực để tăng cường sự tham gia của tài chính tư nhân đi đầu trong lĩnh vực đầu tư và chấp nhận rủi ro”. “Trên tất cả các mặt trận khí hậu, giải pháp duy nhất là hành động quyết định và đoàn kết” – ông António Guterres kết luận, đồng thời kêu gọi các nhà lãnh đạo ở cấp cao nhất tham gia COP27 tại Sharm el-Sheikh cần “chứng tỏ rằng họ cũng đang tham gia vào cuộc chiến này”.
Những cảnh báo, những chương trình hành động đã được đưa ra trong cuộc chiến chống BĐKH, một vấn đề sống còn của toàn cầu. Trong bối cảnh không còn nhiều thời gian cho cuộc chiến cam go này, các quốc gia, nhất là các nước giàu, được khuyến khích đưa ra các cam kết tham vọng hơn. Tuy nhiên, để hiện thực hóa những tuyên bố đưa ra tại các hội nghị vẫn cần sự đoàn kết, quyết tâm và những hành động cụ thể của từng quốc gia trong nỗ lực chung chống biến đổi khí hậu của toàn thế giới.
Các tính toán cho thấy, tình trạng ấm lên toàn cầu đã làm trầm trọng thêm nguy cơ tuyệt chủng của các loài sinh vật, sự sụp đổ của hệ sinh thái, các bệnh do muỗi gây ra, nắng nóng gây chết người, tình trạng thiếu nước ngọt, giảm sản lượng mùa vụ…
Chỉ trong năm 2021, thế giới đã chứng kiến một loạt đợt lũ lụt, nắng nóng kéo dài và cháy rừng chưa từng có trước đây, xảy ra ở khắp bốn lục địa.
Đặc phái viên Mỹ về biến đổi khí hậu John Kerry nhận định: Thế giới chưa ở trong lộ trình tốt để có thể đạt mục tiêu toàn cầu nhằm tránh các tác động tiêu cực nhất của tình trạng biến đổi khí hậu, do vậy cần thiết phải tăng cường sử dụng các nguồn năng lượng thân thiện với môi trường thay thế cho nhiên liệu hóa thạch trong thập kỷ này.
Hải Anh
|
In a speech at a press conference on climate change at the United Nations (UN) headquarters in New York (
America
) Recently, UN Secretary General António Guterres called on developed countries to increase efforts to fight climate change.
Speaking at a press conference on the issue of global warming at headquarters
United Nations
In New York (USA) recently, Secretary General Guterres emphasized: “Climate chaos is accelerating but climate action has stagnated. Mr. Guterres listed a number of recent natural disasters such as floods in 1/3 of Pakistan, Europe experiencing the hottest summer in 500 years, and all of Cuba in darkness. Mr. Guterres also mentioned Hurricane Ian in the US as a “clear reminder that no country, no economy is immune to the climate crisis”.
In addition, he also asked developed countries to bear their responsibilities, and criticized the delays and shortcomings in the commitments of industrialized countries as well as the remaining members of the group of economies. With the current response speed, the world cannot limit the global temperature increase to below 2 degrees Celsius, let alone the 1.5 degrees Celsius target set.
Mr. António Guterres also emphasized: "It is a matter of life and death, for our security today and for our survival tomorrow", and called for a "revolutionary compromise, at the national level". quantum degree” between developed and emerging economies on this issue. Mr. António Guterres called on governments, companies and investors, as well as organizations to increase concrete action to achieve climate net-zero and implement two other priorities. The first is about the losses and damages suffered by “today's nations and people”.
Moral imperative
The UN Secretary-General described this theme as a moral imperative that the COP27 Conference, which will take place in Sharm el-Sheikh,
Egypt
coming this November, not to be missed. It is also seen as a credibility check on the commitment of developed and emerging countries to reduce the climate burden on the most vulnerable countries.
The United Nations head once again reiterated his wish that the preparatory meeting for this COP27 Conference would lead to action at COP27, not "a new discussion that reaches a dead end".
At the same time, he called on developed countries to be more explicit in delivering on their $100 billion per year commitment to support climate action in developing countries and sought evidence on how they would fold. raise at least $40 billion in climate adaptation financing by 2025, as agreed at
COP26
in Glasgow.
Increase resources
UN Secretary-General António Guterres affirmed that: Half of climate finance must be dedicated to helping countries adapt and build resilience, which requires multilateral development banks, in including the World Bank, must step up action.
Assessing the Resilience and Sustainability Fund of the International Monetary Fund (IMF) as a good start, Mr. Guterres encouraged member countries, the main shareholders of these multilateral banks, to become a driving force. of change, by increasing resources from international financial institutions.
At the same time, these financial institutions must reconsider their business models and approaches to the concept of risk. “Beyond their own insignificant initiatives, they must step up efforts to increase the participation of private finance at the forefront of investment and risk-taking,” he said. “On all climate fronts, the only solution is decisive action and solidarity” – Mr. António Guterres concluded, calling on leaders at the highest levels to participate in COP27 in Sharm el-Sheikh need to “demonstrate that they are also participating in this fight.”
Warnings and action programs have been issued in the fight against climate change, a vital global issue. In a context where time is running out for this difficult battle, countries, especially rich countries, are encouraged to make more ambitious commitments. However, to realize the declarations made at the conferences still require solidarity, determination and specific actions from each country in the world's common effort to combat climate change.
Calculations show that global warming has exacerbated the risk of species extinction, ecosystem collapse, mosquito-borne diseases, deadly heat, and climate change. lack of fresh water, reduced crop output...
In 2021 alone, the world has witnessed an unprecedented series of floods, prolonged heat waves and wildfires, occurring across four continents.
US special envoy on climate change John Kerry commented: The world is not on a good path to achieve the global goal of avoiding the most negative impacts of climate change, so it is necessary must increase the use of environmentally friendly energy sources to replace fossil fuels in this decade.
Hai Anh
|
Ngày 7/10, tại Trụ sở Liên hợp quốc (LHQ) ở Geneva,
Thụy Sỹ
, Hội đồng Nhân quyền (HĐNQ) LHQ đã bế mạc Khóa họp thường kỳ lần thứ 51, sau 4 tuần làm việc từ ngày 12/9-7/10.
Trong hai ngày cuối của Khóa họp, HĐNQ gồm 47 nước thành viên đã thông qua 39 dự thảo nghị quyết, 1 Quyết định của Chủ tịch HĐNQ về hỗ trợ điều kiện công tác cho HĐNQ và 1 Tuyên bố Chủ tịch. Đây là kết quả của Khóa họp với 44 phiên họp, 5 Phiên thảo luận Panel, 28 phiên đối thoại với các cơ chế nhân quyền LHQ và xem xét gần 80 báo cáo chuyên đề.
Đoàn Việt Nam do Đại sứ Lê Thị Tuyết Mai, Trưởng Phái đoàn thường trực Việt Nam bên cạnh LHQ, Tổ chức Thương mại thế giới (WTO) và các tổ chức quốc tế khác tại Geneva làm Trưởng đoàn đã tham gia tích cực tại Khóa họp.
Khóa họp 51 diễn ra trong bối cảnh tình hình quốc tế có nhiều biến động phức tạp, tình trạng đối đầu, xung đột và các hành động vi phạm luật pháp quốc tế tiếp tục diễn ra ở một số nơi trên thế giới.
Tác động của đại dịch Covid-19, biến đổi khí hậu, giá năng lượng, lương thực, lạm phát tăng cao ở nhiều nước và các thách thức an ninh phi truyền thống khác đặt ra nhiều khó khăn cho việc đảm bảo và thụ hưởng quyền con người, đồng thời đẩy lùi nỗ lực hướng tới đạt được các Mục tiêu phát triển bền vững (SDGs) theo Chương trình nghị sự 2030 vì sự phát triển bền vững của LHQ.
Đại diện cho
Việt Nam
phát biểu tại nhiều phiên họp, Đại sứ Lê Thị Tuyết Mai đã nhấn mạnh các ưu tiên và cam kết của Việt Nam trong ứng cử thành viên Hội đồng Nhân quyền LHQ nhiệm kỳ 2023-2025; tái khẳng định chủ trương, chính sách nhất quán của Đảng và Nhà nước ta lấy con người là trung tâm của phát triển, bảo đảm người dân được chia sẻ những thành quả của quá trình phát triển.
Đại sứ cũng nêu bật các nỗ lực, cam kết và thành tựu cũng như khả năng đóng góp của Việt Nam cùng cộng đồng quốc tế trong bảo vệ và thúc đẩy quyền con người trên thế giới; thúc đẩy đối thoại, hợp tác tại HĐNQ trên tinh thần khách quan và xây dựng, gắn liền với các trọng tâm của LHQ và quan tâm chung của cộng đồng quốc tế như phát triển bền vững, ứng phó với biến đổi khí hậu, bảo vệ và thúc đẩy quyền của các nhóm dễ bị tổn thương, bình đẳng giới và sự tiến bộ của phụ nữ.
Bên cạnh đó, Việt Nam đã tham gia một số phát biểu chung với các nước ASEAN, Phong trào Không Liên kết (NAM), Khối Pháp ngữ (Francophonie) và Nhóm các nước đồng quan điểm (LMG) để thúc đẩy các nội dung nhân quyền ưu tiên chung và tích cực tham gia tham vấn, xây dựng các dự thảo nghị quyết của Khóa họp.
Việt Nam đã đồng bảo trợ hai nghị quyết hàng năm về quyền phát triển và nâng cao hợp tác kỹ thuật, xây dựng năng lực trong lĩnh vực nhân quyền, góp phần thúc đẩy ưu tiên và lợi ích của các nước đang phát triển tại HĐNQ.
Khóa họp 51 Hội đồng Nhân quyền LHQ làm việc từ ngày 12/9-7/10.
Sự tham gia tích cực của Việt Nam trong các hoạt động của HĐNQ trong thời gian qua cũng như trong năm nay, trong đó có Triển lãm ảnh về Dân tộc và Tôn giáo vào cuối tháng 6/2022, là một trong ba nước nòng cốt chủ trì giới thiệu Nghị quyết thường niên của HĐNQ về quyền con người và biến đổi khí hậu và việc ứng cử vào HĐNQ nhiệm kỳ 2023-2025 thể hiện chính sách của Việt Nam lấy người dân làm trung tâm, cam kết và nỗ lực mạnh mẽ của Việt Nam về thúc đẩy và bảo vệ quyền con người, đặc biệt trong năm kỷ niệm 45 năm Việt Nam gia nhập LHQ (20/9/1977-20/9/2022).
Khóa họp 51 là khóa họp HĐNQ đầu tiên sau khi Tổng thư ký LHQ bổ nhiệm ông Volker Türk đảm nhiệm vị trí Cao ủy Nhân quyền LHQ thay bà Michelle Bachelet hết nhiệm kỳ cuối tháng 8 vừa qua. Tuy nhiên tân Cao ủy Volker chưa tham dự Khóa họp.
Phát biểu tại một số phiên họp của Khóa họp, Quyền Cao ủy Nhân quyền LHQ Nada Al-Nashif, thay mặt tân Cao ủy Nhân quyền, nhấn mạnh yêu cầu nâng cao cam kết chính trị, phối hợp hành động đa phương, tăng cường hợp tác với các cơ chế nhân quyền của LHQ, bảo vệ và thúc đẩy quyền con người, xây dựng xã hội công bằng và bình đẳng hơn vì mục tiêu chung đảm bảo hòa bình, ổn định và công lý trên thế giới.
Thảo luận tại Khóa họp HĐNQ tiếp tục thể hiện các quan điểm khác nhau về thúc đẩy và bảo vệ quyền con người; nỗ lực của các nước đang phát triển phản đối quan điểm của phương Tây mang tính áp đặt, tiêu chuẩn kép và chính trị hóa, và kêu gọi đối thoại xây dựng, hợp tác quốc tế thúc đẩy và bảo vệ quyền con người trên cơ sở tôn trọng chủ quyền, không can thiệp vào công việc nội bộ của các nước.
Các phiên thảo luận chuyên đề tại Khóa họp đã tập trung vào một số nội dung thu hút sự quan tâm của toàn cầu và HĐNQ như đảm bảo quyền phát triển, thúc đẩy bình đẳng giới trong công tác của HĐNQ, đảm bảo quyền việc làm trong ứng phó với BĐKH, phát triển kinh tế bao trùm và bền vững, đảm bảo quyền sức khỏe thể chất và tinh thần, thúc đẩy giáo dục, nâng cao nhận thức về nhân quyền.
Trong bối cảnh xung đột Nga-Ukraine vẫn diễn biến phức tạp, HĐNQ đã có nhiều thảo luận về tình hình nhân quyền tại Nga và Ucraina.
Khóa họp cũng thảo luận về tình hình nhân quyền tại một số nước, trong đó nhiều thảo luận thể hiện quan tâm về tình hình nhân quyền tại Tân Cương, sau khi cựu Cao ủy Nhân quyền LHQ Michelle Bachelet có chuyến thăm đến Trung Quốc và công bố báo cáo đánh giá tình hình nhân quyền tại Tân Cương,
Trung Quốc
cuối tháng 8 vừa qua.
Ngoài ra, Khóa 51 cũng thảo luận tình hình nhân quyền ở một số nước như
Myanmar
,
Campuchia
,
Philippines
,
Afghanistan
,
Sri Lanka
,
Belarus
,
Venezuela
,
Syria
,
Yemen
,
Cộng hòa Dân chủ Congo
,
Somalia
,
Ethiopia
,
Cộng hòa Trung Phi
.
Theo kế hoạch, cuộc bầu cử thành viên mới của HĐNQ nhiệm kỳ 2023-2025, trong đó có Việt Nam là một ứng viên, sẽ diễn ra tại Đại hội đồng LHQ ở New York ngày 11/10 sắp tới và Khóa họp thường kỳ lần thứ 52 HĐNQ sẽ diễn ra từ 27/2-31/3/2023.
(theo Phái đoàn Việt Nam tại Geneve)
Chu Văn
|
On October 7, at the United Nations (UN) Headquarters in Geneva,
Switzerland
, the UN Human Rights Council (HDNQ) closed its 51st regular session, after 4 weeks of working from September 12 to October 7.
In the last two days of the meeting, the National Council of 47 member countries approved 39 draft resolutions, 1 Decision of the Chairman of the National Council on supporting working conditions for the National Council and 1 Presidential Statement. This is the result of the Session with 44 sessions, 5 Panel discussion sessions, 28 dialogue sessions with UN human rights mechanisms and review of nearly 80 thematic reports.
The Vietnamese delegation led by Ambassador Le Thi Tuyet Mai, Head of the Permanent Delegation of Vietnam to the UN, World Trade Organization (WTO) and other international organizations in Geneva, actively participated in the Course. meeting.
The 51st Session takes place in the context of the international situation with many complex fluctuations, confrontation, conflict and actions that violate international law continue to take place in some parts of the world.
The impact of the Covid-19 pandemic, climate change, rising energy and food prices, inflation in many countries and other non-traditional security challenges pose many difficulties for ensuring and enjoying human rights, while pushing back efforts towards achieving the Sustainable Development Goals (SDGs) under the UN's 2030 Agenda for Sustainable Development.
Represent
Vietnam
Speaking at many meetings, Ambassador Le Thi Tuyet Mai emphasized Vietnam's priorities and commitments in its candidacy to become a member of the UN Human Rights Council for the 2023-2025 term; Reaffirming the consistent guidelines and policies of our Party and State to put people at the center of development, ensuring that people share in the achievements of the development process.
The Ambassador also highlighted the efforts, commitments and achievements as well as the ability of Vietnam to contribute to the international community in protecting and promoting human rights in the world; promote dialogue and cooperation at the Council of Nations in an objective and constructive spirit, associated with the UN's focuses and the common concerns of the international community such as sustainable development, responding to climate change, protecting protect and promote the rights of vulnerable groups, gender equality and the advancement of women.
In addition, Vietnam has participated in a number of joint statements with ASEAN countries, the Non-Aligned Movement (NAM), the Francophonie and the Group of Like-minded Countries (LMG) to promote the contents Human rights are a common priority and actively participate in consultation and development of draft resolutions of the Session.
Vietnam has co-sponsored two annual resolutions on the right to development and enhanced technical cooperation and capacity building in the field of human rights, contributing to promoting the priorities and interests of developing countries at the UN Security Council. .
The 51st session of the UN Human Rights Council worked from September 12 to October 7.
Vietnam's active participation in the activities of the Council in the past as well as this year, including the Photo Exhibition on Ethnicity and Religion at the end of June 2022, is one of the three core countries. chaired the introduction of the Council's Annual Resolution on human rights and climate change and ran for election to the Council for the 2023-2025 term demonstrating Vietnam's people-centered policy, commitment and strong efforts Vietnam's strength in promoting and protecting human rights, especially in the year commemorating the 45th anniversary of Vietnam's accession to the UN (September 20, 1977-September 20, 2022).
Session 51 is the first meeting of the National Assembly after the UN Secretary General appointed Mr. Volker Türk to take over the position of UN High Commissioner for Human Rights, replacing Ms. Michelle Bachelet whose term expired at the end of August. However, new High Commissioner Volker has not yet attended the meeting.
Speaking at several sessions of the Session, Acting UN High Commissioner for Human Rights Nada Al-Nashif, on behalf of the new High Commissioner for Human Rights, emphasized the need to enhance political commitment, coordinate multilateral actions, and strengthen cooperate with UN human rights mechanisms, protect and promote human rights, build a more fair and equal society for the common goal of ensuring peace, stability and justice in the world.
Discussions at the Council meeting continued to express different perspectives on promoting and protecting human rights; efforts by developing countries to oppose Western views that are oppressive, double standards and politicized, and to call for constructive dialogue and international cooperation to promote and protect human rights on the basis of human rights. respects sovereignty and does not interfere in the internal affairs of countries.
Thematic discussion sessions at the Meeting focused on a number of issues that attracted the attention of the world and the Council of Nations such as ensuring the right to development, promoting gender equality in the work of the Council of Nations, and ensuring employment rights. in response to climate change, inclusive and sustainable economic development, ensuring physical and mental health rights, promoting education, and raising awareness of human rights.
In the context of the Russia-Ukraine conflict remaining complicated, the Council of Nations had many discussions on the human rights situation in Russia and Ukraine.
The meeting also discussed the human rights situation in a number of countries, with many discussions expressing concern about the human rights situation in Xinjiang, after former UN High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet visited China and published a report assessing the human rights situation in Xinjiang,
China
last August.
In addition, Session 51 also discussed the human rights situation in some countries such as:
Myanmar
,
Cambodia
,
Philippines
,
Afghanistan
,
Sri Lanka
,
Belarus
,
Venezuela
,
Syria
,
Yemen
,
Democratic Republic of Congo
,
Somalia
,
Ethiopia
,
Central African Republic
.
According to the plan, the election of new members of the Council of Nations for the 2023-2025 term, including Vietnam as a candidate, will take place at the UN General Assembly in New York on October 11 and its regular session. The 52nd Council of Nations will take place from February 27 to March 31, 2023.
(according to the Vietnamese Delegation in Geneva)
Chu Van
|
Lương Văn Can, sinh năm Giáp Dần (1854) tại làng Nhị Khê, huyện Thường Tín, tỉnh Hà Đông (nay là xã Nhị Khê, huyện Thường Tín, Hà Nội), là chí sĩ duy tân đầu thế kỷ XX, thủ lĩnh của Đông Kinh Nghĩa Thục.
Mặc dù phải chịu nhiều năm tù đày nhưng ông vẫn kiên trì mục tiêu “khai dân trí” của phong trào Duy Tân và Đông Kinh Nghĩa Thục. Đặc biệt, ông là nhà nho có tư tưởng kinh doanh hiện đại và luôn truyền bá tư tưởng của mình cho cộng đồng.
Thủ lĩnh Đông Kinh Nghĩa Thục
Đông Kinh Nghĩa Thục được thành lập ở
Hà Nội
, khai giảng vào tháng 3/1907, do Lương Văn Can làm Thục trưởng. Đông Kinh Nghĩa Thục mở lớp không thu học phí, hoạt động công khai, hợp pháp, để bồi dưỡng và nâng cao lòng yêu nước, tự hào dân tộc, chí tiến thủ cho quần chúng; truyền bá tư tưởng học thuật mới và nếp sống văn minh tiến bộ; phối hợp hành động, hỗ trợ cho các phong trào Đông Du, Duy Tân.
Trường kiên quyết chống hủ nho, dạy chữ quốc ngữ và các kiến thức mới về chính trị, kinh tế – xã hội và khoa học kỹ thuật thiết thực, học không vì bằng cấp mà chủ trương “thực nghiệp”, dạy để có kiến thức “làm người”.
Điều mới và khác biệt là Đông Kinh Nghĩa Thục dạy các kiến thức về kinh doanh, về cách buôn bán.
Chỉ trong 9 tháng chính thức hoạt động (5/1907 – 1/1908), Đông Kinh Nghĩa Thục đã kịp ấn hành ba tài liệu kêu gọi chấn hưng thực nghiệp: Sách Quốc dân độc bản (1907) của Đông Kinh Nghĩa Thục, sách Nam Quốc địa dư (1907) của Lương Trúc Đàm, bài Hợp quần doanh sinh thuyết (1907) của Nguyễn Thượng Hiền.
Hai tờ báo Đại Việt Tân Báo do Đào Nguyên Phổ làm chủ bút và Đăng Cổ Tùng Báo do Nguyễn Văn Vĩnh làm chủ bút (phần quốc văn) là cơ quan ngôn luận không chính thức của trường đã đăng tải nhiều bài viết hô hào lập hội buôn, chấn hưng kinh tế.
Trường còn mở các hiệu buôn Đồng Lợi Tế, Tụy Phương, Công ty Đông Thành Xương, thúc đẩy việc thành lập các Công ty Quảng Hưng Long, Hồng Tân Hưng, Nghiêm Xuân Quảng, Đồng Ích… Có thể xem đây là các thực nghiệm cho chủ trương đổi mới mục tiêu đào tạo và cho tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can nói riêng, Đông Kinh Nghĩa Thục và các nhà Duy Tân nói chung.
Con đường nhận thức
Trước khi nói đến tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can, thiết nghĩ cần nói đến những trải nghiệm của ông như một nhà kinh doanh thực thụ. Là nhà Nho, nhưng do bối cảnh xã hội và gia đình nên từ sớm ông đã cùng với gia đình gắn với nghiệp buôn bán để sinh sống và hoạt động xã hội.
Ban đầu không trực tiếp kinh doanh nhưng vợ con ông kinh doanh giữa phố phường Hà Nội, ông hàng ngày tiếp xúc với việc kinh doanh, nên rất hiểu về công việc này.
Tiếp đến, trong thời kỳ Đông Kinh Nghĩa Thục, ông và các cộng sự cũng đã tổ chức việc kinh doanh. Và sau cùng, khi bị giam lỏng ở Nam Vang, ông lại cùng gia đình tổ chức kinh doanh xuyên biên giới giữa Việt Nam và Campuchia. Điều này giúp tầm nhìn và kiến thức về kinh doanh của ông càng thêm phong phú.
Mặt khác, thời đại ông sống cũng là một bước thay đổi rất lớn không chỉ về chính trị mà cả về kinh tế, đặc biệt là thương mại. Cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX, người Pháp bắt đầu chương trình khai thác thuộc địa ở Đông Dương.
Tầng lớp thương nhân Việt Nam hình thành, cố gắng vượt lên chính mình trong thương trường nhưng luôn bị chèn ép bởi tư bản Pháp và Hoa. Một số doanh nhân người Việt trong bước đầu khởi nghiệp đã biết sử dụng lòng yêu nước của dân chúng như một vũ khí giúp phá thế kìm kẹp của tư bản Pháp và Hoa. Trương Văn Bền, Bạch Thái Bưởi, và Trần Trinh Trạch là tiêu biểu.
Cũng lúc này, với các nhà nho Duy Tân, tư duy chấn hưng thực nghiệp hình thành và được cổ động.
Trong bối cảnh đó, đồng chí hướng phát triển kinh tế nước nhà, báo chí của người Việt đã lên tiếng, phát động các phong trào “Chấn hưng thực nghiệp”, “Tẩy chay Khách trú”, và “Chấn hưng thương trường”.
Diễn đàn đầu tiên của doanh nhân người Việt là Nông Cổ Mín Đàm đã đứng ra phát động phong trào “Chấn hưng thực nghiệp”, “Tẩy chay Khách trú” chấn động toàn quốc vào năm 1919.
Bản thân Đông Kinh Nghĩa Thục, ngoài việc biên soạn các sách, tài liệu như đã nói còn phát huy tốt các tờ báo Đại Việt Tân Báo và Đăng Cổ Tùng Báo.
Ngoài ra còn có các tờ Lục Tỉnh Tân Văn, Thực Nghiệp Dân Báo, Khai Hóa Nhật Báo, Ðông Dương Tạp Chí (1913 – 1919) và một số tờ khác, dù ít hay nhiều, đều cổ động chấn hưng thực nghiệp, khuyến khích kinh doanh, phát triển nền kinh tế của người Việt.
Là người trong cuộc, Lương Văn Can, từ cái nhìn trực tiếp và tổng quan của một nhà duy tân đã định hình nhận thức và hình thành tư tưởng kinh doanh của mình.
Xác lập tư tưởng kinh doanh mới
Tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can được hình thành từ khá sớm và tiếp tục được hoàn thiện trong quá trình hoạt động yêu nước và kinh doanh ông, của gia đình và của Đông Kinh Nghĩa Thục.
Ngay từ năm 1907, Quốc dân độc bản của Đông Kinh Nghĩa Thục ấn thành đã có đến 24/79 bài hướng đến mục tiêu phổ biến tri thức mới về kinh tế. Những khái niệm, những vấn đề cơ bản về kinh doanh, kinh tế hiện đại được phổ biến và giải thích rõ ràng để thúc đẩy tinh thần thực nghiệp.
Tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can được tiếp tục hoàn thiện trong hai tác phẩm Thương học phương châm và Kim cổ cách ngôn. Sách Kim cổ cách ngôn được in vào năm 1925, sách Thương học phương châm được in năm 1928.
Kim cổ cách ngôn nói về đạo đức/ văn hóa kinh doanh, về chữ tâm của doanh nhân; Thương học phương châm bàn về phương thức kinh doanh, về những nguyên tắc để kinh doanh thành đạt, về chữ tài của người kinh doanh. Ông là người đầu tiên xây dựng triết lý về hai giá trị cốt lõi “thương đức” và “thương tài”, định hình một cách có hệ thống “đạo làm giàu” cho doanh nhân Việt Nam đang trong quá trình hình thành dưới ảnh hưởng của các trào lưu tư tưởng mới.
Tiếp theo Phan Kế Bính, Lương Văn Can đã chỉ ra 10 điểm làm cho kinh doanh của nước nhà không phát triển. Đó là: 1. Không có thương phẩm; 2. Không có thương hội; 3. Không có tín thực; 4. Không có kiên tâm; 5. Không có nghị lực; 6. Không biết trọng nghề; 7. Không có thương học; 8. Kém đường giao thiệp; 9. Không biết tiết kiệm; 10. Không nội hóa.
Từ đó, ông đưa ra hệ thống quan điểm, hay là tư tưởng kinh doanh của mình. Bao gồm:
Buôn bán, kinh doanh là một nghề lương thiện, kinh doanh phải minh bạch và chính trực. “Việc gì trái lương tâm mình thì không nên làm, việc gì trái công lý thì không nên làm, việc gì hại người thì không nên làm, việc gì gây nên ác nghiệp thì không nên làm”; “Nguồn lợi thu về phải theo lẽ tự nhiên, đừng bao giờ vì lợi mà làm điều xằng bậy hoặc phiêu lưu mạo hiểm”.
Điều kiện tiên quyết để có thể thành công trên thương trường là phải học kinh doanh một cách nghiêm túc với tất cả “công phu”, “khí lực”.
“Đã nhận một chức nghiệp gì thì phải nghiên cứu những sự vụ đó có gì quan thiết đến chức nghiệp mình, suy xét tình hình cho kỹ…, dẫu làm kỹ nghệ nhỏ cũng cốt phải dùng cả khí lực, cũng cốt phải dùng công phu nhẫn nại mới được”.
Kinh doanh phải nhằm mục tiêu cao nhất là phụng sự xã hội, đem lại lợi ích cho cộng đồng. Muốn vậy, không được xem lợi nhuận là mục tiêu duy nhất trong kinh doanh, mà phải biết đem của cải, lợi nhuận của mình đóng góp cho xã hội: “Cứu người nạn, giúp người ngặt, cho người nghèo, thương người khổ, những việc thiện đó là chỗ nên tiêu tiền”.
Phải sử dụng của cải, tiền bạc sao cho có ích, đúng chỗ, đúng lúc. “Việc gì nên chi thì chẳng nên kiệm, việc gì cần phải kiệm thì chẳng nên chi”; “cần thì làm ra của, kiệm thì ít tốn của, cần mấy kiệm là cái đạo trị sinh vậy”.
Phải nêu cao ý thức đoàn kết giữa các DN và phát huy tinh thần tập thể trong nội bộ từng DN. Ở mỗi DN, cần làm cho “người trong hiệu tình nghĩa liên lạc với nhau…”. Đồng thời, “không những nên biết chức nghiệp trong hàng mình, lại nên biết tình hình bên ngoài nữa…, nếu chỉ biết lợi mình mà không nghĩ đến người mình cũng không chuyên lợi được mãi đâu”.
Không chỉ phổ biến tri thức/ triết lý mới, cổ động chấn hưng thực nghiệp, Lương Văn Can cùng gia đình và các sĩ phu đồng chí còn trực tiếp đứng ra kinh doanh, mở đường chấn hưng thực nghiệp. Không chỉ tổ chức sản xuất kinh doanh trong nước, ông còn dấn thân mở đường hình thành ngành ngoại thương của người Việt.
Vĩnh Khánh
|
Lương Văn Can, sinh năm Giáp Dần (1854) tại làng Nhị Khê, huyện Thường Tín, tỉnh Hà Đông (nay là xã Nhị Khê, huyện Thường Tín, Hà Nội), là chí sĩ duy tân đầu thế kỷ XX, thủ lĩnh của Đông Kinh Nghĩa Thục.
Mặc dù phải chịu nhiều năm tù đày nhưng ông vẫn kiên trì mục tiêu “khai dân trí” của phong trào Duy Tân và Đông Kinh Nghĩa Thục. Đặc biệt, ông là nhà nho có tư tưởng kinh doanh hiện đại và luôn truyền bá tư tưởng của mình cho cộng đồng.
Thủ lĩnh Đông Kinh Nghĩa Thục
Đông Kinh Nghĩa Thục được thành lập ở
Hà Nội
, khai giảng vào tháng 3/1907, do Lương Văn Can làm Thục trưởng. Đông Kinh Nghĩa Thục mở lớp không thu học phí, hoạt động công khai, hợp pháp, để bồi dưỡng và nâng cao lòng yêu nước, tự hào dân tộc, chí tiến thủ cho quần chúng; truyền bá tư tưởng học thuật mới và nếp sống văn minh tiến bộ; phối hợp hành động, hỗ trợ cho các phong trào Đông Du, Duy Tân.
Trường kiên quyết chống hủ nho, dạy chữ quốc ngữ và các kiến thức mới về chính trị, kinh tế – xã hội và khoa học kỹ thuật thiết thực, học không vì bằng cấp mà chủ trương “thực nghiệp”, dạy để có kiến thức “làm người”.
Điều mới và khác biệt là Đông Kinh Nghĩa Thục dạy các kiến thức về kinh doanh, về cách buôn bán.
Chỉ trong 9 tháng chính thức hoạt động (5/1907 – 1/1908), Đông Kinh Nghĩa Thục đã kịp ấn hành ba tài liệu kêu gọi chấn hưng thực nghiệp: Sách Quốc dân độc bản (1907) của Đông Kinh Nghĩa Thục, sách Nam Quốc địa dư (1907) của Lương Trúc Đàm, bài Hợp quần doanh sinh thuyết (1907) của Nguyễn Thượng Hiền.
Hai tờ báo Đại Việt Tân Báo do Đào Nguyên Phổ làm chủ bút và Đăng Cổ Tùng Báo do Nguyễn Văn Vĩnh làm chủ bút (phần quốc văn) là cơ quan ngôn luận không chính thức của trường đã đăng tải nhiều bài viết hô hào lập hội buôn, chấn hưng kinh tế.
Trường còn mở các hiệu buôn Đồng Lợi Tế, Tụy Phương, Công ty Đông Thành Xương, thúc đẩy việc thành lập các Công ty Quảng Hưng Long, Hồng Tân Hưng, Nghiêm Xuân Quảng, Đồng Ích… Có thể xem đây là các thực nghiệm cho chủ trương đổi mới mục tiêu đào tạo và cho tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can nói riêng, Đông Kinh Nghĩa Thục và các nhà Duy Tân nói chung.
Con đường nhận thức
Trước khi nói đến tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can, thiết nghĩ cần nói đến những trải nghiệm của ông như một nhà kinh doanh thực thụ. Là nhà Nho, nhưng do bối cảnh xã hội và gia đình nên từ sớm ông đã cùng với gia đình gắn với nghiệp buôn bán để sinh sống và hoạt động xã hội.
Ban đầu không trực tiếp kinh doanh nhưng vợ con ông kinh doanh giữa phố phường Hà Nội, ông hàng ngày tiếp xúc với việc kinh doanh, nên rất hiểu về công việc này.
Tiếp đến, trong thời kỳ Đông Kinh Nghĩa Thục, ông và các cộng sự cũng đã tổ chức việc kinh doanh. Và sau cùng, khi bị giam lỏng ở Nam Vang, ông lại cùng gia đình tổ chức kinh doanh xuyên biên giới giữa Việt Nam và Campuchia. Điều này giúp tầm nhìn và kiến thức về kinh doanh của ông càng thêm phong phú.
Mặt khác, thời đại ông sống cũng là một bước thay đổi rất lớn không chỉ về chính trị mà cả về kinh tế, đặc biệt là thương mại. Cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX, người Pháp bắt đầu chương trình khai thác thuộc địa ở Đông Dương.
Tầng lớp thương nhân Việt Nam hình thành, cố gắng vượt lên chính mình trong thương trường nhưng luôn bị chèn ép bởi tư bản Pháp và Hoa. Một số doanh nhân người Việt trong bước đầu khởi nghiệp đã biết sử dụng lòng yêu nước của dân chúng như một vũ khí giúp phá thế kìm kẹp của tư bản Pháp và Hoa. Trương Văn Bền, Bạch Thái Bưởi, và Trần Trinh Trạch là tiêu biểu.
Cũng lúc này, với các nhà nho Duy Tân, tư duy chấn hưng thực nghiệp hình thành và được cổ động.
Trong bối cảnh đó, đồng chí hướng phát triển kinh tế nước nhà, báo chí của người Việt đã lên tiếng, phát động các phong trào “Chấn hưng thực nghiệp”, “Tẩy chay Khách trú”, và “Chấn hưng thương trường”.
Diễn đàn đầu tiên của doanh nhân người Việt là Nông Cổ Mín Đàm đã đứng ra phát động phong trào “Chấn hưng thực nghiệp”, “Tẩy chay Khách trú” chấn động toàn quốc vào năm 1919.
Bản thân Đông Kinh Nghĩa Thục, ngoài việc biên soạn các sách, tài liệu như đã nói còn phát huy tốt các tờ báo Đại Việt Tân Báo và Đăng Cổ Tùng Báo.
Ngoài ra còn có các tờ Lục Tỉnh Tân Văn, Thực Nghiệp Dân Báo, Khai Hóa Nhật Báo, Ðông Dương Tạp Chí (1913 – 1919) và một số tờ khác, dù ít hay nhiều, đều cổ động chấn hưng thực nghiệp, khuyến khích kinh doanh, phát triển nền kinh tế của người Việt.
Là người trong cuộc, Lương Văn Can, từ cái nhìn trực tiếp và tổng quan của một nhà duy tân đã định hình nhận thức và hình thành tư tưởng kinh doanh của mình.
Xác lập tư tưởng kinh doanh mới
Tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can được hình thành từ khá sớm và tiếp tục được hoàn thiện trong quá trình hoạt động yêu nước và kinh doanh ông, của gia đình và của Đông Kinh Nghĩa Thục.
Ngay từ năm 1907, Quốc dân độc bản của Đông Kinh Nghĩa Thục ấn thành đã có đến 24/79 bài hướng đến mục tiêu phổ biến tri thức mới về kinh tế. Những khái niệm, những vấn đề cơ bản về kinh doanh, kinh tế hiện đại được phổ biến và giải thích rõ ràng để thúc đẩy tinh thần thực nghiệp.
Tư tưởng kinh doanh của Lương Văn Can được tiếp tục hoàn thiện trong hai tác phẩm Thương học phương châm và Kim cổ cách ngôn. Sách Kim cổ cách ngôn được in vào năm 1925, sách Thương học phương châm được in năm 1928.
Kim cổ cách ngôn nói về đạo đức/ văn hóa kinh doanh, về chữ tâm của doanh nhân; Thương học phương châm bàn về phương thức kinh doanh, về những nguyên tắc để kinh doanh thành đạt, về chữ tài của người kinh doanh. Ông là người đầu tiên xây dựng triết lý về hai giá trị cốt lõi “thương đức” và “thương tài”, định hình một cách có hệ thống “đạo làm giàu” cho doanh nhân Việt Nam đang trong quá trình hình thành dưới ảnh hưởng của các trào lưu tư tưởng mới.
Tiếp theo Phan Kế Bính, Lương Văn Can đã chỉ ra 10 điểm làm cho kinh doanh của nước nhà không phát triển. Đó là: 1. Không có thương phẩm; 2. Không có thương hội; 3. Không có tín thực; 4. Không có kiên tâm; 5. Không có nghị lực; 6. Không biết trọng nghề; 7. Không có thương học; 8. Kém đường giao thiệp; 9. Không biết tiết kiệm; 10. Không nội hóa.
Từ đó, ông đưa ra hệ thống quan điểm, hay là tư tưởng kinh doanh của mình. Bao gồm:
Buôn bán, kinh doanh là một nghề lương thiện, kinh doanh phải minh bạch và chính trực. “Việc gì trái lương tâm mình thì không nên làm, việc gì trái công lý thì không nên làm, việc gì hại người thì không nên làm, việc gì gây nên ác nghiệp thì không nên làm”; “Nguồn lợi thu về phải theo lẽ tự nhiên, đừng bao giờ vì lợi mà làm điều xằng bậy hoặc phiêu lưu mạo hiểm”.
Điều kiện tiên quyết để có thể thành công trên thương trường là phải học kinh doanh một cách nghiêm túc với tất cả “công phu”, “khí lực”.
“Đã nhận một chức nghiệp gì thì phải nghiên cứu những sự vụ đó có gì quan thiết đến chức nghiệp mình, suy xét tình hình cho kỹ…, dẫu làm kỹ nghệ nhỏ cũng cốt phải dùng cả khí lực, cũng cốt phải dùng công phu nhẫn nại mới được”.
Kinh doanh phải nhằm mục tiêu cao nhất là phụng sự xã hội, đem lại lợi ích cho cộng đồng. Muốn vậy, không được xem lợi nhuận là mục tiêu duy nhất trong kinh doanh, mà phải biết đem của cải, lợi nhuận của mình đóng góp cho xã hội: “Cứu người nạn, giúp người ngặt, cho người nghèo, thương người khổ, những việc thiện đó là chỗ nên tiêu tiền”.
Phải sử dụng của cải, tiền bạc sao cho có ích, đúng chỗ, đúng lúc. “Việc gì nên chi thì chẳng nên kiệm, việc gì cần phải kiệm thì chẳng nên chi”; “cần thì làm ra của, kiệm thì ít tốn của, cần mấy kiệm là cái đạo trị sinh vậy”.
Phải nêu cao ý thức đoàn kết giữa các DN và phát huy tinh thần tập thể trong nội bộ từng DN. Ở mỗi DN, cần làm cho “người trong hiệu tình nghĩa liên lạc với nhau…”. Đồng thời, “không những nên biết chức nghiệp trong hàng mình, lại nên biết tình hình bên ngoài nữa…, nếu chỉ biết lợi mình mà không nghĩ đến người mình cũng không chuyên lợi được mãi đâu”.
Không chỉ phổ biến tri thức/ triết lý mới, cổ động chấn hưng thực nghiệp, Lương Văn Can cùng gia đình và các sĩ phu đồng chí còn trực tiếp đứng ra kinh doanh, mở đường chấn hưng thực nghiệp. Không chỉ tổ chức sản xuất kinh doanh trong nước, ông còn dấn thân mở đường hình thành ngành ngoại thương của người Việt.
Vĩnh Khánh
|
Cũng đã hơn 10 năm tôi mới có duyên ra ga đường sắt Đà Nẵng lên tàu lửa từ
Đà Nẵng
hành trình phương Bắc. Cách đây hơn 10 năm nhà tôi ở đường Hoàng Hoa Thám gần ga nên thường nghe tiếng còi tàu, tiếng đoàn tàu xình xịch vào ga; chứng kiến người, hàng lên xuống nhộn nhịp, ồn ào, chứng kiến những cảnh tiễn đưa dùng dằng bịn rịn cùng những lời chúc thượng lộ bình an hoặc chia tay rơi nước mắt.
Nay, ngoài tuổi 60, được giảm giá vé người cao tuổi 10 phần trăm, tôi cùng nhà thơ Thạch Châu, Chánh văn phòng Trung tâm Unesco Nghiên cứu văn chương Việt Nam các tỉnh miền Trung Tây Nguyên ngoài tuổi bát thập và nhà văn Duy Vinh – Thanh Vinh, hội viên Câu lạc bộ thơ Hàn Giang- tác giả tiểu thuyết sáng giá
Cháu nội của Chí Phèo
cùng lên toa số 1 ghế ngồi mềm. Con tàu SE4 lăn bánh qua hầm, đèo Hải Vân mọi người ồ lên vì sự nên thơ, hùng vĩ biển một bên và núi một bên. Sau bão Noru số 4, biển ngoài kia vẫn trong xanh, sóng gần bờ đập vào đá núi trắng xóa. Chợt nhớ giọng hát cao vút truyền cảm của ca sĩ Thanh Hoa :
Đi dọc Việt Nam theo bánh con tàu quay. Theo đèo Hải Vân mây bay trên đỉnh núi. Nhớ khi xưa qua đèo qua suối mà tàu anh mơ vượt qua bao núi cao.
..Nhà văn Duy Vinh – Thanh Vinh thốt lên: Các vị ơi, tàu lửa hôm nay đổi thay nhiều lắm. Này nhé, từ toa ngồi, toa lét đều sạch sẽ. Có máy điều hòa chứ không phải dùng quạt trần, quạt cánh rò rè như nhiều năm trước nữa. Nhà thơ Thạch Châu bổ sung thêm: Bồn rửa mặt có nước nóng lạnh và hệ thống sấy tay khô. Đặc biệt toa lét tự hoại, sạch bóng nước xả mạnh.
Trưởng tàu Trần Mạnh Thắng với các nhà văn cao tuổi
Tôi đi tìm trưởng tàu để hỏi chuyện, qua cửa thông các toa đều có nút đóng mở tự động rất thuận lợi. Tàu sau bão lũ mà chạy rất êm tốc độ bình quân 60km/ giờ. Trưởng tàu Trần Mạnh Thắng người to khỏe nhận tôi là đồng hương quê gốc
Bắc Ninh
vui vẻ nhiệt tình đưa tôi lên gặp Nguyễn Thành Đông lái tàu chính, Trương Tuấn Hải lái tàu phụ đã có thâm niên 13 – 14 năm phục vụ. Anh em mỗi việc theo phân công phân nhiệm. Thắng nói: Tàu SE3, tàu SE4 hành trình rất đẹp, các đoạn đường đi qua nhiều phong cảnh nhiều đèo dốc sông biển, đồng bằng, trung du. Đi một lượt với trưởng tàu, tôi thấy các toa xe đều được đóng mới, hoán cải, ghế nệm chứ không còn ghế gỗ .Sau bão Noru, đường sắt khắc phục nhanh chóng nên tốc độ chạy tàu vẫn bảo đảm. Tàu vào ga Huế, trên loa cất lên lời hát:
Đã đôi lần đến với Huế mộng mơ, tôi ôm ấp một tình yêu dịu ngọt. Vẻ đẹp Huế chẳng nơi nào có được. Nét dịu dàng pha lẫn trầm tư. Tình yêu từ chiếc nón bài thơ,,,
Ngày xưa khi đến ga thì hàng rong ríu rít tràn lên mời chào, nhưng bây giờ thì tuyệt nhiên không. Tôi nghe tiếng rao mời niềm nở cà phê, bắp ngô, trứng gà luộc, cháo gà, xôi nóng của nhân viên tàu phục vụ ăn uống. Uống với nhau chén trà mạn nói chuyện cố hương Bắc Ninh, trưởng tàu Thắng tâm sự: Đến nay đời sống của cán bộ nhân viên đi tàu cũng được cải thiện nhiều. Bình quân 8 triệu đồng mỗi người một tháng. Cứ 4 ngày đi tàu thì 4 ngày nghỉ, 2 ngày đi tàu thì 2 ngày nghỉ, bảo đảm sức khỏe phục vụ khách đi tàu.. Tỏ thái độ quý trọng và vinh dự được đón tiếp các nhà văn đi tàu của mình, Trưởng tàu Thắng đến chúc mừng ba nhà văn cao tuổi chúng tôi và nhà ý mời chúng tôi qua nghỉ ở toa giường nằm. Tàu êm ru nằm duỗi thẳng lưng, mắt lim dim, nhà văn Duy Vinh – Thanh Vinh ngân nga mấy câu thơ của nhà thơ Tế Hanh: T
ôi thấy tôi thương những con tàu. Ngàn đời không đủ sức đi mau. Có chi vướng víu trong hơi máy. Mấy chiếc toa đầy nặng khổ đau.
Nối tiếp nhà thơ Thạch Châu bật lên mấy vần thơ của nhà thơ Nguyễn Bính:
Có lần tôi thấy một người đi. Chẳng biết gì đâu nghĩ những gì.
Chân bước hững hờ theo bóng lẻ. Một mình làm cả cuộc phân ly.
Tôi lớp đàn em so với hai vị kia nên cái bóng của quá khứ không đè nặng nhưng vẫn có hoài niệm nhớ lại bài thơ. Nhà tôi ở gần ga của mình viết đã lâu với những dòng:
Nhà tôi ở gần ga. Tiếng còi tàu nôn nao. Tiếng còi tàu ướt sũng. Tình tôi lăn theo nhịp con tàu. Đêm ngày ồn ã tiếng xe ồn ã tiếng người tiếng vọng. Hồn tôi hiên phơi hiên nắng. Đôi khi rầu rối ruột ngóng người dưng.
Đang lơ mơ chợp mắt bỗng nghe bài hát
Quảng Bình quê ta ơi
của nhạc sĩ Hoàng Vân có đoạn: C
ó ai hỏi vì sao quê hương chúng ta nhiều ngói mới. Cuộc sống đổi màu..
.Thì ra tàu đã đến đất Quảng Bình quê hương của đại tướng
Võ Nguyên Giáp
kính mến. Chợt nhớ đến lời đại tướng trả lời phỏng vấn của tôi khi ông dự hội thảo khoa học về nhà yêu nước cách mạng tiền bối Phan Châu Trinh. Đại tướng nói đại ý Cụ
Phan Châu Trinh
yêu nước theo cách riêng của mình trên tinh thần duy tân tiến bộ trong mọi thời đại là “
Khai dân trí, chấn dân khí, hậu dân sinh .
Giao thông đi đến đâu đất nước phát triển theo đến đó. Theo ý chí khát vọng trên, tôi và hai nhà văn đi cùng đều có ý nghĩ mong sao lãnh đạo đất nước thật sự chám lo đến sự nghiệp giao thông phát triển, trong đó có ngành đường sắt. Mong sao trong 5- 10 năm tới, Việt Nam mình có đường ray và tàu cao tốc theo kịp tiến độ các nước tiên tiến trong khu vực. Trước hết ngành đường sắt, Bộ Giao thông Vận tải phải phát huy nội lực, nỗ lực hơn nữa trong tham mưu đề xuất các dự án, giải pháp để thực hiện. Công nghiệp hóa hiện đại hóa con tàu đường sắt theo xu thế hội nhập và hòa nhập với thế giới để phát triển.
Ngày 7.10.2022
|
It's been more than 10 years since I had the opportunity to go to Da Nang railway station to board the train from Da Nang
Danang
Northern journey. More than 10 years ago, my house was on Hoang Hoa Tham street near the station, so I often heard the train whistle and the sound of the train rushing into the station; Witnessing bustling, noisy people and rows, witnessing the scenes of a lengthy send-off with wishes for a safe journey or a tearful farewell.
Now, over the age of 60, with a 10 percent discount on tickets for the elderly, I and poet Thach Chau, Chief of Office of the Unesco Center for Vietnamese Literary Research in the Central Highlands provinces, over the age of eighty, and writer Duy Vinh - Thanh Vinh, member of Han Giang Poetry Club - brilliant novel author
Chi Pheo's grandson
Let's go to car number 1 with soft seats. The SE4 train rolled through the tunnel and Hai Van Pass, everyone roared because of the poetic and majestic sea on one side and mountains on the other. After storm Noru Không. 4, the sea outside was still clear blue, the waves near the shore hit the white mountain rocks. Suddenly I remember singer Thanh Hoa's high-pitched, inspiring voice:
Traveling through Vietnam following the spinning wheel of a ship. Following Hai Van Pass, clouds fly over the top of the mountain. Remember when I used to go through passes and streams, my train dreamed of crossing many high mountains.
..Writer Duy Vinh - Thanh Vinh exclaimed: Everyone, today's train has changed a lot. Hey, from the sitting car, the toilets are all clean. There is air conditioning, not ceiling fans or leaky blade fans like many years ago. Poet Thach Chau added: The sink has hot and cold water and a hand drying system. Especially septic toilets, sparkling clean with strong flushing water.
Train captain Tran Manh Thang with elderly writers
I went to find the train captain to ask about it. Through the doors, all the cars had automatic opening and closing buttons, which was very convenient. The train ran very smoothly after the storm and flood, with an average speed of 60km/hour. Train captain Tran Manh Thang, who was strong and strong, recognized me as a compatriot from his hometown
Bac Ninh
happily and enthusiastically took me to meet Nguyen Thanh Dong, the main ship driver, and Truong Tuan Hai, the auxiliary ship driver, who had 13-14 years of service. Brothers each work according to their assigned responsibilities. Thang said: Train SE3 and SE4 have a very beautiful journey, the routes go through many landscapes, steep mountain passes, rivers, seas, plains, and midlands. Going around with the train captain, I saw that the carriages were all newly built and converted, with cushioned seats and no wooden seats. After Typhoon Noru, the railway quickly recovered so the train's running speed was still guaranteed. The train entered Hue station, the lyrics sang on the speakers:
Having come to dreamy Hue a few times, I embraced a sweet love. The beauty of Hue cannot be found anywhere else. Gentleness mixed with contemplation. Love from a hat poem,,,
In the past, when we arrived at the station, street vendors were chirping and offering offers, but now that's absolutely not the case. I heard the cheerful voices of the train service staff offering coffee, corn, boiled eggs, chicken porridge, and hot sticky rice. Drinking a cup of tea together and talking about the old hometown of Bac Ninh, train captain Thang confided: Up to now, the lives of train staff have also improved a lot. Average 8 million VND per person per month. For every 4 days on the train, 4 days off, 2 days off on the train, 2 days off, ensuring the health of train passengers. Showing respect and honor to welcome writers on your train, Chief The Thang train came to congratulate us three elderly writers and the Italian family invited us to stay in the sleeping car. On the quiet train, lying with his back straight, eyes half-closed, writer Duy Vinh - Thanh Vinh hummed a few verses by poet Te Hanh: T
oh see I love ships. A thousand lifetimes are not enough to move quickly. There's something entangled in the engine's steam. The carriages were full of suffering.
Following poet Thach Chau, a few verses of poet Nguyen Binh appeared:
One time I saw a person walking. I don't know what to think.
Feet walking nonchalantly following the odd shadow. Doing the whole separation alone.
I'm a junior compared to the other two, so the shadow of the past doesn't weigh heavily, but I still remember the poem with nostalgia. My house is near my station. I wrote a long time ago with these lines:
My house is near the station. The train whistle is annoying. The sound of the train whistle was drenching. My love rolls with the rhythm of the train. Night and day are noisy with noisy cars and echoing voices. My soul is exposed to the sun. Sometimes I feel sad and confused, waiting for strangers.
While dozing off, I suddenly heard a song
Quang Binh, my hometown
by musician Hoang Van has the passage: C
Who asked why our hometown has so many new tiles? Life changes color..
.It turned out that the ship had arrived in Quang Binh, the general's hometown
Vo Nguyen Giap
respect. Suddenly remembered the general's interview with me when he attended a scientific conference about senior revolutionary patriot Phan Chau Trinh. The General said the general idea
Phan Chau Trinh
Loving one's country in one's own way in the spirit of innovation and progress in all times is "
Open up the people's knowledge, shake the people's energy, and restore the people's lives.
Wherever traffic goes, the country develops accordingly. According to the above aspiration, I and the two accompanying writers both thought that the country's leaders would really care about the development of transportation, including the railway industry. Hopefully in the next 5-10 years, Vietnam will have railways and high-speed trains that can keep up with the progress of advanced countries in the region. First of all, the railway industry and the Ministry of Transport must promote internal resources and make more efforts in advising and proposing projects and solutions for implementation. Industrialization and modernization of railway trains follow the trend of integration and integration with the world for development.
October 7, 2022
|
KỶ NIỆM 68 NĂM NGÀY GIẢI PHÓNG THỦ ĐÔ (10/10/1954 – 10/10/2022)
Tác giả: Phong Lê
Bậc chuyên gia hàng đầu về câu chuyện này phải là nhà Hà Nội học Nguyễn Vinh Phúc hoặc nhà văn Tô Hoài – cả hai đều đã qua đời. Còn tôi – tri thức về câu chuyện này là rất mỏng, nhưng do đã sống với
Hà Nội
trên 60 năm nên cũng có một vài nhận xét do thói quen của một người đi bộ hoặc xe đạp. Tiếp xúc đầu tiên gây ấn tượng đối với tôi là đường Lê Thánh Tông – nơi có trụ sở trường Đại học Tổng hợp mà tôi là sinh viên khóa I, quê ở Hà Tĩnh. Từ đường Lê Thánh Tông tôi biết thế nào là cái rộng dài, hoành tráng của những đại lộ song song với nhau hoặc giao cắt nhau ở khu bàn cờ sát gần Nhà Hát Lớn này, như Tràng Tiền, Hai Bà Trưng, Lý Thường Kiệt, Trần Hưng Đạo, Ngô Quyền, Phan Chu Trinh, Hàng Bài, Bà Triệu… Và cái tấp nập đông vui của Kẻ Chợ, chọn Hồ Hoàn Kiếm và khu Đồng Xuân làm trung tâm; nơi có cái ga lớn cho nhiều tuyến tàu điện, trong đó có một tuyến chạy dọc từ Bạch Mai, Phố Huế, Hàng Bài, rồi men theo phía phải Bờ Hồ; và tuyến ngược lại từ Bưởi, Thụy Khuê, Quan Thánh xuyên qua các phố cổ…
Sau nhiều chục năm đi bộ và đi xe đạp, rồi xe máy tôi đã có thể gom vào bộ nhớ một hệ thống đường và phố Hà Nội với những sắp xếp tự nhiên do lịch sử để lại và với những bổ sung theo thời gian.
Trước hết đó là hệ thống tên các danh nhân lịch sử và văn hóa dân tộc bắt đầu từ Hai Bà Trưng, Bà Triệu, Triệu Việt Vương, Mai Hắc Đế, Phùng Hưng, Ngô Quyền, Đinh Tiên Hoàng, Lê Đại Hành, Lý Thái Tổ, Trần Thánh Tông, Lê Thái Tổ, Quang Trung… tất cả đều đặt ở trung tâm nội đô.
Không có người của nhà Hồ, nhà Mạc; và hình như, cả nhà Nguyễn?
Có đường Hùng Vương ở trung tâm; thế nhưng hai vị Quốc phụ và Quốc mẫu là Lạc Long Quân và Âu Cơ lại ở vòng ngoài – ven Hồ Tây.
Mỗi vị vua đại diện cho một vương triều, cùng với các nhánh, các bề tôi là đám quần thần có danh vị hoặc công trạng.
Trần Thánh Tông – nơi có nhà tang lễ lớn nhất Hà Nội bây giờ, gắn với Trần Nhân Tông, Trần Hưng Đạo, Trần Quang Khải, Trần Nhật Duật, Trần Khát Chân, Trần Khánh Dư, Trần Bình Trọng, Trần Quốc Toản, Phạm Ngũ Lão, Yết Kiêu, Dã Tượng… Và Huyền Trân công chúa.
Lê Thái Tổ – đương nhiên đặt ở nơi có Hồ Hoàn Kiếm, gắn với Lê Lai, Lê Thạch, Đinh Liệt, Nguyễn Xí, Lê Văn Linh, Trần Nguyên Hãn…
Quang Trung cắt ngang đường Tràng Thi – nơi tọa lạc Thư viện Quốc gia, ở nội đô, gần với Ngô Văn Sở, Ngô Thời Nhiệm, Bùi Thị Xuân, Lê Ngọc Hân; nhưng lại xa với Trần Quang Diệu, Võ Văn Dũng, Đặng Tiến Đông kề cận với đường Tây Sơn và Gò Đống Đa.
Chưa thấy một danh nhân văn hóa nào được đặt cho một con đường to ở trung tâm, trong số Chu Văn An, Hàn Thuyên, Lê Văn Hưu, Ngô Sỹ Liên, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Nguyễn Du, Hồ Xuân Hương, Đoàn Thị Điểm, Lê Quý Đôn, Nguyễn Gia Thiều, Đào Duy Từ, Nguyễn Công Trứ, Cao Bá Quát, Bà Huyện Thanh Quan… Có một con đường to cho Nguyễn Trãi nhưng là ở phía ngoại ô ra thị xã Hà Đông cũ.
Thời cận đại – những người có tên đường, đó là Hoàng Diệu, Nguyễn Tri Phương, Nguyễn Đình Chiểu, Nguyễn Khuyến, Phan Đình Phùng, Hoàng Hoa Thám, Tăng Bạt Hổ, Phan Bội Châu, Phan Chu Trinh, Lương Văn Can, Nguyễn Quyền, Huỳnh Thúc Kháng, Nguyễn Thái Học, Phó Đức Chính, Đội Cấn…
Thời hiện đại, đồng thời với chúng ta, gần như số lớn những bậc lãnh đạo cao của Đảng Cộng sản đều đã có tên đường theo từng cụm: Lê Duẩn (thay cho đường Nam Bộ và Giải Phóng), Trường Chinh, Lê Thanh Nghị. Trần Phú, Lê Hồng Phong, Hoàng Văn Thụ. Tôn Đức Thắng, Nguyễn Lương Bằng, Nguyễn Chí Thanh. Hoàng Quốc Việt, Phạm Văn Đồng, Phạm Hùng, Lê Đức Thọ, Lê Văn Lương, Tố Hữu, Nguyễn Phong Sắc, Trần Đăng Ninh, Trần Quốc Hoàn. Rồi Nguyễn Văn Cừ, ở phía Gia Lâm. Và Minh Khai (không biết có phải là Nguyễn Thị Minh Khai không?) ở cuối đường Bạch Mai…
Các nhà văn hóa, khoa học rải rác ở nhiều nơi: Tạ Quang Bửu, Tôn Thất Tùng, Đặng Văn Ngữ, Hoàng Tích Trí, Lương Định Của, Nguyễn Văn Huyên, Nguyễn Khánh Toàn, Trần Duy Hưng…
Về nhà văn, có một vài cụm:
Vũ Trọng Phụng
, Nguyễn Tuân, Nguyễn Huy Tưởng – khu Thanh Xuân. Hoàng Ngọc Phách, Vũ Ngọc Phan, Nguyên Hồng,
Nam Cao
, Nguyễn Công Hoan – khu Thành Công và Ngọc Khánh. Đặng Thai Mai,
Xuân Diệu
, Tô Ngọc Vân, và
Nguyễn Đình Thi
,
Trịnh Công Sơn
– khu Hồ Tây…
Một khối đường cũng rất ấn tượng bởi những cái tên gắn với các di tích lịch sử và văn hóa, hoặc cảnh quan tự nhiên như Bờ Hồ, Bờ Sông, Đê La thành, Đầm Trấu, Bạch Đằng, Hàm Tử, Chương Dương, Tràng Tiền, Tràng Thi, Giảng Võ, Hỏa Lò, Văn Miếu, Quán Sứ, Trấn Vũ, Bách Thảo, Chùa Một Cột, Ba Đình, Đống Đa, Bắc Sơn, Điện Biên Phủ, Thụy Khuê, Bưởi, Ven Hồ…
Đặc biệt là một chùm lớn gắn với phố cổ và “ba mươi sáu phố phường”, nơi kết tụ tinh hoa của Kẻ Chợ xưa, và chưa bao giờ hết vai trò đại diện cho Hà Nội “nghìn năm văn vật”. Đó là – tôi ghi một cách lộn xộn: Hàng Chiếu, Hàng Mành, Hàng Đồng, Hàng Thiếc, Hàng Điếu, Hàng Đường, Hàng Chĩnh, Hàng Mắm, Hàng Rươi, Hàng Buồm, Hàng Bồ, Hàng Cót, Hàng Hài, Hàng Giày, Hàng Ngang, Hàng Đào, Hàng Mã, Hàng Hòm, Hàng Khoai, Hàng Đậu, Hàng Bè, Hàng Thùng, Hàng Bún, Hàng Trống, Hàng Lọng, Hàng Lược, Hàng Tre, Hàng Vôi, Hàng Giấy, Hàng Gà, Hàng Da, Hàng Bạc, Hàng Gai, Hàng Khoai, Hàng Bông và Bông Nhuộm… Không biết như vậy đã đủ con số 36 chưa; là thiếu hoặc thừa nếu tính thêm Hàng Bài – con phố dài gắn nối Tràng Tiền và phố Huế; hoặc Hàng Đẫy, Hàng Bột cách rất xa khu phố cổ?
Những
phố
có bắt đầu bằng
Hàng
như thế không dừng là ở con số 36, mà lên đến 53 – theo Nguyễn Vinh Phúc.
Và việc giới hạn ở con số 36, có lẽ là do một câu ca dao cổ:
Hà Nội băm sáu phố phường
Hàng Gạo, Hàng Đường,
Hàng Muối trắng tinh
hoặc một tên sách của Thạch Lam:
Hà Nội ba mươi sáu phố phường
.
Nhân nói
phố
, còn phải kể đến
ô
– nơi hội nhiều ngả đường. “Năm cửa ô” – đã vào thơ, vào nhạc. Nhưng sự thật là Bảy cửa ô. Đó là: ô Cầu Giấy, ô Cầu Dền, ô Chợ Dừa, ô Đống Mác, ô Quan Chưởng, ô Yên Phụ, và ô Đồng Lầm.
Nhân
ô
mà nói đến
cửa
. Đó là Cửa Đông, Cửa Nam, Cửa Bắc. Nhưng lại không có Cửa Tây?
Từ
phố
mà chuyển sang
ngõ
. Có Ngõ Xã Đàn, Ngõ Văn Chỉ, Ngõ Cấm Chỉ, Ngõ Phất Lộc, Ngõ Tức Mặc, Ngõ Đình Ngang, Ngõ Gạch… Sau
ngõ
còn là
hẻm
.
Một trình bày sơ bộ như trên về những đường phố Hà Nội có từ khi có Kẻ Chợ đến nay trong tính hệ thống của nó; có lộn xộn một đôi nơi nhưng không vi phạm lắm sự hài hòa của tổng thể, và cũng chẳng nên thay đổi. Vấn đề cần suy nghĩ là các tên đường từ nay về sau, trong sự phát triển chóng mặt của đời sống đô thị, khi Hà Nội đã sát nhập với Hà Tây – gồm cả hai tỉnh Hà Đông và Sơn Tây cũ; và còn phát triển hơn nữa. Phải có một cái nhìn xa cho Hà Nội tương lai, trong đó việc tìm tên đường cần phải là sự tiếp tục mở rộng một cách hợp lý và cân đối trên cái nền đã có, mà không tạo ra các độ chênh, độ vênh, thừa hoặc thiếu. Và như vậy thì một kho dữ liệu, hoặc một ngân hàng tên đường là cái cần nghĩ đến, trên các phương hướng đã có. Có nghĩa là:
Bổ sung những tên danh nhân
lịch sử
và
văn hóa
, cả
cũ
và
mới
, sao cho cân đối, để tránh
hậu
hoặc
bạc
cho cả hai phía, bởi sự
hậu
hoặc
bạc
ấy xem ra bây giờ đã có.
Cũ
vẫn còn nhiều trong kho lịch sử dân tộc cho đến đầu thế kỷ XX. Và
mới
, là các nhân vật của thế kỷ XX mà giá trị đã được thời gian thẩm định, trên tất cả các khu vực: chính trị, quân sự, kinh tế, văn hóa, khoa học, văn chương, nghệ thuật.
Sáng tạo những tên mới gắn với cảnh quan tự nhiên, vị thế địa lý, hoặc ước nguyện của cộng đồng.
Sắp xếp theo cấp độ to nhỏ, rộng hẹp từ
đại lộ
, qua
đường
hoặc
phố
, đến các
ngõ
và
hẻm
. Cần chú ý các tên ngõ và hẻm, để dễ cho việc tìm kiếm.
Nhớ
Hà Nội
tôi thường nhớ đến những sắc màu và hương vị riêng của mỗi con đường hoặc phố. Nhớ hoa sữa đường Nguyễn Du. Nhớ sấu đường Trần Phú (
Đường sấu lâu rồi im tiếng guốc
– Tố Hữu). Nhớ hoa loa kèn, hoa lộc vừng, hoa bằng lăng, hoa tường vi, cúc họa mi… Giá có được một kết hợp với tên đường, tên phố thì thật là hay.
Không chỉ riêng người sống ở Hà Nội mà cả nước ai cũng nhớ và yêu Hà Nội, ngay trong lần đầu tiếp xúc, trước hết nhờ vào các tên đường. Và bởi
Hà Nội
là thủ đô, là trái tim của cả nước, nên mỗi tên đường nên là biểu trưng, là sự hội tụ của những gì làm nên sự kết hợp, gắn nối giữa chung và riêng, xưa và nay, truyền thống và hiện đại. Tôi nghĩ – đó nên là định hướng cơ bản cho mọi hoạt động của chính quyền và công dân Hà Nội, trong đó có việc đặt tên đường, một công việc tưởng là nhỏ nhưng lại động đến bao nhiêu cái lớn, cái thẳm sâu, trong sự sống tinh thần của con người Việt và của dân tộc Việt.
P.L
|
KỶ NIỆM 68 NĂM NGÀY GIẢI PHÓNG THỦ ĐÔ (10/10/1954 – 10/10/2022)
Tác giả: Phong Lê
Bậc chuyên gia hàng đầu về câu chuyện này phải là nhà Hà Nội học Nguyễn Vinh Phúc hoặc nhà văn Tô Hoài – cả hai đều đã qua đời. Còn tôi – tri thức về câu chuyện này là rất mỏng, nhưng do đã sống với
Hà Nội
trên 60 năm nên cũng có một vài nhận xét do thói quen của một người đi bộ hoặc xe đạp. Tiếp xúc đầu tiên gây ấn tượng đối với tôi là đường Lê Thánh Tông – nơi có trụ sở trường Đại học Tổng hợp mà tôi là sinh viên khóa I, quê ở Hà Tĩnh. Từ đường Lê Thánh Tông tôi biết thế nào là cái rộng dài, hoành tráng của những đại lộ song song với nhau hoặc giao cắt nhau ở khu bàn cờ sát gần Nhà Hát Lớn này, như Tràng Tiền, Hai Bà Trưng, Lý Thường Kiệt, Trần Hưng Đạo, Ngô Quyền, Phan Chu Trinh, Hàng Bài, Bà Triệu… Và cái tấp nập đông vui của Kẻ Chợ, chọn Hồ Hoàn Kiếm và khu Đồng Xuân làm trung tâm; nơi có cái ga lớn cho nhiều tuyến tàu điện, trong đó có một tuyến chạy dọc từ Bạch Mai, Phố Huế, Hàng Bài, rồi men theo phía phải Bờ Hồ; và tuyến ngược lại từ Bưởi, Thụy Khuê, Quan Thánh xuyên qua các phố cổ…
Sau nhiều chục năm đi bộ và đi xe đạp, rồi xe máy tôi đã có thể gom vào bộ nhớ một hệ thống đường và phố Hà Nội với những sắp xếp tự nhiên do lịch sử để lại và với những bổ sung theo thời gian.
Trước hết đó là hệ thống tên các danh nhân lịch sử và văn hóa dân tộc bắt đầu từ Hai Bà Trưng, Bà Triệu, Triệu Việt Vương, Mai Hắc Đế, Phùng Hưng, Ngô Quyền, Đinh Tiên Hoàng, Lê Đại Hành, Lý Thái Tổ, Trần Thánh Tông, Lê Thái Tổ, Quang Trung… tất cả đều đặt ở trung tâm nội đô.
Không có người của nhà Hồ, nhà Mạc; và hình như, cả nhà Nguyễn?
Có đường Hùng Vương ở trung tâm; thế nhưng hai vị Quốc phụ và Quốc mẫu là Lạc Long Quân và Âu Cơ lại ở vòng ngoài – ven Hồ Tây.
Mỗi vị vua đại diện cho một vương triều, cùng với các nhánh, các bề tôi là đám quần thần có danh vị hoặc công trạng.
Trần Thánh Tông – nơi có nhà tang lễ lớn nhất Hà Nội bây giờ, gắn với Trần Nhân Tông, Trần Hưng Đạo, Trần Quang Khải, Trần Nhật Duật, Trần Khát Chân, Trần Khánh Dư, Trần Bình Trọng, Trần Quốc Toản, Phạm Ngũ Lão, Yết Kiêu, Dã Tượng… Và Huyền Trân công chúa.
Lê Thái Tổ – đương nhiên đặt ở nơi có Hồ Hoàn Kiếm, gắn với Lê Lai, Lê Thạch, Đinh Liệt, Nguyễn Xí, Lê Văn Linh, Trần Nguyên Hãn…
Quang Trung cắt ngang đường Tràng Thi – nơi tọa lạc Thư viện Quốc gia, ở nội đô, gần với Ngô Văn Sở, Ngô Thời Nhiệm, Bùi Thị Xuân, Lê Ngọc Hân; nhưng lại xa với Trần Quang Diệu, Võ Văn Dũng, Đặng Tiến Đông kề cận với đường Tây Sơn và Gò Đống Đa.
Chưa thấy một danh nhân văn hóa nào được đặt cho một con đường to ở trung tâm, trong số Chu Văn An, Hàn Thuyên, Lê Văn Hưu, Ngô Sỹ Liên, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Nguyễn Du, Hồ Xuân Hương, Đoàn Thị Điểm, Lê Quý Đôn, Nguyễn Gia Thiều, Đào Duy Từ, Nguyễn Công Trứ, Cao Bá Quát, Bà Huyện Thanh Quan… Có một con đường to cho Nguyễn Trãi nhưng là ở phía ngoại ô ra thị xã Hà Đông cũ.
Thời cận đại – những người có tên đường, đó là Hoàng Diệu, Nguyễn Tri Phương, Nguyễn Đình Chiểu, Nguyễn Khuyến, Phan Đình Phùng, Hoàng Hoa Thám, Tăng Bạt Hổ, Phan Bội Châu, Phan Chu Trinh, Lương Văn Can, Nguyễn Quyền, Huỳnh Thúc Kháng, Nguyễn Thái Học, Phó Đức Chính, Đội Cấn…
Thời hiện đại, đồng thời với chúng ta, gần như số lớn những bậc lãnh đạo cao của Đảng Cộng sản đều đã có tên đường theo từng cụm: Lê Duẩn (thay cho đường Nam Bộ và Giải Phóng), Trường Chinh, Lê Thanh Nghị. Trần Phú, Lê Hồng Phong, Hoàng Văn Thụ. Tôn Đức Thắng, Nguyễn Lương Bằng, Nguyễn Chí Thanh. Hoàng Quốc Việt, Phạm Văn Đồng, Phạm Hùng, Lê Đức Thọ, Lê Văn Lương, Tố Hữu, Nguyễn Phong Sắc, Trần Đăng Ninh, Trần Quốc Hoàn. Rồi Nguyễn Văn Cừ, ở phía Gia Lâm. Và Minh Khai (không biết có phải là Nguyễn Thị Minh Khai không?) ở cuối đường Bạch Mai…
Các nhà văn hóa, khoa học rải rác ở nhiều nơi: Tạ Quang Bửu, Tôn Thất Tùng, Đặng Văn Ngữ, Hoàng Tích Trí, Lương Định Của, Nguyễn Văn Huyên, Nguyễn Khánh Toàn, Trần Duy Hưng…
Về nhà văn, có một vài cụm:
Vũ Trọng Phụng
, Nguyễn Tuân, Nguyễn Huy Tưởng – khu Thanh Xuân. Hoàng Ngọc Phách, Vũ Ngọc Phan, Nguyên Hồng,
Nam Cao
, Nguyễn Công Hoan – khu Thành Công và Ngọc Khánh. Đặng Thai Mai,
Xuân Diệu
, Tô Ngọc Vân, và
Nguyễn Đình Thi
,
Trịnh Công Sơn
– khu Hồ Tây…
Một khối đường cũng rất ấn tượng bởi những cái tên gắn với các di tích lịch sử và văn hóa, hoặc cảnh quan tự nhiên như Bờ Hồ, Bờ Sông, Đê La thành, Đầm Trấu, Bạch Đằng, Hàm Tử, Chương Dương, Tràng Tiền, Tràng Thi, Giảng Võ, Hỏa Lò, Văn Miếu, Quán Sứ, Trấn Vũ, Bách Thảo, Chùa Một Cột, Ba Đình, Đống Đa, Bắc Sơn, Điện Biên Phủ, Thụy Khuê, Bưởi, Ven Hồ…
Đặc biệt là một chùm lớn gắn với phố cổ và “ba mươi sáu phố phường”, nơi kết tụ tinh hoa của Kẻ Chợ xưa, và chưa bao giờ hết vai trò đại diện cho Hà Nội “nghìn năm văn vật”. Đó là – tôi ghi một cách lộn xộn: Hàng Chiếu, Hàng Mành, Hàng Đồng, Hàng Thiếc, Hàng Điếu, Hàng Đường, Hàng Chĩnh, Hàng Mắm, Hàng Rươi, Hàng Buồm, Hàng Bồ, Hàng Cót, Hàng Hài, Hàng Giày, Hàng Ngang, Hàng Đào, Hàng Mã, Hàng Hòm, Hàng Khoai, Hàng Đậu, Hàng Bè, Hàng Thùng, Hàng Bún, Hàng Trống, Hàng Lọng, Hàng Lược, Hàng Tre, Hàng Vôi, Hàng Giấy, Hàng Gà, Hàng Da, Hàng Bạc, Hàng Gai, Hàng Khoai, Hàng Bông và Bông Nhuộm… Không biết như vậy đã đủ con số 36 chưa; là thiếu hoặc thừa nếu tính thêm Hàng Bài – con phố dài gắn nối Tràng Tiền và phố Huế; hoặc Hàng Đẫy, Hàng Bột cách rất xa khu phố cổ?
Những
phố
có bắt đầu bằng
Hàng
như thế không dừng là ở con số 36, mà lên đến 53 – theo Nguyễn Vinh Phúc.
Và việc giới hạn ở con số 36, có lẽ là do một câu ca dao cổ:
Hà Nội băm sáu phố phường
Hàng Gạo, Hàng Đường,
Hàng Muối trắng tinh
hoặc một tên sách của Thạch Lam:
Hà Nội ba mươi sáu phố phường
.
Nhân nói
phố
, còn phải kể đến
ô
– nơi hội nhiều ngả đường. “Năm cửa ô” – đã vào thơ, vào nhạc. Nhưng sự thật là Bảy cửa ô. Đó là: ô Cầu Giấy, ô Cầu Dền, ô Chợ Dừa, ô Đống Mác, ô Quan Chưởng, ô Yên Phụ, và ô Đồng Lầm.
Nhân
ô
mà nói đến
cửa
. Đó là Cửa Đông, Cửa Nam, Cửa Bắc. Nhưng lại không có Cửa Tây?
Từ
phố
mà chuyển sang
ngõ
. Có Ngõ Xã Đàn, Ngõ Văn Chỉ, Ngõ Cấm Chỉ, Ngõ Phất Lộc, Ngõ Tức Mặc, Ngõ Đình Ngang, Ngõ Gạch… Sau
ngõ
còn là
hẻm
.
Một trình bày sơ bộ như trên về những đường phố Hà Nội có từ khi có Kẻ Chợ đến nay trong tính hệ thống của nó; có lộn xộn một đôi nơi nhưng không vi phạm lắm sự hài hòa của tổng thể, và cũng chẳng nên thay đổi. Vấn đề cần suy nghĩ là các tên đường từ nay về sau, trong sự phát triển chóng mặt của đời sống đô thị, khi Hà Nội đã sát nhập với Hà Tây – gồm cả hai tỉnh Hà Đông và Sơn Tây cũ; và còn phát triển hơn nữa. Phải có một cái nhìn xa cho Hà Nội tương lai, trong đó việc tìm tên đường cần phải là sự tiếp tục mở rộng một cách hợp lý và cân đối trên cái nền đã có, mà không tạo ra các độ chênh, độ vênh, thừa hoặc thiếu. Và như vậy thì một kho dữ liệu, hoặc một ngân hàng tên đường là cái cần nghĩ đến, trên các phương hướng đã có. Có nghĩa là:
Bổ sung những tên danh nhân
lịch sử
và
văn hóa
, cả
cũ
và
mới
, sao cho cân đối, để tránh
hậu
hoặc
bạc
cho cả hai phía, bởi sự
hậu
hoặc
bạc
ấy xem ra bây giờ đã có.
Cũ
vẫn còn nhiều trong kho lịch sử dân tộc cho đến đầu thế kỷ XX. Và
mới
, là các nhân vật của thế kỷ XX mà giá trị đã được thời gian thẩm định, trên tất cả các khu vực: chính trị, quân sự, kinh tế, văn hóa, khoa học, văn chương, nghệ thuật.
Sáng tạo những tên mới gắn với cảnh quan tự nhiên, vị thế địa lý, hoặc ước nguyện của cộng đồng.
Sắp xếp theo cấp độ to nhỏ, rộng hẹp từ
đại lộ
, qua
đường
hoặc
phố
, đến các
ngõ
và
hẻm
. Cần chú ý các tên ngõ và hẻm, để dễ cho việc tìm kiếm.
Nhớ
Hà Nội
tôi thường nhớ đến những sắc màu và hương vị riêng của mỗi con đường hoặc phố. Nhớ hoa sữa đường Nguyễn Du. Nhớ sấu đường Trần Phú (
Đường sấu lâu rồi im tiếng guốc
– Tố Hữu). Nhớ hoa loa kèn, hoa lộc vừng, hoa bằng lăng, hoa tường vi, cúc họa mi… Giá có được một kết hợp với tên đường, tên phố thì thật là hay.
Không chỉ riêng người sống ở Hà Nội mà cả nước ai cũng nhớ và yêu Hà Nội, ngay trong lần đầu tiếp xúc, trước hết nhờ vào các tên đường. Và bởi
Hà Nội
là thủ đô, là trái tim của cả nước, nên mỗi tên đường nên là biểu trưng, là sự hội tụ của những gì làm nên sự kết hợp, gắn nối giữa chung và riêng, xưa và nay, truyền thống và hiện đại. Tôi nghĩ – đó nên là định hướng cơ bản cho mọi hoạt động của chính quyền và công dân Hà Nội, trong đó có việc đặt tên đường, một công việc tưởng là nhỏ nhưng lại động đến bao nhiêu cái lớn, cái thẳm sâu, trong sự sống tinh thần của con người Việt và của dân tộc Việt.
P.L
|
KỶ NIỆM 68 NĂM NGÀY GIẢI PHÓNG THỦ ĐÔ (10/10/1954 – 10/10/2022)
Hà Nội
vừa thành lập Tổ chuyên gia nghiên cứu triển khai dự án cải tạo cầu Long Biên. Kinh phí do Pháp tài trợ. Lâu nay, việc nước ngoài tài trợ cho các dự án là chuyện bình thường, song với Cầu Long Biên, nên coi là biệt lệ…
Cầu Long Biên
có tên “khai sinh” là Paul Doumer, dân dã thời đó gọi là cầu Sông Cái
1
. Hiện trên đầu cầu vẫn còn tấm biển kim loại khắc chữ ghi thời gian thi công và nhà thầu xây dựng:
1899 – 1902 – Daydé & Pillé – Paris
. Từ khi chào đời, Cây cầu không chỉ tạo ra đột phá đời sống kinh tế – xã hội đôi bờ Sông Hồng mà vượt lên là biểu tượng của kiệt tác kiến trúc và kết cấu thép đồ sộ nhất Đông Nam Á. Ngày nay, việc bắc cầu qua mọi dòng sông không còn là chuyện to tát, song hơn một trăm năm trước là một ý tưởng táo bạo và thành công thì xứng đáng là kỳ tích. Với sông Hồng vừa rộng, vừa sâu, mùa lũ ngấn nước càng sâu, càng mênh mông như eo biển, dòng chảy luôn thay đổi, bên lở bên bồi. Việc chế ngự bằng một cây cầu đặt trụ trong một lòng sông đầy sóng dữ tưởng như là điều không thể, nhưng các kỹ sư Pháp cùng người thợ Việt Nam đã chinh phục. Việc khởi công xây cầu được đánh dấu bằng nghi thức Toàn quyền Paul Doumer dùng chiếc bay bằng bạc gắn tấm biển bằng đá hoa cương lên đầu cầu. Tới 28/2/1902, đoàn tàu hỏa rời ga mới của Hà Nội đưa vua Thành Thái, Paul Doumer, thông cầu. Kể cả thời gian sửa soạn rồi hoàn thiện trước và sau đó, cây cầu kỳ vĩ đã hoàn thành trước hạn, không đội kinh phí.
Thoạt đầu chủ thầu tuyển đa số thợ là người Tàu, nhưng họ nhanh chóng bị thợ An Nam, khéo tay, khả năng chống chịu tốt hơn gạt ra rìa. Đội quân thợ đá, thợ mộc, thợ xây, thợ sắt… hơn 2.000 người, có lúc lên tới 3.000 người làm việc dưới sự hướng dẫn của khoảng 40 quản đốc, kỹ sư, đốc công người Pháp. Dù thi công thời đó nhiều thao tác thủ công, nặng nhọc, mạo hiểm và mới mẻ đối với họ, song kết cục suôn sẻ. Được kể rằng đinh ri-vê được “nướng” chín bằng lò bễ tại chỗ, tung cho thợ tán đón như trò xiếc tung hứng, đút ngay vào lỗ giáp nối, hối hả búa tán, khi đinh hết đỏ thì “ván đã đóng thuyền”. Việc tung đinh tán nung đỏ là thủ thuật từng được người Pháp áp dụng trước đó, trong đó có xây dựng tháp Eiffel, tới Cầu Long Biên thì đến tay thợ Việt. Phải chăng đội ngũ làm cầu ngày ấy là lớp tiền bối của Lực lượng thợ bắc cầu hùng mạnh của ta ngày nay?…
Cũng được kể rằng, ban đêm công trình Cầu sáng rực bởi các bóng điện từ một xưởng phát điện 350CV. Chi tiết này liên tưởng đến chuyện vào thời ấy còn dùng đĩa dầu lạc để lấy ánh sáng, sang hơn là đèn dầu hỏa, nhiều người còn ngỡ ngàng nhìn những “cái đèn chổng ngược” mà vẫn cháy sáng, thì những lấp lánh ánh sao đêm trong cảnh trí còn hoang sơ lúc đó thật là kỳ thú.
Ký ức truyền từ hơn một trăm năm trước chợt ùa về. Trên dòng sông miệt mài chở nặng phù sa theo nước trên nguồn về suôi, bỗng hiện ra cây cầu như một con rồng xanh, vươn mình, bay lên, hay tựa hồ một cầu vồng tuyệt đẹp kiêu hãnh giữa khoảng không bao la. Chữ “Long Biên” được đặt tên cho cây cầu có lẽ được nảy ra từ huyền thoại Thăng Long – Rồng bay… Vì thế nghe có chủ trương sửa chữa
Cầu Long Biên
, dù mới là nghiên cứu đã khấp khởi mừng thầm, thắp lên hy vọng cho một lớp người từng được chiêm ngưỡng Cầu Long Biên thuở ban đầu; Rồi nó cùng ta đi qua cuộc trường kỳ kháng chiến; Lại rồi những giờ phút rực rỡ cờ hoa đón đoàn quân chiến thắng tiến vào năm cửa ô. Trong những năm chiến tranh phá hoại, Cây cầu là một trong những trọng điểm oằn mình hứng bom đạn, te tua, gục gãy. Nhưng rồi Cây cầu đã gượng dậy đưa những đoàn quân rầm rập tiến ra phía trước đến ngày toàn thắng. Khi “mặt đất bình yên, tạnh gió mưa”, ai nấy đều mong đến một ngày cây cầu sẽ được phục dựng, khoác lên mình bộ cánh mới hoành tráng hơn mười ngày xưa. Nhưng dùng dằng mãi, sốt ruột với nghiệt ngã thời gian, tháng ngày càng trôi nó càng xập xệ, rình rập hiểm họa.., thì tin trên thực là niềm ao ước bấy nay.
Với đà tiến lên,
Hà Nội
đã và sẽ có thêm nhiều cây cầu vượt Hồng Hà, tân kỳ, hoa mỹ hơn. Cầu Long Biên chắc chắn không còn giữ vai trò huyết mạch giao thông, thế mà lại hay. Long Biên vẫn vẹn nguyên và càng tôn lên giá trị lịch sử, văn hóa, kiến trúc, là một phần không thể thiếu trong lòng người Hà Nội cùng cả nước và sẽ nổi lên là điểm đến hấp dẫn của du khách bốn phương khi đặt chân đến đất Kinh kỳ và còn là một trong những biểu tượng sâu đậm bang giao Việt – Pháp trong kỷ nguyên hội nhập và phát triển.
N.D.N
________
1. Sông Hồng còn được gọi với tên là Sông Cái (sông mẹ) và khi có cầu thì dân dã đặt luôn cho cầu.
|
CELEBRATING THE 68TH ANNIVERSARY OF THE LIBERATION OF THE CAPITAL (October 10, 1954 - October 10, 2022)
Hanoi
has just established an expert group to research and implement the Long Bien bridge renovation project. Funding is provided by France. For a long time, foreign funding for projects has been normal, but with Long Bien Bridge, it should be considered an exception...
Long Bien Bridge
"birth" name was Paul Doumer, people at that time called Song Cai bridge
first
. Currently on the bridge head there is still an engraved metal sign stating the construction time and construction contractor:
1899 – 1902 – Daydé & Pillé – Paris
. Since its inception, the Bridge has not only created a breakthrough in the economic and social life on the banks of the Red River but has become a symbol of the most massive architectural masterpiece and steel structure in Southeast Asia. Today, bridging every river is no longer a big deal, but more than a hundred years ago it was a bold idea and its success was worthy of a miracle. With the Red River being both wide and deep, during the flood season the water level is deeper and more vast like a strait, the flow is always changing, sometimes it erodes and sometimes it floods. Controlling it with a bridge placed in a river bed full of rough waves seemed impossible, but French engineers and Vietnamese workers conquered it. The beginning of the bridge construction was marked by the ceremony of Governor General Paul Doumer using a silver trowel to attach a marble sign to the top of the bridge. On February 28, 1902, the train left Hanoi's new station to take King Thanh Thai, Paul Doumer, through the bridge. Including the preparation and completion time before and after, the magnificent bridge was completed ahead of schedule, without exceeding the budget.
At first, the contractor recruited most Chinese workers, but they were quickly pushed aside by Annam workers, who were more skillful and resilient. The army of stonemasons, carpenters, masons, ironworkers... numbered more than 2,000 people, sometimes up to 3,000 people working under the guidance of about 40 French foremen, engineers, and foremen. Although construction at that time involved many manual operations, was heavy, risky and new to them, the outcome was smooth. It is said that riveted nails are "baked" in the on-site bellows oven, thrown to the riveter like a juggling act, inserted right into the joint hole, hammered in a hurry, when the nail is no longer red, "the board is closed". boat". Throwing red-hot rivets is a trick that has been used by the French before, including the construction of the Eiffel Tower, and the hands of Vietnamese workers at Long Bien Bridge. Could it be that the bridge-building team that day was the predecessor of our powerful bridge-building force today?...
It is also said that at night the Bridge is lit up by electric bulbs from a 350CV power plant. This detail is reminiscent of the fact that at that time, peanut oil dishes were still used to get light, which was more luxurious than kerosene lamps. Many people were surprised to see the "upside down lamps" that still burned brightly, the sparkling light. The stars at night in the wild landscape at that time were truly amazing.
Memories from more than a hundred years ago suddenly rushed back. On the river busily carrying heavy sediment from the source to the stream, the bridge suddenly appeared like a green dragon, rising, flying, or like a beautiful, proud rainbow in the vast space. The word "Long Bien" named for the bridge probably came from the legend of Thang Long - Flying Dragon... So it sounds like there is a policy of repairing it.
Long Bien Bridge
, even though this is a new study, it has secretly excited and sparked hope for a class of people who have admired Long Bien Bridge in the early days; Then it accompanied us through the long resistance war; Then came the brilliant moments of flags and flowers welcoming the victorious army into the five gates. During the years of destructive war, the bridge was one of the key points that suffered bombs, shriveled, and collapsed. But then the Bridge stood up and brought the armies marching forward until the day of victory. When "the ground is peaceful, the wind and rain are gone", everyone hopes that one day the bridge will be restored, wearing a new outfit more majestic than ten days ago. But after spending so much time, impatient with the harshness of time, as the months pass, it becomes more and more dilapidated, lurking with danger..., then believing is actually the dream of today.
With forward momentum,
Hanoi
There have been and will be more bridges over Hong Ha, modern and more beautiful. Long Bien Bridge certainly no longer plays the role of a traffic artery, but it's great. Long Bien remains intact and enhances its historical, cultural and architectural values, is an indispensable part in the hearts of Hanoi people and the whole country and will emerge as an attractive destination for tourists from all over the world when booking. arrived in the capital and is also one of the profound symbols of Vietnam-France relations in the era of integration and development.
N.D.N
________
1. The Red River is also known as the Cai River (mother river) and when there is a bridge, people always build a bridge.
|
“Công cha như núi Thái Sơn. Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra. Một lòng thờ mẹ kính cha. Cho tròn chữ hiéu mới là đạo con”; “Ngõ lên Hòn Kẽm Đá Dừng. Thương cha nhớ mẹ quá chừng bậu ơi”; “Dù ai đi ngược về xuôi. Nhớ ngày giỗ Tổ mồng mười tháng Ba”.
Từ thuở nhỏ tôi được nghe các bà các mẹ, các chị quê tôi ru cháu, ru con, ru em như thế. Rồi tôi lớn lên trong thời kỳ đất nước loạn lạc, được nghe các câu ca dao kháng chiến:
“Tai nghe súng nổ cái đùng. Thằng Tây đã chiếm Vũng Thùng hôm qua”. “Ta về ta ở ngà ta. Ôm cây cột cháy cũng là danh thơm”.
Sau này đi học, ra dạy văn làm thơ mới biết ca dao dân ca hò vè là nguồn cội của thơ lục bát, người khai sinh ra thơ lục bát chính là nhân dân, dân gian. Và vị Tổ của nó làm vẻ vang dân tộc thăng hoa thơ lục bát trở thành quốc thi là đại thi hào
Nguyễn Du
, tá tác giả của Truyện Kiều:
“Trăm năm trong cõi người ta. Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau”
.
Ở Việt Nam thơ có nhiều thể loại nhưng nguồn cội triền miên thao thiết như dòng sữa mẹ ngọt ngào vẫn là lục bát thể thơ truyền thống, bản sắc riêng có của Đại Việt. Đến nay trong cả nước có cả trăm Câu lạc bộ thơ lục bát lớn nhỏ, trong đó có
của nhà thơ Đặng Vương Hưng, CLB thơ lục bát Hà Nội do tiến sĩ, nhà phê bình VHNT Nguyên An làm chủ nhiệm đầu tiên, CLB thơ Phương Nam có nhiều phương thức hoạt động phong phú, hấp dẫn, chất lượng ngày càng thu hút đông đảo hội viên tham gia. Thơ lục bát là thơ của mọi nhà nhưng trước đây chưa có điều kiện nâng cấp lên thành Hội thơ lục bát. Kế thừa và phát huy truyền thống yêu thơ lục bát nói trên, theo nhu cầu phát triển tự nhiên của nó nhằm bảo tồn và phát triển bản sắc văn hóa nguồn cội đất Việt, Viện Nghiên cứu bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc đã ra quyết định thành lập và ra mắt Trung tâm thơ lục bát Vạn Xuân với ban giám đốc 6 người,
nhà thơ Bằng Việt
làm giám đốc vào ngày 9/10/2022 chào mừng ngày giải phóng Thủ đô 10/10/2022. Nhà thơ Bằng Việt xác định, Trung tâm thơ lục bát Vạn Xuân là đơn vị dưới Hội, trên các Chi nhánh và Câu lạc bộ. Thơ lục bát một giá trị truyền thống quý báu của dân tộc lúc nào cũng hiện diện trong cõi tâm linh sâu thẳm của người Việt. Chỉ có dân tộc Việt với 6 thanh âm lên bổng xuống trầm của ngôn ngữ Việt, mới có thơ lục bát. Chỉ có tiếng Việt đơn âm, mới tạo ra được sự hài hòa trong tiết tấu hoán vị nhau giữa câu 6 và câu 8, đều đặn như tiết tấu trên khung dệt cửi đã có từ xưa của đồng bào, như nhịp chày giã gạo chuyên cần, kiên nhẫn, kỳ cho đến khi hạt gạo được nhẵn bóng. Phát biểu chúc mừng Trung tâm thơ lục bát Vạn Xuân, nhà báo, nhà thơ Nguyễn Hồng Vinh, nguyên Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương, Chủ tịch Hội đồng Lý luận và Phê bình VHNT Trung ương gợi ý ban giám đốc Trung tâm nên chọn có hệ thống chủ đề hội thảo thống nhất cách tân và đổi mới thơ lục bát trên nền tảng bản sắc dân tộc trong xu thế hội nhập phát triển; mở ra các cuộc giao lưu thơ lục bát mang tính bác học, dân gian hoặc dân gian đương đại. Phải năng tầm chất lượng thơ lục bát trở thành quốc thi đất Việt, nuôi dưỡng ý chí, khát vọng của tiền nhân trong xây dựng và bảo vệ Tổ quốc thiêng liêng và cao quý của chúng ta.
Quang cảnh Lễ ra mắt Trung tâm Thơ lục bát Vạn Xuân
Trao đổi với phóng viên báo Văn nghệ, Đại tá, nhà thơ Vương Trọng, tác giả nổi tiếng với các bài thơ
Bên mộ
Nguyễn Du
và
Lời thỉnh cầu giữa Nghĩa trang Đồng Lộc
, bộc bạch: Mình sinh ra ở xứ Nghệ, mê đắm thơ lục bát từ nhỏ, thuộc lòng
Truyện Kiều
từ năm học cấp 2 đến tận giờ. Thơ lục bát đồng hành với ngôn ngữ tiếng Việt. Theo giáo sư Hoàng Xuân Hãn thơ lục bát bản cổ nhất còn lưu giữ được xuất hiện vào đầu thế kỷ XVI (năm 1504) là bài
Nghĩ hộ tám giáp giải thưởng hát Ả Đào
của tiến sĩ Lê Đức Mao thời ấy. Qua báo Văn nghệ, tôi tha thiết đề nghị Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch và Hội Nhà văn Việt Nam làm các thủ tục đề nghị Nhà nước công nhận thơ lục bát là Quốc thi tiến tới lập hồ sơ trình tổ chức UNESCO công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại. Đồng tình với ý kiến của nhà thơ Vương Trọng, Giám đốc thơ lục bát Vạn Xuân,
nhà thơ Bằng Việt
xác định: Nâng cao chất lượng sáng tác thơ lục bát, nâng tầm thơ lục bát có tính tự phát lẻ tẻ ở từng CLB địa phương, dần trở thành một phong trào sáng tác tự giác, có vị thế toàn quốc, phát động mạnh mẽ hơn các cuộc vận động sáng tác, khôi phục lại tầm vóc một thể loại vào hàng Quốc thi Việt Nam; mong muốn dựng lên được “Hội thơ lục bát” mang tầm quốc tế và được quốc tế công nhận, giống như người Nhật đã tổ chức nên “Hiệp hội thơ Haiku” ở tầm thế giới.
9/10/2022
L.A.D
|
"The father as a mountain. Motherhood is like water flowing from a source. One Heart Worship Mother Glass Father. Only by perfect understanding is the path."; “Alley to Hon Kem Da Dung. I love my father and I miss my mother so much"; “No matter who goes back and forth. Remember the death anniversary of our ancestors, the tenth day of the third month."
Since childhood, I have heard the mothers, grandmothers, and sisters in my hometown lull their grandchildren, lull their children, and lull their younger siblings like that. Then I grew up in a time of chaos in the country, listening to resistance folk songs:
“The gun went off like crazy. The West occupied Vung Thung yesterday." “I come back, I live in my tusk. Hugging the burning pillar is also a good name."
Later, when I went to school and taught poetry and literature, I learned that folk songs and chants were the source of Luc Bat poetry, and the people who gave birth to Luc Bat poetry were the people and the folk. And its Patriarch brought glory to the nation and sublimated the six-eight poetry to become a national poem and a great poet
Nguyen Du
, dozens of authors of The Tale of Kieu:
"One hundred years in the realms. The word talent and destiny are hateful.
.
In Vietnam, there are many genres of poetry, but the source that is as constant as sweet mother's milk is still the six eight traditional poetic forms, the unique identity of Dai Viet. Up to now, there are hundreds of poetry clubs, large and small, in the country, including:
by poet Dang Vuong Hung, the Hanoi Luc Bat Poetry Club is headed by doctor, art and culture critic Nguyen An as the first director, the Phuong Nam Poetry Club has many rich and attractive methods of operation, the quality of which is increasing day by day. attracts a large number of members to participate. Luc Bat Poetry is the poetry of every family, but previously there was no opportunity to upgrade it to a Luc Bat Poetry Association. Inheriting and promoting the above-mentioned tradition of loving six-eight poetry, according to its natural development needs to preserve and develop the cultural identity of Vietnamese origin, the Institute for Research on the Preservation and Promotion of National Culture decided to establish and launch the Van Xuan Luc Bat Poetry Center with a board of directors of 6 people,
Poet Bang Viet
as director on October 9, 2022 to celebrate the capital's liberation day October 10, 2022. Poet Bang Viet determined that the Van Xuan Luc Bat Poetry Center is a unit below the Association, above the Branches and Clubs. Six-eight poetry is a precious traditional value of the nation that is always present in the deep spirituality of the Vietnamese people. Only the Vietnamese people, with the 6 rising and falling sounds of the Vietnamese language, have six-eight poems. Only the monosyllabic Vietnamese language can create harmony in the permutation rhythm between verses 6 and 8, as regular as the rhythm on the ancient looms of the people, like the rhythm of a specialized rice pounding pestle. need, be patient, and knead until the rice grains are smooth and shiny. Speaking to congratulate the Van Xuan Luc Bat Poetry Center, journalist and poet Nguyen Hong Vinh, former Head of the Central Propaganda Department, Chairman of the Central Council for Theory and Criticism of Literature and Literature suggested that the Center's board of directors should choose There is a system of seminar topics to unify innovation and renewal of Luc Bat poetry on the basis of national identity in the trend of integration and development; Open up exchanges of scholarly, folk or contemporary folk poetry. We must improve the quality of Luc Bat poetry to become Vietnam's national poem, nurturing the will and aspirations of our ancestors in building and protecting our sacred and noble Fatherland.
Scene of the Launching Ceremony of Van Xuan Luc Bat Poetry Center
Talking to a reporter from Van Nghe newspaper, Colonel and poet Vuong Trong, a famous author of his poems
Graveside
Nguyen Du
and
A request from Dong Loc Cemetery
, confided: I was born in Nghe An, loved Luc Bat poetry since childhood, knew it by heart
Kieu story
from middle school until now. Luc Bat poetry accompanies the Vietnamese language. According to professor Hoang Xuan Han, the oldest preserved six-eight poems appeared in the early 16th century (in 1504) and are
Think of the eight armored prizes for singing A Dao
by Dr. Le Duc Mao at that time. Through Van Nghe newspaper, I earnestly request the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Vietnam Writers' Association to carry out procedures to request the State to recognize Luc Bat poetry as a National Poetry and proceed with preparing a dossier to submit to UNESCO. recognized as an Intangible Cultural Heritage of Humanity. Agreeing with the opinion of poet Vuong Trong, Director of Van Xuan Luc Bat Poetry,
Poet Bang Viet
Determined: Improve the quality of writing Luc Bat poetry, raise the level of sporadically spontaneous Luc Bat poetry in each local club, gradually becoming a self-conscious creative movement with a strong national position. stronger creative campaigns, restoring the genre's stature as a Vietnamese National Poetry; wishes to establish an international "Six Eight Poetry Association" that is internationally recognized, just like the Japanese have organized a "Haiku Poetry Association" at the world level.
October 9, 2022
L.A.D
|
Sử gia Ngô Sĩ Liên trong “Đại Việt sử ký toàn thư” từng bàn rằng: Tô Hiến Thành (…) hết sức trung thành, khéo xử trí khi biến cố, như cột đá giữa dòng, tuy bị sóng gió lay động mà vẫn đứng vững không chuyển, khiến trên dưới thuận, không thẹn với phong độ của đại thần đời xưa”. Sau này, “Lịch triều hiến chương loại chí” sử gia Phan Huy Chú liệt ông vào “bậc phò tá hiền tài có công lao lớn”… Tất cả những lời ngợi ca ấy để khẳng định Tô Hiến Thành, người có công rất lớn trong việc xây dựng và phát triển vương triều Lý.
Từ vị tướng tài
Tô Hiến Thành (1102-1179) sinh ra ở làng Cẩm Đới (nay là làng Chánh Lộc), xã Hà Giang,
huyện Hà Trung
. Năm 18 tuổi ông đỗ đầu bảng khoa trạng nguyên thời Vua Lý Nhân tông. Và làm quan đến chức tham tri chính sự thời Lý Thần tông. Năm 1140, khi kẻ loạn nghịch Thân Lợi, nguyên là một thầy bói, tự nhận là con trai của Vua Lý Nhân tông “tụ tập những kẻ vong mạng, chiêu mộ thổ binh”, khiến “người các khe động dọc biên giới khiếp sợ, không dám chống lại” (Đại Việt sử ký toàn thư). Lúc đó, Vua Lý Anh tông (1136-1175), vị vua thứ sáu của nhà Lý, lên ngôi khi vừa được 3 tuổi (năm 1138), mọi việc triều chính đều dựa vào Cung điện lệnh chi nội ngoại sư Đỗ Anh Vũ. Và ông chính là người đã đánh tan quân Thân Lợi, buộc y phải bỏ lính chạy lấy thân. Lúc này, Tô Hiến Thành mới là Thái phó đã phụng mệnh vua đi bắt Thân Lợi rồi cho đóng cũi chở về kinh thành Thăng Long. Sách “Khâm Định Việt sử Thông giám cương mục” có ghi: “Nhà vua ngự điện Kim Khánh, tra hỏi, đã đem chém 20 kẻ đồng mưu và tha cho những người bị ức hiếp mà phải theo. Đến đây, Tô Hiến Thành nói với nhà vua rằng: “Đảng Thân Lợi nổi loạn, giết nhiều quan quân, bệ hạ chỉ hành hình có 20 người, thực có lòng nhân đức. Nhưng, xưa kia, vua Nghiêu, vua Thuấn truyền nối trong vòng hơn trăm năm, thế mà số người bị tội chết và tội lưu chỉ có 4 tên đầu sỏ gian ác; ngày nay phát lưu đến hàng hơn trăm người, có phải là bản tâm bệ hạ đâu? Thần xin tha tội cho chúng, để mọi người được thấm nhuần ơn vua, thì lòng nhân đức của bệ hạ không khác gì Nghiêu Thuấn”… Nhà vua y theo lời, xuống chiếu…”.
Cũng có thể vì cách hành xử ấy mà Tô Hiến Thành luôn được vua tin tưởng và cho đi phò tá trong các chiến dịch dẹp loạn, mở mang bờ cõi và được phong làm Thái úy.
Ngoài ra, công lao của ông còn thể hiện tinh thần dân tộc rất lớn. “Việt sử thông giám cương mục” còn ghi: Hồi đầu đời Lý, Văn miếu thờ chung cả Chu Công và Khổng Tử. Đến năm 1156, Tô Hiến Thành xin lập miếu riêng để thờ Khổng Tử. Nhà vua y theo lời: lập miếu Khổng Tử ở phía Nam thành Thăng Long. Việc lập riêng Văn Miếu thờ riêng Khổng Tử, không thờ chung với Chu Công Đán – công thần phò tá Vũ Vương nhà Chu đã thể hiện được tinh thần tự cường của dân tộc. Từ đây Nho học dần được mở mang, nhân tài có nơi thể hiện, nền văn hiến Đại Việt được xây dựng và phát triển.
Những đóng góp của Tô Hiến Thành dưới thời Vua Lý Anh tông là không nhỏ, đến mức triều Tống năm 1164 cũng buộc phải công nhận Đại Việt ta là một quốc gia…
Đến một bậc trung thần nghĩa sĩ
Sự trung quân là lý do để Vua Lý Anh tông gia phong tước vương cho Tô Hiến Thành và đưa vào chức Nhập nội kiểm hiệu Thái phó Bình chương quân quốc trọng sự, tức là chức Tể tướng, quan đứng đầu triều. Ở trên cương vị này, tài năng và đức độ của Tô Hiến Thành lại càng tỏa sáng.
Tháng 4-1175, Vua Lý Anh tông trở bệnh. Tô Hiến Thành được tin cậy giao giúp Thái tử Long Cán (lúc này mới ba tuổi) tạm quyền coi giữ chính sự. Tháng 7-1175, nhà vua qua đời, để lại di chiếu cho Tô Hiến Thành làm Phụ chính. Chiêu Linh Thái hậu, chính thất của Vua Lý Anh tông, tìm đủ mọi cách để con trai là Lý Long Sưởng được lên ngôi, kể cả việc đem một mâm vàng tới đưa cho vợ Tô Hiến Thành là Lữ thị để thuyết phục ông không theo di chiếu. Ông khảng khái nói: “Làm điều bất nghĩa mà được giàu sang, có lẽ nào hạng trung thần nghĩa sĩ lại vui lòng mà làm được, huống chi lời tiên đế hãy còn văng vẳng bên tai!”… Chính nhờ thái độ nhất quán và trung nghĩa của Tể tướng Tô Hiến Thành mà Thái tử Long Cán mới lên ngôi lấy hiệu là Lý Cao tông…
Tấm lòng trung hiếu của Tô Hiến Thành tới phút lâm chung vẫn không thay đổi. “Đại Việt sử ký toàn thư” có chép chuyện: “Khi Tô Hiến Thành nằm bệnh, Tham tri chính sự Vũ Tán Đường ngày đêm hầu bên cạnh. Gián nghị Đại phu Trần Trung Tá vì bận việc không lúc nào rỗi để tới thăm hỏi. Đến khi ông bệnh nặng, Thái hậu đến thăm, hỏi rằng, nếu có mệnh hệ nào thì ai là người có thể thay ông?”. Hiến Thành trả lời: “Trung Tá có thể thay được”. Thái hậu nói: “Tán Đường hàng ngày hầu thuốc thang, sao không thấy ông nhắc đến?”. Hiến Thành trả lời: “Vì Thái hậu hỏi người nào có thể thay thần nên thần nói đến Trung Tá, còn như hỏi người hầu dưỡng thì phi Tán Đường còn ai nữa?”.
Hậu thế ngày nay khi tìm hiểu cuộc đời và tấm lòng Thái úy Tô Hiến Thành đã có thể lý giải tại sao ông lại được các nhà sử học từ Ngô Sĩ Liên, Phan Huy Chú, Ngô Thì Sĩ… đánh giá rất cao trong sử sách. Thậm chí, khi Tô Hiến Thành mất, Vua Lý Cao tông đã giảm ăn 3 ngày, nghỉ thiết triều 6 ngày để tỏ lòng thương tiếc.
Sau khi mất, Tô Hiến Thành được thờ ở rất nhiều nơi tại miền Bắc, đặc biệt các tỉnh duyên hải ven biển, vì ông không chỉ giỏi cầm quân dẹp giặc, mà còn giỏi quản lý, thống lĩnh quân sĩ, giúp dân khẩn hoang. Riêng ở Thanh Hóa, có rất nhiều đền thờ Thái úy Tô Hiến Thành.
Thần tích đền thờ Tô Hiến Thành hay còn gọi là “Đệ nhất chính Cẩm Đới” ở Cẩm Đới, xã Hà Giang (Hà Trung) chép cha Tô Hiến Thành là Tô Hiến Tín thi đỗ khoa Hiền lương, được bổ làm quan ở huyện Tống Sơn, phủ Hà Trung, Ái Châu (tức Thanh Hóa ngày nay), vợ là Lê Thị Vi Tố. Tại đây bà đã sinh ra Tô Hiến Thành – một cậu bé có diện mạo khôi ngô, dáng điệu phong nhã, thân hình chắc khỏe giống như tiên đồng trong mộng.
Khi còn làm quan, nhiều năm liền 2 huyện Tống Sơn và Nga Sơn mất mùa, ông tâu lên vua xin cho 4 tổng thuộc huyện Tống Sơn và 50 làng thuộc huyện Nga Sơn được miễn thuế, khỏi phiêu tán. Cảm công đức ấy nên khắp nơi tự lập đền, thờ sống ông và cũng là đền thờ sau khi ông hóa thần. Và chính Tô Hiến Thành đã lấy làng Cẩm Đới (xã Hà Giang) là nơi ở của thân phụ trước đây làm Đệ nhất chính từ, lấy làng Bồ Hòn (xã Hà Long) làm đệ nhị, lấy Thanh Đớn (xã Hà Thanh, nay là xã Hoạt Giang) làm đệ tam chính từ. Ông Mai Sỹ Đại, công chức văn hóa xã Hà Giang cho biết: Đền thờ Tô Hiến Thành xã Hà Giang được công nhận di tích lịch sử văn hóa cấp tỉnh năm 2011. Sau khi được trùng tu khôi phục lại vào năm 2021, đến nay di tích khang trang hơn rất nhiều với nhà tiền đường bằng gỗ, lợp ngói mũi hài, cột nanh, cột tứ trụ và sân lát sạch đẹp… đáp ứng nhu cầu tín ngưỡng của Nhân dân trong làng, trong xã…
Ngoài ra, ở các địa phương khác trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa như ở xã Hoằng Tiến (Hoằng Hóa), Nhân dân đã tôn ông làm Thành hoàng của làng và gọi ông là Đức Thánh Cả hay là Sát Hải Đại Vương; ở
TP Sầm Sơn
, nằm trong Khu di tích lịch sử và danh lam thắng cảnh núi Trường Lệ đã được xếp hạng cấp quốc gia đặc biệt, đền thờ Tô Hiến Thành là nơi linh thiêng để mọi người đến cầu tài cầu lộc, cầu bình yên.
Dù chưa có tài liệu nào thống kê chính xác về số lượng đền thờ ông ở xứ Thanh, tuy nhiên, sinh ra và lớn lên ở
Thanh Hóa
, Thái úy Tô Hiến Thành là niềm tự hào, là sự ngưỡng vọng để Nhân dân khắp nơi lập đền thờ.
Bài và ảnh: CHI ANH
|
Sử gia Ngô Sĩ Liên trong “Đại Việt sử ký toàn thư” từng bàn rằng: Tô Hiến Thành (…) hết sức trung thành, khéo xử trí khi biến cố, như cột đá giữa dòng, tuy bị sóng gió lay động mà vẫn đứng vững không chuyển, khiến trên dưới thuận, không thẹn với phong độ của đại thần đời xưa”. Sau này, “Lịch triều hiến chương loại chí” sử gia Phan Huy Chú liệt ông vào “bậc phò tá hiền tài có công lao lớn”… Tất cả những lời ngợi ca ấy để khẳng định Tô Hiến Thành, người có công rất lớn trong việc xây dựng và phát triển vương triều Lý.
Từ vị tướng tài
Tô Hiến Thành (1102-1179) sinh ra ở làng Cẩm Đới (nay là làng Chánh Lộc), xã Hà Giang,
huyện Hà Trung
. Năm 18 tuổi ông đỗ đầu bảng khoa trạng nguyên thời Vua Lý Nhân tông. Và làm quan đến chức tham tri chính sự thời Lý Thần tông. Năm 1140, khi kẻ loạn nghịch Thân Lợi, nguyên là một thầy bói, tự nhận là con trai của Vua Lý Nhân tông “tụ tập những kẻ vong mạng, chiêu mộ thổ binh”, khiến “người các khe động dọc biên giới khiếp sợ, không dám chống lại” (Đại Việt sử ký toàn thư). Lúc đó, Vua Lý Anh tông (1136-1175), vị vua thứ sáu của nhà Lý, lên ngôi khi vừa được 3 tuổi (năm 1138), mọi việc triều chính đều dựa vào Cung điện lệnh chi nội ngoại sư Đỗ Anh Vũ. Và ông chính là người đã đánh tan quân Thân Lợi, buộc y phải bỏ lính chạy lấy thân. Lúc này, Tô Hiến Thành mới là Thái phó đã phụng mệnh vua đi bắt Thân Lợi rồi cho đóng cũi chở về kinh thành Thăng Long. Sách “Khâm Định Việt sử Thông giám cương mục” có ghi: “Nhà vua ngự điện Kim Khánh, tra hỏi, đã đem chém 20 kẻ đồng mưu và tha cho những người bị ức hiếp mà phải theo. Đến đây, Tô Hiến Thành nói với nhà vua rằng: “Đảng Thân Lợi nổi loạn, giết nhiều quan quân, bệ hạ chỉ hành hình có 20 người, thực có lòng nhân đức. Nhưng, xưa kia, vua Nghiêu, vua Thuấn truyền nối trong vòng hơn trăm năm, thế mà số người bị tội chết và tội lưu chỉ có 4 tên đầu sỏ gian ác; ngày nay phát lưu đến hàng hơn trăm người, có phải là bản tâm bệ hạ đâu? Thần xin tha tội cho chúng, để mọi người được thấm nhuần ơn vua, thì lòng nhân đức của bệ hạ không khác gì Nghiêu Thuấn”… Nhà vua y theo lời, xuống chiếu…”.
Cũng có thể vì cách hành xử ấy mà Tô Hiến Thành luôn được vua tin tưởng và cho đi phò tá trong các chiến dịch dẹp loạn, mở mang bờ cõi và được phong làm Thái úy.
Ngoài ra, công lao của ông còn thể hiện tinh thần dân tộc rất lớn. “Việt sử thông giám cương mục” còn ghi: Hồi đầu đời Lý, Văn miếu thờ chung cả Chu Công và Khổng Tử. Đến năm 1156, Tô Hiến Thành xin lập miếu riêng để thờ Khổng Tử. Nhà vua y theo lời: lập miếu Khổng Tử ở phía Nam thành Thăng Long. Việc lập riêng Văn Miếu thờ riêng Khổng Tử, không thờ chung với Chu Công Đán – công thần phò tá Vũ Vương nhà Chu đã thể hiện được tinh thần tự cường của dân tộc. Từ đây Nho học dần được mở mang, nhân tài có nơi thể hiện, nền văn hiến Đại Việt được xây dựng và phát triển.
Những đóng góp của Tô Hiến Thành dưới thời Vua Lý Anh tông là không nhỏ, đến mức triều Tống năm 1164 cũng buộc phải công nhận Đại Việt ta là một quốc gia…
Đến một bậc trung thần nghĩa sĩ
Sự trung quân là lý do để Vua Lý Anh tông gia phong tước vương cho Tô Hiến Thành và đưa vào chức Nhập nội kiểm hiệu Thái phó Bình chương quân quốc trọng sự, tức là chức Tể tướng, quan đứng đầu triều. Ở trên cương vị này, tài năng và đức độ của Tô Hiến Thành lại càng tỏa sáng.
Tháng 4-1175, Vua Lý Anh tông trở bệnh. Tô Hiến Thành được tin cậy giao giúp Thái tử Long Cán (lúc này mới ba tuổi) tạm quyền coi giữ chính sự. Tháng 7-1175, nhà vua qua đời, để lại di chiếu cho Tô Hiến Thành làm Phụ chính. Chiêu Linh Thái hậu, chính thất của Vua Lý Anh tông, tìm đủ mọi cách để con trai là Lý Long Sưởng được lên ngôi, kể cả việc đem một mâm vàng tới đưa cho vợ Tô Hiến Thành là Lữ thị để thuyết phục ông không theo di chiếu. Ông khảng khái nói: “Làm điều bất nghĩa mà được giàu sang, có lẽ nào hạng trung thần nghĩa sĩ lại vui lòng mà làm được, huống chi lời tiên đế hãy còn văng vẳng bên tai!”… Chính nhờ thái độ nhất quán và trung nghĩa của Tể tướng Tô Hiến Thành mà Thái tử Long Cán mới lên ngôi lấy hiệu là Lý Cao tông…
Tấm lòng trung hiếu của Tô Hiến Thành tới phút lâm chung vẫn không thay đổi. “Đại Việt sử ký toàn thư” có chép chuyện: “Khi Tô Hiến Thành nằm bệnh, Tham tri chính sự Vũ Tán Đường ngày đêm hầu bên cạnh. Gián nghị Đại phu Trần Trung Tá vì bận việc không lúc nào rỗi để tới thăm hỏi. Đến khi ông bệnh nặng, Thái hậu đến thăm, hỏi rằng, nếu có mệnh hệ nào thì ai là người có thể thay ông?”. Hiến Thành trả lời: “Trung Tá có thể thay được”. Thái hậu nói: “Tán Đường hàng ngày hầu thuốc thang, sao không thấy ông nhắc đến?”. Hiến Thành trả lời: “Vì Thái hậu hỏi người nào có thể thay thần nên thần nói đến Trung Tá, còn như hỏi người hầu dưỡng thì phi Tán Đường còn ai nữa?”.
Hậu thế ngày nay khi tìm hiểu cuộc đời và tấm lòng Thái úy Tô Hiến Thành đã có thể lý giải tại sao ông lại được các nhà sử học từ Ngô Sĩ Liên, Phan Huy Chú, Ngô Thì Sĩ… đánh giá rất cao trong sử sách. Thậm chí, khi Tô Hiến Thành mất, Vua Lý Cao tông đã giảm ăn 3 ngày, nghỉ thiết triều 6 ngày để tỏ lòng thương tiếc.
Sau khi mất, Tô Hiến Thành được thờ ở rất nhiều nơi tại miền Bắc, đặc biệt các tỉnh duyên hải ven biển, vì ông không chỉ giỏi cầm quân dẹp giặc, mà còn giỏi quản lý, thống lĩnh quân sĩ, giúp dân khẩn hoang. Riêng ở Thanh Hóa, có rất nhiều đền thờ Thái úy Tô Hiến Thành.
Thần tích đền thờ Tô Hiến Thành hay còn gọi là “Đệ nhất chính Cẩm Đới” ở Cẩm Đới, xã Hà Giang (Hà Trung) chép cha Tô Hiến Thành là Tô Hiến Tín thi đỗ khoa Hiền lương, được bổ làm quan ở huyện Tống Sơn, phủ Hà Trung, Ái Châu (tức Thanh Hóa ngày nay), vợ là Lê Thị Vi Tố. Tại đây bà đã sinh ra Tô Hiến Thành – một cậu bé có diện mạo khôi ngô, dáng điệu phong nhã, thân hình chắc khỏe giống như tiên đồng trong mộng.
Khi còn làm quan, nhiều năm liền 2 huyện Tống Sơn và Nga Sơn mất mùa, ông tâu lên vua xin cho 4 tổng thuộc huyện Tống Sơn và 50 làng thuộc huyện Nga Sơn được miễn thuế, khỏi phiêu tán. Cảm công đức ấy nên khắp nơi tự lập đền, thờ sống ông và cũng là đền thờ sau khi ông hóa thần. Và chính Tô Hiến Thành đã lấy làng Cẩm Đới (xã Hà Giang) là nơi ở của thân phụ trước đây làm Đệ nhất chính từ, lấy làng Bồ Hòn (xã Hà Long) làm đệ nhị, lấy Thanh Đớn (xã Hà Thanh, nay là xã Hoạt Giang) làm đệ tam chính từ. Ông Mai Sỹ Đại, công chức văn hóa xã Hà Giang cho biết: Đền thờ Tô Hiến Thành xã Hà Giang được công nhận di tích lịch sử văn hóa cấp tỉnh năm 2011. Sau khi được trùng tu khôi phục lại vào năm 2021, đến nay di tích khang trang hơn rất nhiều với nhà tiền đường bằng gỗ, lợp ngói mũi hài, cột nanh, cột tứ trụ và sân lát sạch đẹp… đáp ứng nhu cầu tín ngưỡng của Nhân dân trong làng, trong xã…
Ngoài ra, ở các địa phương khác trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa như ở xã Hoằng Tiến (Hoằng Hóa), Nhân dân đã tôn ông làm Thành hoàng của làng và gọi ông là Đức Thánh Cả hay là Sát Hải Đại Vương; ở
TP Sầm Sơn
, nằm trong Khu di tích lịch sử và danh lam thắng cảnh núi Trường Lệ đã được xếp hạng cấp quốc gia đặc biệt, đền thờ Tô Hiến Thành là nơi linh thiêng để mọi người đến cầu tài cầu lộc, cầu bình yên.
Dù chưa có tài liệu nào thống kê chính xác về số lượng đền thờ ông ở xứ Thanh, tuy nhiên, sinh ra và lớn lên ở
Thanh Hóa
, Thái úy Tô Hiến Thành là niềm tự hào, là sự ngưỡng vọng để Nhân dân khắp nơi lập đền thờ.
Bài và ảnh: CHI ANH
|
Tại
TP Cần Thơ
, nếu mưa lớn tiếp tục 2-3 ngày tới thì diện tích ngập sẽ gia tăng theo giai đoạn triều cường cộng với lượng nước lũ đổ về.
Theo thông tin từ Đài Khí tượng Thủy văn
tỉnh An Giang
, trên sông Hậu tại Khánh An, mực nước cao nhất ngày có khả năng ở mức báo động 1 đến dưới báo động 2 từ 0,2 – 0,25 m; trên sông Hậu tại
Long Xuyên
, mực nước cao nhất ngày có khả năng ở mức báo động 2 đến trên báo động 3 từ 0,05 – 0,15 m; trên rạch Ông Chưởng tại
huyện Chợ Mới
, mực nước cao nhất ngày có khả năng ở mức báo động 2 đến dưới báo động 3 từ 0,1 – 0,25 m.
Nước trên sông Hậu lên cao
Nước trên sông Tiền dâng cao, người dân phải dời những chiếc dớn đi nơi khác
Trên sông Vàm Nao tại Vàm Nao, mực nước cao nhất ngày có khả năng ở báo động 1 đến trên báo động 2 từ 0,05 – 0,1 m; trên kênh Vĩnh Tế tại Xuân Tô, trên kênh Tri Tôn tại Tri Tôn, trên kênh Ba Thê tại Vọng Thê, trên kênh Rạch Giá Long Xuyên tại Núi Sập mực nước cao nhất ngày có khả năng ở mức báo động 1 đến trên báo động 2 từ 0,05 – 0,1 m.
Hiện nước lũ dâng cao làm ngập hết các cánh đồng của huyện đầu nguồn An Phú. Nước tràn vào ngập nhiều sàn của các ngôi nhà. Các hộ dân tại đây phải kê cao đồ đạc.
“Nước năm nay lên cao hơn mấy năm rồi. Nước lên nhanh và lên đều, nhà tôi có nền cao mà vẫn bị ngập, đồ đạc dưới sàn phải kê lên cao để tránh ngập” – ông Phạm Bảo Mỹ (ngụ xã Vĩnh Lộc,
huyện An Phú
,
tỉnh An Giang
) cho hay.
Nước tại cầu C3, trên sông Bình Di, huyện An Phú chảy mạnh
Nước lên nhanh, ông Mỹ phải kê cao đồ đạc
Trong khi đó, ông Mai Văn Mộng, cũng ngụ tại xã Vĩnh Lộc, tranh thủ ngồi câu cá ngay dưới sàn nhà. Ông Mộng bộc bạch: “Mấy năm nay, quê tôi mới có lũ lớn, nước mới tràn vào sàn. Năm nay cá lại nhiều, người làm nghề đánh bắt cá quanh đây đều có thu nhập rất tốt”.
Đài Khí tượng Thủy văn tỉnh An Giang cảnh báo do ảnh hưởng của lũ thượng nguồn và triều cường vùng hạ lưu dâng cao, kết hợp mưa lớn nội vùng, khả năng xảy ra ngập lụt, úng cục bộ một số vùng trũng thấp, vùng ven sông, kênh rạch, các tuyến đường và khu vực có nền đất thấp, các khu vực không có hệ thống đê bao, cống bững xung yếu tại TP Long Xuyên, huyện Chợ Mới và
Phú Tân
.
Nước tràn ngập sàn nhà, ông Mộng tranh thủ câu cá
Đài Khí tượng Thủy văn tỉnh An Giang còn dự báo mực nước tại các trạm khu vực đầu nguồn sông Cửu Long tiếp tục lên. Còn vùng hạ lưu sông, mực nước lên nhanh theo triều và có khả năng đạt đỉnh triều từ ngày 11-10 đến 13-10. Mực nước cao nhất trong đợt này tại Long Xuyên có khả năng ở mức trên báo động 3 từ 0,1 – 0,2 m; tại Chợ Mới dưới báo động 3 từ 0,05 – 0,15 m; tại Vàm Nao trên báo động 2 từ 0,05 – 0,1 m.
Trong 2 ngày qua, triều cường kết hợp với mua lớn làm nhiều tuyến đường tại trung tâm TP Cần Thơ ngập sâu trong “biển nước” như: Trần Văn Hoài, Trần Ngọc Quế, Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Mậu Thân, Ngô Quyền, Cách Mạng Tháng Tám…
Theo Đài Khí tượng Thủy văn TP Cần Thơ, triều cường tại Cần Thơ tiếp tục lên cao trong vài ngày tới, khả năng sẽ đạt đỉnh từ ngày 10 đến ngày 12-10. Đỉnh triều cao nhất tại trạm Cần Thơ trên sông Hậu trong đợt triều cường này có khả năng lên mức: 2,2 – 2,25 m, cao hơn mức báo động 3 từ 0,2 – 0,25 m, tương đương với với đỉnh triều cường lịch sử năm 2019.
Theo PGS-TS Lê Anh Tuấn, nguyên Phó Viện trưởng Viện Nghiên cứu biến đổi khí hậu – ĐH Cần Thơ, số liệu đo thủy văn trên sông Cửu Long cho thấy năm nay, đỉnh lũ ở ĐBSCL cao hơn các năm trước. Tại TP Cần Thơ, nếu mưa lớn tiếp tục 2-3 ngày tới thì diện tích ngập sẽ gia tăng theo giai đoạn triều cường cộng với lượng nước lũ đổ về.
VĨNH KỲ – CA LINH
|
In
Can Tho City
, if heavy rain continues for the next 2-3 days, the flooded area will increase with the high tide period plus the amount of flood water flowing in.
According to information from the Hydrometeorological Station
An Giang province
, on Hau River in Khanh An, the highest water level of the day is likely to be at alert level 1 to below alert level 2 from 0.2 - 0.25 m; on the Hau River at
Long Xuyen
, the highest water level of the day is likely to be at alert level 2 to above alert level 3 from 0.05 - 0.15 m; on Ong Chuong canal at
Cho Moi district
, the highest water level of the day is likely to be at alert level 2 to below alert level 3 from 0.1 - 0.25 m.
The water on the Hau River is high
The water on the Tien River rose, people had to move their boats to another place
On the Vam Nao River at Vam Nao, the highest water level of the day is likely to be at alarm 1 to above alarm 2 from 0.05 - 0.1 m; On Vinh Te canal at Xuan To, on Tri Ton canal at Tri Ton, on Ba The canal at Vong The, on Rach Gia Long Xuyen canal at Nui Sap, the highest water level of the day is likely to be at alarm level 1 to above alarm level. 2 from 0.05 – 0.1 m.
Currently, rising flood waters have inundated all fields in the An Phu watershed district. Water flooded many floors of houses. Households here must keep their furniture high.
“The water this year is higher than in many years. The water rose quickly and evenly, my house had a high foundation but it was still flooded, the furniture on the floor had to be raised high to avoid flooding" - Mr. Pham Bao My (residing in Vinh Loc commune,
An Phu district
,
An Giang province
) said.
Water at bridge C3, on Binh Di river, An Phu district flows strongly
The water rose quickly, Mr. My had to raise his furniture high
Meanwhile, Mr. Mai Van Mong, also living in Vinh Loc commune, sat fishing right on the floor. Mr. Mong confided: "In recent years, my hometown has had major floods, water has just flooded into the floor. This year there are a lot of fish, people working in the fishing industry around here have very good income."
An Giang Provincial Hydrometeorological Station warns that due to the impact of upstream floods and high tides in the downstream area, combined with heavy rain in the region, there is the possibility of local flooding and waterlogging in some low-lying and low-lying areas. along rivers, canals, roads and areas with low ground, areas without dike systems, important culverts in Long Xuyen city, Cho Moi district and
Phu Tan
.
Water flooded the floor, Mr. Mong took advantage of fishing
An Giang Provincial Hydrometeorological Station also forecasts that water levels at stations in the Mekong River upstream area will continue to rise. As for the downstream area of the river, the water level rises rapidly with the tide and is likely to reach peak tide from October 11 to October 13. The highest water level during this period in Long Xuyen is likely to be 0.1 - 0.2 m above alert level 3; at Cho Moi under alarm 3 from 0.05 - 0.15 m; at Vam Nao on alarm 2 from 0.05 - 0.1 m.
In the past 2 days, high tide combined with large purchases caused many roads in the center of Can Tho City to be deeply submerged in "sea of water" such as: Tran Van Hoai, Tran Ngoc Que, Nam Ky Khoi Nghia, Mau Than, Ngo Quyen, August Revolution…
According to Can Tho City Hydrometeorological Station, high tide in Can Tho will continue to rise in the next few days, likely to peak from October 10 to 12. The highest tidal peak at Can Tho station on Hau River during this high tide is likely to reach: 2.2 - 2.25 m, 0.2 - 0.25 m higher than alert level 3, equivalent to with the historic peak of high tide in 2019.
According to Associate Professor Dr. Le Anh Tuan, former Deputy Director of the Institute of Climate Change Research - Can Tho University, hydrological measurement data on the Mekong River show that this year, the flood peak in the Mekong Delta is higher than in previous years. In Can Tho City, if heavy rain continues for the next 2-3 days, the flooded area will increase with the high tide period plus the amount of flood water flowing in.
VINH KY – CA LINH
|
Hôm nay (9/10), thôn đảo Khải Lương, xã Vạn Thạnh,
huyện Vạn Ninh
,
tỉnh Khánh Hòa
đã cơ bản khắc phục xong hậu quả mưa lớn gây ngập lụt.
Mưa to vào chiều 8/10 gây thiệt hại lớn cho người dân thôn đảo Khải Lương nằm trên vịnh Vân Phong, thuọc xã Vạn Thạnh, huyện Vạn Ninh. Mưa to kết hợp với triều cường khiến cho việc thoát nước từ khu dân cư ra biển gặp nhiều khó khăn. Mực nước lũ đã dâng cao đột ngột gây ngập lụt ở khu vực giữa thôn từ 1- 1,2 m. Lực lượng tại chỗ đã phối hợp với người dân khẩn trương di chuyển người già, trẻ em và tài sản ra khỏi nơi nguy hiểm.
Đến 17h cùng ngày, nước rút hết. Trong quá trình di chuyển, một phụ nữ đã bị té, ngã phải vào đất liền điều trị. Theo thống kê của UBND huyện Vạn Ninh, có 51 hộ gia đình phải di dời đến nơi tránh ngập. Nước lũ cũng đã làm ngập 51 ngôi nhà dân, gây thiệt hại về tài sản là thiết bị gia dụng khoảng 300 triệu đồng.
Dự báo sắp tới trên địa bàn tiếp tục có mưa lớn, UBND huyện Vạn Ninh yêu cầu các đơn vị, địa phương theo dõi chặt chẽ tình hình diễn biến của mưa lũ, thông tin kịp thời đến các tổ chức, người dân trên địa bàn huyện chủ động các biện pháp phòng tránh đảm bảo an toàn cho người, tài sản và sản xuất.
Ông Nguyễn Ngọc Ý, Trưởng Phòng Kinh tế huyện Vạn Ninh, tỉnh Khánh Hòa cho biết: “Nguyên nhân là do khu vực trên mưa lớn, xảy ra cục bộ, nước chảy xuống tấp nập, thoát không kịp cộng với triều cường… nên bị ngập lụt. Có 1 người khi di chuyển bị trượt, té ngã gãy tay”./.
|
Today (October 9), Khai Luong island village, Van Thanh commune,
Van Ninh district
,
Khanh Hoa province
has basically overcome the consequences of heavy rain causing flooding.
Heavy rain on the afternoon of October 8 caused great damage to the people of Khai Luong island village located on Van Phong bay, Van Thanh commune, Van Ninh district. Heavy rain combined with high tide makes water drainage from residential areas to the sea difficult. The flood water level rose suddenly, causing flooding in the middle of the village from 1 to 1.2 m. On-site forces coordinated with people to quickly move elderly people, children and property out of dangerous places.
By 5:00 p.m. the same day, the water had completely receded. During the move, a woman fell and had to go to the mainland for treatment. According to statistics from the People's Committee of Van Ninh district, 51 households had to relocate to places to avoid flooding. Floodwaters also flooded 51 houses, causing property damage including household appliances of about 300 million VND.
It is forecasted that the area will continue to have heavy rain in the near future. Van Ninh District People's Committee requires units and localities to closely monitor the developments of rain and floods and promptly inform organizations and people in the area. The district desk proactively takes preventive measures to ensure safety for people, property and production.
Mr. Nguyen Ngoc Y, Head of the Economic Department of Van Ninh district, Khanh Hoa province said: "The cause is due to heavy rain in the above area, which happened locally, the water flowed down busy, could not drain in time, combined with high tide... so flooded. One person slipped and fell and broke his arm while moving./.
|
Trống đôi, cồng ba, chiêng năm là bộ nhạc cụ có ý nghĩa đặc biệt quan trọng trong đời sống văn hóa tinh thần, nhất là trong những sinh hoạt văn hóa và lễ hội của đồng bào các dân tộc Chăm H’roi, Bahnar ở
huyện Đồng Xuân
(
tỉnh Phú Yên
). Sự hòa quyện của ba loại nhạc cụ này trong âm điệu, tiết tấu và ngôn ngữ hình thể của người diễn tấu đã tạo nên một nghệ thuật trình diễn hết sức độc đáo.
Như tên gọi, bộ nhạc cụ trống đôi, cồng ba, chiêng năm của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở huyện Đồng Xuân có cặp trống gồm trống đực và trống cái, đường kính mỗi trống 27cm, chiều cao 40cm; ba chiếc cồng (có núm ở giữa), tên gọi theo mẫu hệ, thứ tự mẹ – con gồm mí (mẹ), mai (chị), con (con), có kích thước nhỏ dần: 53cm, 43cm, 31cm; năm chiếc chiêng (không có núm), tên gọi cao độ theo đồng bào đặt là pồng, pềnh, pang, poong, pếnh, có kích thước nhỏ dần: 37cm, 34cm, 32cm, 30cm, 28,5cm.
Trong nghệ thuật trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm, mỗi loại nhạc cụ có điệu thức riêng. Chiêng năm giữ giai điệu khoan nhặt, thanh thoát, âm vang ngân xa. Cồng ba giữ bè trầm, sâu lắng mượt mà. Trong khi đó, vai trò và tác dụng của trống đôi thường gây ấn tượng mạnh nhất. Nó làm cho cuộc hòa thanh tìm được sự đồng điệu, chảy rót vào nhau, đạt tới cao trào của sự hứng khởi. Và nét độc đáo là trống không gọi đánh trống đôi, mà gọi múa trống đôi.
Sự sáng tạo đặc biệt của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar khi trình diễn trống là việc tạo ra âm thanh bằng cách dùng bốn đầu ngón tay, bàn tay để vê, vuốt, vỗ trên bề mặt trống, tạo ra các âm sắc và tiết tấu phức tạp, chứ không dùng dụng cụ dùi trống. Múa trống đôi không dễ, khi trình diễn, người diễn tấu phải thực hiện các động tác múa rất độc đáo. Hai người đứng đối diện nhau, trống khoảng 4kg được đeo nằm ngang trước bụng. Trong khi chân nhún nhảy theo nhịp, tay người diễn tấu vỗ vào mặt trống. Do vậy, người diễn tấu phải có sự khéo léo, khả năng thẩm âm tốt, có sức khỏe và sự dẻo dai, bền bỉ để tạo nên những âm thanh mạnh mẽ, tiết tấu linh hoạt.
Giai điệu của trống đôi là một tập hợp những chuỗi tiết tấu đầy ngẫu hứng, không bị giới hạn trong một trường độ, cao độ nhất định nào. Bằng trống đôi, người diễn tấu có thể truyền cho nhau những ký hiệu biểu cảm của âm thanh từ nhịp trống như những lời tâm tình, trò chuyện. Do đó, múa trống đôi đòi hỏi phải là một cặp diễn tấu ăn ý, hiểu nhau. Tiết tấu, nhịp điệu và âm thanh được tạo ra phải nhịp nhàng, uyển chuyển, tung hứng cho nhau. Trống này ngừng, trống kia vỗ, trống này chậm rãi, trống kia dồn dập… như một cuộc đối thoại của hai người bạn. Nghe hai người múa trống đôi, đồng bào có thể cảm nhận được tình cảm vui, buồn hay nhớ nhung, giận hờn, trách móc…
Theo quan niệm của người Chăm H’roi, Bahnar, cồng, chiêng là vật thiêng liêng, là tài sản quý giá trong mỗi gia đình, dòng họ. Âm thanh của cồng, chiêng là sợi dây kết nối, liên lạc với Yàng (trời) và đấng thần linh. Do vậy, cồng, chiêng không đơn thuần là một thứ nhạc cụ mà có chức năng đặc biệt quan trọng trong đời sống tâm linh, sinh họat của cộng đồng.
Và, nghệ thuật trình diễn cồng, chiêng được thể hiện rất đa dạng, độc đáo. Tính độc đáo của cồng, chiêng thể hiện ở trình độ điêu luyện của người diễn tấu trong việc áp dụng những kỹ năng đánh cồng, chiêng. Dàn cồng, chiêng được tổ chức như một dàn nhạc có thể diễn tấu với các hình thức hòa điệu khác nhau. Và cũng giống như múa trống, mỗi người chỉ đánh một chiếc cồng hoặc một chiếc chiêng.
Quyện hòa trong tiế#t tấu, giai điệu của cồng, chiêng là những âm thanh nghe như giai điệu của rừng đại ngàn, của suối reo, thác chảy; lấp lánh sắc màu của nắng, của gió, của đất; là tâm hồn mộc mạc, chân thành, khoáng đạt của đồng bào. Những giai điệu, tiết tấu hòa quyện như những lời tự sự kể về những truyền thuyết, những câu chuyện về những dòng sông, con suối, cánh rừng, mùa màng, về đất và người… hết sức trữ tình bằng ngôn ngữ âm thanh vô cùng độc đáo.
Trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm luôn có các thiếu nữ múa xoan.
Trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm luôn có các thiếu nữ múa xoan. Họ chuyển động thân hình theo nhịp trống, cồng, chiêng, di chuyển bằng những bước đi ngắn, nhịp nhàng, uyển chuyển trong đội hình đồng điệu, phối hợp giữa co và duỗi chân, tay, nhún nhẩy đung đưa thân mình. Ðồng bào Chăm H’roi, Bahnar bảo rằng, tiếng chiêng ngân dài như dòng sông, còn múa xoan mềm mại như con suối chảy. Múa xoan gắn bó với họ theo suốt cả một vòng đời người, vòng cây trồng và từng mùa lúa rẫy. Đây là điệu múa thể hiện sự đoàn kết, hiện hữu trong tâm hồn người Chăm H’roi, Bahnar vốn yêu thiên nhiên, quê hương, yêu lao động.
Năm 2016, nghệ thuật trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở thôn Xí Thoại (xã Xuân Lãnh, huyện Đồng Xuân) đã được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Đây là niềm tự hào và cũng là động lực để người dân bảo tồn, phát huy giá trị của bộ nhạc cụ này.
Theo già làng La Chí Thái – người có công rất lớn trong việc xây dựng thôn Xí Thoại trở thành thôn văn hóa miền núi đầu tiên của tỉnh Phú Yên, bộ nhạc cụ trống đôi, cồng ba, chiêng năm có một vị trí, ý nghĩa đặc biệt quan trọng trong đời sống văn hóa tinh thần của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở thôn Xí Thoại nói riêng và huyện Đồng Xuân nói chung. Đây là bộ nhạc cụ độc đáo bởi có sự hòa quyện âm điệu, tiết tấu của cả trống đôi, cồng ba, chiêng năm. Khi biểu diễn, âm thanh lại kết hợp với ngôn ngữ hình thể và có mặt trong mọi sinh hoạt văn hóa của đồng bào nên luôn được cộng đồng trân trọng, gìn giữ, phát huy.
Mỗi dịp lễ hội hay sinh hoạt văn hóa khác nhau, âm thanh của trống đôi, cồng ba, chiêng năm đều có những ý nghĩa và giá trị riêng mang triết lý sâu sắc. Trong lễ cầu hôn, âm thanh của trống đôi, cồng ba, chiêng năm như nhắc nhở đôi trai gái phải yêu thương nhau bền chặt, thủy chung. Trong những cuộc sinh hoạt làng, nó tạo sự gắn kết, mang niềm vui, hạnh phúc đến cho mọi người. Còn trong đám ma, nó như buồn bã, nỉ non, chia sẻ nỗi buồn đau với gia đình và thể hiện sự tiếc thương của cộng đồng. Hay khi giữa các buôn làng có chuyện xích mích, trống đôi, cồng ba, chiêng năm lại được mang ra biểu diễn như một lời hòa giải.
“Âm thanh của trống đôi, cồng ba, chiêng năm có nhiều điệu thức khác nhau như lúc chào mừng hay đón khách thì tiết tấu nhanh, vui tươi, rộn ràng; bước vào cuộc giao lưu, giai điệu lại lắng xuống, nhịp điệu trở về khoan thai, tình cảm; khi tiễn khách, âm điệu êm ái, thiết tha như muốn níu chân người… Còn trống đôi, cồng ba, chiêng năm là còn bản sắc, mà giữ được bản sắc văn hóa là giữ được hồn cốt của dân tộc mình. Ngoài bộ trống đôi, cồng ba, chiêng năm của thôn, hiện Xí Thoại có 7 hộ gia đình còn lưu giữ bộ nhạc cụ này như vật gia bảo. Là người con của thôn Xí Thoại, già sẽ tiếp tục trách nhiệm cùng với con cháu bảo tồn, gìn giữ, phát huy giá trị của trống đôi, cồng ba, chiêng năm trong đời sống cộng đồng mình”, già làng La Chí Thái chia sẻ.
Có thể nói, những âm thanh, điệu thức của trống đôi, cồng ba, chiêng năm là một sợi dây văn hóa tinh thần kết nối, truyền đời, tạo nên một bản sắc văn hóa của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở huyện Đồng Xuân. Có trống đôi, cồng ba, chiêng năm là có lễ hội và có tất cả đời sống văn hóa tinh thần của người Chăm H’roi, Bahnar. Đó là trai gái đến với nhau; già làng kể chuyện cho con cháu, người làng nghe về những bản anh hùng ca bất khuất chinh phục thiên tai, địch họa, diệt trừ cái ác, cái xấu; mừng những thành quả, mùa màng bội thu; truyền dạy cho con cháu những cảm nhận sâu xa của văn hóa dân tộc…
Phan Nhuận Phin
|
Trống đôi, cồng ba, chiêng năm là bộ nhạc cụ có ý nghĩa đặc biệt quan trọng trong đời sống văn hóa tinh thần, nhất là trong những sinh hoạt văn hóa và lễ hội của đồng bào các dân tộc Chăm H’roi, Bahnar ở
huyện Đồng Xuân
(
tỉnh Phú Yên
). Sự hòa quyện của ba loại nhạc cụ này trong âm điệu, tiết tấu và ngôn ngữ hình thể của người diễn tấu đã tạo nên một nghệ thuật trình diễn hết sức độc đáo.
Như tên gọi, bộ nhạc cụ trống đôi, cồng ba, chiêng năm của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở huyện Đồng Xuân có cặp trống gồm trống đực và trống cái, đường kính mỗi trống 27cm, chiều cao 40cm; ba chiếc cồng (có núm ở giữa), tên gọi theo mẫu hệ, thứ tự mẹ – con gồm mí (mẹ), mai (chị), con (con), có kích thước nhỏ dần: 53cm, 43cm, 31cm; năm chiếc chiêng (không có núm), tên gọi cao độ theo đồng bào đặt là pồng, pềnh, pang, poong, pếnh, có kích thước nhỏ dần: 37cm, 34cm, 32cm, 30cm, 28,5cm.
Trong nghệ thuật trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm, mỗi loại nhạc cụ có điệu thức riêng. Chiêng năm giữ giai điệu khoan nhặt, thanh thoát, âm vang ngân xa. Cồng ba giữ bè trầm, sâu lắng mượt mà. Trong khi đó, vai trò và tác dụng của trống đôi thường gây ấn tượng mạnh nhất. Nó làm cho cuộc hòa thanh tìm được sự đồng điệu, chảy rót vào nhau, đạt tới cao trào của sự hứng khởi. Và nét độc đáo là trống không gọi đánh trống đôi, mà gọi múa trống đôi.
Sự sáng tạo đặc biệt của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar khi trình diễn trống là việc tạo ra âm thanh bằng cách dùng bốn đầu ngón tay, bàn tay để vê, vuốt, vỗ trên bề mặt trống, tạo ra các âm sắc và tiết tấu phức tạp, chứ không dùng dụng cụ dùi trống. Múa trống đôi không dễ, khi trình diễn, người diễn tấu phải thực hiện các động tác múa rất độc đáo. Hai người đứng đối diện nhau, trống khoảng 4kg được đeo nằm ngang trước bụng. Trong khi chân nhún nhảy theo nhịp, tay người diễn tấu vỗ vào mặt trống. Do vậy, người diễn tấu phải có sự khéo léo, khả năng thẩm âm tốt, có sức khỏe và sự dẻo dai, bền bỉ để tạo nên những âm thanh mạnh mẽ, tiết tấu linh hoạt.
Giai điệu của trống đôi là một tập hợp những chuỗi tiết tấu đầy ngẫu hứng, không bị giới hạn trong một trường độ, cao độ nhất định nào. Bằng trống đôi, người diễn tấu có thể truyền cho nhau những ký hiệu biểu cảm của âm thanh từ nhịp trống như những lời tâm tình, trò chuyện. Do đó, múa trống đôi đòi hỏi phải là một cặp diễn tấu ăn ý, hiểu nhau. Tiết tấu, nhịp điệu và âm thanh được tạo ra phải nhịp nhàng, uyển chuyển, tung hứng cho nhau. Trống này ngừng, trống kia vỗ, trống này chậm rãi, trống kia dồn dập… như một cuộc đối thoại của hai người bạn. Nghe hai người múa trống đôi, đồng bào có thể cảm nhận được tình cảm vui, buồn hay nhớ nhung, giận hờn, trách móc…
Theo quan niệm của người Chăm H’roi, Bahnar, cồng, chiêng là vật thiêng liêng, là tài sản quý giá trong mỗi gia đình, dòng họ. Âm thanh của cồng, chiêng là sợi dây kết nối, liên lạc với Yàng (trời) và đấng thần linh. Do vậy, cồng, chiêng không đơn thuần là một thứ nhạc cụ mà có chức năng đặc biệt quan trọng trong đời sống tâm linh, sinh họat của cộng đồng.
Và, nghệ thuật trình diễn cồng, chiêng được thể hiện rất đa dạng, độc đáo. Tính độc đáo của cồng, chiêng thể hiện ở trình độ điêu luyện của người diễn tấu trong việc áp dụng những kỹ năng đánh cồng, chiêng. Dàn cồng, chiêng được tổ chức như một dàn nhạc có thể diễn tấu với các hình thức hòa điệu khác nhau. Và cũng giống như múa trống, mỗi người chỉ đánh một chiếc cồng hoặc một chiếc chiêng.
Quyện hòa trong tiế#t tấu, giai điệu của cồng, chiêng là những âm thanh nghe như giai điệu của rừng đại ngàn, của suối reo, thác chảy; lấp lánh sắc màu của nắng, của gió, của đất; là tâm hồn mộc mạc, chân thành, khoáng đạt của đồng bào. Những giai điệu, tiết tấu hòa quyện như những lời tự sự kể về những truyền thuyết, những câu chuyện về những dòng sông, con suối, cánh rừng, mùa màng, về đất và người… hết sức trữ tình bằng ngôn ngữ âm thanh vô cùng độc đáo.
Trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm luôn có các thiếu nữ múa xoan.
Trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm luôn có các thiếu nữ múa xoan. Họ chuyển động thân hình theo nhịp trống, cồng, chiêng, di chuyển bằng những bước đi ngắn, nhịp nhàng, uyển chuyển trong đội hình đồng điệu, phối hợp giữa co và duỗi chân, tay, nhún nhẩy đung đưa thân mình. Ðồng bào Chăm H’roi, Bahnar bảo rằng, tiếng chiêng ngân dài như dòng sông, còn múa xoan mềm mại như con suối chảy. Múa xoan gắn bó với họ theo suốt cả một vòng đời người, vòng cây trồng và từng mùa lúa rẫy. Đây là điệu múa thể hiện sự đoàn kết, hiện hữu trong tâm hồn người Chăm H’roi, Bahnar vốn yêu thiên nhiên, quê hương, yêu lao động.
Năm 2016, nghệ thuật trình diễn trống đôi, cồng ba, chiêng năm của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở thôn Xí Thoại (xã Xuân Lãnh, huyện Đồng Xuân) đã được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia. Đây là niềm tự hào và cũng là động lực để người dân bảo tồn, phát huy giá trị của bộ nhạc cụ này.
Theo già làng La Chí Thái – người có công rất lớn trong việc xây dựng thôn Xí Thoại trở thành thôn văn hóa miền núi đầu tiên của tỉnh Phú Yên, bộ nhạc cụ trống đôi, cồng ba, chiêng năm có một vị trí, ý nghĩa đặc biệt quan trọng trong đời sống văn hóa tinh thần của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở thôn Xí Thoại nói riêng và huyện Đồng Xuân nói chung. Đây là bộ nhạc cụ độc đáo bởi có sự hòa quyện âm điệu, tiết tấu của cả trống đôi, cồng ba, chiêng năm. Khi biểu diễn, âm thanh lại kết hợp với ngôn ngữ hình thể và có mặt trong mọi sinh hoạt văn hóa của đồng bào nên luôn được cộng đồng trân trọng, gìn giữ, phát huy.
Mỗi dịp lễ hội hay sinh hoạt văn hóa khác nhau, âm thanh của trống đôi, cồng ba, chiêng năm đều có những ý nghĩa và giá trị riêng mang triết lý sâu sắc. Trong lễ cầu hôn, âm thanh của trống đôi, cồng ba, chiêng năm như nhắc nhở đôi trai gái phải yêu thương nhau bền chặt, thủy chung. Trong những cuộc sinh hoạt làng, nó tạo sự gắn kết, mang niềm vui, hạnh phúc đến cho mọi người. Còn trong đám ma, nó như buồn bã, nỉ non, chia sẻ nỗi buồn đau với gia đình và thể hiện sự tiếc thương của cộng đồng. Hay khi giữa các buôn làng có chuyện xích mích, trống đôi, cồng ba, chiêng năm lại được mang ra biểu diễn như một lời hòa giải.
“Âm thanh của trống đôi, cồng ba, chiêng năm có nhiều điệu thức khác nhau như lúc chào mừng hay đón khách thì tiết tấu nhanh, vui tươi, rộn ràng; bước vào cuộc giao lưu, giai điệu lại lắng xuống, nhịp điệu trở về khoan thai, tình cảm; khi tiễn khách, âm điệu êm ái, thiết tha như muốn níu chân người… Còn trống đôi, cồng ba, chiêng năm là còn bản sắc, mà giữ được bản sắc văn hóa là giữ được hồn cốt của dân tộc mình. Ngoài bộ trống đôi, cồng ba, chiêng năm của thôn, hiện Xí Thoại có 7 hộ gia đình còn lưu giữ bộ nhạc cụ này như vật gia bảo. Là người con của thôn Xí Thoại, già sẽ tiếp tục trách nhiệm cùng với con cháu bảo tồn, gìn giữ, phát huy giá trị của trống đôi, cồng ba, chiêng năm trong đời sống cộng đồng mình”, già làng La Chí Thái chia sẻ.
Có thể nói, những âm thanh, điệu thức của trống đôi, cồng ba, chiêng năm là một sợi dây văn hóa tinh thần kết nối, truyền đời, tạo nên một bản sắc văn hóa của đồng bào Chăm H’roi, Bahnar ở huyện Đồng Xuân. Có trống đôi, cồng ba, chiêng năm là có lễ hội và có tất cả đời sống văn hóa tinh thần của người Chăm H’roi, Bahnar. Đó là trai gái đến với nhau; già làng kể chuyện cho con cháu, người làng nghe về những bản anh hùng ca bất khuất chinh phục thiên tai, địch họa, diệt trừ cái ác, cái xấu; mừng những thành quả, mùa màng bội thu; truyền dạy cho con cháu những cảm nhận sâu xa của văn hóa dân tộc…
Phan Nhuận Phin
|
Trong các tên tuổi thường được dự đoán sẽ chiến thắng
Nobel Văn chương
, luôn thường trực xuất hiện một chân dung có vẻ khiêm nhường ngay từ con người cũng như trong nội dung các tác phẩm của mình. Đó là Annie Ernaux. Nữ nhà văn người Pháp cũng như đa số những cây viết đồng hương, thành công khi viết về những khoảnh khắc đời mình dưới dạng hồi ký. Và
Hồi ức thiếu nữ
là một mảnh ghép như thế, viết trong biên độ 4 năm kể từ năm 1958 là thời điểm khó khăn nhất như bà thừa nhận.
Cũng như Patrick Modiano có “trường đoạn đau đớn ở ga tàu điện George V” hay “cuộc truy hoan bi thảm”; thì giai đoạn năm 1958 với Annie Erneaux, là thời điểm mà việc diễn giải bằng suy nghĩ các cảm giác về những gì diễn ra với bản thân là “hoàn toàn bất lực”. Người con gái ở tuổi đôi mươi ấy đã trải qua những nấc thang trưởng thành lớn nhất đời mình, những tưởng sẽ thật hippie hoang dại, nhưng sau rốt chỉ là đắng cay nhận lấy ở phía sau cùng.
ĐỜI THIẾU NỮ
Hồi ức thiếu nữ
là một vở kịch xét lại, được phân mảnh dưới hai giọng ca, một của “cô gái thành phố S” hay “cô gái năm 58”; và một của người phụ nữ đương thời vào năm 2014. Hai giọng kể, hai suy tư được tách nhau ra bằng danh xưng “cô” và “tôi”; nhưng dĩ nhiên đó là cùng một người, cùng là Annie D. và những đam mê hoang dại.
Trong sự bất lực muốn vượt qua ngọn núi lớn là những u nhọt nay thối rữa khi nhìn lại quá khứ, Annie Erneaux đặc tả hình bóng người thiếu nữ 18 tuổi, đức hạnh, sinh trưởng trong một gia đình trung lưu bán tạp hóa, học giỏi và các kiến thức xã hội gần như bằng không. Cô gái ấy sống trong những câu chuyện tình yêu diễm tình kiểu Sagan, muốn được tự do thoát khỏi bố mẹ mà không bị kiểm soát, nhưng nghịch lí là sau cái chết của người chị cả, trách nhiệm oằn lên vai cô chỉ càng nặng thêm.
Tác phẩm Hồi ức thiếu nữ của Annie Erneaux.
Do đó khi đứng trước cổng trại hè S vào năm 1958 dưới vai trò một người quản lí, cô đã ngay lập tức sa vào chân dung của Người Ngự Trị, hay, một Người Kia Duy Nhất. Trong mối tình ấy, cô bị choáng ngợp và dính chặt vào sự tồn tại cùa họ; trong khi cái tôi cá nhân tan biến một cách vô thức, mà phục tùng trở thành thói quen. Đó là H – người trưởng phụ trách nam ở một trại hè thành niên.
Với những kiến thức giao thiệp gần như bằng không, cô tiếp cận H (hay ngược lại?) với sự hồn nhiên khó có thể đo đếm. Khởi đầu bằng việc tặng chàng ta socola, liền sau đó là những lời tán dương theo kiểu nước đôi
“Sau anh chàng Râu thì anh là người khá nhất ở đây
”. Cũng chính do đó, H rời xa, cô bị giễu nhại trong trò trả đũa, quay cuồng trong sự trưởng thành đầu tiên và dường như là duy nhất của mình, bắt đầu nghĩ suy thận trọng hơn.
Sau H, cô hiến thân cho 8 anh chàng khác nữa, trong đó Jacques R. giờ đây như một con ốc mượn hồn. Những dòng thư và trích dẫn nhật kí trong cuốn sổ đỏ dường như thể hiện một khao khát nhất định về thực tại và tình yêu. Sau sự khước từ của H, lẽ sống của cô là sự kì vọng được gặp lại, sự thờ ơ với những người khác và bất chấp mọi thứ để tìm lại cảm giác. Sau đó, cô cũng được toại nguyện, nhưng một lần nữa, lại trở thành thứ đồ chơi, bị quăng quật, chế giễu, là gái lang chạ thích yêu ngu si.
Thoát khỏi quãng thời gian ấy, cô quyết định học tiếp lên để trở thành giáo viên, sau đó nhận ra đây không phải là thứ thích hợp với mình. Nuôi mộng lớn trả thù H bằng những gì mình đã đạt được, cô nàng năm 58 ấy bị ám ảnh bởi cân nặng, bởi thói cuồng ăn để cuối cùng trò ăn cắp vặt được cấy vào người, tiến hóa, giờ đây trở thành khả năng đặc biệt, và dần trở nên thờ ơ với mọi cay đắng hay nhục mạ.
CUỘC ĐỐI THOẠI SONG SONG
Đứng từ góc nhìn của người phụ nữ năm 2014, chỉ đặt bút viết nên cuốn sách này khi lịch dương của năm 2013 trùng với tháng ngày của năm 1958; Annie Erneaux cho người đọc thấy hai nhân ảnh song song, nhưng sau rốt cùng bị ám ảnh bởi một câu chuyện chung nhất. Cô gái năm 58 ám thị bởi khao khát tự do, và khi sự công nhận không được thỏa mãn, cô lại tìm đến con đường khác để làm bằng được những gì mình có thể, từ đó một bản thể được xác lập và hiện ra.
Trong khi người phụ nữ của năm 2014 thì không thoát ra được kí ức và quá khứ của những gì đã qua. Với bà ta, cô nàng 58 là tặng vật có sự hổ thẹn, là một nhân ảnh mà không ai nhớ mang đến quyền lực tột bậc; thế nhưng đó đồng thời là chính bà, là tiếng nói đồng vọng vượt thời gian để quay trở về theo hiệu ứng Doppler của hai vách núi đang nằm song song. Ham muốn và kiêu ngạo trong câu chuyện này, một bên là chuyện tình yêu, và bên kia là mong muốn thoát khỏi quá khứ, sống đời tự do.
Thế nhưng điều đó chưa bao giờ thực hiện được, khi tiếng nói nội tâm là thứ bất lực để mà tìm lại, và những ám ảnh còn mãi ở đó. Annie ở năm 2014 vẫn trên hành trình nhìn lại những gì đã qua. Bà ta khao khát được nghe thấy giọng của những cố nhân cũ, không ngoài mục đích gì ngoài để xác thực lại những gì mình nghĩ là thực. Cùng lúc đó, những tấm ảnh trên mạng xã hội là bằng chứng khả dĩ nhất cho thấy một H, một Jacques R. đã tửng tồn tại.
Hai Anne cách nhau hơn nửa thập kỉ ấy vẫn không ngừng tìm kiếm và lớn mạnh thông qua nhau. Annie thời đó có thể thờ ơ với vấn đề Algeria của tướng de Gaulle, thì Anne thời nay đã đọc và thấm nhuần triết học nữ tính của Beauvoir. Annie thời đó có thể ngu ngơ trong những mối quan hệ xác thịt, có thể coi vệt máu khô như đại diện cho tự do; thì Annie thời nay đã kịp viết ra một cuốn sách tương tự
Chuyện nàng O
của Paul Reagan đậm đặc huê tình.
Kí ức nối dài hai nhân ảnh mù mờ trong hơn 50 năm, dù muốn dù không, nó đã tồn tại và phản ánh một cách chân thật nhất sự trưởng thành hình thành, sống lại và phát triển nhiều ngã nhánh.
“Điều này không xuất phát từ sự thiếu kí ức: Đúng hơn là tôi đã phải cưỡng lại không để những hình ảnh ấy tiếp diễn liên tục, một căn phòng, một chiếc váy, một tuýp kem đánh răng. Trí nhớ quả là nhân viên đạo cụ phi thường, khi tôi trở thành một khán giả bị thôi miên trước bộ phim vô ý nghĩa”.
Cũng như Patrick Modiano hay W.G.Sebald trong cuộc hành trình tìm lại bản thân bằng kí ức, với
Hồi ức thiếu nữ
, Annie Erneaux đã tự vạch ra một biên độ, một vùng an toàn; để như tấm khiên vượt qua rào cản, cuốn sách này trở nên quan trọng, là một kinh nghiệm viết được đẩy lên đến cực độ, đã không còn là những tác-phẩm-hững-hờ. Quan trọng không phải vì là hay nhất, mà bởi, nó đóng vai trò đối diện sự thật, trần trụi và không ẩn giấu.
LINH TRANG
|
Among the names that are often predicted to win
Nobel Literature
, always appears a seemingly humble portrait both in person as well as in the content of his works. That's Annie Ernaux. The French female writer, like most of her compatriots, succeeded in writing about her life moments in memoir form. And
Memories of a young girl
is such a piece, writing in the four years since 1958 was the most difficult time as she admitted.
Just like Patrick Modiano had the "painful scene at the George V train station" or the "tragic orgy"; the period of 1958 with Annie Erneaux, was a time when mentally interpreting the feelings about what was happening to oneself was "completely powerless". That girl in her twenties went through the biggest stages of maturity in her life. She thought she would be a wild hippie, but in the end, she only bitterly accepted it at the end.
YOUNG WOMEN'S LIFE
Memories of a young girl
is a revisionist play, fragmented under two voices, one of the “S city girl” or the “58 girl”; and one by a contemporary woman in 2014. Two voices, two thoughts are separated by the titles "she" and "I"; but of course it was the same person, the same Annie D. and her wild passions.
In her helplessness to overcome the huge mountain of ulcers that now rot when looking back on the past, Annie Erneaux describes the image of a virtuous 18-year-old girl, born in a middle-class grocer's family, Study well and social knowledge is almost zero. That girl lives in Sagan's romantic love stories, wanting to be free from her parents without being controlled, but the paradox is that after the death of her eldest sister, the responsibility that falls on her shoulders only becomes heavier. more.
Annie Erneaux's Memoirs of a Young Woman.
So when she stood at the gate of summer camp S in 1958 as a manager, she immediately fell into the portrait of the Ruler, or, the Only Other. During that love affair, she was overwhelmed and attached to their existence; While the individual ego unconsciously disappears, obedience becomes a habit. That's H - the head man in charge of men at an adolescent summer camp.
With almost zero communication knowledge, she approached H (or vice versa?) with an innocence that was hard to measure. It started with giving him chocolate, followed by double compliments
“After Mr. Rau, you are the best person here
”. That's why H left, she was ridiculed in retaliation, reeled in her first and seemingly only maturity, and began to think more carefully.
After H, she devoted herself to eight other guys, of whom Jacques R. is now like a hermit crab. The letters and diary quotes in the red book seem to express a certain longing for reality and love. After H's rejection, her reason for living is the hope of meeting again, indifference to others and regardless of everything to find feelings again. After that, she was also satisfied, but once again, she became a toy, to be thrown around, ridiculed, a promiscuous girl who loved foolishly.
Escaping that time, she decided to continue studying to become a teacher, then realized this was not the right thing for her. Dreaming of taking revenge on H with what she had achieved, that 1958 girl was obsessed with her weight and her bulimia, and eventually petty theft was implanted in her body, evolved, and now becomes possible. special abilities, and gradually become indifferent to any bitterness or insult.
PARALLEL CONVERSATION
From the perspective of a woman in 2014, I only wrote this book when the solar calendar of 2013 coincided with the month and day of 1958; Annie Erneaux shows readers two parallel characters, but ultimately haunted by a common story. The girl in 58 was haunted by the desire for freedom, and when recognition was not satisfied, she found another way to do what she could, from there an identity was established and appeared. .
While the woman of 2014 cannot escape the memories and past of what has passed. To her, the 58-year-old girl is a gift of shame, an image that no one remembers, bringing ultimate power; However, it was at the same time her own voice, a voice echoing across time to return according to the Doppler effect of two parallel cliffs. Lust and arrogance in this story, one side is a love story, and the other side is the desire to escape the past and live a free life.
But that has never been possible, when the inner voice is powerless to find, and the obsessions are still there. Annie in 2014 is still on the journey to look back at the past. She longed to hear the voices of her old friends, for no other purpose than to confirm what she thought was true. At the same time, photos on social networks are the best possible evidence that an H, a Jacques R. once existed.
The two Annes, separated by more than half a decade, still continue to seek and grow through each other. Annie at that time may have been indifferent to General de Gaulle's Algeria problem, but Anne today has read and imbibed Beauvoir's feminine philosophy. Annie at that time could be ignorant in physical relationships, could see the dried blood stain as representing freedom; modern-day Annie was able to write a similar book
The story of Miss O
by Paul Reagan is full of love.
The memory spans two obscure images for more than 50 years. Whether we like it or not, it has existed and most truly reflects the growth of formation, resurrection and development of many branches.
“This did not come from a lack of memory: Rather, I had to resist the constant repetition of those images, a room, a dress, a tube of toothpaste. Memory is truly an extraordinary prop worker, as I became a hypnotized audience before a meaningless movie."
Just like Patrick Modiano or W.G.Sebald in their journey to find themselves through memories, with
Memories of a young girl
, Annie Erneaux has drawn a margin, a safe zone; As a shield to overcome barriers, this book becomes important, a writing experience pushed to the extreme, no longer just indifferent works. It is important not because it is the best, but because it plays the role of facing the truth, naked and not hidden.
LINH TRANG
|
Bạn có bao giờ thắc mắc đặc điểm khí hậu Việt Nam
là gì trong khi nơi đây là một nước nằm hoàn toàn trong vành đai khí hậu nhiệt đới của nửa bán cầu Bắc. Lãnh thổ được trải dài trên 15 vĩ tuyến nên khí hậu cũng có sự khác biệt rõ rệt từ Bắc vào Nam. Hãy cũng chúng tôi tìm hiểu khí hậu Việt Nam có đặc điểm gì trong bài viết dưới đây nhé!
Đặc điểm chung của khí hậu Việt Nam là khí hậu nhiệt đới ẩm gió mùa và có sự phân hóa đa dạng.
Việt Nam có khí hậu nhiệt đới ẩm gió mùa. Đặc điểm khí hậu Việt Nam là khí hậu nhiệt đới được thể hiện ở những khía cạnh như:
Tính chất nhiệt đới: Theo thống kê, tổng bức xạ hàng năm ở
Việt Nam
lớn điển hình là cán cân bức xạ luôn đạt dương. Nhiệt độ trung bình năm trên 20 độ C (trừ vùng núi cao) và vượt một trong những tiêu chuẩn của đặc trưng khí hậu nhiệt đới. Bên cạnh đó, nước ta xuất hiện nhiều nắng với tổng số giờ nắng của nước ta ở từng tỉnh là khác nhau, dao động trong khoảng 1400 – 3000 giờ mỗi năm.
Đố bạn biết cán cân bức xạ là gì? Cán cân bức xạ của mặt đất chính là hiệu số giữa lượng bức xạ từ mặt trời đến mặt đất và lượng bức xạ mất đi ở một nơi trong một khoảng thời gian đã được xác định.
Tính chất ẩm: Lượng mưa lớn trong một năm, phân đều các khu vực, dao động từ 1500 – 2000mm. Độ ẩm trong không khí trên 80% và cân bằng ẩm luôn ở mức dương.
Tính chất gió mùa: Đặc điểm nổi bật của khí hậu gió mùa là gió mùa, có hai loại là gió mùa mùa đông và gió mùa mùa hạ.
Trong đó các đặc trưng của gió mùa mùa đông là phải kể đến Gió mùa đông bắc và gió tín phong bán cầu Bắc.
Loại gió thứ hai của gió mùa là gió Mùa Hạ. Vào đầu mùa hạ, khối khí nhiệt đới ẩm xuất phát từ Bắc Ấn Độ Dương theo hướng Tây Nam di chuyển vào nước ta. Khối khí này gây ra mưa lớn cho các tỉnh đồng bằng Nam Bộ và Tây Nguyên.
Cũng chính lúc này, hiệu ứng phơn xuất hiện ở vùng đồng bằng ven biển Trung Bộ và phần Nam của khu vực Tây Bắc. Tuy nhiên, vào giữa và cuối mùa hè, thời tiết sẽ xuất hiện gió Tây Nam gây ra mưa lớn và kéo dài ở khu vực Nam Bộ Tây Nguyên. Vì hoạt động của gió mùa Tây Nam kết hợp với dải hội tụ nhiệt đới khiến cho cả 2 miền Bắc và Nam có mưa lớn vào mùa hạ.
Mặc dù nằm trọn trong vùng nhiệt đới nhưng đặc điểm khí hậu Việt Nam có sự phân bố thành 3 miền khí hậu. Cụ thể là miền Bắc, Miền Bắc Trung Bộ, Trung và Nam Trung bộ miền Nam.
Ngoài ra còn có vùng khí hậu ôn đới và nhiệt đới. Vùng khí hậu ôn đới sẽ có 4 mùa: xuân, hạ, thu, đông. Trong khi đó, vùng khí hậu nhiệt đới chỉ có hai mùa: mùa nắng và mùa mưa. Nhìn chung trong kiểu thời tiết của Việt Nam, miền Bắc sẽ mang 2 mùa (mùa xuân, thu ngắn là giai đoạn chuyển tiếp) nên nó không hoàn toàn trong vùng ôn đới và miền Nam đều mang 2 mùa nên được xem là nằm hoàn toàn trong vùng nhiệt đới.
Như đã đề cặp ở phần đầu,vị trí địa lý nước ta nằm hoàn toàn trong vành đai khí hậu nhiệt đới của nửa cầu Bắc. Các tỉnh nước ta đều có hai lần mặt trời qua thiên đỉnh trong năm. Vùng lãnh thổ cũng trải dài trên 15 vĩ tuyến nên khí hậu mới có sự khác biệt từ Bắc vào Nam.
Bên cạnh vị trí, địa hình nước ta với ¾ diện tích đồi núi trong đó 85% diện tích địa hình thấp dưới 100m, 14% diện tích núi trung bình còn lại 1% diện tích núi cao. Khi đó, khí hậu chịu sự chi phối của địa hình sẽ phân hóa theo đai cao bao gồm khí hậu nhiệt đới, cận nhiệt đới, khí hậu núi cao. Ngoài ra, khí hậu phân hóa theo hướng sườn sẽ có loại sườn đón gió mưa nhiều, sườn khuất gió mưa ít.
Nước ta cũng là nước trong khu vực hoạt động của gió mùa. Do đó chịu ảnh hưởng của hai loại gió mùa hoạt động luân phiên nhau là gió mùa mùa đông và gió mùa mùa hạ.
Yếu tố cuối cùng là sự tranh chấp luân phiên của các khối khí theo mùa tạo nên tính phân mùa của khí hậu.
|
Have you ever wondered about Vietnam's climate characteristics?
What is this while this is a country located entirely in the tropical climate belt of the Northern Hemisphere. The territory is spread across 15 parallels, so the climate also has clear differences from North to South. Let's find out what the characteristics of Vietnam's climate are in the article below!
The general characteristics of Vietnam's climate are the humid tropical monsoon climate and its diversity.
Vietnam has a tropical humid monsoon climate. Vietnam's climate is characterized by a tropical climate, expressed in aspects such as:
Tropical properties: According to statistics, the total annual radiation in
Vietnam
Typically, the radiation balance is always positive. The average annual temperature is above 20 degrees Celsius (except in high mountain areas) and exceeds one of the standards for tropical climate characteristics. Besides, our country has a lot of sunshine with the total number of hours of sunshine in our country in each province being different, fluctuating between 1400 - 3000 hours per year.
Do you know what the radiation balance is? The radiation balance of the ground is the difference between the amount of radiation from the sun reaching the ground and the amount of radiation lost in a place over a determined period of time.
Humidity properties: Heavy rainfall in a year, evenly distributed across areas, ranging from 1500 - 2000mm. The humidity in the air is above 80% and the moisture balance is always positive.
Characteristics of the monsoon: The outstanding feature of the monsoon climate is the monsoon, there are two types: the winter monsoon and the summer monsoon.
Among the characteristics of the winter monsoon are the Northeast monsoon and the Northern Hemisphere wind.
The second type of monsoon wind is the Summer wind. At the beginning of summer, the humid tropical air mass originates from the North Indian Ocean in the southwest direction and moves into our country. This air mass causes heavy rain in the Southern Delta and Central Highlands provinces.
At this time, the phoenix effect appeared in the Central coastal plain and the southern part of the Northwest region. However, in mid and late summer, southwest winds will appear, causing heavy and prolonged rain in the Southern Central Highlands region. Because the activity of the southwest monsoon combined with the tropical convergence zone causes heavy rain in both the North and South in the summer.
Although located entirely in the tropics, Vietnam's climate is distributed into three climatic regions. Specifically, the North, North Central, Central and South Central regions.
There are also temperate and tropical climate zones. Temperate climate zones will have four seasons: spring, summer, autumn, and winter. Meanwhile, tropical climates have only two seasons: sunny season and rainy season. In general, in Vietnam's weather pattern, the North has 2 seasons (spring, short fall is the transition period), so it is not completely in the temperate zone, and the South has 2 seasons so it is considered completely lying. all over the tropics.
As mentioned in the beginning, our country's geographical location is completely within the tropical climate belt of the Northern Hemisphere. All provinces in our country have the sun pass the zenith twice a year. The territory also stretches across 15 parallels, so the climate is different from North to South.
Besides the location, our country's terrain has ¾ of the area being hilly and mountainous, of which 85% of the terrain is below 100m, 14% of the average mountain area and the remaining 1% of the high mountain area. At that time, the climate influenced by terrain will differentiate according to high altitude belts including tropical, subtropical, and alpine climates. In addition, the climate differentiates in the direction of slopes, there will be slopes that receive a lot of wind and rain, and slopes that are sheltered from wind and rain with little rain.
Our country is also a country in the monsoon activity area. Therefore, it is influenced by two types of monsoons that operate alternately: the winter monsoon and the summer monsoon.
The final factor is the alternation of seasonal air masses that creates the seasonal nature of the climate.
|
“Chúng ta sống trong một thế giới mà ai cũng là một thương hiệu riêng”. Đó là câu nói mà chuyên gia marketing Laura McNeill dùng để mở đầu bài diễn thuyết của mình tại hội trợ sách Anh Quốc 2022. Những lời này đã tóm gọn được ngành xuất bản tại Anh và các nước phương Tây khác trong vòng vài năm trở lại đây. Việc sử dụng người nổi tiếng để tiếp thị sách không có gì mới, nhưng các nhà xuất bản sẽ phải làm gì khi đối diện với những người nổi tiếng vì marketing sách?
Từ màn hình đến trang sách
Kate Wilson, 18 tuổi, sống tại Shrewsbury, Anh Quốc là một trong số nhiều influencer (người nổi tiếng trên mạng xã hội) chuyên về sách trên TikTok. Ngoài giờ đi học, Kate bỏ thời gian quay những đoạn video 60 giây nói về cuốn sách cô đang đọc khi đó. Chỉ có vậy nhưng Kate đã thu hút không ít khán giả toàn thế giới. Một video quay cảnh Kate đọc đoạn trích từ quyển tiểu thuyết kinh điển “Đồi gió hú” có tận 1,2 triệu lượt người xem.
TikTok và các mạng xã hội khác đang trở thành kênh thông tin chính của nhiều người, vậy nên chẳng có gì lạ khi không ít độc giả lên TikTok để tìm kiếm những quyển sách mới. Hiểu được nhu cầu này, nhiều người trẻ đã tìm cách xây dựng “thương hiệu” bản thân với tư cách là người giới thiệu sách trên mạng xã hội. Với những tựa đề nghe lọt tai như: “Tác phẩm mà nhân vật chính được phái đi giết người nhưng lại phải lòng nạn nhân” hay “Những cuốn sách khiến bạn khóc mà không cần ăn ớt”, video giới thiệu, bình phẩm sách của những influencer này đang là cầu nối giữa nhà xuất bản và bạn đọc.
Những influencer như Cree Myles đang trở thành thế lực mới trong ngành xuất bản.
Tại sao những đoạn phim ngắn lại hiệu quả đến vậy trong việc quảng bá sách? Influencer Mireille Lee (15 tuổi) giải thích: “Cháu nghĩ rằng bất kỳ ai đang đi học mà nhìn thấy quyển sách cũng sẽ liên tưởng ngay đến bài tập về nhà… Cháu từng thử giới thiệu cho những bạn cùng lớp một số tiểu thuyết cháu thích như “The Selection” và “Red Queen”, nhưng không ai nghe lời cháu cả. Cháu mới thử cầm quyển sách giới thiệu trước ống kính máy quay, rồi chèn vào đoạn video những bản nhạc đang nổi tiếng. Các bạn xem video đó thì rất thích và đi tìm mua sách luôn”.
Đối tượng chính hay xem những đoạn video trên mạng xã hội về sách là lớp phụ nữ trẻ dưới 40 tuổi. Chẳng vậy mà các tác phẩm nhắm vào đối tượng này hưởng lợi nhiều nhất từ sự quảng bá của những influencer. Hai ví dụ nổi bật trong thời gian gần đây là sách tranh “Women Don’t Owe You Pretty” và sách dạy phương pháp tự trị liệu tâm lý thông qua dọn nhà “Hinch Yourself Happy”. Cả hai tác phẩm đều thuộc về những thể loại khó bán, nhưng nhờ được giới thiệu rộng rãi đến đúng đối tượng trên mạng xã hội mà đã bán được hơn hai trăm nghìn bản. Trong bối cảnh một nửa số sách xuất bản tại Anh năm 2021 bán được dưới một trăm bản (số liệu của Hiệp hội Xuất bản Anh Quốc), thành công của “Women Don’t Owe You Pretty” và “Hinch Yourself Happy” là minh chứng rõ nhất cho tầm ảnh hưởng của các influencer.
Hiểu được điều này, các
nhà xuất bản
phương Tây đã và đang liên kết với influencer để giới thiệu sản phẩm. Cree Myles là influencer đứng sau tài khoản Instagram @allwaysblack từng gây chú ý trong dư luận Mỹ sau khi đưa một loạt các tác phẩm có tuổi đời nhiều thập niên từ những tác giả người da đen như Audre Lorde, Zora Neale Hurston, và Alice Walker lên danh sách sách bán chạy nhất năm. @allwaysblack được tài trợ bởi “gã khổng lồ” trong ngành xuất bản Penguin Random House.
Cree Myles nói về mục tiêu của @allwaysblack: “Tôi muốn người Mỹ thuộc mọi màu da hiểu được sự thần kỳ trong câu chữ của các tác giả da đen… Nhiều nhà văn da đen Mỹ sống trong sự kỳ thị, bất công mà viết để đẩy lùi những định kiến, không chỉ tác phẩm của họ mang tính cách mạng. Không ít người còn sống những cuộc sống cách mạng như chính các nhân vật mà họ từng viết ra. Tôi muốn các độc giả ngày nay nhớ lại việc này”.
Cree Myles đang là một “điểm sáng” trong ngành xuất bản Mỹ, nhất là sau khi một cuộc khảo sát cho thấy có đến ¾ số người làm việc trong ngành là người da trắng. Peguin cũng nhờ Cree mà đã thu hút được một số lượng không nhỏ các độc giả trẻ da đen, một đối tượng mà các nhà xuất bản Mỹ luôn gặp khó khăn khi tìm cách tiếp cận.
Influencer và nhà văn
Điều gì sẽ xảy ra khi một influencer chuyên về sách quyết định tự mình sáng tác? Nhà xuất bản Gleam Titles ở Anh đang tìm cách trả lời câu hỏi đó. Gleam Titles là công ty con của tập đoàn marketing Gleam. Nhận thấy tiềm năng của các influencer, Gleam lập ra Nhà xuất bản Gleam Titles nhằm biến influencer thành tác giả. Hai cuốn sách “Women Don’t Owe You Pretty” và “Hinch Yourself Happy” nhắc đến ở trên đều là do Gleam Titles xuất bản.
Chuyên gia Laura McNeill nhận xét về chiến lược kinh doanh của Gleam Titles: “Họ ít mạo hiểm hơn nhiều người nghĩ. Ngoài danh tiếng của mình, các influencer còn sở hữu sẵn một lượng khán giả nhất định. Gleam gần như không phải bỏ ra một đồng nào nhằm quảng bá tác phẩm họ xuất bản, vì mọi việc tiếp thị sẽ được các influencer tự làm. Khi đó các nhà xuất bản chỉ cần chú tâm vào công tác biên tập tác phẩm mà thôi”.
Tất nhiên là mối quan hệ giữa nhà xuất bản và tác giả sẽ phải thay đổi trong mô hình này. Một nhân viên giấu tên của Gleam Titles cho biết: “Tất cả những tác giả mà chúng tôi cộng tác, việc viết sách chỉ là một phần trong sự nghiệp của họ. Công việc chính của họ có thể là người sáng tạo nội dung, streamer hay doanh nhân khởi nghiệp… Tôi không muốn nói rằng lợi nhuận từ sách không phải là mục tiêu của influencer. Nhưng khi làm việc với họ, nhà xuất bản không thể bỏ qua việc cân nhắc xem liệu cuốn sách sẽ trở thành một phần thương hiệu của influencer như thế nào”.
Việc viết được một cuốn sách nổi tiếng sẽ “nâng tầm” danh vọng của influencer nhiều lần. “Pinch of Nom” là một cuốn sách dạy nấu ăn giảm cân được viết bởi nhóm influencer cùng tên. Nó là cuốn sách bán nhanh thứ hai trong năm 2019 ở Anh sau “Hinch Yourself Happy”. Điều quan trọng hơn là cuốn sách giúp tăng lượt người theo dõi “Pinch of Nom” trên Instagram từ 100.000 lên 350.000. Mà trong nền “kinh tế mạng xã hội”, có được nhiều người theo dõi cũng là có thêm cơ hội kiếm lời từ quảng cáo, làm khách mời sự kiện, v.v…
Bà Caroline Sanderson, Tổng biên tập Tạp chí Văn học Bookseller (
Anh
), cho biết: “Gần đây số lượng sách do các influencer sáng tác tăng lên đột biến. Điều mà mọi người hay lầm tưởng là các influencer thuê tác giả khác viết sách cho mình. Trên thực tế thì không, đa số các influencer thật sự đam mê về những gì họ làm và muốn chia sẽ kinh nghiệm của mình cho công chúng… Không chỉ mạng xã hội mà influencer trên các nền tảng khác cũng đang đổ xô đi viết sách. Chúng ta có kể đến ngay ví dụ của Elijah Quashie và nhiều “đầu bếp” YouTube khác. Bây giờ nhóm đầu bếp viết sách nhiều nhất không phải là bếp trưởng tại các nhà hàng năm sao mà lại là những influencer nấu ăn trên YouTube”.
“Mắt xích” yếu nhất trong mô hình kinh doanh nhà xuất bản – influencer nằm ở khâu nội dung. Các influencer chưa từng được đào tạo qua các trường lớp viết lách nên nội dung tác phẩm của họ sẽ bị ảnh hưởng. Gleam Titles và một số nhà xuất bản khác đã mở ra các khóa học ngắn ngày nhằm dạy những kỹ năng sáng tác cơ bản cho influencer. Mặt khác nhu cầu về biên tập viên có chất lượng đang ngày càng tăng, đặc biệt là biên tập viên có kiến thức trong các lĩnh vực chuyên biệt.
Ngành xuất bản ở các nước ở hai bờ Đại Tây Dương đã chịu thiệt hại nặng nề vì đại dịch COVID-19. “Phản ứng” của họ sẽ là tìm những tác giả mà sách chắc chắn bán được, trong đó có các influencer. Mặt khác, cuộc cạnh tranh giữa các influencer nhằm “giữ chân” khán giả trên mạng xã hội chỉ có thể trở nên khốc liệt hơn trong thời gian tới. Một cuốn sách sẽ vừa là nguồn thu nhập mới, vừa là “vũ khí” đắc lực cho influencer trong cuộc chiến này. Chúng ta có lý do để tin rằng tầm ảnh hưởng của các influencer đối với ngành xuất bản sẽ còn mạnh thêm trong những năm tới. Câu hỏi nên được đặt ra là ngành xuất bản sẽ tự thay đổi ra sao vì mối quan hệ này?.
Lê Công Vũ
|
“Chúng ta sống trong một thế giới mà ai cũng là một thương hiệu riêng”. Đó là câu nói mà chuyên gia marketing Laura McNeill dùng để mở đầu bài diễn thuyết của mình tại hội trợ sách Anh Quốc 2022. Những lời này đã tóm gọn được ngành xuất bản tại Anh và các nước phương Tây khác trong vòng vài năm trở lại đây. Việc sử dụng người nổi tiếng để tiếp thị sách không có gì mới, nhưng các nhà xuất bản sẽ phải làm gì khi đối diện với những người nổi tiếng vì marketing sách?
Từ màn hình đến trang sách
Kate Wilson, 18 tuổi, sống tại Shrewsbury, Anh Quốc là một trong số nhiều influencer (người nổi tiếng trên mạng xã hội) chuyên về sách trên TikTok. Ngoài giờ đi học, Kate bỏ thời gian quay những đoạn video 60 giây nói về cuốn sách cô đang đọc khi đó. Chỉ có vậy nhưng Kate đã thu hút không ít khán giả toàn thế giới. Một video quay cảnh Kate đọc đoạn trích từ quyển tiểu thuyết kinh điển “Đồi gió hú” có tận 1,2 triệu lượt người xem.
TikTok và các mạng xã hội khác đang trở thành kênh thông tin chính của nhiều người, vậy nên chẳng có gì lạ khi không ít độc giả lên TikTok để tìm kiếm những quyển sách mới. Hiểu được nhu cầu này, nhiều người trẻ đã tìm cách xây dựng “thương hiệu” bản thân với tư cách là người giới thiệu sách trên mạng xã hội. Với những tựa đề nghe lọt tai như: “Tác phẩm mà nhân vật chính được phái đi giết người nhưng lại phải lòng nạn nhân” hay “Những cuốn sách khiến bạn khóc mà không cần ăn ớt”, video giới thiệu, bình phẩm sách của những influencer này đang là cầu nối giữa nhà xuất bản và bạn đọc.
Những influencer như Cree Myles đang trở thành thế lực mới trong ngành xuất bản.
Tại sao những đoạn phim ngắn lại hiệu quả đến vậy trong việc quảng bá sách? Influencer Mireille Lee (15 tuổi) giải thích: “Cháu nghĩ rằng bất kỳ ai đang đi học mà nhìn thấy quyển sách cũng sẽ liên tưởng ngay đến bài tập về nhà… Cháu từng thử giới thiệu cho những bạn cùng lớp một số tiểu thuyết cháu thích như “The Selection” và “Red Queen”, nhưng không ai nghe lời cháu cả. Cháu mới thử cầm quyển sách giới thiệu trước ống kính máy quay, rồi chèn vào đoạn video những bản nhạc đang nổi tiếng. Các bạn xem video đó thì rất thích và đi tìm mua sách luôn”.
Đối tượng chính hay xem những đoạn video trên mạng xã hội về sách là lớp phụ nữ trẻ dưới 40 tuổi. Chẳng vậy mà các tác phẩm nhắm vào đối tượng này hưởng lợi nhiều nhất từ sự quảng bá của những influencer. Hai ví dụ nổi bật trong thời gian gần đây là sách tranh “Women Don’t Owe You Pretty” và sách dạy phương pháp tự trị liệu tâm lý thông qua dọn nhà “Hinch Yourself Happy”. Cả hai tác phẩm đều thuộc về những thể loại khó bán, nhưng nhờ được giới thiệu rộng rãi đến đúng đối tượng trên mạng xã hội mà đã bán được hơn hai trăm nghìn bản. Trong bối cảnh một nửa số sách xuất bản tại Anh năm 2021 bán được dưới một trăm bản (số liệu của Hiệp hội Xuất bản Anh Quốc), thành công của “Women Don’t Owe You Pretty” và “Hinch Yourself Happy” là minh chứng rõ nhất cho tầm ảnh hưởng của các influencer.
Hiểu được điều này, các
nhà xuất bản
phương Tây đã và đang liên kết với influencer để giới thiệu sản phẩm. Cree Myles là influencer đứng sau tài khoản Instagram @allwaysblack từng gây chú ý trong dư luận Mỹ sau khi đưa một loạt các tác phẩm có tuổi đời nhiều thập niên từ những tác giả người da đen như Audre Lorde, Zora Neale Hurston, và Alice Walker lên danh sách sách bán chạy nhất năm. @allwaysblack được tài trợ bởi “gã khổng lồ” trong ngành xuất bản Penguin Random House.
Cree Myles nói về mục tiêu của @allwaysblack: “Tôi muốn người Mỹ thuộc mọi màu da hiểu được sự thần kỳ trong câu chữ của các tác giả da đen… Nhiều nhà văn da đen Mỹ sống trong sự kỳ thị, bất công mà viết để đẩy lùi những định kiến, không chỉ tác phẩm của họ mang tính cách mạng. Không ít người còn sống những cuộc sống cách mạng như chính các nhân vật mà họ từng viết ra. Tôi muốn các độc giả ngày nay nhớ lại việc này”.
Cree Myles đang là một “điểm sáng” trong ngành xuất bản Mỹ, nhất là sau khi một cuộc khảo sát cho thấy có đến ¾ số người làm việc trong ngành là người da trắng. Peguin cũng nhờ Cree mà đã thu hút được một số lượng không nhỏ các độc giả trẻ da đen, một đối tượng mà các nhà xuất bản Mỹ luôn gặp khó khăn khi tìm cách tiếp cận.
Influencer và nhà văn
Điều gì sẽ xảy ra khi một influencer chuyên về sách quyết định tự mình sáng tác? Nhà xuất bản Gleam Titles ở Anh đang tìm cách trả lời câu hỏi đó. Gleam Titles là công ty con của tập đoàn marketing Gleam. Nhận thấy tiềm năng của các influencer, Gleam lập ra Nhà xuất bản Gleam Titles nhằm biến influencer thành tác giả. Hai cuốn sách “Women Don’t Owe You Pretty” và “Hinch Yourself Happy” nhắc đến ở trên đều là do Gleam Titles xuất bản.
Chuyên gia Laura McNeill nhận xét về chiến lược kinh doanh của Gleam Titles: “Họ ít mạo hiểm hơn nhiều người nghĩ. Ngoài danh tiếng của mình, các influencer còn sở hữu sẵn một lượng khán giả nhất định. Gleam gần như không phải bỏ ra một đồng nào nhằm quảng bá tác phẩm họ xuất bản, vì mọi việc tiếp thị sẽ được các influencer tự làm. Khi đó các nhà xuất bản chỉ cần chú tâm vào công tác biên tập tác phẩm mà thôi”.
Tất nhiên là mối quan hệ giữa nhà xuất bản và tác giả sẽ phải thay đổi trong mô hình này. Một nhân viên giấu tên của Gleam Titles cho biết: “Tất cả những tác giả mà chúng tôi cộng tác, việc viết sách chỉ là một phần trong sự nghiệp của họ. Công việc chính của họ có thể là người sáng tạo nội dung, streamer hay doanh nhân khởi nghiệp… Tôi không muốn nói rằng lợi nhuận từ sách không phải là mục tiêu của influencer. Nhưng khi làm việc với họ, nhà xuất bản không thể bỏ qua việc cân nhắc xem liệu cuốn sách sẽ trở thành một phần thương hiệu của influencer như thế nào”.
Việc viết được một cuốn sách nổi tiếng sẽ “nâng tầm” danh vọng của influencer nhiều lần. “Pinch of Nom” là một cuốn sách dạy nấu ăn giảm cân được viết bởi nhóm influencer cùng tên. Nó là cuốn sách bán nhanh thứ hai trong năm 2019 ở Anh sau “Hinch Yourself Happy”. Điều quan trọng hơn là cuốn sách giúp tăng lượt người theo dõi “Pinch of Nom” trên Instagram từ 100.000 lên 350.000. Mà trong nền “kinh tế mạng xã hội”, có được nhiều người theo dõi cũng là có thêm cơ hội kiếm lời từ quảng cáo, làm khách mời sự kiện, v.v…
Bà Caroline Sanderson, Tổng biên tập Tạp chí Văn học Bookseller (
Anh
), cho biết: “Gần đây số lượng sách do các influencer sáng tác tăng lên đột biến. Điều mà mọi người hay lầm tưởng là các influencer thuê tác giả khác viết sách cho mình. Trên thực tế thì không, đa số các influencer thật sự đam mê về những gì họ làm và muốn chia sẽ kinh nghiệm của mình cho công chúng… Không chỉ mạng xã hội mà influencer trên các nền tảng khác cũng đang đổ xô đi viết sách. Chúng ta có kể đến ngay ví dụ của Elijah Quashie và nhiều “đầu bếp” YouTube khác. Bây giờ nhóm đầu bếp viết sách nhiều nhất không phải là bếp trưởng tại các nhà hàng năm sao mà lại là những influencer nấu ăn trên YouTube”.
“Mắt xích” yếu nhất trong mô hình kinh doanh nhà xuất bản – influencer nằm ở khâu nội dung. Các influencer chưa từng được đào tạo qua các trường lớp viết lách nên nội dung tác phẩm của họ sẽ bị ảnh hưởng. Gleam Titles và một số nhà xuất bản khác đã mở ra các khóa học ngắn ngày nhằm dạy những kỹ năng sáng tác cơ bản cho influencer. Mặt khác nhu cầu về biên tập viên có chất lượng đang ngày càng tăng, đặc biệt là biên tập viên có kiến thức trong các lĩnh vực chuyên biệt.
Ngành xuất bản ở các nước ở hai bờ Đại Tây Dương đã chịu thiệt hại nặng nề vì đại dịch COVID-19. “Phản ứng” của họ sẽ là tìm những tác giả mà sách chắc chắn bán được, trong đó có các influencer. Mặt khác, cuộc cạnh tranh giữa các influencer nhằm “giữ chân” khán giả trên mạng xã hội chỉ có thể trở nên khốc liệt hơn trong thời gian tới. Một cuốn sách sẽ vừa là nguồn thu nhập mới, vừa là “vũ khí” đắc lực cho influencer trong cuộc chiến này. Chúng ta có lý do để tin rằng tầm ảnh hưởng của các influencer đối với ngành xuất bản sẽ còn mạnh thêm trong những năm tới. Câu hỏi nên được đặt ra là ngành xuất bản sẽ tự thay đổi ra sao vì mối quan hệ này?.
Lê Công Vũ
|
Việt Nam
nằm trong vùng khí hậu nhiệt đới và á nhiệt đới có gió mùa, có ánh nắng chan hoà, lượng mưa dồi dào và độ ẩm cao. Một số nơi gần chí tuyến hoặc vùng núi cao có tính chất khí hậu ôn đới.
Khí hậu Việt Nam
có hai mùa rõ rệt, mùa khô rét (từ tháng 11 đến tháng 4 năm sau), mùa mưa nóng (từ tháng 5 đến tháng 10). Tuy nhiên ở các tỉnh phía bắc, khí hậu thay đổi bốn mùa: Xuân, Hạ, Thu, Ðông. Vậy đặc điểm các mùa đó ra sao? Cùng tìm hiểu nhé!
Nằm giữa mùa hè và mùa đông, nhiệt độ mùa xuân ở miền bắc không cao hẳn như mùa hè, cũng không lạnh như mùa đông.
Có nhiều quan niệm về thời gian của mùa xuân miền bắc. Có người cho rằng mùa xuân bắt đầu từ
Tết Nguyên Đán
(Tết cổ truyền) tức là từ tháng 2. Tuy nhiên mùa xuân chỉ thực sự đến từ tháng 3 khi mà các loài hoa bắt đầu nở rộ và cây cối đâm chồi nhiều nhất nhờ thời tiết ấm áp. Trong dịp Tết cổ truyền của người Việt Nam vẫn còn đang là mùa đông vì nhiệt độ vẫn ở mức rất thấp, có ngày chỉ còn: 9-14 độ C, cao là 15-19 độ C. Vào mùa xuân, nhiệt độ thường giao động trong khoảng 20 độ, thích hợp cho công việc trồng trọt của người nông dân.
Mùa xuân ở Việt Nam
Đây cũng là khoảng thời gian diễn ra nhiều lễ hội truyền thống lớn và lâu đời. Bởi thời tiết ấm áp, mọi người lại không phải vướng bận nhiều công việc. Các cụ thường quan niệm rằng mùa xuân là mùa cây cối đâm chồi nảy lộc, báo hiệu cho một sự khởi đầu mới.
Mùa hạ là khoảng thời gian
Trái Đất
nhận được nhiều lượng nhiệt từ Mặt Trời nhất, có nhiệt độ cao nhất năm. Theo quan niệm làm nông, đây là lúc nhiều cây trái cho quả, mùa vụ thu hoạch đến gần. Thời gian này bạn sẽ thường xuyên cảm nhận được những cơn nắng oi bởi sự ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới, hay cơn bão mùa hè.
Mùa hè ở Việt Nam
Mùa hạ sẽ bắt đầu từ tháng 5 trở đi cho đến cuối tháng 7. Thời tiết mùa hạ ở miền bắc rất nóng, có khi đạt ngưỡng 42 độ C trong ngày và thường xuyên có mưa vào những lúc cuối ngày, khiến không gian lúc này trở nên rất oi bức và khó chịu.
Hoa loa kèn, hoa sen, hoa phượng, hoa lan,…là những loài hoa đặc trưng cho mùa hạ miền bắc.
Vào mùa thu bắt đầu từ tháng 8 đến khoảng tháng 10, nhiệt độ giảm dần, không còn nắng nóng như trước. Dấu hiệu nhận biết mùa thu dễ nhất là sáng sớm sẽ xuất hiện sương mù nhẹ, buổi tối se se lạnh.
Mùa thu ở miền bắc có nền nhiệt ổn định, nắng nhẹ, thỉnh thoảng sẽ có mưa rào. Nhưng hầu như vào mùa thu, thời tiết tạnh ráo kéo dài.
Mùa thu ở Việt Nam
Khoảng thời gian này, cây cối bắt đầu rụng lá, chuẩn bị cho thời kỳ ngủ đông. Mùa thu cũng là mùa nhiều loài hoa nở rộ, nhiệt độ lại mát mẻ, thích hợp cho những chuyến cắm trại.
Đây là mùa đẹp nhất trong năm ở miền bắc, và cũng là mùa mà miền nam không thể có được. Và nhắc đến mùa thu miền bắc, không thể nào quên hương thơm nồng nàn quyến rũ từ hoa sữa hay vẻ đẹp của những bông cúc.
Bạn sẽ nhận thấy mùa đông rõ nhất khi bạn ở miền Bắc, nhiệt độ hạ xuống giao động trong khoảng 15 độ, có khi là 9 – 10 độ, ánh nắng từ
Mặt Trời
gần như không có. Mùa đông là mùa cây cối ủ ấm cho các mầm lộc của mình để sẵn sàng nảy lộc vào mùa xuân.
Mùa đông ở Việt Nam
Đối với một số người, họ thường thích trải nghiệm mùa đông ở vùng cao, thường hay xảy ra hiện tượng tuyết, sương muối. Các địa điểm như
Sa Pa
, Đồng Văn – Hà Giang,… là những địa điểm thường xuyên xảy ra hiện tượng tuyết rơi vào mùa đông, khi nhiệt độ giảm xuống còn 0 độ C hoặc có khi thấp hơn.
Loài hoa đặc trưng cho mùa đông ở miền bắc chính là hoa dã quỳ, hoa cải trắng, hoa cải vàng,…
|
Vietnam
Located in a tropical and subtropical monsoon climate zone, with abundant sunshine, abundant rainfall and high humidity. Some places near the Tropic of Cancer or high mountainous areas have temperate climates.
Vietnam climate
There are two distinct seasons, the cold dry season (from November to April of the following year), the hot rainy season (from May to October). However, in the northern provinces, the climate changes in four seasons: Spring, Summer, Autumn, and Winter. So what are the characteristics of those seasons? Let's find out!
Located between summer and winter, spring temperatures in the north are not as high as summer, nor as cold as winter.
There are many concepts about the time of spring in the North. Some people think that spring begins from
Lunar New Year
(Traditional Tet) is from February. However, spring only really comes from March when flowers begin to bloom and trees sprout the most thanks to the warm weather. During the traditional Tet holiday of Vietnamese people, it is still winter because the temperature is still very low, some days are only: 9-14 degrees Celsius, highs are 15-19 degrees Celsius. In spring, the temperature is usually fluctuates around 20 degrees, suitable for farmers' farming work.
Spring in Vietnam
This is also the time when many large and long-standing traditional festivals take place. Because the weather is warm, people don't have to do much work. Elderly people often believe that spring is the season when trees sprout, signaling a new beginning.
Summer is a time
Earth
receives the most heat from the Sun and has the highest temperature of the year. According to the concept of farming, this is the time when many fruit trees bear fruit and the harvest season is approaching. During this time, you will often feel the sweltering heat due to the influence of tropical depressions or summer storms.
Summer in Vietnam
Summer will start from May onwards until the end of July. Summer weather in the north is very hot, sometimes reaching 42 degrees Celsius during the day and it often rains at the end of the day, making the space cold. This becomes very sultry and uncomfortable.
Lilies, lotus flowers, phoenix flowers, orchids,... are typical flowers for the northern summer.
In the fall, starting from August to around October, the temperature gradually decreases and is no longer as hot as before. The easiest sign to recognize autumn is that there will be light fog in the morning and chilly evenings.
Autumn in the north has stable heat, mild sunshine, and occasional showers. But mostly in the fall, the weather stays dry for a long time.
Autumn in Vietnam
Around this time, trees begin to lose their leaves, preparing for the hibernation period. Fall is also the season when many flowers bloom, and the temperature is cool, suitable for camping trips.
This is the most beautiful season of the year in the North, and also the season that the South cannot have. And when it comes to northern autumn, it is impossible to forget the passionate, seductive scent of milk flowers or the beauty of chrysanthemums.
You will notice winter most clearly when you are in the North, the temperature drops around 15 degrees, sometimes 9 - 10 degrees, the sunlight from
Sun
almost no. Winter is the season when trees warm their buds to be ready to sprout in spring.
Winter in Vietnam
For some people, they often like to experience winter in the highlands, where snow and frost often occur. Locations like
Sa Pa
, Dong Van - Ha Giang,... are places where snowfall often occurs in winter, when the temperature drops to 0 degrees Celsius or sometimes lower.
Typical flowers for winter in the North are wild sunflowers, white mustard flowers, yellow mustard flowers,...
|
Ngày 10/10, tại xã Chiềng Sơ,
huyện Điện Biên Đông
(
tỉnh Điện Biên
), UBND huyện Điện Biên Đông phối hợp với Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tổ chức Lễ công bố và trao Chứng nhận Di sản Văn hóa phi vật thể Quốc gia đối với Lễ mừng cơm mới của người Xinh Mun ở xã Chiềng Sơ.
Lễ mừng cơm mới là một trong những nghi lễ sinh hoạt văn hóa dân gian truyền thống được trao truyền từ nhiều đời nay và đã trở thành di sản độc đáo của dân tộc Xinh Mun, chứa đựng, phản ánh những nét đặc trưng về lịch sử, văn hóa, đời sống, kinh tế của đồng bào Xinh Mun qua các câu chuyện truyền thuyết, diễn xướng, dân ca, dân vũ, phong tục và tập quán, tín ngưỡng. Đây là hình thức sinh hoạt văn hóa cộng đồng nhằm thỏa mãn nhu cầu tâm linh nảy sinh trong cuộc sống, lao động sản xuất, là chỗ dựa tinh thần để mọi người hướng về tổ tiên, dòng tộc, các vị thần để gửi gắm niềm tin, cầu mong một cuộc sống bình an, khỏe mạnh, sung túc và củng cố sự đoàn kết trong cộng đồng.
Theo ông Lò Văn Dũng, Bí thư Đảng ủy xã Chiềng Sơ cho biết: Xã Chiềng Sơ, huyện Điện Biên Đông có 6 dân tộc cùng chung sống với gần 1.200 hộ, hơn 6.000 nhân khẩu. Đồng bào dân tộc Xinh Mun ở Chiềng Sơ có 472 hộ với hơn 2.200 nhân khẩu. Dân tộc Xinh Mun canh tác trên nương là chính và tin rằng kết quả sản xuất do quyết định của hồn lúa và thần nương, thần nước. Do vậy, họ thường tiến hành các nghi lễ nông nghiệp cầu mong các thế lực siêu nhiên phù hộ cho con người sức khỏe, mùa màng bội thu, trong đó Lễ mừng cơm mới (Trả pa me) là nghi lễ quan trọng nhất trong đời sống của đồng bào Xinh Mun.
Lễ mừng cơm mới của người Xinh Mun thể hiện đạo lý “uống nước nhớ nguồn”, biết ơn và tưởng nhớ tới những người có công sinh thành, dưỡng dục con cháu và truyền đạt những tri thức, kinh nghiệm trong lao động sản xuất, đặc biệt là kỹ thuật làm nương theo mùa vụ. Đây là dịp con cháu dâng lên các món ăn truyền thống, mời tổ tiên ăn cơm mới và cầu mong họ phù hộ cho các thành viên trong gia đình khỏe mạnh, cầu cho mùa màng bội thu. Lễ mừng cơm mới còn nhằm bảo lưu các món ăn truyền thống của dân tộc, thể hiện tri thức dân gian về ẩm thực của người Xinh Mun trong việc khai thác thức ăn trong tự nhiên phục vụ đời sống hàng ngày. Đây là dịp để các thành viên gia đình, dòng họ quây quần bên nhau mừng thành quả lao động sau một mùa vụ vất vả; là dịp để ông bà, cha mẹ dạy bảo con cháu biết quý trọng sức lao động, đặc biệt là duy trì truyền thống thờ cúng tổ tiên của dân tộc Xinh Mun, là dịp giúp gia đình, dòng họ đoàn kết, gắn bó với nhau hơn.
Trao Chứng nhận di sản văn hóa phi vật thể quốc gia đối với Lễ Mừng cơm mới của người Xinh Mun ở xã Chiềng Sơ.
Lễ mừng cơm mới của người Xinh Mun ở Chiềng Sơ được tổ chức vào khoảng cuối tháng 8 đầu tháng 9 hàng năm, thời gian cụ thể tùy thuộc vào sự lựa chọn của các gia đình. Với giá trị tiêu biểu, Lễ mừng cơm mới của người Xinh Mun được Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đưa vào Danh mục Di sản Văn hóa phi vật thể Quốc gia theo Quyết định số 64/QĐ-BVHTTDL ngày 12/01/2022.
Ông Nguyễn Hoàng Hiệp, Phó Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Điện Biên cho biết: Lễ mừng cơm mới của người Xinh Mun ở xã Chiềng Sơ được đưa vào Danh mục Di sản Văn hóa phi vật thể Quốc gia là sự ghi nhận và động viên xứng đáng với các cấp, các ngành và chủ thể nắm giữ di sản. Qua đó nhằm nâng cao hơn nữa ý thức, trách nhiệm, tinh thần tự giác của các chủ thể, cộng đồng và những nhà nghiên cứu trong việc giữ gìn, bảo tồn, phát huy giá trị di sản.
Thời gian tới, ngành Văn hóa tỉnh Điện Biên sẽ thực hiện tốt hơn nữa công tác bảo tồn, phát huy tốt nhất giá trị di sản văn hóa phi vật thể đã được đưa vào danh mục quốc gia như:
Nghệ thuật Xòe Thái
, Nghệ thuật Múa của người Khơ Mú, Nghệ thuật Khèn của người Mông, Lễ mừng cơm mới của người Xinh Mun…Qua đó, bảo tồn, phát huy những nét đẹp trong đời sống văn hóa của cộng đồng các dân tộc trên địa bàn tỉnh Điện Biên.
|
On October 10, in Chieng So commune,
Dien Bien Dong district
(
Dien Bien province
), Dien Bien Dong District People's Committee coordinated with the Department of Culture, Sports and Tourism to organize the Ceremony to announce and award the National Intangible Cultural Heritage Certificate for the New Rice Celebration of the Xinh Mun people in Chieng commune Sister.
The new rice celebration is one of the traditional folk cultural rituals that have been passed down for many generations and has become a unique heritage of the Xinh Mun ethnic group, containing and reflecting unique historical features. history, culture, life, and economy of the Xinh Mun people through legends, performances, folk songs, folk dances, customs and practices, and beliefs. This is a form of community cultural activity to satisfy the spiritual needs that arise in life and productive labor, and is a spiritual support for people to turn to their ancestors, clans, and gods to convey their condolences. faith, praying for a peaceful, healthy, prosperous life and strengthening solidarity in the community.
According to Mr. Lo Van Dung, Party Secretary of Chieng So commune, Chieng So commune, Dien Bien Dong district has 6 ethnic groups living together with nearly 1,200 households, more than 6,000 people. The Xinh Mun ethnic group in Chieng So has 472 households with more than 2,200 people. The Xinh Mun ethnic group mainly cultivates in the fields and believes that the production results are determined by the rice soul, the god of the field and the god of water. Therefore, they often carry out agricultural rituals to pray for supernatural forces to bless people with good health and good harvests, in which the New Rice Celebration (Tra pa me) is the most important ritual in the process. life of Xinh Mun people.
The New Rice Celebration of the Xinh Mun people demonstrates the principle of "drinking water, remember the source", gratitude and remembrance of those who have contributed to giving birth, raising children and passing on knowledge and experience in productive labor. , especially seasonal farming techniques. This is an opportunity for descendants to offer traditional dishes, invite ancestors to eat new rice and pray for them to bless family members with good health and good harvests. The New Rice Celebration also aims to preserve the traditional dishes of the nation, demonstrating the folk culinary knowledge of the Xinh Mun people in exploiting food from nature to serve daily life. This is an opportunity for family members and clans to gather together to celebrate the fruits of labor after a hard season; is an opportunity for grandparents and parents to teach their children and grandchildren to appreciate labor, especially to maintain the ancestor worship tradition of the Xinh Mun people, and an opportunity to help families and clans unite and stick together. more each other.
Awarding the National Intangible Cultural Heritage Certificate to the New Rice Celebration of the Xinh Mun people in Chieng So commune.
The new rice celebration of the Xinh Mun people in Chieng So is held around the end of August and early September every year, the specific time depends on the family's choice. With typical value, the New Rice Celebration of the Xinh Mun people was included in the National Intangible Cultural Heritage List by the Minister of Culture, Sports and Tourism under Decision Không. 64/QD-BVHTTDL dated December 12. /01/2022.
Mr. Nguyen Hoang Hiep, Deputy Director of the Department of Culture, Sports and Tourism of Dien Bien province said: The new rice celebration of the Xinh Mun people in Chieng So commune is included in the National Intangible Cultural Heritage List. worthy recognition and encouragement for all levels, sectors and heritage holders. Thereby aiming to further enhance the awareness, responsibility, and self-awareness of subjects, communities, and researchers in preserving, conserving, and promoting heritage values.
In the coming time, the Culture Sector of Dien Bien province will do a better job of preserving and promoting the values of intangible cultural heritage that have been included in the national list such as:
Thai Xoe Art
, Dance art of the Kho Mu people, Khen art of the Mong people, New rice celebration of the Xinh Mun people... Thereby, preserving and promoting the beauty of the cultural life of ethnic communities in the area Dien Bien province.
|
Chiều 10/10, Viện Hàn lâm khoa học Hoàng gia Thụy Điển đã trao giải Nobel Kinh tế 2022 cho ba người gồm Ben S. Bernanke, Douglas W. Diamond và Philip H. Dybvig vì những nghiên cứu về vai trò của ngân hàng trong nền kinh tế và khủng hoảng tài chính.
Theo giải thích của ban tổ chức, ba nhà kinh tế người Mỹ kể trên đã có những đóng góp quan trọng trong việc làm rõ vai trò của hệ thống ngân hàng trong nền kinh tế, đặc biệt là trong bối cảnh khủng hoảng tài chính.
Chân dung ba người đoạt giải Nobel Kinh tế 2022. Ảnh:
“Cuộc Đại suy thoái những năm 1930 đã làm tê liệt nền kinh tế thế giới trong nhiều năm và gây ra những hậu quả xã hội to lớn. Tuy nhiên, chúng ta đã quản lý các cuộc khủng hoảng tài chính tiếp theo tốt hơn nhờ vào nghiên cứu chi tiết từ những người đoạt giải năm nay. Họ đã chứng minh tầm quan trọng của việc ngăn chặn sự sụp đổ ngân hàng trên diện rộng”, đại diện ban tổ chức phát biểu cảm nhận về ba người vừa đoạt Nobel Kinh tế 2022.
Với tên gọi đầy đủ là “Giải thưởng của ngân hàng Sveriges Riksbank dành cho Khoa học kinh tế để tưởng nhớ ông Alfred Nobel”, giải Nobel Kinh tế không nằm trong hệ thống 5 giải Nobel được lập theo di nguyện của nhà khoa học người Thụy Điển này vào năm 1895. Đây là giải thưởng do Ngân hàng Trung ương Thụy Điển sáng lập và tài trợ bắt đầu từ năm 1968 để kỷ niệm 300 năm thành lập ngân hàng này và cũng để tưởng nhớ Alfred Nobel.
Từ năm 1969 tới năm 2021, đã có 53 giải Nobel Kinh tế được trao. Người trẻ tuổi nhất từng đoạt giải thưởng danh giá này là bà Esther Duflo ở tuổi 46, trong khi người cao tuổi nhất từng được vinh danh là nhà kinh tế học Leonid Hurwicz ở tuổi 90.
Năm 2009, bà Elinor Ostrom là người phụ nữ đầu tiên được trao giải thưởng Nobel kinh tế, nhờ những phân tích của bà trong lĩnh vực quản lý tài nguyên dùng chung.
Năm ngoái, giải Nobel Kinh tế đã được trao cho 3 nhà kinh tế học người Mỹ là David Card, Joshua D. Angrist và Guido W. Imbens, với những công trình nghiên cứu đã giúp giải mã những các câu hỏi quan trọng về nền kinh tế lao động và quan hệ nhân quả trong lĩnh vực này.
|
On the afternoon of October 10, the Royal Swedish Academy of Sciences awarded the 2022 Nobel Prize in Economics to three people, including Ben S. Bernanke, Douglas W. Diamond and Philip H. Dybvig, for their research on the role of banks in economic development. economy and financial crisis.
According to the organizers' explanation, the three American economists mentioned above have made important contributions in clarifying the role of the banking system in the economy, especially in the context of the financial crisis.
Portraits of three Nobel Prize winners in Economics 2022. Photo:
“The Great Depression of the 1930s crippled the world economy for many years and had enormous social consequences. However, we have managed subsequent financial crises better thanks to detailed research from this year's laureates. They have demonstrated the importance of preventing large-scale bank collapses," said the representative of the organizing committee, expressing his feelings about the three winners of the 2022 Nobel Prize in Economics.
With the full name "Sveriges Riksbank Prize for Economic Sciences in Memory of Mr. Alfred Nobel", the Nobel Prize in Economics is not part of the system of 5 Nobel Prizes established according to the will of the scientist. This is Sweden in 1895. This is an award founded and sponsored by the Central Bank of Sweden starting in 1968 to celebrate the 300th anniversary of the founding of this bank and also to commemorate Alfred Nobel.
From 1969 to 2021, there have been 53 Nobel Prizes in Economics awarded. The youngest person to ever win this prestigious award is Ms. Esther Duflo at the age of 46, while the oldest person to ever be honored is economist Leonid Hurwicz at the age of 90.
In 2009, Ms. Elinor Ostrom was the first woman to be awarded the Nobel Prize in economics, thanks to her analyzes in the field of shared resource management.
Last year, the Nobel Prize in Economics was awarded to three American economists, David Card, Joshua D. Angrist and Guido W. Imbens, whose research helped decipher important questions about the economy. Labor economics and causality in this field.
|
Phổ Yên: Thành phố trẻ trước chặng đường mới, vận hội mới
Bùi Văn Lương
Ủy viên Ban Thường vụ Tỉnh ủy, Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND TP. Phổ Yên
Sau gần 2 năm thực hiện Nghị quyết số 12-NQ/TU của Ban Thường vụ Tỉnh ủy, Phổ Yên chính thức trở thành thành phố trực thuộc tỉnh. Đây là sự ghi nhận của Đảng, Quốc hội, Chính phủ, các ban, bộ, ngành Trung ương; sự quan tâm, hỗ trợ của tỉnh và nỗ lực, quyết tâm của Đảng bộ, chính quyền, nhân dân Phổ Yên thời gian qua. Sự kiện trọng đại này đánh dấu một mốc son, tạo ra thế và lực cho Phổ Yên tiếp tục phát triển.
Phổ Yên
là vùng đất địa linh nhân kiệt, có truyền thống lịch sử lâu đời, là nơi sinh thành Đức vua Lý Nam Đế – vị hoàng đế đầu tiên, khai sinh nước Vạn Xuân. Đây cũng là An toàn khu II của cách mạng Việt Nam.
Về vị trí địa lý,
Phổ Yên
nằm ở cửa ngõ phía Nam của tỉnh, có vị trí chiến lược về kinh tế, quốc phòng, đầu mối giao thông quan trọng kết nối
Thái Nguyên
với
Thủ đô Hà Nội
và các tỉnh đồng bằng Bắc Bộ; là điểm đến hấp dẫn của các nhà đầu tư trong và ngoài nước.
Đồng chí Bùi Văn Lương, Ủy viên Ban Thường vụ Tỉnh ủy, Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND TP. Phổ Yên, chia sẻ thông tin về các dự án trọng điểm trên địa bàn.
Trên cơ sở những tiềm năng, thế mạnh và được sự quan tâm của lãnh đạo Đảng, Nhà nước, các ban, bộ, ngành Trung ương, Tỉnh ủy, HĐND, UBND tỉnh, Phổ Yên đã nỗ lực xây dựng và phát triển. Sau khi trở thành thị xã vào năm 2015, Đảng bộ, chính quyền và nhân dân Phổ Yên lại khẩn trương triển khai thực hiện những mục tiêu, nhiệm vụ mới, xây dựng và phát triển quê hương. Ngày 17/6/2019, TX. Phổ Yên được công nhận là đô thị loại III.
Từ những thành tựu đổi mới đã đạt được, đáp ứng nguyện vọng tha thiết của các thế hệ cán bộ và nhân dân thị xã Phổ Yên, Đại hội Đảng bộ tỉnh Thái Nguyên lần thứ XX, Đại hội Đảng bộ thị xã Phổ Yên lần thứ II, nhiệm kỳ 2020 – 2025, đã đề ra mục tiêu xây dựng Phổ Yên trở thành thành phố vào năm 2025. Ngày 08/10/2020, Ban Thường vụ Tỉnh ủy Thái Nguyên ban hành Nghị quyết số 12-NQ/TU về xây dựng, phát triển thị xã Phổ Yên trở thành thành phố trực thuộc tỉnh trước năm 2025.
Thực hiện chủ trương đó, cấp ủy, chính quyền TX. Phổ Yên đã tập trung lãnh đạo, chỉ đạo, xây dựng kế hoạch và lộ trình cụ thể để tổ chức thực hiện bài bản, khoa học và hiệu quả. Thị xã rà soát kỹ các tiêu chí, tiêu chuẩn của một thành phố thuộc tỉnh và quyết định đặt mục tiêu phấn đấu, hoàn thiện các tiêu chí chưa đạt, đưa địa phương trở thành thành phố trực thuộc tỉnh trước năm 2023.
Ngay sau đó, cả hệ thống chính trị đã cùng vào cuộc, xây dựng đô thị, phát triển kinh tế – xã hội và đạt được thành tựu nổi bật như: Duy trì tốc độ tăng trưởng kinh tế nhanh, bền vững ở mức trên 25%; năm 2021, tổng thu ngân sách đạt 3.200 tỷ đồng, so với dự toán tỉnh giao đạt 285,3%, so với cùng kỳ đạt 600%; GRDP bình quân đầu người đến cuối năm 2021 đạt 317,06 triệu đồng/người/năm; thu nhập bình quân đầu người đạt 85 triệu đồng/người/năm; 100% trường học, trạm y tế đã đạt chuẩn Quốc gia; toàn Phổ Yên có 93,7% gia đình văn hóa, trên 91,6% xóm, tổ dân phố văn hóa và 95,8% cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp đạt chuẩn văn hóa… Nhiều dự án, công trình được triển khai tạo nên diện mạo đô thị hiện đại, thông minh, năng động.
Không gian đô thị của TP. Phổ Yên liên tục được mở rộng.
Với sự quan tâm lãnh đạo, chỉ đạo, giúp đỡ của các ban, bộ, ngành Trung ương và của tỉnh, sự đoàn kết, quyết tâm của cả hệ thống chính trị, người dân cùng với các giải pháp quyết liệt, phù hợp, đúng hướng, chỉ sau chưa đầy 2 năm thực hiện Nghị quyết số 12-NQ/TU, Phổ Yên đã đạt các tiêu chuẩn, tiêu chí để trở thành thành phố trực thuộc tỉnh.
Căn cứ vào các quy định hiện hành, ngày 15/2/2022, Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã ban hành Nghị quyết số 469 NQ-UBTVQH15 về việc thành lập các phường thuộc thị xã Phổ Yên và thành phố Phổ Yên thuộc tỉnh Thái Nguyên, Nghị quyết chính thức có hiệu lực từ ngày 10/4/2022. Như vậy, Phổ Yên đã hiện thực mục tiêu trở thành thành phố sớm hơn 3 năm so với Nghị quyết của Ban Thường vụ Tỉnh ủy Thái Nguyên.
Từ một huyện thuần nông, Phổ Yên đã chính thức trở thành thành phố. Chặng đường mới đã mở với nhiều thời cơ và vận hội mới, phát huy truyền thống và những thành tựu đã đạt được. Trong chặng đường mới, Đảng bộ, chính quyền và nhân dân các dân tộc thành phố Phổ Yên quyết tâm thực hiện tốt công cuộc đổi mới, tiếp tục tạo sự bứt phá mạnh mẽ, phát triển đồng bộ trên tất cả các lĩnh vực: Kinh tế, văn hóa, xã hội, đảm bảo an ninh – quốc phòng; xây dựng Đảng, xây dựng hệ thống chính trị vững mạnh trên tất cả các mặt chính trị, tư tưởng, đạo đức, tổ chức và cán bộ.
Toàn thể cán bộ, đảng viên, công chức, viên chức, lực lượng vũ trang, các tầng lớp nhân dân TP. Phổ Yên tiếp tục đoàn kết một lòng, phát huy truyền thống văn hóa, truyền thống cách mạng và những kết quả đã được đạt được, nỗ lực phấn đấu với ý chí và quyết tâm cao nhất, vượt qua mọi khó khăn, thách thức, nắm bắt thời cơ, tranh thủ thuận lợi để đạt những thành tựu lớn hơn nữa về mọi mặt.
Thành phố Phổ Yên bao gồm 18 đơn vị hành chính trực thuộc, trong đó có 13 phường (Ba Hàng, Bãi Bông, Bắc Sơn, Đồng Tiến, Thuận Thành, Trung Thành, Tân Phú, Đông Cao, Tiên Phong, Tân Hương, Nam Tiến, Hồng Tiến và Đắc Sơn); 5 xã (Minh Đức, Phúc Thuận, Phúc Tân, Thành Công và Vạn Phái). Tổng diện tích tự nhiên 258,42km2, quy mô dân số trên 231 nghìn người.
Bùi Văn Lương
Ủy viên Ban Thường vụ Tỉnh ủy, Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND TP. Phổ Yên
|
Pho Yen: A young city facing a new journey, new opportunities
Bui Van Luong
Member of the Provincial Party Standing Committee, Secretary of the City Party Committee, Chairman of the City People's Committee. Pho Yen
After nearly 2 years of implementing Resolution Không. 12-NQ/TU of the Provincial Party Standing Committee, Pho Yen officially became a city under the province. This is the recognition of the Party, the National Assembly, the Government, central departments, ministries and branches; the attention and support of the province and the efforts and determination of the Party Committee, government and people of Pho Yen over the past time. This important event marks a milestone, creating position and strength for Pho Yen to continue to develop.
Pho Yen
is a land of outstanding people, with a long historical tradition, the birthplace of King Ly Nam De - the first emperor, giving birth to the Van Xuan kingdom. This is also Safety Zone II of the Vietnamese revolution.
Regarding geographical location,
Pho Yen
Located at the southern gateway of the province, has a strategic position in terms of economy, defense, and an important transportation hub connecting
Thai Nguyen
with
Ha Noi capital
and the Northern Delta provinces; is an attractive destination for domestic and foreign investors.
Comrade Bui Van Luong, Member of the Provincial Party Standing Committee, Secretary of the City Party Committee, Chairman of the City People's Committee. Pho Yen, sharing information about key projects in the area.
Based on the potentials, strengths and attention of the Party and State leaders, central departments, ministries, branches, Provincial Party Committee, People's Council, Provincial People's Committee, Pho Yen has made efforts to build and develop. After becoming a town in 2015, the Party Committee, government and people of Pho Yen urgently implemented new goals and tasks, building and developing their homeland. June 17, 2019, TX. Pho Yen is recognized as a class III urban area.
From the achievements of innovation, meeting the earnest aspirations of generations of officials and people of Pho Yen town, the 20th Thai Nguyen Provincial Party Congress, the 20th Pho Yen Town Party Congress Second, term 2020 - 2025, has set the goal of building Pho Yen into a city by 2025. On October 8, 2020, the Standing Committee of Thai Nguyen Provincial Party Committee issued Resolution Không. 12-NQ/TU on construction and development of Pho Yen town to become a provincial city before 2025.
Implementing that policy, the Party Committee and TX authorities. Pho Yen has focused on leading, directing, and building specific plans and roadmaps to organize and implement methodically, scientifically and effectively. The town carefully reviewed the criteria and standards of a provincial city and decided to set a goal to strive and perfect the unmet criteria, turning the locality into a provincial city before 2023.
Immediately after that, the entire political system got involved, building urban areas, developing socio-economics and achieving outstanding achievements such as: Maintaining a fast and sustainable economic growth rate at an above level. 25%; In 2021, total budget revenue will reach 3,200 billion VND, 285.3% compared to the estimate assigned by the province, and 600% compared to the same period; GRDP per capita by the end of 2021 will reach 317.06 million VND/person/year; Average income per capita reached 85 million VND/person/year; 100% of schools and clinics have met national standards; In Pho Yen, there are 93.7% of cultural families, over 91.6% of cultural hamlets and residential groups and 95.8% of agencies, units and businesses meeting cultural standards... Many projects and works are Deploy to create a modern, smart and dynamic urban appearance.
Urban space of the city. Pho Yen is continuously expanding.
With the attention, leadership, direction and help of central and provincial departments, ministries, branches, solidarity and determination of the entire political system and people along with drastic and appropriate solutions , in the right direction, after less than 2 years of implementing Resolution Không. 12-NQ/TU, Pho Yen has met the standards and criteria to become a provincial city.
Based on current regulations, on February 15, 2022, the National Assembly Standing Committee issued Resolution Không. 469 NQ-UBTVQH15 on the establishment of wards in Pho Yen town and Pho Yen city in the province. Thai Nguyen, the Resolution officially takes effect from April 10, 2022. Thus, Pho Yen has realized its goal of becoming a city 3 years earlier than the Resolution of the Standing Committee of the Thai Nguyen Provincial Party Committee.
From a purely agricultural district, Pho Yen has officially become a city. A new path has opened with many new opportunities and opportunities, promoting traditions and achievements. In the new journey, the Party Committee, government and people of all ethnic groups in Pho Yen city are determined to carry out the renovation process well, continue to create strong breakthroughs, and develop synchronously in all fields: Economy, culture, society, ensuring security and defense; Build the Party, build a strong political system in all aspects of politics, ideology, ethics, organization and cadres.
All officials, party members, civil servants, public employees, armed forces, and people of all walks of life in the city. Pho Yen continues to unite wholeheartedly, promote cultural traditions, revolutionary traditions and the results that have been achieved, strive with the highest will and determination, overcome all difficulties and challenges. , seize opportunities, take advantage of favorable conditions to achieve even greater achievements in all aspects.
Pho Yen city includes 18 administrative units, including 13 wards (Ba Hang, Bai Bong, Bac Son, Dong Tien, Thuan Thanh, Trung Thanh, Tan Phu, Dong Cao, Tien Phong, Tan Huong, Nam Tien, Hong Tien and Dac Son); 5 communes (Minh Duc, Phuc Thuan, Phuc Tan, Thanh Cong and Van Phai). Total natural area is 258.42km2, population size is over 231 thousand people.
Bui Van Luong
Member of the Provincial Party Standing Committee, Secretary of the City Party Committee, Chairman of the City People's Committee. Pho Yen
|
Việt Nam
có quy mô dân số lớn đứng thứ 15 trên thế giới, tuy nhiên xuất phát điểm về kinh tế – xã hội thấp hơn nhiều quốc gia khác. Các yếu tố dân số có ý nghĩa quan trọng trong sự phát triển kinh tế, xã hội, quốc phòng, an ninh, góp phần thúc đẩy đất nước phát triển nhanh và bền vững. Các nghiên cứu trên thế giới cho thấy dân số tăng 1% thì GDP phải tăng 4% mới đảm bảo mức sống và các dịch vụ xã hội.
Việt Nam đã khống chế thành công tốc độ gia tăng dân số. Từ năm 2006, dân số Việt Nam đạt mức sinh thay thế. Bắt đầu từ năm 2007, dân số Việt Nam bước vào thời kỳ “dân số vàng”. Đây là giai đoạn dư lợi dân số với tỷ lệ dân số trong độ tuổi lao động chiếm khoảng 70%, giảm gánh nặng tối đa dân số phụ thuộc là người già và trẻ em.
Giai đoạn “dân số vàng” chỉ xuất hiện một lần duy nhất trong lịch sử nhân khẩu học của mỗi một quốc gia. Độ dài của thời kỳ này phụ thuộc vào nhiều yếu tố, được dự kiến sẽ kéo dài khoảng từ 30 năm đến 40 năm, tối đa là 45 năm. Thời kỳ cơ cấu “dân số vàng” mang lại cơ hội và thách thức cho sự phát triển của quốc gia, dân tộc. Nhiều quốc gia đã tận dụng được cơ hội này để bứt phá, phát triển nhanh, nhưng cũng không ít quốc gia đã bỏ lỡ, chìm sâu trong bẫy thu nhập trung bình. Theo tính toán, thời kỳ “dân số vàng” của Việt Nam kéo dài 32 năm và sẽ kết thúc vào năm 2039. Như vậy, chúng ta đã đi gần nửa chặng đường của cơ cấu “dân số vàng”, nhưng có thể nói chưa tận dụng tối đa cơ hội này để cất cánh bay lên.
Chuyển đổi nhân khẩu học tác động đến phân bố tuổi dân số và tạo ra “dân số vàng” là một cơ chế tiềm tàng tác động đến thành công kinh tế. Tuy vậy, điều đó sẽ chỉ xảy ra khi một nước có thể chế xã hội, kinh tế, chính trị… cũng như các chiến lược, chính sách thích hợp cho phép hiện thực hoá tiềm năng tích cực của quá trình dân số. Điều này đã xảy ra với một số nước trên thế giới, đặc biệt ở khu vực Đông Á và Đông Nam Á, kể từ những năm 1960 đến nay. Các quốc gia như Singapore, Nhật Bản, Hàn Quốc… đã biết tận dụng triệt để cơ hội “dân số vàng” để tạo nên những kỳ tích trong phát triển kinh tế, đóng góp khoảng 1/3 vào tăng trưởng. Riêng Trung Quốc, cơ hội này đã mang lại 15% tăng trưởng kinh tế trong hơn 20 năm qua.
Với khoảng một nửa dân số trong độ tuổi lao động dưới 34 tuổi, Việt Nam có điều kiện thuận lợi trong việc đi tắt, đón đầu, tiếp thu khoa học, kỹ thuật, công nghệ và linh hoạt trong chuyển đổi nghề. Mỗi năm, nước ta có từ 1,5 đến 1,6 triệu người bước vào độ tuổi lao động nhưng lực lượng này vẫn chưa tạo nên sức bật cho nền kinh tế, vì có trên 70% là lao động giản đơn. Sự thiếu hụt trầm trọng lao động kỹ thuật trình độ cao và lao động dịch vụ cao cấp trong các ngành thương mại, tài chính, ngân hàng, du lịch… là những thách thức không nhỏ đặt ra cho giai đoạn cơ cấu “dân số vàng. Thực tế đáng buồn là không ít những người học vấn càng cao thì khi ra trường cơ hội có được việc làm tương xứng lại càng khó. Nhiều sinh viên tốt nghiệp vài năm vẫn chưa thể kiếm được việc làm. Trong đó, tỉ lệ thất nghiệp cao nhất vẫn ở nhóm có trình độ cao đẳng.
Thời kỳ “dân số vàng” sẽ rút ngắn hơn nếu năng suất lao động không thay đổi. Với xu hướng già hóa dân số ngày càng nhanh trong tương lai thì thách thức chính sách đảm bảo an sinh xã hội ngày càng lớn. Tuổi thọ của người Việt Nam hiện nay là 73,7 tuổi, tương đương với tuổi thọ của người cao tuổi ở các nước có thu nhập cao hơn. Điều đáng nói là tuổi thọ bình quân khỏe mạnh của Việt Nam khá thấp, chỉ 64 tuổi, xếp thứ 124/193 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới. Người cao tuổi Việt Nam đang mang gánh nặng “bệnh tật kép” do xu hướng bệnh chuyển từ lây nhiễm sang không lây nhiễm và các bệnh mãn tính. Đồng thời các căn bệnh mới đang xuất hiện ngày càng nhiều cùng với sự thay đổi trong cách sống đang ngày càng trở nên phổ biến như bệnh ung thư, bệnh tim mạch, căng thẳng và trầm cảm…
Vì vậy, Việt Nam cần có kế hoạch tận dụng cơ hội “dân số vàng” và ứng phó với những thách thức của giai đoạn già hóa hiện nay trước khi quá muộn. Đây là vấn đề rất phức tạp, đòi hỏi có cái nhìn tổng thể, không bó hẹp trong lĩnh vực dân số mà liên quan đến nhiều ngành như: Giáo dục, y tế, văn hóa, xã hội, lao động, việc làm… Cơ hội “dân số vàng” không tự động mang lại tác động tích cực mà nó phải được “giành lấy” để “đẻ” ra lực lượng lao động vàng, đưa đất nước phát triển nhanh và bền vững. Nếu giai đoạn “dân số vàng” diễn ra trùng với thời kỳ kinh tế ổn định, hệ thống giáo dục đảm đương tốt việc cung cấp tri thức, kỹ năng nghề nghiệp cho người lao động… thì sẽ trở thành động lực mạnh của nền kinh tế. Ngược lại, thì đất nước phải đối mặt với những thách thức mới. Trước tiên là lực lượng đông đảo trong độ tuổi lao động thiếu việc làm. Người thất nghiệp dễ mắc tệ nạn xã hội, trở thành gánh nặng cản trở sự phát triển của đất nước. Như vậy, “dân số vàng” sẽ không có giá trị nhiều nếu không thực sự “vàng” về tri thức và tay nghề.
Thời kỳ “dân số vàng” là cơ hội có một không hai dành cho Việt Nam trong nửa đầu kỷ nguyên này. Đầu tư cho thế hệ trẻ về giáo dục, y tế, sức khỏe sinh sản… có ý nghĩa quan trọng đối với năng suất lao động và sự phát triển của Việt Nam trong tương lai. Trong vòng 17 năm nữa, tận dụng cơ hội “dân số vàng” để tăng năng suất lao động là vô cùng quan trọng. Điều này không thể chờ đợi được nữa, nếu như chúng ta không muốn già trước khi giàu, thậm chí già mà vẫn nghèo. Cần đẩy mạnh công tác thông tin và dự báo cung – cầu nhân lực theo ngành, nghề đào tạo trong các ngành kinh tế. Bên cạnh đó, chú trọng xây dựng đồng bộ và hoàn thiện hệ thống các chính sách sử dụng lao động từ tuyển dụng, sử dụng, tiền lương, thăng tiến… lấy hiệu quả làm việc là tiêu chí ưu tiên hàng đầu trong sử dụng và đãi ngộ lao động. Việc dự báo nhu cầu nhân lực ở cấp độ này phải có tầm nhìn ngắn hạn và dài hạn.
Tình hình thế giới và trong nước đang có nhiều biến động. Quá trình toàn cầu hoá, đô thị hoá, công nghiệp hoá… dưới tác động của cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ 4 và biến đổi khí hậu, thay đổi lối sống, môi trường sống và làm việc… đã và đang dẫn đến thay đổi nhanh chóng về mô hình gia đình, kết hôn, ý thức về sinh sản và khả năng sinh sản, thúc đẩy nhanh quá trình di cư khó kiểm soát. Hiện nay, tuy cả nước đã đạt mức sinh thay thế nhưng mức sinh giữa các vùng còn chênh lệch đáng kể: Khu vực kinh tế – xã hội nhiều khó khăn có mức sinh cao, có nơi rất cao; trong khi ở một số vùng đô thị, kinh tế – xã hội phát triển, mức sinh đã xuống thấp, có nơi thấp hơn nhiều so với mức sinh thay thế; Mất cân bằng giới tính khi sinh đã ở mức nghiêm trọng và ngày càng lan rộng; Già hóa dân số với tốc độ nhanh, đòi hỏi sự thích ứng của xã hội; Phân bố dân số, quản lý di cư còn nhiều bất cập, việc tiếp cận các dịch vụ xã hội cơ bản của người di cư còn nhiều hạn chế; Chất lượng dân số còn thấp, tầm vóc, thể lực của người Việt Nam chậm được cải thiện… Mặt khác, Việt Nam vẫn đang nằm trong nhóm các nước có thu nhập trung bình thấp. Một trong những lý do là nền kinh tế mặc dù đã tận dụng được nguồn lao động dồi dào nhưng lại chủ yếu dựa vào khai thác lao động giá rẻ và giản đơn͖, chất lượng công việc nằm trong chuỗi giá trị thấp. Hơn một nửa số việc làm chỉ đòi hỏi kỹ năng trung bình, 33,2% là việc làm kỹ năng thấp, chỉ có 11,2% việc làm kỹ năng cao (trung bình các nước phát triển trên thế giới là 20%). Bên cạnh đó, đa số người lao động của Việt Nam đang tham gia vào các công việc phi chính thức có thu nhập thấp, ít có sự bảo vệ (54% lao động phi chính thức); trình độ chuyên môn của lao động còn hạn chế (chỉ khoảng một phần tư người đang làm việc được đào tạo từ sơ cấp nghề trở lên).
Chúng ta cần hướng đến đạt mục tiêu cao hơn trong các chiến lược về giáo dục, đào tạo, lao động – việc làm, xuất khẩu lao động, thu hút đầu tư nước ngoài… Cần nghiên cứu, xây dựng các chiến lược, chương trình về các lĩnh vực nói trên cho tầm nhìn 2030 với mục tiêu tăng tối đa số lượng việc làm, nâng cao tỷ lệ lao động được đào tạo, cải thiện chất lượng việc làm. Hướng đến mục tiêu cao hơn trong các chiến lược, chương trình về chăm sóc sức khỏe với mục tiêu đảm bảo cho mọi người lao động đều được chăm sóc sức khỏe và có sức khỏe tốt. Chú trọng nâng cao hơn nữa chất lượng dân số, chất lượng nguồn nhân lực là yếu tố quan trọng để cơ cấu “dân số vàng” thực sự có ý nghĩa, đóng góp tích cực vào sự phát triển kinh tế – xã hội của đất nước.
L.C.N
|
Việt Nam
có quy mô dân số lớn đứng thứ 15 trên thế giới, tuy nhiên xuất phát điểm về kinh tế – xã hội thấp hơn nhiều quốc gia khác. Các yếu tố dân số có ý nghĩa quan trọng trong sự phát triển kinh tế, xã hội, quốc phòng, an ninh, góp phần thúc đẩy đất nước phát triển nhanh và bền vững. Các nghiên cứu trên thế giới cho thấy dân số tăng 1% thì GDP phải tăng 4% mới đảm bảo mức sống và các dịch vụ xã hội.
Việt Nam đã khống chế thành công tốc độ gia tăng dân số. Từ năm 2006, dân số Việt Nam đạt mức sinh thay thế. Bắt đầu từ năm 2007, dân số Việt Nam bước vào thời kỳ “dân số vàng”. Đây là giai đoạn dư lợi dân số với tỷ lệ dân số trong độ tuổi lao động chiếm khoảng 70%, giảm gánh nặng tối đa dân số phụ thuộc là người già và trẻ em.
Giai đoạn “dân số vàng” chỉ xuất hiện một lần duy nhất trong lịch sử nhân khẩu học của mỗi một quốc gia. Độ dài của thời kỳ này phụ thuộc vào nhiều yếu tố, được dự kiến sẽ kéo dài khoảng từ 30 năm đến 40 năm, tối đa là 45 năm. Thời kỳ cơ cấu “dân số vàng” mang lại cơ hội và thách thức cho sự phát triển của quốc gia, dân tộc. Nhiều quốc gia đã tận dụng được cơ hội này để bứt phá, phát triển nhanh, nhưng cũng không ít quốc gia đã bỏ lỡ, chìm sâu trong bẫy thu nhập trung bình. Theo tính toán, thời kỳ “dân số vàng” của Việt Nam kéo dài 32 năm và sẽ kết thúc vào năm 2039. Như vậy, chúng ta đã đi gần nửa chặng đường của cơ cấu “dân số vàng”, nhưng có thể nói chưa tận dụng tối đa cơ hội này để cất cánh bay lên.
Chuyển đổi nhân khẩu học tác động đến phân bố tuổi dân số và tạo ra “dân số vàng” là một cơ chế tiềm tàng tác động đến thành công kinh tế. Tuy vậy, điều đó sẽ chỉ xảy ra khi một nước có thể chế xã hội, kinh tế, chính trị… cũng như các chiến lược, chính sách thích hợp cho phép hiện thực hoá tiềm năng tích cực của quá trình dân số. Điều này đã xảy ra với một số nước trên thế giới, đặc biệt ở khu vực Đông Á và Đông Nam Á, kể từ những năm 1960 đến nay. Các quốc gia như Singapore, Nhật Bản, Hàn Quốc… đã biết tận dụng triệt để cơ hội “dân số vàng” để tạo nên những kỳ tích trong phát triển kinh tế, đóng góp khoảng 1/3 vào tăng trưởng. Riêng Trung Quốc, cơ hội này đã mang lại 15% tăng trưởng kinh tế trong hơn 20 năm qua.
Với khoảng một nửa dân số trong độ tuổi lao động dưới 34 tuổi, Việt Nam có điều kiện thuận lợi trong việc đi tắt, đón đầu, tiếp thu khoa học, kỹ thuật, công nghệ và linh hoạt trong chuyển đổi nghề. Mỗi năm, nước ta có từ 1,5 đến 1,6 triệu người bước vào độ tuổi lao động nhưng lực lượng này vẫn chưa tạo nên sức bật cho nền kinh tế, vì có trên 70% là lao động giản đơn. Sự thiếu hụt trầm trọng lao động kỹ thuật trình độ cao và lao động dịch vụ cao cấp trong các ngành thương mại, tài chính, ngân hàng, du lịch… là những thách thức không nhỏ đặt ra cho giai đoạn cơ cấu “dân số vàng. Thực tế đáng buồn là không ít những người học vấn càng cao thì khi ra trường cơ hội có được việc làm tương xứng lại càng khó. Nhiều sinh viên tốt nghiệp vài năm vẫn chưa thể kiếm được việc làm. Trong đó, tỉ lệ thất nghiệp cao nhất vẫn ở nhóm có trình độ cao đẳng.
Thời kỳ “dân số vàng” sẽ rút ngắn hơn nếu năng suất lao động không thay đổi. Với xu hướng già hóa dân số ngày càng nhanh trong tương lai thì thách thức chính sách đảm bảo an sinh xã hội ngày càng lớn. Tuổi thọ của người Việt Nam hiện nay là 73,7 tuổi, tương đương với tuổi thọ của người cao tuổi ở các nước có thu nhập cao hơn. Điều đáng nói là tuổi thọ bình quân khỏe mạnh của Việt Nam khá thấp, chỉ 64 tuổi, xếp thứ 124/193 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới. Người cao tuổi Việt Nam đang mang gánh nặng “bệnh tật kép” do xu hướng bệnh chuyển từ lây nhiễm sang không lây nhiễm và các bệnh mãn tính. Đồng thời các căn bệnh mới đang xuất hiện ngày càng nhiều cùng với sự thay đổi trong cách sống đang ngày càng trở nên phổ biến như bệnh ung thư, bệnh tim mạch, căng thẳng và trầm cảm…
Vì vậy, Việt Nam cần có kế hoạch tận dụng cơ hội “dân số vàng” và ứng phó với những thách thức của giai đoạn già hóa hiện nay trước khi quá muộn. Đây là vấn đề rất phức tạp, đòi hỏi có cái nhìn tổng thể, không bó hẹp trong lĩnh vực dân số mà liên quan đến nhiều ngành như: Giáo dục, y tế, văn hóa, xã hội, lao động, việc làm… Cơ hội “dân số vàng” không tự động mang lại tác động tích cực mà nó phải được “giành lấy” để “đẻ” ra lực lượng lao động vàng, đưa đất nước phát triển nhanh và bền vững. Nếu giai đoạn “dân số vàng” diễn ra trùng với thời kỳ kinh tế ổn định, hệ thống giáo dục đảm đương tốt việc cung cấp tri thức, kỹ năng nghề nghiệp cho người lao động… thì sẽ trở thành động lực mạnh của nền kinh tế. Ngược lại, thì đất nước phải đối mặt với những thách thức mới. Trước tiên là lực lượng đông đảo trong độ tuổi lao động thiếu việc làm. Người thất nghiệp dễ mắc tệ nạn xã hội, trở thành gánh nặng cản trở sự phát triển của đất nước. Như vậy, “dân số vàng” sẽ không có giá trị nhiều nếu không thực sự “vàng” về tri thức và tay nghề.
Thời kỳ “dân số vàng” là cơ hội có một không hai dành cho Việt Nam trong nửa đầu kỷ nguyên này. Đầu tư cho thế hệ trẻ về giáo dục, y tế, sức khỏe sinh sản… có ý nghĩa quan trọng đối với năng suất lao động và sự phát triển của Việt Nam trong tương lai. Trong vòng 17 năm nữa, tận dụng cơ hội “dân số vàng” để tăng năng suất lao động là vô cùng quan trọng. Điều này không thể chờ đợi được nữa, nếu như chúng ta không muốn già trước khi giàu, thậm chí già mà vẫn nghèo. Cần đẩy mạnh công tác thông tin và dự báo cung – cầu nhân lực theo ngành, nghề đào tạo trong các ngành kinh tế. Bên cạnh đó, chú trọng xây dựng đồng bộ và hoàn thiện hệ thống các chính sách sử dụng lao động từ tuyển dụng, sử dụng, tiền lương, thăng tiến… lấy hiệu quả làm việc là tiêu chí ưu tiên hàng đầu trong sử dụng và đãi ngộ lao động. Việc dự báo nhu cầu nhân lực ở cấp độ này phải có tầm nhìn ngắn hạn và dài hạn.
Tình hình thế giới và trong nước đang có nhiều biến động. Quá trình toàn cầu hoá, đô thị hoá, công nghiệp hoá… dưới tác động của cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ 4 và biến đổi khí hậu, thay đổi lối sống, môi trường sống và làm việc… đã và đang dẫn đến thay đổi nhanh chóng về mô hình gia đình, kết hôn, ý thức về sinh sản và khả năng sinh sản, thúc đẩy nhanh quá trình di cư khó kiểm soát. Hiện nay, tuy cả nước đã đạt mức sinh thay thế nhưng mức sinh giữa các vùng còn chênh lệch đáng kể: Khu vực kinh tế – xã hội nhiều khó khăn có mức sinh cao, có nơi rất cao; trong khi ở một số vùng đô thị, kinh tế – xã hội phát triển, mức sinh đã xuống thấp, có nơi thấp hơn nhiều so với mức sinh thay thế; Mất cân bằng giới tính khi sinh đã ở mức nghiêm trọng và ngày càng lan rộng; Già hóa dân số với tốc độ nhanh, đòi hỏi sự thích ứng của xã hội; Phân bố dân số, quản lý di cư còn nhiều bất cập, việc tiếp cận các dịch vụ xã hội cơ bản của người di cư còn nhiều hạn chế; Chất lượng dân số còn thấp, tầm vóc, thể lực của người Việt Nam chậm được cải thiện… Mặt khác, Việt Nam vẫn đang nằm trong nhóm các nước có thu nhập trung bình thấp. Một trong những lý do là nền kinh tế mặc dù đã tận dụng được nguồn lao động dồi dào nhưng lại chủ yếu dựa vào khai thác lao động giá rẻ và giản đơn͖, chất lượng công việc nằm trong chuỗi giá trị thấp. Hơn một nửa số việc làm chỉ đòi hỏi kỹ năng trung bình, 33,2% là việc làm kỹ năng thấp, chỉ có 11,2% việc làm kỹ năng cao (trung bình các nước phát triển trên thế giới là 20%). Bên cạnh đó, đa số người lao động của Việt Nam đang tham gia vào các công việc phi chính thức có thu nhập thấp, ít có sự bảo vệ (54% lao động phi chính thức); trình độ chuyên môn của lao động còn hạn chế (chỉ khoảng một phần tư người đang làm việc được đào tạo từ sơ cấp nghề trở lên).
Chúng ta cần hướng đến đạt mục tiêu cao hơn trong các chiến lược về giáo dục, đào tạo, lao động – việc làm, xuất khẩu lao động, thu hút đầu tư nước ngoài… Cần nghiên cứu, xây dựng các chiến lược, chương trình về các lĩnh vực nói trên cho tầm nhìn 2030 với mục tiêu tăng tối đa số lượng việc làm, nâng cao tỷ lệ lao động được đào tạo, cải thiện chất lượng việc làm. Hướng đến mục tiêu cao hơn trong các chiến lược, chương trình về chăm sóc sức khỏe với mục tiêu đảm bảo cho mọi người lao động đều được chăm sóc sức khỏe và có sức khỏe tốt. Chú trọng nâng cao hơn nữa chất lượng dân số, chất lượng nguồn nhân lực là yếu tố quan trọng để cơ cấu “dân số vàng” thực sự có ý nghĩa, đóng góp tích cực vào sự phát triển kinh tế – xã hội của đất nước.
L.C.N
|
Cuộc hành quân giữa chiều mưa biên giới, nhìn ao mùng trước ngõ của bà con dân bản, bất chợt tôi nhớ đến quê nhà, nhớ vị mùng muối thơm mùi đồng quê của
mẹ
những ngày hè nóng bức cũng như mùa mưa lũ. Ngày xưa, làng tôi nhà nào cũng có một đám mùng xung quanh nhà để nấu canh, muối dưa hay làm thức ăn cho đàn lợn. Để có tiền cho 4 anh em tôi ăn học, mẹ đã cải tạo cái ao ngập ngụa bùn trước ngõ để trồng mùng. Vốn quen công việc đồng áng, lại đảm đang hay làm, chỉ một thời gian ngắn, mẹ đã mang màu xanh của những cây mùng phủ tràn đầu ngõ. Chỗ mùng trồng được, mẹ lấy phần thân muối rồi mang ra chợ bán, phần lá thì nấu thức ăn cho đàn lợn.
Mẹ muối mùng mang ra chợ bán nên sau những giờ trên lớp về, anh chị em tôi thường phụ mẹ làm cỏ, bứt (hái) mùng và rửa mùng. Nhà nhỏ, để có chỗ phơi mùng, mẹ tôi phải căng bạt trên khoảng đất trống dưới bụi tre sau nhà. Tôi nhớ, để muối mùng,
mẹ
sắm đến 2-3 cái chum bằng sành màu nâu, cao khoảng 60 -70 cm. Năm tháng trôi qua, tóc mẹ đã bạc nhưng mấy cái chum vẫn nằm bên góc sân, trong căn nhà nhỏ.
Ngày trước, mùng do mẹ tôi muối đều được người dân trong làng, khách ở chợ lựa chọn cho bữa cơm gia đình bởi độ giòn, dai và đặt biệt là không bị ngứa. Kinh nghiệm muối mùng của mẹ rất đơn giản. Để mùng không bị hư và bảo đảm giòn, dai, sau khi rửa sạch thì cắt khúc nhỏ từ 2-3cm, đem phơi vài ba nắng, một ngày vài ba lần trở cho héo đều. Phơi nắng quá to sẽ khiến mùng bị khô, mất nước, khi muối sẽ không giòn. Đặc biệt, mẹ thường dùng nước vo gạo để muối mùng. Mẹ bảo dùng nước gạo sẽ giúp mùng không bị nẫu, để được lâu hơn. Đây chính là lý do
mẹ
thường dặn anh em chúng tôi để nước vo gạo lại vào cái xô nhỏ trong bếp mỗi lần nấu cơm. Mùng được ngâm khoảng 1 đến 2 giờ đồng hồ rồi vớt ra cho vào vại, một lớp mùng một lớp muối trắng, thêm chén tỏi giã nhỏ, một bát đường trắng hoặc đường đỏ, cho nước sôi ấm vào vừa ăn. Tiếp đến, mẹ dùng tấm liếp tre hình tròn do ông ngoại đan vừa bề mặt bên trong cái chum, dùng viên đá cuội to nén lại để mùng không nổi lên rồi đậy nắp lại và để nơi thoáng mát tầm 3-4 ngày. Khi mùng có màu hơi vàng và mùi chua là lúc đạt độ chín và có thể ăn được.
Món canh cá nấu dọc mùng.
Ngày xưa, anh em tôi thường được thưởng thức các món ngon từ mùng của
mẹ
. Hôm thì mùng muối trộn với ít giá sống, vài lát ớt và lá chanh chấm ruốc (mắm tôm). Hôm thì mùng nấu với cá tươi bố bắt ngoài đồng… Nhưng món ăn mà tôi nhớ nhất cho đến tận bây giờ đó là món canh mùng nấu với cá đuối. Những trưa hè oi bức, mâm cơm mẹ dọn ra, nhìn bát canh mùng cá đuối to đùng có màu vàng óng, vị thơm thơm, dai dai, đậm đà, anh em tôi ai cũng háo hức thi nhau đánh chén hết nồi cơm mà vẫn còn muốn ăn tiếp.
Lớn lên, 4 anh em chúng tôi vào đại học và lập gia đình nơi đất khách quê người. Đi qua những năm tháng khổ cực, giờ đây điều kiện kinh tế của gia đình cũng khá lên nhưng mỗi lần về quê chúng tôi đều được thưởng thức nhiều món ăn tuổi thơ và món mùng thì không bao giờ thiếu được. Không biết có phải vì mùng là món ăn mang đậm hương vị quê hương của những người con xa xứ không mà giờ đây những món chế biến từ mùng đã có mặt khắp các nhà hàng, khách sạn không chỉ ở miền Trung mà trải dài từ Bắc vào Nam. Chẳng phải sơn hào hải vị nhưng mùng muối lại khiến không ít người nhớ thương, khao khát trở về quê thưởng thức. Đơn giản bởi đó là món ăn mang đậm tình quê, tình mẹ!
Duy Đông
—————-
(Bài đăng trên tạp chí Sông Lam số 26 bản in, tháng 8/2022)
|
Marching in the middle of a rainy afternoon at the border, looking at the mosquito net pond in front of the villagers' alleys, I suddenly remembered my hometown, missed the fragrant salt mosquito net smell of the countryside.
Mom
hot summer days as well as the rainy season. In the past, every house in my village had a bunch of mosquito nets around the house to cook soup, pickle pickles or make food for the pigs. To have money for my four brothers and I to study, my mother renovated the muddy pond in front of the alley to plant mosquito nets. Being familiar with farm work and diligent, in just a short time, her mother brought the green color of mosquito nets to cover the alley. Where mosquito nets were planted, my mother salted the stems and brought them to the market to sell. The leaves were used to cook food for the pigs.
My mother salted mosquito nets and brought them to the market to sell, so after class, my siblings and I often helped our mother weed, pick (pick) mosquito nets, and wash nets. The house was small, so in order to have a place to dry the mosquito net, my mother had to stretch a tarpaulin on the empty land under the bamboo bush behind the house. I remember, to add salt,
Mom
Buy 2-3 brown ceramic jars, about 60-70 cm high. Years have passed, my mother's hair has turned gray, but the jars are still lying in the corner of the yard, in the small house.
In the past, mosquito nets salted by my mother were chosen by villagers and customers at the market for family meals because of their crunchiness, toughness, and especially their lack of itching. Mother's experience with salt and pepper is very simple. To prevent the mosquito net from being damaged and ensure it is crispy and tough, after washing, cut it into small pieces of 2-3cm, dry it in the sun a few times a day, and turn it over evenly until it withers evenly. Excessive sun exposure will cause the mosquito net to become dry and dehydrated, and when salted, it will not be crispy. In particular, my mother often used rice water to salt mosquito nets. My mother said that using rice water will help prevent the mosquito nets from spoiling and will last longer. This is the reason
Mom
I often tell my brothers and sisters to put the rice water back into the small bucket in the kitchen every time we cook rice. The mosquito net is soaked for about 1 to 2 hours, then taken out and put into a jar, a layer of mosquito net, a layer of white salt, add a cup of crushed garlic, a bowl of white or red sugar, add warm boiling water to taste. Next, my mother used a circular bamboo mat woven by my grandfather to fit the inside surface of the jar, used a large pebble to compress it so that the net wouldn't float up, then closed the lid and left it in a cool place for about 3-4 days. When the mosquito net has a slightly yellow color and a sour smell, it is ripe and can be eaten.
Fish soup cooked along the mosquito net.
In the past, my brothers and I often enjoyed delicious dishes from mosquito nets
Mom
. The other day, salt was mixed with a little bean sprouts, a few slices of chili and lime leaves dipped in shrimp paste (shrimp paste). One day, the mosquito net was cooked with fresh fish that my father caught in the field... But the dish that I remember most to this day is the mosquito net soup cooked with stingray. On hot summer afternoons, when my mother served the rice tray, looking at the huge bowl of stingray mosquito net soup with golden color, fragrant, chewy, rich taste, my brothers and I eagerly competed with each other to finish the pot of rice. still want to eat more.
Growing up, the four of us went to college and got married in a foreign land. Having gone through years of hardship, the family's economic conditions are now better, but every time we return home we enjoy many childhood dishes and the mosquito net dish is never lacking. I don't know if it's because mosquito nets are a dish with a strong hometown flavor for expatriates, but now dishes made from mosquito nets are available in restaurants and hotels not only in the Central region but stretching from North to South. It's not a delicious dish, but salt mosquito net makes many people miss it and long to return home to enjoy it. Simply because it is a dish filled with hometown love and mother love!
Duy Dong
—————-
(Article published in Song Lam magazine, issue 26 in print, August 2022)
|
Hướng tới kỷ niệm 465 năm Đoan quận công Nguyễn Hoàng dựng sự nghiệp trên đất Triệu Phong, Quảng Trị (1558-2023) và tưởng niệm 410 năm ngày mất của chúa Nguyễn Hoàng (1613 – 2023), 420 năm ngày mất của Thái phó Nguyễn Ư Dĩ (1602 – 2022), sáng 11/10,
Quảng Trị
long trọng tổ chức lễ khánh thành đền thờ Thái phó Nguyễn Ư Dĩ.
Thái phó Nguyễn Ư Dĩ là cậu ruột của chúa Nguyễn Hoàng, người có công lao to lớn và vai trò quan trọng trong sự nghiệp của các chúa Nguyễn; là bậc tiền nhân có công khai quốc, công thần xứ đàng trong, có công với quê hương, đất nước.
Với đạo lý truyền thống “Uống nước nhớ nguồn”, nhằm tri ân công lao của Chúa Nguyễn Hoàng và Thái phó Nguyễn Ư Dĩ; mong muốn bảo tồn di tích và phát huy những giá trị di tích lịch sử – văn hóa của chúa Nguyễn trên mảnh đất Triệu Phong nói chung và Triệu Giang nói riêng, từ năm 2019-2022, Đảng bộ, chính quyền và nhân dân xã Triệu Giang huy động nguồn lực xã hội hóa triển khai tôn tạo, khôi phục, xây dựng đền thờ Thái phó Nguyễn Ư Dĩ.
Công trình được xây dựng trên diện tích trên 2 ha nằm trong khuôn viên di tích lịch sử quốc gia Chúa Nguyễn với các hạng mục chính: Xây dựng đền thờ, san đất đường vào đền, bê tông xi măng mặt đường, sân và xây dựng bảo tồn mộ cụ rùa thời chúa Nguyễn. Tổng kinh phí xây dựng đền thờ dự kiến 5 tỉ đồng (bước đầu đã huy động được gần 3 tỉ đồng) từ nguồn đóng góp của các tổ chức, doanh nghiệp, con em trong và ngoài địa phương.
Công trình được xây dựng theo thiết kế di tích của triều đại chúa Nguyễn, đảm bảo chất lượng, công năng, thẩm mỹ. Sau khi đưa vào sử dụng, đền thờ Thái phó Nguyễn Ư Dĩ là nơi thờ cúng tôn nghiêm; điểm đến văn hóa tâm linh để giáo dục truyền thống yêu nước cho thế hệ trẻ hôm nay và mai sau về những thành quả mà cha ông đã dày công vun đắp.
Thanh Bình
|
Towards the 465th anniversary of Doan District Duke Nguyen Hoang building his career in Trieu Phong, Quang Tri (1558-2023) and commemorating the 410th anniversary of the death of Lord Nguyen Hoang (1613 - 2023), the 420th anniversary of the death of the Grand Viceroy Nguyen U Di (1602 - 2022), morning of October 11,
Quang Tri
solemnly held the inauguration ceremony of the temple of Deputy Thai Vice President Nguyen U Di.
Deputy Crown Prince Nguyen U Di is the biological uncle of Lord Nguyen Hoang, who has great merit and an important role in the career of Lord Nguyen; is a predecessor who has meritorious service to the country, a meritorious citizen of the country, and has meritorious service to his homeland and country.
With the traditional ethic "When drinking water, remember its source", in order to pay tribute to the merits of Lord Nguyen Hoang and Deputy Crown Prince Nguyen U Di; Wishing to preserve relics and promote the values of historical and cultural relics of Lord Nguyen on the land of Trieu Phong in general and Trieu Giang in particular, from 2019-2022, the Party Committee, government and people of the commune Trieu Giang mobilized socialized resources to embellish, restore, and build the temple of Deputy Thai Viceroy Nguyen U Di.
The project was built on an area of over 2 hectares located within the national historical relic site of Lord Nguyen with the main items: Temple construction, road leveling to the temple, road surface cement concrete, yard and construction. Building and preserving the turtle's tomb during the Nguyen Lord period. The total cost of building the temple is expected to be 5 billion VND (initially nearly 3 billion VND has been mobilized) from contributions from organizations, businesses, and children inside and outside the locality.
The project was built according to the relic design of the Nguyen Dynasty, ensuring quality, functionality, and aesthetics. After being put into use, the temple of Deputy Thai Viceroy Nguyen U Di became a place of worship; A spiritual cultural destination to educate patriotic traditions for today's and tomorrow's young generations about the achievements that our ancestors have worked hard to cultivate.
Peace
|
Từ đêm qua đến sáng 11/10, khu vực
tỉnh Bình Định
đã có mưa vừa đến mưa to, có nơi mưa rất to và dông với lượng mưa phổ biến từ 30-50mm, có nơi hơn 70mm, gây ngập úng, sạt lở một số địa phương trong tỉnh Bình Định.
Tại
huyện An Lão
, đến sáng 11/10, ở khu vực suối Tình Cảm, xã An Quang, huyện An Lão tiếp tục bị sạt lở. Khu vực này sạt taluy âm hở hàm ếch ăn sâu vào đường bê-tông, đất đá ở taluy dương tràn xuống mặt đường xe ô-tô không thể đi lại được. Đây là tuyến độc đạo kết nối thôn 3, thôn 5 xã An Quang và xã An Toàn với trung tâm huyện An Lão nên việc đi lại của bà con khó khăn.
Chính quyền xã An Quang đã bố trí lực lượng túc trực không cho phương tiện qua lại. Do thời tiết còn đang mưa, vị trí sạt lở địa hình khá phức tạp nên chính quyền địa phương chưa thể khắc phục hoàn toàn.
Bên cạnh đó, mưa lớn cũng gây sạt lở đất tại 4 hộ dân ở thôn 1, thôn 2, thôn 5, xã An Vinh, huyện An Lão. Riêng hộ ông Đinh Văn Vinh, thôn 5, xã An Vinh nguy cơ sạt lở mức độ nguy hiểm nên địa phương đang di dời người và tài sản đến nơi an toàn.
Tại tuyến đường quanh hồ Đồng Mít dẫn vào xã An Vinh cũng đang xảy ra tình trạng đất, đá từ taluy dương sạt trượt xuống đường. Chính quyền xã An Vinh đã bố trí lực lượng chốt chặn tại khu vực cầu Hlong Hoai, thôn 1 và khuyến cáo người dân hạn chế đi lại trên tuyến đường này.
Sáng sớm nay, Đoàn công tác của Ban Chỉ huy Phòng chống thiên tai – Tìm kiếm cứu nạn và Phòng thủ dân sự tỉnh Bình Định đã tiến hành kiểm tra hiện trường sạt lở ở huyện An Lão. Qua kiểm tra, Đoàn công tác đã đề nghị huyện An Lão tiếp tục theo dõi diễn biến mưa lớn và khẩn trương khắc phục các điểm sạt lở, bảo đảm việc đi lại của người dân.
Mưa lớn cũng gây ngập lụt tại nhiều nơi của huyện Hoài Ân, tỉnh Bình Định.
Còn tại huyện Vĩnh Thạnh, mưa lớn cũng đã gây ngập lụt tại xã Vĩnh Kim. Theo báo cáo nhanh của Ban Chỉ huy Phòng chống thiên tai, tìm kiếm cứu nạn và phòng thủ dân sự
huyện Vĩnh Thạnh
, mưa lớn đã gây lũ cục bộ tại xã Vĩnh Kim. Nước lũ đã cuốn trôi hàng trăm đường ống nước sinh hoạt, sạt lở đường giao thông liên xã đoạn từ Làng O5 đến làng Kon Trú…
Ngay trong đêm 10/10, chính quyền xã Vĩnh Kim đã sơ tán các hộ dân sống gần những nơi có nguy cơ sạt lở để tránh trú tại Nhà văn hóa làng O5.
Tại
huyện Hoài Ân
, từ chiều 10/10, trên địa bàn huyện có mưa lớn liên tục, một số khu vực thấp trũng đã bị ngập. Tuyến ĐT 629 đoạn qua khu vực thôn Vạn Hòa, xã Ân Hảo Đông bị ngập, gây chia cắt.
Chính quyền huyện Hoài Ân đã liên tục tuyên truyền, cảnh báo về tình hình mưa lũ trên địa bàn; cử lực lượng xung kích ứng trực, rào chắn ở các tuyến đường, cầu, đập tràn, không cho người dân qua lại để bảo đảm an toàn; cho học sinh ở các địa bàn có nguy cơ cao nghỉ học để bảo đảm an toàn…
Đồng thời, huyện Hoài Ân chỉ đạo chính quyền các xã, thị trấn, các đơn vị liên quan chủ động triển khai các phương án ứng phó với mưa lớn, theo dõi sát tình hình, bảo đảm an toàn tính mạng, tài sản cho người dân.
Tin, ảnh: CÁT HÙNG
|
From last night to the morning of October 11, area
pacify the province
There has been moderate to heavy rain, some places have very heavy rain and thunderstorms with a common rainfall of 30-50mm, some places more than 70mm, causing flooding and landslides in some localities in Binh Dinh province.
In
An Lao district
, until the morning of October 11, in the Tinh Cam stream area, An Quang commune, An Lao district continued to suffer landslides. In this area, negative slope landslides penetrate deeply into the concrete road, soil and rocks on positive slopes spill onto the road surface, making it impossible for cars to travel. This is a unique route connecting villages 3 and 5 of An Quang commune and An Toan commune with the center of An Lao district, so travel is difficult for people.
The An Quang commune government has arranged a force to prevent vehicles from passing through. Because the weather is still raining, the terrain of the landslide is quite complicated, so the local government has not been able to completely fix it.
In addition, heavy rain also caused landslides in 4 households in village 1, village 2, village 5, An Vinh commune, An Lao district. As for Mr. Dinh Van Vinh's household, village 5, An Vinh commune, the risk of landslides is at a dangerous level, so the locality is moving people and property to a safe place.
On the road around Dong Mit Lake leading to An Vinh commune, there is also a situation where soil and rocks from the slopes are sliding onto the road. An Vinh commune authorities have arranged a blocking force in the Hlong Hoai bridge area, village 1 and advised people to limit travel on this route.
Early this morning, the Working Group of the Steering Committee for Natural Disaster Prevention - Search and Rescue and Civil Defense of Binh Dinh province inspected the landslide scene in An Lao district. Through inspection, the Working Group requested An Lao district to continue monitoring heavy rain developments and urgently fix landslides, ensuring people's travel.
Heavy rain also caused flooding in many places in Hoai An district, Binh Dinh province.
In Vinh Thanh district, heavy rain also caused flooding in Vinh Kim commune. According to a quick report of the Steering Committee for Natural Disaster Prevention, Search and Rescue and Civil Defense
Vinh Thanh district
, heavy rain caused local flooding in Vinh Kim commune. Floodwaters swept away hundreds of domestic water pipes and eroded inter-commune roads from O5 Village to Kon Tru village...
On the night of October 10, Vinh Kim commune authorities evacuated households living near places at risk of landslides to take shelter at the O5 Village Cultural House.
In
Hoai An district
Since the afternoon of October 10, the district has had continuous heavy rain, some low-lying areas have been flooded. Route DT 629, the section passing through Van Hoa village, An Hao Dong commune, was flooded, causing division.
Hoai An district authorities have continuously propagated and warned about the flood situation in the area; Send emergency response forces on duty to barricade roads, bridges, and spillways to prevent people from passing through to ensure safety; Allow students in high-risk areas to skip school to ensure safety...
At the same time, Hoai An district directed the authorities of communes, towns, and related units to proactively deploy plans to respond to heavy rains, closely monitor the situation, and ensure the safety of life and property for people. people.
News and photos: CAT HUNG
|
Dự báo Trung Trung Bộ và Nam Trung Bộ tiếp tục đón một đợt mưa rất to gây ra nguy cơ lũ quét, sạt lở đất ở nhiều nơi.
Lũ lên đỉnh, nguy cơ cao xảy ra lũ quét, sạt lở đất ở nhiều nơi của miền Trung
Liên quan đến tình hình mưa lũ, sạt lở ở khu vực miền Trung, trao đổi với ông Phùng Tiến Dũng, Trưởng phòng Dự báo Thủy văn Trung Bộ, Tây Nguyên và Nam Bộ (Trung tâm Dự báo KTTV quốc gia) cho biết, hiện nay, lũ tại hạ lưu sông
Thu Bồn
(
Quảng Nam
) đang dao động ở mức báo động 3 (BĐ3); trên sông Vu Gia (Quảng Nam) và sông Vệ (
Quảng Ngãi
) đang xuống; sông Bồ (
Thừa Thiên Huế
) đang lên; sông Hương (Thừa Thiên Huế), sông Trà Khúc (Quảng Ngãi) các sông ở Bình Định và Kon Tum có dao động.
Mực nước lúc 7h ngày 11/10, trên các sông: Sông Bồ tại Phú Ốc 2,58m, dưới BĐ2 0,42m; Sông Vu Gia tại Ái Nghĩa 8,74m, dưới BĐ3 0,26m; Sông Thu Bồn tại Nông Sơn 15,22m, trên BĐ3 0,22m; tại Giao Thủy 8,22m, dưới BĐ3 0,58m; tại Câu Lâu 4,03m, trên BĐ3 0,03m; Sông Trà Khúc tại Trà Khúc 4,84m, dưới BĐ2 0,16m; Sông Vệ tại Sông Vệ 4,47m, dưới BĐ3 0,03m; Các sông khác ở
Bình Định
và
Kon Tum
ở dưới mức BĐ1.
“Trong 6h tới, lũ trên hạ lưu sông Thu Bồn sẽ đạt đỉnh, sau xuống; đỉnh lũ trên sông Thu Bồn tại Câu Lâu lên mức 4,1m, trên BĐ3 0,1m. Từ 6-24h tiếp theo, lũ trên sông Vu Gia – Thu Bồn tiếp tục xuống; các sông ở Quảng Ngãi dao động ở mức BĐ2-BĐ3”, ông Phùng Tiến Dũng nhận định.
Ông Phùng Tiến Dũng, Trưởng phòng Dự báo Thủy văn Trung Bộ, Tây Nguyên và Nam Bộ (Trung tâm Dự báo KTTV quốc gia).
Trưởng phòng Dự báo Thủy văn Trung Bộ, Tây Nguyên và Nam Bộ (Trung tâm Dự báo KTTV quốc gia) cảnh báo, tình trạng ngập lụt tiếp tục xảy ra, đặc biệt tại TP. Tam Kỳ, TP. Hội An, Thị xã. Điện Bàn, Đại Lộc, Duy Xuyên, Thăng Bình và thị trấn Núi Thành (Quảng Nam), Bình Sơn, Sơn Tịnh, Tư Nghĩa, Nghĩa Hành, Mộ Đức, Thị xã. Đức Phổ và TP. Quảng Ngãi (Quảng Ngãi).
“Trong ngày 11/10, trên các sông ở Thừa Thiên Huế, Bình Định và Kon Tum sẽ xuất hiện một đợt lũ; đỉnh lũ trên các sông khả năng ở mức BĐ1- BĐ2, có sông trên BĐ2. Nguy cơ cao xảy ra lũ quét, sạt lở đất ở trung du, vùng núi, ven sông và ngập lụt vùng trũng thấp, ven sông, khu đô thị các tỉnh từ Thừa Thiên Huế đến Bình Định và Kon Tum. Đề phòng sự cố các công trình thủy điện, thủy lợi nhỏ xung yếu. Cảnh báo cấp độ rủi ro thiên tai do lũ là Cấp 3”, ông Phùng Tiến Dũng nhận định.
Trung Trung Bộ và Nam Trung Bộ tiếp tục đón một đợt mưa rất to
Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, tình hình mưa lớn ở các tỉnh miền Trung vẫn còn diễn biến phức tạp trong thời gian tới do tác động của không khí lạnh kết hợp với gió Đông trên cao.
Trọng tâm mưa tiếp tục xảy ra tại các tỉnh từ Thừa Thiên Huế đến Bình Định với tổng lượng từ chiều tối 10/10 đến đêm 11/10 dự báo từ 100-200mm, có nơi trên 250mm.
Các tỉnh Nam Trung Bộ và phía Bắc của Tây Nguyên từ chiều tối 10/10 đến đêm 11/10 có tổng lượng mưa phổ biến từ 50-100mm, có nơi trên 120mm.Trong mưa dông có khả năng xảy ra lốc, sét, mưa đá và gió giật mạnh. Nguy cơ xảy ra lũ quét, sạt lở đất tại khu vực vùng núi và ngập úng tại những vùng trũng, thấp.
Dự báo từ ngày 12/10 mưa lớn giảm nhanh ở các tỉnh miền Trung. Tuy nhiên ngay sau đó, khoảng ngày 13-15/10, khu vực Trung Trung Bộ và phía Bắc của Nam Trung Bộ lại tiếp tục đón một đợt mưa vừa, mưa to, có nơi mưa rất to và dông. Cơ quan khí tượng nhận định tình hình mưa lớn ở miền Trung diễn biến phức tạp từ nay đến cuối năm./.
|
It is forecast that the Central and South Central regions will continue to receive a period of very heavy rain, causing the risk of flash floods and landslides in many places.
Floods peak, there is a high risk of flash floods and landslides in many places in the Central region
Regarding the situation of floods and landslides in the Central region, talking to Mr. Phung Tien Dung, Head of the Hydrological Forecasting Department for the Central, Central Highlands and Southern Regions (National Hydrometeorological Forecasting Center), said, Currently, there is flooding in the downstream of the river
Thu Bon
(
Quang Nam
) is fluctuating at alert level 3 (BD3); on Vu Gia River (Quang Nam) and Ve River (
Quang Ngai
) is down; Bo River (
Hue
) is rising; Huong River (Thua Thien Hue), Tra Khuc River (Quang Ngai) and rivers in Binh Dinh and Kon Tum fluctuate.
Water level at 7:00 a.m. on October 11, on rivers: Bo River at Phu Oc 2.58m, 0.42m below alert level 2; Vu Gia River at Ai Nghia is 8.74m, 0.26m below level 3; Thu Bon River in Nong Son 15.22m, on level 3 0.22m; at Giao Thuy 8.22m, below BD3 0.58m; at Cau Lau 4.03m, on level 3 0.03m; Tra Khuc River at Tra Khuc is 4.84m, 0.16m below level 2; Ve River at Ve River is 4.47m, 0.03m below level 3; Other rivers in
Pacify
and
Kon Tum
below level 1.
“In the next 6 hours, the flood on the lower Thu Bon River will peak and then decrease; The flood peak on the Thu Bon River at Cau Lau rose to 4.1m, 0.1m above warning level 3. From the next 6-24 hours, the flood on the Vu Gia - Thu Bon river will continue to subside; Rivers in Quang Ngai fluctuate at level BD2-BD3", Mr. Phung Tien Dung commented.
Mr. Phung Tien Dung, Head of Hydrological Forecasting Department in the Central, Central Highlands and Southern regions (National Hydrometeorological Forecasting Center).
Head of the Central, Central Highlands and Southern Hydrological Forecasting Department (National Hydrometeorological Forecasting Center) warned that flooding continues to occur, especially in the city. Tam Ky, City. Hoi An, Town. Dien Ban, Dai Loc, Duy Xuyen, Thang Binh and Nui Thanh town (Quang Nam), Binh Son, Son Tinh, Tu Nghia, Nghia Hanh, Mo Duc, Town. Duc Pho and City. Quang Ngai (Quang Ngai).
“On October 11, there will be a flood on the rivers in Thua Thien Hue, Binh Dinh and Kon Tum; Flood peaks on rivers are likely to be at level 1 - level 2, with some rivers above level 2. There is a high risk of flash floods and landslides in the midlands, mountainous areas, riverside areas and flooding in low-lying areas, riverside areas, and urban areas in the provinces from Thua Thien Hue to Binh Dinh and Kon Tum. Prevent incidents at key hydroelectric and small irrigation projects. The warning level of natural disaster risk due to floods is Level 3," said Mr. Phung Tien Dung.
The Central and South Central regions continue to receive a period of very heavy rain
According to the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting, the heavy rain situation in the Central provinces will still be complicated in the near future due to the impact of cold air combined with high East winds.
The focus of rain continues to occur in provinces from Thua Thien Hue to Binh Dinh with a total amount from the evening of October 10 to the night of October 11 forecast from 100-200mm, in some places over 250mm.
The South Central and Northern provinces of the Central Highlands from the evening of October 10 to the night of October 11 have a total rainfall of 50-100mm, with some places over 120mm. During thunderstorms, there is a possibility of tornadoes, lightning, hail and strong winds. There is a risk of flash floods, landslides in mountainous areas and flooding in low-lying areas.
It is forecast that from October 12, heavy rain will decrease rapidly in the Central provinces. However, right after that, around October 13-15, the Central and Northern regions of the South Central region continued to receive a period of moderate to heavy rain, with some places very heavy rain and thunderstorms. The meteorological agency said that the heavy rain situation in the Central region will become complicated from now until the end of the year./.
|
Định hướng quy hoạch phát triển Thủ đô đưa ra ý tưởng lấy
sông Hồng
là trục bố cục không gian chính của TP, khu vực Bắc sông Hồng được lựa chọn để phát triển thành một trung tâm mới của Thủ đô.
Tuy nhiên trong thời gian qua, khu vực này thực sự chưa được quan tâm đúng mức, Hà Nội đang phát triển lệch về phía Tây và đã bắt đầu nảy sinh những bất cập lớn ở khu vực này.
Xu hướng chung
Trong lần điều chỉnh tổng thể quy hoạch chung Thủ đô tới đây, việc xem xét nghiên cứu phát triển mô hình “thành phố trong thành phố” với cấu trúc có sự tích hợp “khu đô thị sân bay” tại khu vực phía Bắc sông Hồng được các chuyên gia quy hoạch đô thị khuyến nghị là cần thiết nhằm tạo ra một cực phát triển mới cho
Thủ đô Hà Nội
.
Phát triển mô hình “đô thị sân bay” là xu hướng chung trên thế giới, xuất phát từ nhu cầu thương mại, đô thị, con người của xã hội hiện đại và góp phần làm tăng trưởng giá trị bất động sản. Mô hình phát triển khu đô thị sân bay Changi (
Singapore
), Incheon (
Hàn Quốc
), Dubai (UAE), Frankfurt (
Đức
)… là những ví dụ điển hình cho xu hướng này.
Sự thành công của Changi (Singapore) hay Dubai (UAE) cho thấy chiến lược đúng đắn của các quốc gia này nói chung, của các đô thị lớn, cực lớn nói riêng, khi chúng hướng tới cấu trúc đa trung tâm hay tạo ra cực phát triển mới linh hoạt hơn, có sức sống, cạnh tranh cao hơn.
Theo các chuyên gia, cấu trúc “đô thị sân bay” thông thường bao gồm khu vực sân bay, khu trung tâm đô thị đa chức năng liền kề, các đầu mối kết nối giao thông (có thể bao gồm đường cao tốc, đường bộ, metro, đường sắt cao tốc TGV, tuyến xe buýt nhanh BRT, các tuyến kết nối đi bộ, thảm trượt, xe điện giữa các khu vực…) và khu dân cư xung quanh, tạo nên một tổng thể thống nhất hoàn chỉnh. Đây là mô hình đô thị hiện đại, tiên tiến đã và đang phát triển rất thành công tại Amsterdam, Singapore, Paris, London…
Ở
Việt Nam
hiện cũng đang rộ lên tinh thần của xu hướng này. 3 năm trở lại đây, TP Hồ Chí Minh bắt đầu nhắc nhiều đến dự định mở ra một đô thị sân bay trong lòng TP với tâm là Tân Sơn Nhất. Định hướng này cũng vừa được UBND TP Hồ Chí Minh xem xét và yêu cầu các đơn vị nghiên cứu trong quá trình lập quy hoạch chung
TP Hồ Chí Minh
đến năm 2040, tầm nhìn đến năm 2060.
Tại Đà Nẵng, KTS Ngô Viết Nam Sơn cho rằng, TP có thể xây dựng mô hình đô thị sân bay theo hướng quy hoạch lại đô thị bán kính 1 – 2km quanh sân bay. Hiện nay, Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng các công trình giao thông
TP Đà Nẵng
đang triển khai lấy ý kiến quy hoạch đô thị sân bay hiện đại, rộng hơn 1.300ha.
Hoặc như dự án Stella Mega City tại
TP Cần Thơ
có thể đáp ứng xu hướng phát triển đô thị sân bay trong tương lai. Đô thị được quy hoạch bài bản với các phân khu chức năng nơi ở, thương mại, giải trí, khu liên hợp thể thao, nhà hàng, khách sạn… Đặc biệt, cư dân có thể di chuyển đến sân bay quốc tế Cần Thơ chỉ hơn 3 phút. Hay như đô thị mới
Cam Lâm
,
tỉnh Khánh Hòa
cũng vừa được Chính phủ phê duyệt nhiệm vụ quy hoạch đặt mục tiêu hình thành đô thị sân bay hiện đại, sinh thái đẳng cấp quốc tế.
Mô hình đô thị sân bay đã thực hiện thành công tại nhiều quốc gia trên thế giới như sân bay Incheon (Hàn Quốc), Changi (Singapore).
Cơ hội cho Hà Nội
Theo Quyết định số 1259/QĐ-TTg (Quyết định 1259) ngày 27/7/2011 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Quy hoạch chung Thủ đô đến năm 2030 và tầm nhìn 2050, Hà Nội được phát triển theo mô hình chùm đô thị (1 đô thị trung tâm, 5 đô thị vệ tinh, 3 đô thị sinh thái…). Đô thị trung tâm là khu vực đô thị lịch sử mở rộng cũng được phát triển theo hướng đa trung tâm.
Theo các chuyên gia quy hoạch đô thị, về lý thuyết, phát triển đô thị theo Quyết định 1259 là mô hình tốt. Tuy nhiên, trên thực tế phát triển cũng cần xem lại mô hình này khi nó không thể hoàn thành nhiều mục tiêu lớn như mong đợi. Hà Nội hôm nay đang phải đối mặt với nhiều vấn đề phức tạp về dân số, cơ sở hạ tầng, giao thông, chất lượng môi trường… đòi hỏi phải có những giải pháp cẩn trọng, toàn diện và thực tế hơn.
TS. KTS Trương Văn Quảng – Phó Tổng Thư ký Hội Quy hoạch phát triển đô thị Việt Nam cho rằng, để tạo ra thế và lực, có tính đột phá mới, phù hợp với thực tiễn trong quá trình đô thị hóa, Hà Nội rất cần nghiên cứu phát triển mô hình “thành phố trong thành phố”, có sự điều chỉnh tính chất, chức năng của một số đô thị vệ tinh. Hoặc tích hợp mô hình “thành phố trong thành phố” với mô hình “đô thị sân bay” ở những trường hợp cụ thể, nhằm tạo ra một cực phát triển mới năng động, có sức lan tỏa, thúc đẩy, lôi kéo sự phát triển chung của toàn TP.
Theo TS.KTS Trương Văn Quảng, Hà Nội hoàn toàn có thể xem xét nghiên cứu việc tích hợp mô hình “thành phố trong thành phố” với mô hình “đô thị sân bay” ở phía Bắc sông Hồng tại khu vực Đông Anh, Mê Linh, Sóc Sơn liền kề với sân bay quốc tế Nội Bài. Đây là khu vực có vị trí đắc địa, có mối quan hệ thuận tiện với hệ thống hạ tầng khung khu vực, quốc gia, với các hành lang, khu vực phát triển năng động liền kề.
Như gần sân bay quốc tế Nội Bài; nằm trên hang lang kinh tế – đô thị Côn Minh – Hà Nội – Hải Phòng; cao tốc Hà Nội – Lào Cai, Hà Nội – Thái Nguyên, Hà Nội – Lạng Sơn; Hà Nội – Hải Phòng – cảng biển quốc tế Lạch Huyện gắn với hành lang duyên hải Bắc Bộ; gần các khu vực phát triển năng động như Vĩnh Phúc, Bắc Ninh, Thái Nguyên. Đồng thời, khu vực này có đủ quỹ đất, cảnh quan môi trường, giàu truyền thống văn hóa, lịch sử, có các dự án lớn mang tính chiến lược và nguồn nhân lực để đáp ứng nhu cầu phát triển…
“Đây là khu vực còn dư địa, có tiềm năng, triển vọng thu hút các nhà đầu tư lớn quốc gia và quốc tế. Đồng thời có đủ điều kiện tạo ra một không gian đổi mới sáng tạo, một cực phát triển mới, năng động, có sức lan tỏa, thúc đẩy, lôi kéo sự phát triển chung của toàn TP” – TS.KTS Trương Văn Quảng nhấn mạnh.
Đồng tình với quan điểm này, KTS Lã Hồng Sơn (Sở QH – KT Hà Nội) cho rằng, mô hình TP trực thuộc Thủ đô trong tương lai hoàn toàn không mâu thuẫn với mô hình chùm đô thị (đô thị trung tâm, các đô thị vệ tinh và thị trấn) hiện nay. Do vậy, có thể đề xuất định hướng cho quy hoạch, xây dựng và phát triển Thủ đô trong thời kỳ mới với việc hình thành TP Bắc sông Hồng theo mô hình TP đơn cực đa trung tâm.
Trong đó, cực phát triển với đô thị vệ tinh Sóc Sơn là đô thị lõi, tận dụng nguồn lực tối đa từ Cảng hàng không quốc tế Nội Bài và hành lang kinh tế dọc Quốc lộ 18; đa trung tâm tại khu vực Bắc sông Hồng gồm Mê Linh, Đông Anh, Gia Lâm. TP này sẽ kết nối với 2 TP lân cận phía Bắc (Vĩnh Phúc, Bắc Ninh) để hình thành “trung tâm của 3 trung tâm” cụm động lực phát triển kinh tế vùng theo định hướng Quy hoạch xây dựng Vùng Thủ đô
(Hà Nội – Vĩnh Phúc – Bắc Ninh).
Việc lựa chọn khu vực Bắc sông Hồng để phát triển mô hình “thành phố trong thành phố” với cấu trúc có sự tích hợp “khu đô thị sân bay Nội Bài” là có cơ sở và thực tiễn. Tương lai, nếu có quy hoạch tốt, có chiến lược, cơ chế chính sách đặc thù, khu vực này sẽ có nhiều điều kiện để phát triển mang tính biểu tượng của sự thịnh vượng tương đương hình ảnh TP Gangnam, Incheon của Hàn Quốc hay Phố Đông – Thượng Hải của Trung Quốc, khu đô thị sân bay Changi của Singapore, Dubai của các Tiểu Vương quốc Ả rập thống nhất (UAE) và hơn thế.
Phó Tổng Thư ký Hội Quy hoạch phát triển đô thị Việt Nam, TS.KTS Trương Văn Quảng
Vũ Lê
|
Định hướng quy hoạch phát triển Thủ đô đưa ra ý tưởng lấy
sông Hồng
là trục bố cục không gian chính của TP, khu vực Bắc sông Hồng được lựa chọn để phát triển thành một trung tâm mới của Thủ đô.
Tuy nhiên trong thời gian qua, khu vực này thực sự chưa được quan tâm đúng mức, Hà Nội đang phát triển lệch về phía Tây và đã bắt đầu nảy sinh những bất cập lớn ở khu vực này.
Xu hướng chung
Trong lần điều chỉnh tổng thể quy hoạch chung Thủ đô tới đây, việc xem xét nghiên cứu phát triển mô hình “thành phố trong thành phố” với cấu trúc có sự tích hợp “khu đô thị sân bay” tại khu vực phía Bắc sông Hồng được các chuyên gia quy hoạch đô thị khuyến nghị là cần thiết nhằm tạo ra một cực phát triển mới cho
Thủ đô Hà Nội
.
Phát triển mô hình “đô thị sân bay” là xu hướng chung trên thế giới, xuất phát từ nhu cầu thương mại, đô thị, con người của xã hội hiện đại và góp phần làm tăng trưởng giá trị bất động sản. Mô hình phát triển khu đô thị sân bay Changi (
Singapore
), Incheon (
Hàn Quốc
), Dubai (UAE), Frankfurt (
Đức
)… là những ví dụ điển hình cho xu hướng này.
Sự thành công của Changi (Singapore) hay Dubai (UAE) cho thấy chiến lược đúng đắn của các quốc gia này nói chung, của các đô thị lớn, cực lớn nói riêng, khi chúng hướng tới cấu trúc đa trung tâm hay tạo ra cực phát triển mới linh hoạt hơn, có sức sống, cạnh tranh cao hơn.
Theo các chuyên gia, cấu trúc “đô thị sân bay” thông thường bao gồm khu vực sân bay, khu trung tâm đô thị đa chức năng liền kề, các đầu mối kết nối giao thông (có thể bao gồm đường cao tốc, đường bộ, metro, đường sắt cao tốc TGV, tuyến xe buýt nhanh BRT, các tuyến kết nối đi bộ, thảm trượt, xe điện giữa các khu vực…) và khu dân cư xung quanh, tạo nên một tổng thể thống nhất hoàn chỉnh. Đây là mô hình đô thị hiện đại, tiên tiến đã và đang phát triển rất thành công tại Amsterdam, Singapore, Paris, London…
Ở
Việt Nam
hiện cũng đang rộ lên tinh thần của xu hướng này. 3 năm trở lại đây, TP Hồ Chí Minh bắt đầu nhắc nhiều đến dự định mở ra một đô thị sân bay trong lòng TP với tâm là Tân Sơn Nhất. Định hướng này cũng vừa được UBND TP Hồ Chí Minh xem xét và yêu cầu các đơn vị nghiên cứu trong quá trình lập quy hoạch chung
TP Hồ Chí Minh
đến năm 2040, tầm nhìn đến năm 2060.
Tại Đà Nẵng, KTS Ngô Viết Nam Sơn cho rằng, TP có thể xây dựng mô hình đô thị sân bay theo hướng quy hoạch lại đô thị bán kính 1 – 2km quanh sân bay. Hiện nay, Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng các công trình giao thông
TP Đà Nẵng
đang triển khai lấy ý kiến quy hoạch đô thị sân bay hiện đại, rộng hơn 1.300ha.
Hoặc như dự án Stella Mega City tại
TP Cần Thơ
có thể đáp ứng xu hướng phát triển đô thị sân bay trong tương lai. Đô thị được quy hoạch bài bản với các phân khu chức năng nơi ở, thương mại, giải trí, khu liên hợp thể thao, nhà hàng, khách sạn… Đặc biệt, cư dân có thể di chuyển đến sân bay quốc tế Cần Thơ chỉ hơn 3 phút. Hay như đô thị mới
Cam Lâm
,
tỉnh Khánh Hòa
cũng vừa được Chính phủ phê duyệt nhiệm vụ quy hoạch đặt mục tiêu hình thành đô thị sân bay hiện đại, sinh thái đẳng cấp quốc tế.
Mô hình đô thị sân bay đã thực hiện thành công tại nhiều quốc gia trên thế giới như sân bay Incheon (Hàn Quốc), Changi (Singapore).
Cơ hội cho Hà Nội
Theo Quyết định số 1259/QĐ-TTg (Quyết định 1259) ngày 27/7/2011 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Quy hoạch chung Thủ đô đến năm 2030 và tầm nhìn 2050, Hà Nội được phát triển theo mô hình chùm đô thị (1 đô thị trung tâm, 5 đô thị vệ tinh, 3 đô thị sinh thái…). Đô thị trung tâm là khu vực đô thị lịch sử mở rộng cũng được phát triển theo hướng đa trung tâm.
Theo các chuyên gia quy hoạch đô thị, về lý thuyết, phát triển đô thị theo Quyết định 1259 là mô hình tốt. Tuy nhiên, trên thực tế phát triển cũng cần xem lại mô hình này khi nó không thể hoàn thành nhiều mục tiêu lớn như mong đợi. Hà Nội hôm nay đang phải đối mặt với nhiều vấn đề phức tạp về dân số, cơ sở hạ tầng, giao thông, chất lượng môi trường… đòi hỏi phải có những giải pháp cẩn trọng, toàn diện và thực tế hơn.
TS. KTS Trương Văn Quảng – Phó Tổng Thư ký Hội Quy hoạch phát triển đô thị Việt Nam cho rằng, để tạo ra thế và lực, có tính đột phá mới, phù hợp với thực tiễn trong quá trình đô thị hóa, Hà Nội rất cần nghiên cứu phát triển mô hình “thành phố trong thành phố”, có sự điều chỉnh tính chất, chức năng của một số đô thị vệ tinh. Hoặc tích hợp mô hình “thành phố trong thành phố” với mô hình “đô thị sân bay” ở những trường hợp cụ thể, nhằm tạo ra một cực phát triển mới năng động, có sức lan tỏa, thúc đẩy, lôi kéo sự phát triển chung của toàn TP.
Theo TS.KTS Trương Văn Quảng, Hà Nội hoàn toàn có thể xem xét nghiên cứu việc tích hợp mô hình “thành phố trong thành phố” với mô hình “đô thị sân bay” ở phía Bắc sông Hồng tại khu vực Đông Anh, Mê Linh, Sóc Sơn liền kề với sân bay quốc tế Nội Bài. Đây là khu vực có vị trí đắc địa, có mối quan hệ thuận tiện với hệ thống hạ tầng khung khu vực, quốc gia, với các hành lang, khu vực phát triển năng động liền kề.
Như gần sân bay quốc tế Nội Bài; nằm trên hang lang kinh tế – đô thị Côn Minh – Hà Nội – Hải Phòng; cao tốc Hà Nội – Lào Cai, Hà Nội – Thái Nguyên, Hà Nội – Lạng Sơn; Hà Nội – Hải Phòng – cảng biển quốc tế Lạch Huyện gắn với hành lang duyên hải Bắc Bộ; gần các khu vực phát triển năng động như Vĩnh Phúc, Bắc Ninh, Thái Nguyên. Đồng thời, khu vực này có đủ quỹ đất, cảnh quan môi trường, giàu truyền thống văn hóa, lịch sử, có các dự án lớn mang tính chiến lược và nguồn nhân lực để đáp ứng nhu cầu phát triển…
“Đây là khu vực còn dư địa, có tiềm năng, triển vọng thu hút các nhà đầu tư lớn quốc gia và quốc tế. Đồng thời có đủ điều kiện tạo ra một không gian đổi mới sáng tạo, một cực phát triển mới, năng động, có sức lan tỏa, thúc đẩy, lôi kéo sự phát triển chung của toàn TP” – TS.KTS Trương Văn Quảng nhấn mạnh.
Đồng tình với quan điểm này, KTS Lã Hồng Sơn (Sở QH – KT Hà Nội) cho rằng, mô hình TP trực thuộc Thủ đô trong tương lai hoàn toàn không mâu thuẫn với mô hình chùm đô thị (đô thị trung tâm, các đô thị vệ tinh và thị trấn) hiện nay. Do vậy, có thể đề xuất định hướng cho quy hoạch, xây dựng và phát triển Thủ đô trong thời kỳ mới với việc hình thành TP Bắc sông Hồng theo mô hình TP đơn cực đa trung tâm.
Trong đó, cực phát triển với đô thị vệ tinh Sóc Sơn là đô thị lõi, tận dụng nguồn lực tối đa từ Cảng hàng không quốc tế Nội Bài và hành lang kinh tế dọc Quốc lộ 18; đa trung tâm tại khu vực Bắc sông Hồng gồm Mê Linh, Đông Anh, Gia Lâm. TP này sẽ kết nối với 2 TP lân cận phía Bắc (Vĩnh Phúc, Bắc Ninh) để hình thành “trung tâm của 3 trung tâm” cụm động lực phát triển kinh tế vùng theo định hướng Quy hoạch xây dựng Vùng Thủ đô
(Hà Nội – Vĩnh Phúc – Bắc Ninh).
Việc lựa chọn khu vực Bắc sông Hồng để phát triển mô hình “thành phố trong thành phố” với cấu trúc có sự tích hợp “khu đô thị sân bay Nội Bài” là có cơ sở và thực tiễn. Tương lai, nếu có quy hoạch tốt, có chiến lược, cơ chế chính sách đặc thù, khu vực này sẽ có nhiều điều kiện để phát triển mang tính biểu tượng của sự thịnh vượng tương đương hình ảnh TP Gangnam, Incheon của Hàn Quốc hay Phố Đông – Thượng Hải của Trung Quốc, khu đô thị sân bay Changi của Singapore, Dubai của các Tiểu Vương quốc Ả rập thống nhất (UAE) và hơn thế.
Phó Tổng Thư ký Hội Quy hoạch phát triển đô thị Việt Nam, TS.KTS Trương Văn Quảng
Vũ Lê
|
Liên hoan Chèo toàn quốc năm 2022 sẽ diễn ra từ ngày 12 đến 28-10, tại Nhà văn hóa trung tâm tỉnh Hà Nam (
thành phố Phủ Lý
,
tỉnh Hà Nam
), quy tụ 16 đơn vị nghệ thuật, thi 27 vở diễn.
Cụ thể, Liên hoan Chèo toàn quốc năm 2022 do Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch giao Cục Nghệ thuật biểu diễn chủ trì, phối hợp với Hội Nghệ sĩ sân khấu Việt Nam, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Hà Nam cùng các đơn vị liên quan tổ chức.
Liên hoan có sự tham gia của 16 đơn vị nghệ thuật chèo chuyên nghiệp từ Trung ương tới địa phương (chủ yếu các đơn vị tập trung ở khu vực phía Bắc), với 27 vở diễn. Cụ thể là các đơn vị: Trung tâm Văn hóa nghệ thuật tỉnh Hà Nam, Nhà hát Chèo Thái Bình, Nhà hát Nghệ thuật tỉnh Vĩnh Phúc, Nhà hát Chèo Hải Dương, Nhà hát Nghệ thuật truyền thống tỉnh Thanh Hóa, Nhà hát Chèo Quân đội, Nhà hát Chèo Hưng Yên, Nhà hát Chèo Bắc Giang, Nhà hát Chèo Việt Nam, Đoàn Nghệ thuật tỉnh Quảng Ninh, Nhà hát Nghệ thuật truyền thống Nam Định, Nhà hát Chèo Ninh Bình, Đoàn Nghệ thuật tỉnh Phú Thọ, Trung tâm Văn hóa nghệ thuật tỉnh Thái Nguyên, Đoàn Chèo Hải Phòng, Nhà hát Chèo Hà Nội. Chiwa sẻ từ BTC, các tác phẩm tham gia đa dạng về đề tài, từ dân gian, lịch sử đến hiện đại…, đều được dàn dựng từ năm 2017 đến nay hoặc được phục dựng với ê kíp sáng tạo mới, chưa tham gia các cuộc thi, liên hoan nghệ thuật chuyên nghiệp do Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Hội Nghệ sĩ sân khấu Việt Nam, Bộ Quốc phòng, Bộ Công an và địa phương tổ chức.
Được biết, lễ khai mạc (tối 12-10) và bế mạc (tối 28-10), Liên hoan Chèo toàn quốc năm 2022 sẽ được truyền hình trực tiếp trên Truyền hình Cáp Việt Nam, Đài Phát thanh và Truyền hình Hà Nam. Các vở diễn sẽ thi vào buổi sáng và tối, mở cửa miễn phí cho khán giả thưởng thức.
VK
|
The 2022 National Cheo Festival will take place from October 12 to 28, at the Central Cultural House of Ha Nam province (
Phu Ly city
,
Ha Nam province
), brings together 16 art units, competing in 27 plays.
Specifically, the 2022 National Cheo Festival is chaired by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Department of Performing Arts, in coordination with the Vietnam Theater Artists Association, and the Provincial Department of Culture, Sports and Tourism. Ha Nam and related units organize.
The festival has the participation of 16 professional Cheo art units from central to local levels (mainly units concentrated in the Northern region), with 27 performances. Specifically, the units are: Ha Nam Provincial Cultural and Arts Center, Thai Binh Cheo Theater, Vinh Phuc Provincial Art Theater, Hai Duong Cheo Theater, Thanh Hoa Provincial Traditional Arts Theater, Cheo Theater Army, Hung Yen Cheo Theater, Bac Giang Cheo Theater, Vietnam Cheo Theater, Quang Ninh Provincial Art Troupe, Nam Dinh Traditional Arts Theater, Ninh Binh Cheo Theater, Phu Tho Provincial Art Troupe, Thai Nguyen Provincial Cultural and Arts Center, Hai Phong Cheo Troupe, Hanoi Cheo Theater. Chiwa shares from the Organizing Committee that the participating works have a variety of themes, from folk, historical to modern..., all staged from 2017 to present or restored with a new creative crew, not yet involved. Professional art competitions and festivals organized by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Vietnam Theater Artists Association, Ministry of National Defense, Ministry of Public Security and localities.
It is known that the opening ceremony (evening of October 12) and closing ceremony (evening of October 28), the 2022 National Cheo Festival will be broadcast live on Vietnam Cable Television, Ha Nam Radio and Television Station. . The plays will compete in the morning and evening, open free for the audience to enjoy.
VK
|
KỶ NIỆM 68 NĂM NGÀY GIẢI PHÓNG THỦ ĐÔ (10/10/1954-10/10/2022)
Vở kịch Cải lương
Bất tử với Thăng Long
ra mắt khán giả Thủ đô vào tháng 8-2022 hiện đang được biểu diễn tại các cụm rạp. Mới đây, Đoàn Cải lương truyền thống của Nhà hát Cải lương Việt Nam đã quyết định đưa vở diễn
tham gia tranh giải tại Liên hoan Sân khấu thủ đô.
“Bất tử với Thăng Long”
khắc họa chân dung và ca ngợi công lao to lớn của
Tổng đốc
Nguyễn Tri Phương
– một vị tướng tài của triều đình nhà Nguyễn đã hết lòng bảo vệ thành Hà Nội khi bị thực dân Pháp đánh chiếm và quyết hi sinh
tại Thăng Long chứ không dâng thành cho giặc.
Từ tri ân tiền nhân…
Vở cải lương
Bất tử với Thăng Long
được dàn dựng theo kịch bản của tác giả Nguyễn Sỹ Chức, chuyển thể cải lương Nguyễn Đình Tư, do Nghệ sĩ nhân dân Hoàng Quỳnh Mai đạo diễn và được thể hiện bởi Đoàn Cải lương truyền thống của Nhà hát Cải lương Việt Nam. Vở diễn kể lại câu chuyện về đại thần Nguyễn Tri Phương tuân lệnh triều đình làm Tổng đốc Hà Nội và đã cùng quân, dân Hà Nội quyết tử bảo vệ thành Hà Nội thời điểm bị giặc Pháp xâm lược. Câu chuyện về một vị tướng xuất thân bần nông nhưng tài giỏi xuất thần Nguyễn Tri Phương đã trở thành huyền thoại và hình mẫu của nhiều loại hình nghệ thuật gắn với những chiến công giữ thành Hà Nội, được lưu truyền qua nhiều thế hệ không chỉ với người Hà Nội nói riêng mà còn với tất cả người dân Việt Nam nói chung.
Khi bị thương, bị giặc Pháp bắt, dụ hàng, Nguyễn Tri Phương đã nêu cao dũng khí với câu nói bất hủ “Nếu ta chỉ gắng sống lay lắt, thì sao bằng ung dung chết vì việc nghĩa”. Với Tổng đốc Nguyễn Tri Phương, việc nghĩa ở đây là giữ cho bằng được thành Hà Nội, giữ cho được cuộc sống bình yên của con dân trong thành. Và ông đã quyết định “tuẫn tiết” vì thành Hà Nội.
Tròn một tháng sau khi Tổng đốc Nguyễn Tri Phương mất, Vua Tự Đức cho lập đền thờ tại quê nhà và lệnh cho thờ ông ở đền Trung Nghĩa (Hà Nội). Lễ tế ở các đền thờ ông được tổ chức thường niên vào mùa xuân và mùa thu. Trong bài văn tế, vua Tự Đức đánh giá danh tướng Nguyễn Tri Phương là “bậc anh kiệt”. Ngày nay, bên bệ thờ Nguyễn Tri Phương tại đền Trung Liệt vẫn còn lưu lại hai câu đối do người đương thời viết:
“Thử thành quách, thử giang sơn, bách chiến phong trần dư xích đạo/ Vi nhật tinh, vi hà nhạc, thập niên tâm sự vọng thanh thiên”.
Dịch nghĩa:
“Kia thành quách, kia non sông, trăm trận phong trần còn thước đất/ Là trời sao, là sông núi, mười năm tâm sự với trời xanh”.
Không chỉ lưu danh sử sách, hình tượng người anh hùng dân tộc, Thống đốc Nguyễn Tri Phương, đã được sân khấu hóa và trở thành đề tài của nhiều loại hình nghệ thuật như: Chèo, tuồng và ở “Bất tử với Thăng Long”, qua diễn xuất tài tình của các nghệ sĩ và sự dàn dựng công phu của cả đoàn kịch Cải lương truyền thống, Nhà hát kịch Cải lương Việt Nam, tấm lòng trung với nước, hiếu với dân của ông tiếp tục được thể hiện một cách bùng nổ, day dứt làm lay động trái tim của biết bao khán giả.
Ngôn ngữ của nghệ thuật Cải lương đã thực sự diễn tả hết những xung đột giữa các phe phái trong triều đình. Mặc dù chọn đối đầu với quân Pháp và trải qua bao biến cố thì thành Hà Nội vẫn thất thủ, nhưng hình tượng về người anh hùng – Tổng đốc Nguyễn Tri Phương vẫn tỏa sáng, kiên trung, cùng quân dân chiến đấu chứ không chịu khuất phục.
…Đến sự thăng hoa của nghệ thuật
Vở cải lương với các phân cảnh xung đột diễn ra hiệu quả, liên tục được thể hiện dưới sự giao thoa của kịch nói – hát tuồng – cải lương đã tái hiện mạnh mẽ diễn biến tâm lý của các nhân vật và làm tăng tính sử thi của tác phẩm, mâu thuẫn cũng như hành động kịch được đẩy lên thành cao trào khi Thành Hà Nội rơi vào thế “ngàn cân treo sợi tóc” và khi Tổng đốc Nguyễn Tri Phương từ chối hợp tác với quân Pháp đi đến quyết định “tuẫn tiết” với thành Hà Nội.
Ở mỗi trường đoạn
Bất tử với Thăng Long
đều để lại những xúc cảm mạnh mẽ cho người xem. Từ đoạn Công chúa Đồng Xuân hát ở Hồ Tây cho đến khi hạ màn tới các phân cảnh bọn quan phản nghịch trong triều xúi giục Tổng đốc dâng thành cho Pháp đều được thể hiện mượt mà, dứt khoát tạo điểm nhấn cho tác phẩm. Bên cạnh đó, ngoài các màn thể hiện ý chí chiến đấu mạnh mẽ, kiên trung của Tổng đốc, đoạn ông giả làm một người thường để trực tiếp xem quan lại đối xử với dân tàn tệ ra sao, để rồi đứng lên dẹp loạn, khấu đầu tạ lỗi với dân cũng là một phân cảnh gây xúc động, kéo khán giả đến gần hơn với hình ảnh một vị tướng xuất thân bần nông biết xót xa cho dân lại kiên trung với đất nước.
Sân khấu đã lặng đi, những con tim đã thổn thức trước sự hy sinh của danh tướng Nguyễn Tri Phương.
Hà Nội
kể từ thời điểm đó đã không còn được bình yên, người Hà Nội cũng trở thành người dân thuộc địa. Nhưng cũng từ giờ phút đó, ý chí không chịu khuất phục, không cam chịu làm nô lệ của người Hà Nội tiếp tục được nuôi dưỡng, âm ỉ và chờ thời cơ bùng cháy thành ngọn lửa thiêu đốt kẻ thù xâm lược.
Trải qua nhiều thăng trầm của lịch sử, nhiều vị anh hùng dân tộc đã xuất hiện để dẫn dắt người Hà Nội nói riêng, người dân cả nước Việt Nam nói chung bền bỉ trong cuộc đấu tranh đòi độc lập tự do cho dân tộc. Và mỗi một cái tên, đều gắn với những huyền thoại sống rất đỗi tự hào.
Vở cải lương
Bất tử với Thăng Long
hứa hẹn tạo được dấu ấn với ban giám khảo qua cách xây dựng giản dị nhưng không sơ sài. Các diễn viên, nghệ sĩ truyền tải câu chuyện qua loại hình nghệ thuật cải lương tại tác phẩm này đều hết mình với nhân vật, dễ gây ấn tượng mạnh cho người xem. Với kịch bản mới và khá chau chuốt,
Bất tử với Thăng Long
ngoài câu chuyện lịch sử đặc sắc trong dịp kỷ niệm 68 năm Ngày Giải phóng Thủ đô, còn đem đến cho khán giả yêu nghệ thuật sân khấu chất lượng cao, góp phần đưa cải lương lên một vị trí mới trong lòng khán giả yêu nghệ thuật.
N.P
|
CELEBRATING THE 68TH ANNIVERSARY OF THE LIBERATION OF THE CAPITAL (October 10, 1954-October 10, 2022)
Cai Luong play
Immortal with Thang Long
debuted in the Capital in August 2022 and is currently being performed in theaters. Recently, the Traditional Cai Luong Troupe of the Vietnam Cai Luong Theater decided to put on a play
Participate in competition at the Capital Theater Festival.
“Immortal with Thang Long”
portrays and praises his great achievements
Governor General
Nguyen Tri Phuong
– a talented general of the Nguyen Dynasty who wholeheartedly defended Hanoi citadel when it was captured by the French colonialists and decided to sacrifice himself.
at Thang Long instead of giving the city to the enemy.
From gratitude to ancestors...
Cai Luong play
Immortal with Thang Long
staged according to the script of author Nguyen Sy Chuc, adapted from Cai Luong by Nguyen Dinh Tu, directed by People's Artist Hoang Quynh Mai and performed by the Traditional Cai Luong Troupe of Vietnam Cai Luong Theater. The play tells the story of the great mandarin Nguyen Tri Phuong who obeyed the court's orders to become Governor of Hanoi and joined the army and people of Hanoi to defend Hanoi citadel to the death when the French invaded. The story of a general from a poor peasant background but with outstanding talent, Nguyen Tri Phuong, has become a legend and a model of many types of art associated with his victories in defending the citadel of Hanoi, passed down through generations. only for Hanoi people in particular but also for all Vietnamese people in general.
When injured, captured and lured into surrender by the French enemy, Nguyen Tri Phuong showed his courage with the immortal words "If we only try to survive, how can we leisurely die for a righteous cause?" For General Governor Nguyen Tri Phuong, the meaningful thing here is to preserve the city of Hanoi and maintain the peaceful life of the people in the city. And he decided to "sacrifice" for Hanoi.
One month after Governor Nguyen Tri Phuong passed away, King Tu Duc built a temple in his hometown and ordered him to be worshiped at Trung Nghia Temple (Hanoi). Sacrifices at his temples are held annually in spring and autumn. In his funeral speech, King Tu Duc evaluated famous general Nguyen Tri Phuong as a "hero". Today, next to the altar of Nguyen Tri Phuong at Trung Liet temple, there are still two parallel sentences written by a contemporary:
"Try the citadel, try the rivers and mountains, hundreds of battles, wind and dust, and balance the equator/ With the sun, with the river, decades of confiding in the sky."
Translate:
"There are citadels, there are mountains and rivers, there are hundreds of storms and there are meters of land / It's the sky and stars, it's the rivers and mountains, ten years of confiding in the blue sky."
Not only is it preserved in history books, the image of the national hero, Governor Nguyen Tri Phuong, has been staged and become the subject of many art forms such as Cheo, Tuong and in "Immortal with Thang Long". ", through the talented performances of the artists and the elaborate staging of the traditional Cai Luong troupe, Vietnam Cai Luong Drama Theater, his loyalty to the country and filial piety to the people continues to be demonstrated. in an explosive, tormenting way that moved the hearts of countless audiences.
The language of Cai Luong art truly describes all the conflicts between factions in the royal court. Even though he chose to confront the French army and went through many incidents, Hanoi still fell, but the image of the hero - General Governor Nguyen Tri Phuong still shined, steadfast, fighting with the army and people instead of giving up. overpower.
…To the sublimation of art
Cai Luong play with effective and continuous conflict scenes expressed through the intersection of drama - opera - Cai Luong has strongly recreated the psychological developments of the characters and increased the historical value. The competition of the work, the conflict as well as the dramatic action are pushed to a climax when Hanoi Citadel falls into a "hanging by a thread" situation and when General Governor Nguyen Tri Phuong refuses to cooperate with the French army to come to a decision. "committed suicide" with Hanoi.
In each stage
Immortal with Thang Long
All leave strong emotions for viewers. From the part where Princess Dong Xuan sings at West Lake until the end of the curtain to the scenes where rebel mandarins in the court instigate the Governor to surrender the citadel to the French, all are smoothly and decisively presented, creating a highlight for the work. Besides, in addition to the displays of the Governor's strong and steadfast fighting will, he pretended to be an ordinary person to see firsthand how mandarins treated the people cruelly, and then stood up to quell the rebellion. , kowtowing and apologizing to the people is also an emotional scene, drawing the audience closer to the image of a general from a poor peasant background who feels sorry for the people and is loyal to the country.
The stage was silent, hearts sobbed at the sacrifice of famous general Nguyen Tri Phuong.
Hanoi
Since that time, there was no longer peace, Hanoi people also became colonists. But from that moment on, the Hanoian people's will to refuse to submit and to be slaves continued to be nurtured, smoldering and waiting for the opportunity to burn into a fire that burned the invading enemies.
Through many ups and downs of history, many national heroes have appeared to lead the people of Hanoi in particular and the people of Vietnam in general to persevere in the fight for independence and freedom for the nation. And each name is associated with very proud living legends.
Cai Luong play
Immortal with Thang Long
promises to make an impression on the judges through simple but not sketchy construction. The actors and artists who convey the story through the Cai Luong art form in this work all devote themselves to their characters, easily making a strong impression on viewers. With a new and quite elaborate script,
Immortal with Thang Long
In addition to a unique historical story on the occasion of the 68th anniversary of the Capital's Liberation Day, it also brings high-quality theatrical art to audiences, contributing to bringing Cai Luong to a new position in the hearts of art-loving audiences. art.
N.P
|
Trong sự nghiệp đổi mới suốt 36 năm qua, dưới tác động của tư tưởng đổi mới, văn học, nghệ thuật đã vượt qua nhiều khó khăn và thách thức, tiếp tục phát triển, đạt được nhiều thành tựu, trong đó có sự đóng góp quan trọng của công tác lý luận, phê bình. Điều này được ghi nhận trong Nghị quyết số 23-NQ/TW của Bộ Chính trị: “Công tác lý luận văn học, nghệ thuật có bước đổi mới, lý giải khoa học hơn quan hệ giữa văn học, nghệ thuật với chính trị, giữa hiện thực và nghệ thuật.
Tư tưởng văn học, nghệ thuật truyền thống của cha ông đã được quan tâm nghiên cứu. Các thành tựu văn học, nghệ thuật thế kỷ XX được đánh giá lại thỏa đáng. Một số phương pháp nghiên cứu văn học, nghệ thuật phi truyền thống được vận dụng, bước đầu đem lại kết quả tốt. Phê bình văn học trong thời kỳ đổi mới có tác động tích cực đối với sáng tác, phát hiện cái tốt, ủng hộ cái mới, tiến bộ trong hoạt động sáng tạo”. Bên cạnh những thành tựu, những hạn chế của công tác lý luận văn học, nghệ thuật hiện nay cũng thể hiện “còn lạc hậu về nhiều mặt, chưa giải đáp được nhiều vấn đề của đời sống, còn xa rời thực tiễn sáng tác, có biểu hiện xơ cứng, kém năng động, giảm sút tác dụng tích cực đối với sáng tác” như Nghị quyết số 23-NQ/TW nêu rõ. Nghị quyết số 33/NQ/TW của Ban Chấp hành Trung ương khóa XI “
Về xây dựng và phát triển
văn hóa
, con người Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước”
cũng đánh giá: “Hoạt động lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật chưa theo kịp thực tiễn sáng tác”.
Trên cơ sở những đánh giá của Đảng trong các nghị quyết và các ý kiến của các đồng chí lãnh đạo, các nhà nghiên cứu có thể thấy, dù đã đồng hành cùng sự nghiệp đổi mới của đất nước đã 36 năm nhưng lý luận, phê bình
văn học
, nghệ thuật Việt Nam đang đứng trước sự thiếu hụt trầm trọng – thiếu nền tảng khoa học vững chắc, thiếu tính hệ thống, thiếu một chuẩn mực dẫn đến thiếu các khuynh hướng, trường phái phê bình đúng nghĩa, thiếu tính chiến đấu, thiếu tri âm, tri kỷ giữa sáng tác và phê bình… Nhìn chung, theo ý kiến của nhiều nhà nghiên cứu về những hoạt động lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật ở Trung ương và các địa phương hiện nay không phải không gặp những khó khăn, hạn chế nhất định, như câu ngạn ngữ Anh:
“Người ta không thể nào chạy nhanh hơn bước chân của chính bản thân mình”
, hiện vẫn chỉ mới dừng lại ở nội dung nhằm nâng cao trình độ chuyên môn nghề nghiệp, nhận thức của nghệ sĩ, phát hiện những vấn đề mới trong sáng tác, nghiên cứu, biểu diễn… nên giá trị định hướng hoạt động sáng tạo và tiếp nhận văn học nghệ thuật chưa cao; hình thức tổ chức vẫn theo cách làm truyền thống, còn nặng về phong trào, dường như vẫn thiếu tính chuyên nghiệp nên chưa tạo nên những cuộc trao đổi cởi mở, chưa mở rộng và chưa dẫn dắt được công chúng thưởng thức văn học, nghệ thuật. Thực trạng đó cho thấy đã đến lúc cần đặt vấn đề đổi mới phương thức phối hợp nhằm nâng cao chất lượng của công tác lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật trước yêu cầu mới.
Trong thời gian tới, nếu các cơ quan chức năng tổ chức hội thảo khoa học để trao đổi, thống nhất quy chế phối hợp thì giúp cho việc chỉ đạo, định hướng, quản lý, tổ chức hoạt động và xử lý các vấn đề nhạy cảm, quan trọng, phức tạp trong đời sống văn học, nghệ thuật hiện nay. Mỗi đơn vị đưa quy chế phối hợp vào kế hoạch công tác, chương trình hành động hằng năm, hằng quý cho công tác lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật của đơn vị, đảm bảo nguyên tắc có chiều sâu, có trọng tâm, trọng điểm gắn với nội dung các nghị quyết, chỉ thị, kết luận của Đảng trên lĩnh vực văn hóa, văn học, nghệ thuật, tăng cường bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng, chủ động đấu tranh phản bác các thông tin, quan điểm sai trái của các thế lực thù địch trên lĩnh vực văn học, nghệ thuật. Các bộ, ngành chức năng tập trung đổi mới mạnh mẽ, toàn diện, tạo bước đột phá trong công tác phát hiện, đào tạo, bồi dưỡng, sử dụng đội ngũ làm công tác lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật.
Các hội chuyên ngành văn học nghệ thuật Trung ương thông qua Ban Lý luận, phê bình của hội có những biện pháp cụ thể, hiệu quả để tạo điều kiện cho các cây bút lý luận, phê bình vượt qua những rào cản, nuôi dưỡng khát vọng sáng tạo, phản ánh hiện thực sáng tác của hội mình và tránh tình trạng không đồng đều như hiện nay. Mặt khác, các nhà lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật, ngoài trau dồi bản lĩnh, cần phát huy trách nhiệm xã hội, trách nhiệm công dân, không ngừng tích lũy kiến thức và gắn bó sâu sát với đời sống thực tiễn. Về hoạt động lý luận phê bình, Ban Tuyên giáo Trung ương có chức năng định hướng, chỉ đạo; đề nghị có sự phối hợp đồng bộ giữa các cơ quan: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Bộ Giáo dục – Đào tạo, Hội đồng Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật Trung ương, Liên hiệp các Hội Văn học, nghệ thuật Việt Nam… nhằm nhanh chóng khắc phục xu hướng đề cao quá mức chức năng giải trí, coi nhẹ chức năng giáo dục.
Nghiên cứu
, chọn lọc, tiếp thu những nội dung tốt trong một số trào lưu lý luận nước ngoài; uốn nắn, phê phán những khuynh hướng giải thiêng các giá trị lịch sử, giá trị văn hóa của dân tộc, của cách mạng. Nên có sự xây dựng quy chế phối hợp giữa hai cơ quan Hội đồng Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật Trung ương và Liên hiệp các hội văn học, nghệ thuật Việt Nam để phối hợp, trao đổi, tổ chức các hoạt động nhằm đẩy mạnh công tác lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật trong thời gian tới.
Ngày 8/6/1989, Ban Bí thư Trung ương Đảng ban hành Chỉ thị số 52/CT/TW
“Về đổi mới và nâng cao chất lượng phê bình văn học, nghệ thuật”
đến nay đã được 31 năm. Trước tình hình công tác lý luận, phê bình còn nhiều hạn chế, “chưa theo kịp sáng tác”, nếu được Ban Bí thư ban hành chỉ thị mới về tăng cường công tác lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật trong tình hình mới thì sẽ định hướng, chỉ đạo cả công tác lý luận và phê bình cùng phát triển “song hành” trong tình hình mới.
TS. Bùi Thế Đức
Phó Chủ tịch Hội đồng Lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật TW
|
During the innovation career over the past 36 years, under the impact of innovation ideology, literature and art have overcome many difficulties and challenges, continued to develop, and achieved many achievements, including the contribution Important contributions of theoretical and critical work. This is recognized in Resolution Không. 23-NQ/TW of the Politburo: "The work of literary and artistic theory has innovated, explaining more scientifically the relationship between literature, art and politics." , between reality and art.
His father's traditional literary and artistic ideas have been researched with interest. The literary and artistic achievements of the 20th century are adequately reevaluated. Some non-traditional literary and artistic research methods were applied, initially bringing good results. Literary criticism in the reform period has a positive impact on creativity, discovering the good, supporting the new, and progressing in creative activities. Besides the achievements, the limitations of current literary and artistic theoretical work also show that "it is still backward in many aspects, has not answered many life problems, and is still far from creative practice." , shows signs of stiffness, lack of dynamism, and reduced positive effects on composition" as Resolution Không. 23-NQ/TW clearly states. Resolution Không. 33/NQ/TW of the 11th Central Executive Committee “
About construction and development
culture
, Vietnamese people meet the requirements of sustainable development of the country"
also assessed: "Theoretical and literary and artistic criticism activities have not kept up with creative practice."
Based on the Party's assessments in resolutions and opinions of leaders, researchers can see that, despite accompanying the country's innovation cause for 36 years, theory, criticize
literature
, Vietnamese art is facing a serious shortage - lack of a solid scientific foundation, lack of system, lack of a standard leading to lack of true critical trends and schools, lack of fighting spirit, There is a lack of good friends and confidants between creativity and criticism... In general, according to the opinion of many researchers, the theoretical and critical activities of literature and art at the Central and local levels today are not unreasonable. encounter certain difficulties and limitations, like the English proverb:
“One cannot run faster than one's own steps.”
, currently only stops at content aimed at improving professional qualifications and awareness of artists, discovering new issues in composition, research, performance... so the value guides creative activities. Creation and reception of literature and art are not high; The organizational form still follows the traditional way, still heavy on the movement, still seems to lack professionalism, so it has not created open exchanges, has not expanded and has not led the public to enjoy literature. art. That situation shows that it is time to raise the issue of innovating methods of coordination to improve the quality of theoretical work, literary and artistic criticism in response to new requirements.
In the coming time, if the authorities organize scientific conferences to exchange and agree on coordination regulations, it will help direct, orient, manage, organize activities and handle problems. sensitive, important, and complex in today's literary and artistic life. Each unit incorporates coordination regulations into its annual and quarterly work plans and action programs for the unit's literary and artistic theoretical and critical work, ensuring that the principles are in-depth and important. focus and focus associated with the content of the Party's resolutions, directives and conclusions in the fields of culture, literature and art, strengthening the protection of the Party's ideological foundation, proactively fighting against the information Wrong beliefs and views of hostile forces in the fields of literature and art. Functional ministries and branches focus on strong and comprehensive innovation, creating breakthroughs in the work of discovering, training, fostering, and using teams to work in theory and criticism of literature and art.
Central literary and artistic associations, through the Association's Theory and Criticism Committee, have specific and effective measures to create conditions for theoretical and critical writers to overcome barriers and nurture desire to be creative, reflect the creative reality of our association and avoid the current uneven situation. On the other hand, literary and art theorists and critics, in addition to cultivating their bravery, need to promote social and civic responsibility, constantly accumulate knowledge and stay closely connected to real life. see off. Regarding critical theoretical activities, the Central Propaganda Department has the function of orientation and direction; It is recommended that there be synchronous coordination between agencies: Ministry of Culture, Sports and Tourism, Ministry of Education and Training, Central Council of Literary and Art Theory and Criticism, Union of Literary Associations Vietnamese studies and arts... to quickly overcome the trend of over-emphasizing the entertainment function and underestimating the educational function.
Study
, select and absorb good content in a number of foreign theoretical trends; correct and criticize the trends of sanctifying the historical and cultural values of the nation and the revolution. There should be a coordination regulation between the two agencies of the Central Council of Literary and Artistic Theory and Criticism and the Union of Vietnamese Literary and Artistic Associations to coordinate, exchange and organize activities. to promote literary and artistic theory and criticism in the coming time.
On June 8, 1989, the Party Central Committee Secretariat issued Directive Không. 52/CT/TW
“On innovation and improving the quality of literary and artistic criticism”
It has been 31 years now. Faced with the situation where theoretical and critical work still has many limitations and "has not kept up with creativity", if the Secretariat issues a new directive on strengthening literary and artistic theoretical and critical work in the current situation, The new situation will orient and direct both theoretical and critical work to develop "in parallel" in the new situation.
Dr. Bui The Duc
Vice Chairman of the Central Council of Literature and Art Theory and Criticism
|
Một nhóm các nhà sinh thái Úc đã tìm thấy nguyên mẫu ADN 1 triệu năm tuổi – lâu đời nhất từng được con người phát hiện cho đến nay – ở vùng biển
Nam Cực
.
Theo hãng tin
Sputnik,
một nhóm các nhà sinh thái biển từ ĐH Tasmania (
Úc
) đã tìm thấy dưới đáy biển Scotia ở phía bắc Nam Cực những mẫu ADN có niên đại từ hơn 1 triệu năm trước.
TS. Linda Armbrecht – người dẫn đầu nhóm nghiên cứu – cho biết về mặt kỹ thuật những mẫu ADN này được gọi là ADN-seda hay ADN cổ đại trầm tích. Theo bà, đây là các ADN-seda nguyên mẫu lâu đời nhất từng được con người tìm thấy cho đến nay.
ADN cổ đại trầm tích thường được tìm thấy trong nhiều dạng môi trường, từ các hang động trên cạn cho tới lớp băng vĩnh cửu ở Bắc Cực. Tuy nhiên, thông thường chúng chỉ chứa những ADN-seda có niên đại từ 400.000 – 650.000 năm.
Những mảnh vật chất hữu cơ này có thể là “vô giá” trong việc lập biểu đồ lịch sử của khu vực, cũng như cho thấy những gì đã từng tồn tại trong lòng đại dương và trải qua nhiều năm tiến hóa,
Sputnik
cho hay.
Theo TS. Linda, chính sự kết hợp giữa các yếu tố như nhiệt độ thấp, lượng oxy hạn chế và thiếu đi bức xạ tia cực tím có thể là những nguyên nhân khiến biển Scotia trở thành địa điểm tuyệt vời để lưu trữ các ADN-seda, và chỉ chờ con người tìm thấy.
Nhóm nhà sinh thái cho biết những ADN-seda này có thể hữu ích trong việc tái tạo lại các hệ sinh thái dù chúng đã biến mất sau hàng trăm ngàn năm, hoặc ít nhất mang lại cho con người một góc nhìn hoàn toàn mới về lịch sử hình thành các đại dương, cũng như có cái nhìn sâu sắc hơn về các hệ sinh thái đang thay đổi các đại dương.
Những phân tích dựa trên ADN-seda cũng mang lại hiểu biết về những vấn đề liên quan sự biến đổi khí hậu, giúp con người dự đoán chính xác hơn về những gì có thể xảy ra tiếp theo đối với Nam Cực.
Điều này có ý nghĩa đặc biệt quan trọng, vì Nam Cực từ lâu đã được coi là một trong những khu vực dễ bị tổn thương nhất do biến đổi khí hậu trên Trái Đất.
Các nhà khoa học đều cho rằng việc nghiên cứu về quá khứ hay hiện tại của hệ sinh thái biển nơi vùng cực này là một vấn đề cấp bách, và sẽ có ảnh hưởng sống còn tới môi trường trên
Trái Đất
.
KHÔI CHƯƠNG
|
A team of Australian ecologists found a 1-million-year-old DNA prototype – the oldest ever discovered by humans to date – in the ocean.
Antarctic
.
According to the news agency
Sputnik,
a group of marine ecologists from the University of Tasmania (
Australia
) found on the bottom of the Scotia Sea in northern Antarctica DNA samples dating back more than 1 million years ago.
Dr. Linda Armbrecht - the leader of the research team - said that technically these DNA samples are called DNA-seda or ancient sedimentary DNA. According to her, these are the oldest prototype DNA-seda ever found by humans to date.
Sedimentary ancient DNA is commonly found in a variety of environments, from terrestrial caves to Arctic permafrost. However, they usually only contain DNA-seda dating back 400,000 - 650,000 years.
These pieces of organic material could be invaluable in charting the region's history, as well as revealing what once existed in the ocean and over many years of evolution.
Sputnik
said.
According to Dr. Linda, the combination of factors such as low temperatures, limited oxygen and lack of ultraviolet radiation may be what makes the Scotia Sea such an excellent place to store DNA-seda, and just waiting for humans to find it.
The group of ecologists said these DNA-sedas could be useful in regenerating ecosystems even though they have disappeared after hundreds of thousands of years, or at least give humans a completely new perspective on the history of the formation of the oceans, as well as a deeper look at the ecosystems that are changing the oceans.
DNA-seda-based analyzes also provide insights into issues related to climate change, helping people predict more accurately what might happen next for Antarctica.
This is especially important, as Antarctica has long been considered one of the most vulnerable regions to climate change on Earth.
Scientists all believe that research on the past or present of the marine ecosystem in this polar region is an urgent issue, and will have a vital impact on the environment.
Earth
.
KHOI CHAPTER
|
Cơ quan Hàng không và Vũ trụ Mỹ (NASA) xác nhận thử nghiệm thành công va chạm giữa tàu vũ trụ Dart và một tiểu hành tinh, thay đổi quỹ đạo của tiểu hành tinh này, một hứa hẹn trong việc bảo vệ
Trái Đất
.
Ngày 11-10, Cơ quan Hàng không và Vũ trụ Mỹ (NASA) xác nhận tàu vũ trụ Dart đã va chạm có chủ đích vào tiểu hành tinh Dimorphos và đã thành công trong việc thay đổi quỹ đạo của tiểu hành tinh này, theo hãng tin
AP
.
Hai tuần trước, NASA đã thực hiện thử nghiệm đầu tiên để xem liệu trong tương lai có thể di chuyển hướng đi của một vật thể từ vũ trụ đang hướng về Trái Đất hay không.
Ngày 26-9, NASA đã phóng tàu vũ trụ Dart với mục tiêu va chạm vào tiểu hành tinh Dimorphos. NASA đã phải mất nhiều ngày quan sát bằng kính thiên văn từ
Chile
và Nam Phi để xác định mức độ va chạm đã làm thay đổi đường đi của tiểu hành tinh Dimorphos xung quanh tiểu hành tinh mẹ của nó là Didymos.
Trong một cuộc họp báo tại trụ sở NASA ở thủ đô Washington, D.C. (Mỹ), Giám đốc NASA – ông Bill Nelson cho biết thông thường tiểu hành tinh Dimorphos mất 11 giờ 55 phút để quay quanh hành tinh mẹ Didymos, vụ va chạm với tàu vũ trụ Dart đã rút ngắn quỹ đạo của tiểu hành tinh khoảng 32 phút.
Ông Nelson nói: “Sứ mệnh này cho thấy NASA đang nỗ lực để sẵn sàng cho bất cứ điều gì vũ trụ ném vào Trái Đất. NASA đã chứng minh rằng chúng tôi nghiêm túc với tư cách là người bảo vệ hành tinh”.
Nhà khoa học Tom Statler của NASA cho biết: “Chúng tôi đã tưởng tượng điều này trong nhiều năm và cuối cùng nó trở thành hiện thực, thực sự khá hồi hộp”.
Theo NASA, cả tiểu hành tinh Dimorphos và hành tinh mẹ Didymos đều không gây ra mối đe dọa cho Trái đất, nhưng cặp tiểu hành tinh này là mục tiêu hoàn hảo để thử nghiệm công nghệ làm chệch quỹ đạo.
Nhóm phụ trách dự án cho biết sẽ tiếp tục thu thập dữ liệu bằng cách quan sát 2 hành tinh nói trên để việc đo lường quỹ đạo trở nên chính xác hơn trong tương lai. Hiện tại vẫn còn sai số từ 1-2 phút.
THẢO VY
|
The US Aeronautics and Space Administration (NASA) confirmed a successful collision test between the Dart spacecraft and an asteroid, changing the asteroid's orbit, a promise in protecting
Earth
.
On October 11, the US Aeronautics and Space Administration (NASA) confirmed that the Dart spacecraft had intentionally collided with the asteroid Dimorphos and succeeded in changing the orbit of this asteroid, according to associated
AP
.
Two weeks ago, NASA performed the first test to see if it would be possible in the future to move the course of an object from space heading towards Earth.
On September 26, NASA launched the Dart spacecraft with the goal of colliding with the asteroid Dimorphos. It took NASA several days of observation using magnetic telescopes
Chile
and South Africa to determine the extent to which the impact altered the path of asteroid Dimorphos around its parent asteroid Didymos.
During a press conference at NASA headquarters in Washington, D.C. (USA), NASA Director - Mr. Bill Nelson said that normally the asteroid Dimorphos takes 11 hours and 55 minutes to orbit the mother planet Didymos, the collision with the Dart spacecraft shortened the asteroid's orbit by approximately 32 minutes.
“This mission shows that NASA is working to be ready for whatever space throws at Earth,” Nelson said. NASA has proven that we are serious as protectors of the planet.”
"We've been imagining this for years, and to finally have it come true, it's really quite thrilling," said NASA scientist Tom Statler.
According to NASA, neither asteroid Dimorphos nor parent planet Didymos pose a threat to Earth, but the pair of asteroids are perfect targets for testing orbital deflection technology.
The project team said they will continue to collect data by observing the two planets mentioned above to make orbit measurements more accurate in the future. Currently there is still an error of 1-2 minutes.
THAO VY
|
Brommetan hay methyl bromide (CH3Br), tồn tại song song với sinh vật Trái Đất, là thứ mà các nhà khoa học nên nắm bắt lấy ở các thế giới đang được nghi ngờ là có sự sống ngoài hành tinh.
Nghiên cứu đẫn dầu bởi tiến sĩ Michaela Leung từ Trường Đại học California ở Riverside –
Mỹ
, nhóm “Trái Đất thay thế” của
NASA
và Phòng thí nghiệm hành tinh ảo NExSS khẳng định CH3Br sẽ không chỉ đại diện cho vi sinh vật mà còn có thể chỉ ra nơi ẩn nấp của sự sống ngoài hành tinh bậc cao.
Đó sẽ là các loài tảo lớn, nấm và các thực vật, có thể tương đồng với những loài đang hiện diện trên Trái Đất.
Tờ
Sci-News
dẫn lời tiến sĩ Leung: “Quái trình methyl hóa rất phổ biến trên Trái Đất, vì vậy chúng tôi mong đợi sự sống ở bất kỳ nơi nào khác có thể thực hiện nó. Hầu hết các tế bào đều có cơ chế tống xuất các chất độc hại”.
CH3Br vốn được tạo ra bởi quá trình methyl hóa, khi cơ thể sinh vật sống một nguyên tử carbon và ba nguyên tử hydro vào một nguyên tố hóa học không mong muốn, trong trường hợp này là brom, để chúng trôi ra ngoài bầu khí quyển một cách an toàn.
Vì vậy nếu Brommetan hay bất kỳ hợp chất methyl hóa nào được xác định trong quang phổ của các ngoại hành tinh, đó có thể là nơi sự sống ẩn nấp.
Sở dĩ CH3Br được ưu ái nhắc đến là vì nó có ưu điểm so với các khí methyl hóa khác. Chúng tồn tại trong khí quyển trong thời gian ngắn hơn so với các khí đặc trưng sinh học truyền thống, từ đó cho thấy sự sống trên hành tinh đó vẫn có thể đang tiếp diễn.
Hợp chất này cũng có nhiều khả năng được tạo nên bởi sinh vật sống hơn là một quá trình tự nhiên như mê-tan, vốn có thể là sản phẩm từ núi lửa hoặc các quá trình địa chất khác.
Ngoài ra, khí này hấp thụ ánh sáng gần một chất đặc trưng sinh học “anh em họ” là methyl clorua (CH3Cl), giúp tăng khả năng xác định. Mặc dù methyl bromua cực kỳ phổ biến trên Trái đất, nhưng không dễ dàng phát hiện được nó trong khí quyển của chúng ta do cường độ của tia UV của
Mặt Trời
phá vỡ các phân tử nước trong khí quyển và tách thành các sản phẩm phá hủy khí.
Tuy nhiên với một ngôi sao lùn loại M phổ biến trong
dải Ngân Hà
, mát mẻ và ít bức xạ hơn, đây sẽ là dấu hiệu sinh học nhiều tiềm năng và dễ phát hiện.
Cho dù rất nhiều hành tinh có thể có sự sống đã được phát hiện trong tổng số hơn 5.000 ngoại hành tinh được xác định, nhưng các kính thiên văn của người Trái Đất vẫn chưa đủ sức nhìn trực tiếp vào bề mặt của bất kỳ thế giới nào để xem có thứ gì đang di chuyển trên đó hay không.
Nhưng sự sống hoàn toàn có thể xác định bằng các ký hiệu sinh học từ dữ liệu quang phổ của bầu khí quyển các ngoại hành tinh, ví dụ như oxy, mê-tan… cũng là những thứ liên quan mật thiết đến sự sống Trái Đất.
Nghiên cứu vừa được công bố trên tạp chí khoa học
Astrophysical Journal.
Thu Anh
|
Brommethane or methyl bromide (CH3Br), which exists alongside Earth's organisms, is something that scientists should capture on worlds suspected of having alien life.
Research led by Dr. Michaela Leung from the University of California at Riverside –
America
, the “Alternate Earth” group of
NASA
and the NExSS Virtual Planetary Laboratory claim that CH3Br will not only represent microorganisms but could also indicate the hiding place of higher alien life.
These would be macroalgae, fungi and plants, which may be similar to those present on Earth.
Sheet
Sci-News
“Methylation is very common on Earth, so we would expect life anywhere else to be able to do it,” Dr. Leung said. Most cells have mechanisms to expel toxic substances.
CH3Br is created by the process of methylation, when a living organism attaches one carbon atom and three hydrogen atoms to an unwanted chemical element, in this case bromine, allowing them to escape into the atmosphere. book safely.
So if Brommethane or any methylated compound is identified in the spectra of exoplanets, that could be where life lurks.
The reason CH3Br is mentioned favorably is because it has advantages compared to other methylated gases. They persist in the atmosphere for shorter periods of time than traditional biosignature gases, suggesting that life on the planet may still be ongoing.
The compound is also more likely to be made by living organisms than by a natural process like methane, which can be a product of volcanoes or other geological processes.
Additionally, this gas absorbs light near its biological cousin methyl chloride (CH3Cl), which increases identification capabilities. Although methyl bromide is extremely common on Earth, it is not easily detected in our atmosphere due to the intensity of our UV rays.
Sun
breaks down water molecules in the atmosphere and separates into gaseous destruction products.
However, with a common M-type dwarf star in
Galaxy
, cool and less radiation, this will be a potential and easy-to-detect biomarker.
Even though many potentially habitable planets have been discovered out of more than 5,000 identified exoplanets, Earth's telescopes are still not capable of looking directly at the surface of any world. any world to see if anything is moving there.
But life can be completely determined by biological symbols from spectral data of the atmosphere of exoplanets, such as oxygen, methane... which are also things closely related to life on Earth. Land.
The research was just published in a scientific journal
Astrophysical Journal.
Thu Anh
|
Phát triển
đô thị thông minh
sẽ góp phần quan trọng vào việc nâng cao chất lượng cuộc sống, phúc lợi của người dân, bảo đảm vững chắc quốc phòng, an ninh, bảo vệ môi trường sinh thái.
Bối cảnh chung
Cuộc cách mạng lần thứ 4 đã thúc đẩy quá trình đổi mới mô hình tăng trưởng, cơ cấu lại nền kinh tế gắn với thực hiện các đột phá chiến lược và hiện đại hóa đất nước. Cùng với đó, phát triển mạnh mẽ kinh tế số; phát triển nhanh và bền vững dựa trên khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và nguồn nhân lực chất lượng cao; nâng cao chất lượng cuộc sống, phúc lợi của người dân; bảo đảm vững chắc quốc phòng, an ninh, bảo vệ môi trường sinh thái.
Mục tiêu đến năm 2025,
Việt Nam
duy trì xếp hạng về chỉ số đổi mới sáng tạo toàn cầu (GII) thuộc 3 nước dẫn đầu và xây dựng được hạ tầng số đạt trình độ tiên tiến của khu vực ASEAN; Internet băng thông rộng phủ 100% các xã. Kinh tế số chiếm khoảng 20% GDP; Năng suất lao động tăng bình quân trên 7%/năm.
Cơ bản hoàn thành chuyển đổi số trong cơ quan Đảng, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị – xã hội; Thuộc nhóm 4 nước dẫn đầu ASEAN trong xếp hạng Chính phủ điện tử theo đánh giá của
Liên Hợp quốc
. Có ít nhất 3 đô thị thông minh tại 3 vùng kinh tế trọng điểm phía Bắc, phía Nam và miền Trung…
Nghị quyết 52 của Bộ Chính trị về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ 4, mục tiêu tổng quát đẩy nhanh tốc độ và nâng cao chất lượng đô thị hóa, phát triển đô thị bền vững theo mạng lưới, hình thành một số đô thị, chuỗi đô thị động lực thông minh kết nối với khu vực và thế giới… Phát triển kiến trúc đô thị hiện đại, xanh, thông minh, giàu bản sắc, các yếu tố văn hóa đặc trưng được giữ gìn và phát huy.
Theo đó, tỷ lệ đô thị hóa đến năm 2025 đạt tối thiểu 45%, năm 2030 đạt trên 50%. Đến năm 2025, hạ tầng mạng băng rộng cáp quang phủ trên 80% hộ gia đình tại đô thị, phổ cập dịch vụ mạng di động 4G, 5G và điện thoại thông minh; tỷ lệ dân số trưởng thành tại đô thị có tài khoản thanh toán điện tử trên 50%… Đến năm 2030, hình thành một số trung tâm đô thị cấp quốc gia, cấp vùng đạt chỉ tiêu về y tế, giáo dục và đào tạo, văn hóa cấp đô thị tương đương mức bình quân của các đô thị thuộc nhóm 4 nước dẫn đầu ASEAN.
Quan điểm và nguyên tắc
Phát triển đô thị thông minh phải phù hợp với chủ trương của Đảng, pháp luật Nhà nước, các định hướng, chiến lược, quy hoạch, kế hoạch, chương trình phát triển kinh tế – xã hội… Đồng thời là một nội dung quan trọng của cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ 4, sử dụng phương tiện hỗ trợ công nghệ thông tin truyền thông (ICT) và những phương tiện khác nhằm nâng cao hiệu quả sử dụng đất đai, năng lượng và nguồn lực phát triển, cải thiện, nâng cao chất lượng môi trường sống đô thị, kích thích tăng trưởng, phát triển kinh tế – xã hội.
Trên cơ sở đó, để hiện thực hóa được nội dung trên phải lấy người dân làm trung tâm, góp phần quan trọng thực hiện Chiến lược quốc gia về tăng trưởng xanh và các mục tiêu phát triển bền vững, dựa trên thành tựu khoa học công nghệ với nhiều nền tảng, đảm bảo an toàn thông tin mạng, an ninh mạng, bảo vệ thông tin cá nhân, đảm bảo sự đồng bộ giữa các giải pháp công nghệ, phi công nghệ.
Trong quá trình triển khai thực hiện cần phải đảm bảo tính thống nhất, tối ưu hóa cơ sở hạ tầng kỹ thuật và hạ tầng ICT hiện có dựa trên khung tham chiếu ICT phát triển đô thị thông minh, các quy chuẩn, tiêu chuẩn kỹ thuật để đảm bảo khả năng tương tác, hoạt động đồng bộ của đô thị thông minh cũng như giữa những đô thị thông minh; sử dụng chỉ số chính đánh giá về hiệu quả hoạt động (KPI) cho đô thị thông minh.
Ngoài ra, muốn tổ chức thực hiện phát triển đô thị thông minh bền vững cần khuyến khích sự tham gia đầu tư từ nguồn xã hội hóa trên nguyên tắc tính đúng, tính đủ chi phí và rủi ro, hài hòa lợi ích của các bên liên quan, khuyến khích sử dụng sản phẩm, dịch vụ trong nước. Tổ chức thực hiện thí điểm điển hình, đảm bảo hiệu quả đầu tư ngắn và dài hạn, không phát triển tự phát, tràn lan, theo phong trào.
Giải pháp cụ thể
Nhiệm vụ và giải pháp quan trọng nhất hiện nay là hoàn thiện thể chế, chính sách tạo thuận lợi cho quá trình đô thị hóa, công tác quy hoạch, xây dựng, quản lý, phát triển đô thị bền vững; Sớm xây khung pháp lý cho phát triển đô thị thông minh, quản lý hạ tầng kỹ thuật đô thị, không gian ngầm đô thị; Nâng cao chất lượng quy hoạch đô thị đáp ứng yêu cầu xây dựng, quản lý phát triển đô thị bền vững đổi mới toàn diện về phương pháp, quy trình, nội dung…
Xây dựng hệ thống dữ liệu toàn quốc về quy hoạch phát triển đô thị; ứng dụng rộng rãi hệ thống thông tin địa lý (GIS) và công nghệ, nền tảng số trong quy hoạch, quản lý phát triển đô thị; Tập trung xây dựng, phát triển hệ thống đô thị quốc gia bền vững, đồng bộ về mạng lưới thông qua việc triển khai hiệu quả các đề án, chương trình quốc gia về phát triển đô thị Việt Nam ứng phó với biến đổi khí hậu, phòng, chống thiên tai, dịch bệnh; Cải tạo, chỉnh trang, tái thiết, nâng cấp đô thị; Xây dựng, phát triển các đô thị thông minh; Xây dựng nông thôn mới phù hợp với định hướng đô thị hóa.
Đẩy mạnh phát triển nhà ở, hệ thống hạ tầng đô thị đồng bộ, hiện đại, liên kết, thích ứng với biến đổi khí hậu. Thúc đẩy đầu tư phát triển hạ tầng số đồng bộ tại các đô thị tương đương với các nước phát triển trong khu vực và trên thế giới; tích hợp hệ thống đo lường, cảm biến, hệ thống dữ liệu, khai thác hiệu quả nền tảng và ứng dụng công nghệ số vào hạ tầng thiết yếu tại đô thị; thúc đẩy mô hình quản lý thông minh trong vận hành, quản lý, khai thác hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị.
Xây dựng và hoàn thiện mô hình chính quyền đô thị nhằm nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản lý, chất lượng cuộc sống đô thị, bảo đảm an sinh, phúc lợi xã hội, an ninh, an toàn, trật tự đô thị; Xây dựng chính quyền điện tử tiến tới chính quyền số ở đô thị gắn kết chặt chẽ với phát triển đô thị thông minh; Đổi mới cơ chế, chính sách tài chính, đầu tư phát triển đô thị. Phát triển kinh tế dịch vụ, kinh tế tuần hoàn, kinh tế chia sẻ, kinh tế ban đêm, kinh tế du lịch, thể thao… tại đô thị đặc biệt và đô thị lớn…
Xây dựng và hoàn thiện mô hình chính quyền đô thị nhằm nâng cao hiệu của công tác quản lý.
Định hướng triển khai
Quy hoạch đô thị thông minh phải được lập, thẩm định trên nền tảng hệ thống cơ sở dữ liệu đô thị được số hóa; hỗ trợ bởi các công cụ phân tích dữ liệu đa chỉ tiêu, công cụ dự báo, phần mềm hỗ trợ ra quyết định quy hoạch. Những nội dung quy hoạch, kế hoạch khác nhau được kết nối liên thông đồng bộ trong khi lập cũng như khi thực hiện quy hoạch.
Các quy định, quyết định điều hành quản trị đô thị tổng thể và từng ngành của cơ quan quản lý đô thị có hiệu lực, hiệu quả cao trên nền tảng thông tin đô thị sát thực hơn, cập nhật hơn và được liên thông đa ngành, hỗ trợ bởi công cụ phân tích dữ liệu, dự báo, phần mềm hỗ trợ ra quyết định quản lý. Ý kiến phản hồi, tham gia đối với công tác quy hoạch, quản lý đô thị có thể phản ánh bằng nhiều hình thức, được lưu trữ, tổng hợp theo quá trình.
Hạ tầng kỹ thuật đô thị phải được quy hoạch, đầu tư xây dựng, quản lý vận hành thông minh, kết nối với mạng quản trị đô thị, dịch vụ, tiện ích thông minh. Các tiện ích cho tổ chức, cá nhân và người dân do chính quyền cung cấp, được thực hiện một phần hoặc toàn bộ qua môi trường mạng.
Cơ sở dữ liệu đô thị đa chỉ tiêu được lập, thu thập, duy trì, cập nhật, quản lý đồng bộ, thống nhất theo Khung kiến trúc ICT. Đầu tư hạ tầng dữ liệu số đồng bộ, kết nối với hạ tầng kỹ thuật và công trình khác trong đô thị. Xây dựng đô thị thông minh trên nền tảng hệ thống thông tin địa lý GIS.
Quan điểm nhiệm vụ, giải pháp tạo nền móng chuyển đổi số thì người đứng đầu chịu trách nhiệm trực tiếp về chuyển đổi số trong cơ quan, tổ chức, lĩnh vực, địa bàn mình phụ trách. Đồng thời, phải diễn ra một cách tự nhiên, khai mở giá trị mới, mang lại lợi ích rõ ràng cho xã hội. Nền tảng số được tích hợp sẵn các chức năng về bảo đảm an toàn, an ninh mạng ngay từ khi thiết kế, xây dựng.
Xác định danh sách các nền tảng số có khả năng triển khai dùng chung rộng khắp trong một số lĩnh vực như: thương mại điện tử, nông nghiệp, du lịch, y tế, giáo dục, giao thông, xây dựng, tài nguyên và môi trường, học trực tuyến, nội dung số, dịch vụ kế toán, tài chính doanh nghiệp, đô thị, ngân hàng số và có chính sách khuyến khích doanh nghiệp công nghệ số Việt Nam đầu tư phát triển các hệ thống này.
TS. KTS Lưu Đức Minh
Phó Giám đốc Học viện Cán bộ quản lý xây dựng và đô thị
|
Phát triển
đô thị thông minh
sẽ góp phần quan trọng vào việc nâng cao chất lượng cuộc sống, phúc lợi của người dân, bảo đảm vững chắc quốc phòng, an ninh, bảo vệ môi trường sinh thái.
Bối cảnh chung
Cuộc cách mạng lần thứ 4 đã thúc đẩy quá trình đổi mới mô hình tăng trưởng, cơ cấu lại nền kinh tế gắn với thực hiện các đột phá chiến lược và hiện đại hóa đất nước. Cùng với đó, phát triển mạnh mẽ kinh tế số; phát triển nhanh và bền vững dựa trên khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và nguồn nhân lực chất lượng cao; nâng cao chất lượng cuộc sống, phúc lợi của người dân; bảo đảm vững chắc quốc phòng, an ninh, bảo vệ môi trường sinh thái.
Mục tiêu đến năm 2025,
Việt Nam
duy trì xếp hạng về chỉ số đổi mới sáng tạo toàn cầu (GII) thuộc 3 nước dẫn đầu và xây dựng được hạ tầng số đạt trình độ tiên tiến của khu vực ASEAN; Internet băng thông rộng phủ 100% các xã. Kinh tế số chiếm khoảng 20% GDP; Năng suất lao động tăng bình quân trên 7%/năm.
Cơ bản hoàn thành chuyển đổi số trong cơ quan Đảng, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị – xã hội; Thuộc nhóm 4 nước dẫn đầu ASEAN trong xếp hạng Chính phủ điện tử theo đánh giá của
Liên Hợp quốc
. Có ít nhất 3 đô thị thông minh tại 3 vùng kinh tế trọng điểm phía Bắc, phía Nam và miền Trung…
Nghị quyết 52 của Bộ Chính trị về một số chủ trương, chính sách chủ động tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ 4, mục tiêu tổng quát đẩy nhanh tốc độ và nâng cao chất lượng đô thị hóa, phát triển đô thị bền vững theo mạng lưới, hình thành một số đô thị, chuỗi đô thị động lực thông minh kết nối với khu vực và thế giới… Phát triển kiến trúc đô thị hiện đại, xanh, thông minh, giàu bản sắc, các yếu tố văn hóa đặc trưng được giữ gìn và phát huy.
Theo đó, tỷ lệ đô thị hóa đến năm 2025 đạt tối thiểu 45%, năm 2030 đạt trên 50%. Đến năm 2025, hạ tầng mạng băng rộng cáp quang phủ trên 80% hộ gia đình tại đô thị, phổ cập dịch vụ mạng di động 4G, 5G và điện thoại thông minh; tỷ lệ dân số trưởng thành tại đô thị có tài khoản thanh toán điện tử trên 50%… Đến năm 2030, hình thành một số trung tâm đô thị cấp quốc gia, cấp vùng đạt chỉ tiêu về y tế, giáo dục và đào tạo, văn hóa cấp đô thị tương đương mức bình quân của các đô thị thuộc nhóm 4 nước dẫn đầu ASEAN.
Quan điểm và nguyên tắc
Phát triển đô thị thông minh phải phù hợp với chủ trương của Đảng, pháp luật Nhà nước, các định hướng, chiến lược, quy hoạch, kế hoạch, chương trình phát triển kinh tế – xã hội… Đồng thời là một nội dung quan trọng của cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ 4, sử dụng phương tiện hỗ trợ công nghệ thông tin truyền thông (ICT) và những phương tiện khác nhằm nâng cao hiệu quả sử dụng đất đai, năng lượng và nguồn lực phát triển, cải thiện, nâng cao chất lượng môi trường sống đô thị, kích thích tăng trưởng, phát triển kinh tế – xã hội.
Trên cơ sở đó, để hiện thực hóa được nội dung trên phải lấy người dân làm trung tâm, góp phần quan trọng thực hiện Chiến lược quốc gia về tăng trưởng xanh và các mục tiêu phát triển bền vững, dựa trên thành tựu khoa học công nghệ với nhiều nền tảng, đảm bảo an toàn thông tin mạng, an ninh mạng, bảo vệ thông tin cá nhân, đảm bảo sự đồng bộ giữa các giải pháp công nghệ, phi công nghệ.
Trong quá trình triển khai thực hiện cần phải đảm bảo tính thống nhất, tối ưu hóa cơ sở hạ tầng kỹ thuật và hạ tầng ICT hiện có dựa trên khung tham chiếu ICT phát triển đô thị thông minh, các quy chuẩn, tiêu chuẩn kỹ thuật để đảm bảo khả năng tương tác, hoạt động đồng bộ của đô thị thông minh cũng như giữa những đô thị thông minh; sử dụng chỉ số chính đánh giá về hiệu quả hoạt động (KPI) cho đô thị thông minh.
Ngoài ra, muốn tổ chức thực hiện phát triển đô thị thông minh bền vững cần khuyến khích sự tham gia đầu tư từ nguồn xã hội hóa trên nguyên tắc tính đúng, tính đủ chi phí và rủi ro, hài hòa lợi ích của các bên liên quan, khuyến khích sử dụng sản phẩm, dịch vụ trong nước. Tổ chức thực hiện thí điểm điển hình, đảm bảo hiệu quả đầu tư ngắn và dài hạn, không phát triển tự phát, tràn lan, theo phong trào.
Giải pháp cụ thể
Nhiệm vụ và giải pháp quan trọng nhất hiện nay là hoàn thiện thể chế, chính sách tạo thuận lợi cho quá trình đô thị hóa, công tác quy hoạch, xây dựng, quản lý, phát triển đô thị bền vững; Sớm xây khung pháp lý cho phát triển đô thị thông minh, quản lý hạ tầng kỹ thuật đô thị, không gian ngầm đô thị; Nâng cao chất lượng quy hoạch đô thị đáp ứng yêu cầu xây dựng, quản lý phát triển đô thị bền vững đổi mới toàn diện về phương pháp, quy trình, nội dung…
Xây dựng hệ thống dữ liệu toàn quốc về quy hoạch phát triển đô thị; ứng dụng rộng rãi hệ thống thông tin địa lý (GIS) và công nghệ, nền tảng số trong quy hoạch, quản lý phát triển đô thị; Tập trung xây dựng, phát triển hệ thống đô thị quốc gia bền vững, đồng bộ về mạng lưới thông qua việc triển khai hiệu quả các đề án, chương trình quốc gia về phát triển đô thị Việt Nam ứng phó với biến đổi khí hậu, phòng, chống thiên tai, dịch bệnh; Cải tạo, chỉnh trang, tái thiết, nâng cấp đô thị; Xây dựng, phát triển các đô thị thông minh; Xây dựng nông thôn mới phù hợp với định hướng đô thị hóa.
Đẩy mạnh phát triển nhà ở, hệ thống hạ tầng đô thị đồng bộ, hiện đại, liên kết, thích ứng với biến đổi khí hậu. Thúc đẩy đầu tư phát triển hạ tầng số đồng bộ tại các đô thị tương đương với các nước phát triển trong khu vực và trên thế giới; tích hợp hệ thống đo lường, cảm biến, hệ thống dữ liệu, khai thác hiệu quả nền tảng và ứng dụng công nghệ số vào hạ tầng thiết yếu tại đô thị; thúc đẩy mô hình quản lý thông minh trong vận hành, quản lý, khai thác hệ thống hạ tầng kỹ thuật đô thị.
Xây dựng và hoàn thiện mô hình chính quyền đô thị nhằm nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản lý, chất lượng cuộc sống đô thị, bảo đảm an sinh, phúc lợi xã hội, an ninh, an toàn, trật tự đô thị; Xây dựng chính quyền điện tử tiến tới chính quyền số ở đô thị gắn kết chặt chẽ với phát triển đô thị thông minh; Đổi mới cơ chế, chính sách tài chính, đầu tư phát triển đô thị. Phát triển kinh tế dịch vụ, kinh tế tuần hoàn, kinh tế chia sẻ, kinh tế ban đêm, kinh tế du lịch, thể thao… tại đô thị đặc biệt và đô thị lớn…
Xây dựng và hoàn thiện mô hình chính quyền đô thị nhằm nâng cao hiệu của công tác quản lý.
Định hướng triển khai
Quy hoạch đô thị thông minh phải được lập, thẩm định trên nền tảng hệ thống cơ sở dữ liệu đô thị được số hóa; hỗ trợ bởi các công cụ phân tích dữ liệu đa chỉ tiêu, công cụ dự báo, phần mềm hỗ trợ ra quyết định quy hoạch. Những nội dung quy hoạch, kế hoạch khác nhau được kết nối liên thông đồng bộ trong khi lập cũng như khi thực hiện quy hoạch.
Các quy định, quyết định điều hành quản trị đô thị tổng thể và từng ngành của cơ quan quản lý đô thị có hiệu lực, hiệu quả cao trên nền tảng thông tin đô thị sát thực hơn, cập nhật hơn và được liên thông đa ngành, hỗ trợ bởi công cụ phân tích dữ liệu, dự báo, phần mềm hỗ trợ ra quyết định quản lý. Ý kiến phản hồi, tham gia đối với công tác quy hoạch, quản lý đô thị có thể phản ánh bằng nhiều hình thức, được lưu trữ, tổng hợp theo quá trình.
Hạ tầng kỹ thuật đô thị phải được quy hoạch, đầu tư xây dựng, quản lý vận hành thông minh, kết nối với mạng quản trị đô thị, dịch vụ, tiện ích thông minh. Các tiện ích cho tổ chức, cá nhân và người dân do chính quyền cung cấp, được thực hiện một phần hoặc toàn bộ qua môi trường mạng.
Cơ sở dữ liệu đô thị đa chỉ tiêu được lập, thu thập, duy trì, cập nhật, quản lý đồng bộ, thống nhất theo Khung kiến trúc ICT. Đầu tư hạ tầng dữ liệu số đồng bộ, kết nối với hạ tầng kỹ thuật và công trình khác trong đô thị. Xây dựng đô thị thông minh trên nền tảng hệ thống thông tin địa lý GIS.
Quan điểm nhiệm vụ, giải pháp tạo nền móng chuyển đổi số thì người đứng đầu chịu trách nhiệm trực tiếp về chuyển đổi số trong cơ quan, tổ chức, lĩnh vực, địa bàn mình phụ trách. Đồng thời, phải diễn ra một cách tự nhiên, khai mở giá trị mới, mang lại lợi ích rõ ràng cho xã hội. Nền tảng số được tích hợp sẵn các chức năng về bảo đảm an toàn, an ninh mạng ngay từ khi thiết kế, xây dựng.
Xác định danh sách các nền tảng số có khả năng triển khai dùng chung rộng khắp trong một số lĩnh vực như: thương mại điện tử, nông nghiệp, du lịch, y tế, giáo dục, giao thông, xây dựng, tài nguyên và môi trường, học trực tuyến, nội dung số, dịch vụ kế toán, tài chính doanh nghiệp, đô thị, ngân hàng số và có chính sách khuyến khích doanh nghiệp công nghệ số Việt Nam đầu tư phát triển các hệ thống này.
TS. KTS Lưu Đức Minh
Phó Giám đốc Học viện Cán bộ quản lý xây dựng và đô thị
|
Sáng 12/10, Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) tổ chức Lễ kỷ niệm Ngày Doanh nhân Việt Nam – Tôn vinh doanh nhân Việt Nam tiêu biểu năm 2022.
Thủ tướng Chính phủ
Phạm Minh Chính đã tham dự và có phát biểu quan trọng tại buổi lễ.
Xây dựng và phát triển đội ngũ doanh nhân vững mạnh, đức và tài được Đảng và Nhà nước xem như định hướng chiến lược, là nguồn lực nội sinh cho phát triển kinh tế Việt Nam.
Nghị quyết số 09-NQ/TW ngày 9/12/2021 của Bộ Chính Trị – Nghị quyết đầu tiên của Đảng ta về đội ngũ doanh nhân đã xác định rõ mục tiêu: “Xây dựng đội ngũ doanh nhân lớn mạnh, có tinh thần dân tộc, giác ngộ chính trị, văn hoá kinh doanh, có trách nhiệm xã hội, có đủ năng lực, trình độ để lãnh đạo, quản lý các doanh nghiệp hoạt động có chất lượng, hiệu quả, sức cạnh tranh cao…”.Theo Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam, Lễ kỷ niệm Ngày Doanh nhân Việt Nam – Tôn vinh doanh nhân Việt Nam tiêu biểu năm 2022 nhằm ghi nhận, tri ân và tôn vinh đội ngũ doanh nhân, những người bằng ý chí, khát vọng và bản lĩnh và tinh thần dân tộc đã và đang không ngừng nỗ lực vươn lên thực hiện sứ mệnh làm giàu cho đất nước.
Theo đó, sẽ có 60 doanh nhân được tôn vinh danh hiệu Doanh nhân việt Nam tiêu biểu năm 2022, trong đó 10 doanh nhân đoạt danh hiệu Doanh nhân tiêu biểu nhất Việt Nam năm 2022 (TOP10). Đây cũng là năm đầu tiên trong bình xét danh hiệu “Doanh nhân Việt Nam tiêu biểu” có vinh danh TOP10 doanh nhân tiêu biểu nhất, tổng hợp doanh nghiệp của các doanh nhân TOP10 trung bình hàng năm nộp ngân sách nhà nước trên 24 nghìn tỷ đồng, có doanh thu trên 140 nghìn tỷ đồng, giải quyết việc làm cho 94 nghìn lao động trực tiếp.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính – Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Phát biểu tại buổi lễ, Thủ tướng Phạm Minh Chính bày tỏ phấn khởi được tham dự sự kiện này với khí thế và niềm tin của cả nước và đội ngũ doanh nhân về những kết quả phục hồi và phát triển kinh tế – xã hội của đất nước trong bối cảnh thế giới, khu vực và trong nước còn nhiều khó khăn, thách thức thời gian qua, nhất là kết quả rất tích cực của 9 tháng đầu năm 2022. Thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước và với tình cảm cá nhân, Thủ tướng gửi đến toàn thể các quý vị đại biểu, đội ngũ doanh nhân Việt Nam lời chào trân trọng, lời thăm hỏi thân thiết và lời chúc mừng tốt đẹp nhất.
Thủ tướng nhắc lại, cách đây tròn 1 năm, chúng ta gặp nhau trong bối cảnh rất đặc biệt do đại dịch COVID-19. Song truyền thống của dân tộc
Việt Nam
là càng khó khăn càng đoàn kết, thống nhất, càng áp lực lại càng nỗ lực để phấn đấu và vượt qua. Chúng ta tránh cả hai khuynh hướng là hoang mang, dao động và chủ quan, lơ là, mất cảnh giác, luôn giữ vững bản lĩnh, bình tĩnh, tự tin trong mọi tình huống. Trong những lúc khó khăn, Đảng, Nhà nước luôn có Nhân dân bên cạnh, trong đó có đội ngũ doanh nhân.
Hiện nay, tình hình có nhiều khó khăn, thách thức đan xen cơ hội và thuận lợi, nhưng khó khăn, thách thức nhiều hơn cơ hội và thuận lợi. Quy mô nền kinh tế Việt Nam còn khiêm tốn, độ mở nền kinh tế cao, sức chống chịu với các cú sốc bên ngoài còn có hạn, một biến động nhỏ bên ngoài có thể tác động lớn tới tình hình bên trong… Tình hình thế giới có nhiều biến động nhanh chóng, phức tạp, khó lường, chưa có tiền lệ.
Tuy phải gặp những khó khăn được ví như ngàn cân treo sợi tóc, nhưng dưới lãnh đạo sáng suốt của Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư, đứng đầu là đồng chí Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, sự vào cuộc của cả hệ thống chính trị, sự đồng hành, giám sát của Quốc hội, sự chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, sự hỗ trợ của bạn bè quốc tế, sự đồng lòng, ủng hộ, tham gia tích cực của Nhân dân và cộng đồng doanh nghiệp, doanh nhân Việt Nam, trong 9 tháng đầu năm 2022, chúng ta vẫn duy trì ổn định vĩ mô, kiểm soát được lạm phát, thúc đẩy tăng trưởng, các cân đối lớn được bảo đảm. GDP quý III tăng cao 13,67%; 9 tháng đầu năm tăng 8,83%. Chỉ số giá tiêu dùng bình quân 9 tháng tăng 2,73%. Thu NSNN 9 tháng ước đạt 94% dự toán, tăng 22%; Kim ngạch XNK đạt gần 559 tỷ USD, tăng 15,1%, xuất siêu 6,52 tỷ USD. Số DN thành lập mới và trở lại hoạt động trong 9 tháng là trên 163.000.
TOP 10 doanh nhân tiêu biểu nhất Việt Nam năm 2022
1. Ông Lê Mạnh Hùng – Tổng giám đốc Tập đoàn Dầu khí Việt Nam
2. Ông Trần Bá Dương – Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty Công Cổ phần Tập đoàn Trường Hải
3. Thiếu tướng Nguyễn Quốc Dũng – Tư lệnh Binh đoàn 11, Chủ tịch Hội đồng thành viên kiêm Tổng giám đốc Tổng Công ty Thành An, Chủ tịch Hội đồng quản trị Tổng Công ty 789.
4. Ông Vũ Văn Tiền – Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng Giám đốc Tập đoàn GELEXIMCO
5. Bà Thái Hương – Chủ tịch Hội đồng chiến lược Công ty Cổ phần Thực phẩm sữa TH
6. Bà Nguyễn Thị Nga – Chủ tịch Hội đồng quản trị Tập đoàn BRG-BRG GROUP
7. Ông Phạm Đình Đoàn – Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty Cổ phần Tập đoàn Phú Thái Holdings
8. Ông Huỳnh Văn Thòn – Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty Cổ phần Tập đoàn Lộc Trời
9. Ông Nguyễn Trung Chính – Chủ tịch Hội đồng quản trị, Chủ tịch Điều hành Công ty Cổ phần Tập đoàn công nghệ CMC
10. Ông Lý Ngọc Minh – Chủ tịch Hội đồng thành viên Công ty TNHH Minh Long 1
Nguyễn Hòa
|
On the morning of October 12, the Vietnam Confederation of Commerce and Industry (VCCI) organized a ceremony to celebrate Vietnamese Entrepreneurs' Day - Honoring outstanding Vietnamese entrepreneurs in 2022.
Prime Minister
Pham Minh Chinh attended and gave an important speech at the ceremony.
Building and developing a team of strong, virtuous and talented entrepreneurs is considered by the Party and State as a strategic direction and an endogenous resource for Vietnam's economic development.
Resolution Không. 09-NQ/TW dated December 9, 2021 of the Politburo - our Party's first resolution on the team of entrepreneurs has clearly defined the goal: "Building a strong and spirited team of entrepreneurs". national spirit, political enlightenment, business culture, social responsibility, sufficient capacity and qualifications to lead and manage businesses operating with quality, efficiency, and high competitiveness... "According to the Vietnam Federation of Commerce and Industry, the celebration of Vietnamese Entrepreneurs' Day - Honoring typical Vietnamese entrepreneurs in 2022 aims to recognize, appreciate and honor the team of entrepreneurs and people with good intentions. Will, aspiration, bravery and national spirit have been constantly striving to fulfill the mission of enriching the country.
Accordingly, there will be 60 entrepreneurs honored with the title of Outstanding Vietnamese Entrepreneur in 2022, of which 10 entrepreneurs will win the title of Most Outstanding Entrepreneur in Vietnam in 2022 (TOP10). This is also the first year in the review of the title "Typical Vietnamese Entrepreneur" to honor the TOP10 most outstanding entrepreneurs, with the total annual average of over 24 thousand businesses of TOP10 entrepreneurs contributing to the state budget. billion VND, has a revenue of over 140 trillion VND, creating jobs for 94 thousand direct workers.
Prime Minister Pham Minh Chinh – Photo: VGP/Nhat Bac
Speaking at the ceremony, Prime Minister Pham Minh Chinh expressed his excitement to attend this event with the spirit and confidence of the whole country and the business team in the results of recovery and socio-economic development of the country. country in the context of many difficulties and challenges in the world, region and country over the past time, especially the very positive results of the first 9 months of 2022. On behalf of the Party and State leaders and with affection Personally, the Prime Minister sent to all delegates and the Vietnamese business team respectful greetings, close regards and best wishes.
The Prime Minister reiterated that one year ago, we met in a very special context due to the COVID-19 pandemic. But the tradition of the nation
Vietnam
The more difficult it is, the more solidarity and unity; the more pressure, the more effort to strive and overcome. We avoid both tendencies of confusion, wavering and subjectivity, inattention, loss of vigilance, and always maintain bravery, calmness, and confidence in all situations. In difficult times, the Party and State always have the People by their side, including businessmen.
Currently, the situation has many difficulties and challenges mixed with opportunities and advantages, but the difficulties and challenges outweigh the opportunities and advantages. The scale of Vietnam's economy is still modest, the economic openness is high, its resistance to external shocks is limited, a small external fluctuation can have a big impact on the internal situation... Situation The world is full of rapid, complex, unpredictable, and unprecedented changes.
Although facing difficulties that are considered to be hanging by a thread, under the wise leadership of the Party Central Committee, Politburo, and Secretariat, headed by General Secretary Nguyen Phu Trong, the participation of the entire political system, the companionship and supervision of the National Assembly, the direction and administration of the Government and the Prime Minister, the support of international friends, the consensus, support, and active participation Together with the people and the business community, Vietnamese entrepreneurs, in the first 9 months of 2022, we will still maintain macroeconomic stability, control inflation, promote growth, and ensure major balances. . GDP in the third quarter increased by 13.67%; The first 9 months of the year increased by 8.83%. The nine-month average consumer price index increased by 2.73%. State budget revenue for 9 months is estimated to reach 94% of estimate, up 22%; Import-export turnover reached nearly 559 billion USD, an increase of 15.1%, trade surplus was 6.52 billion USD. The number of newly established businesses and re-operations in 9 months is over 163,000.
TOP 10 most outstanding entrepreneurs in Vietnam in 2022
1. Mr. Le Manh Hung - General Director of Vietnam Oil and Gas Group
2. Mr. Tran Ba Duong - Chairman of the Board of Directors of Truong Hai Group Joint Stock Company
3. Major General Nguyen Quoc Dung - Commander of Army Corps 11, Chairman of the Board of Members and General Director of Thanh An Corporation, Chairman of the Board of Directors of Corporation 789.
4. Mr. Vu Van Tien - Chairman of the Board of Directors, General Director of GELEXIMCO Group
5. Ms. Thai Huong - Chairwoman of the Strategic Council of TH Dairy Foods Joint Stock Company
6. Ms. Nguyen Thi Nga - Chairwoman of the Board of Directors of BRG Group-BRG GROUP
7. Mr. Pham Dinh Doan - Chairman of the Board of Directors of Phu Thai Holdings Joint Stock Company
8. Mr. Huynh Van Thon - Chairman of the Board of Directors of Loc Troi Group Joint Stock Company
9. Mr. Nguyen Trung Chinh - Chairman of the Board of Directors, Executive Chairman of CMC Technology Group Joint Stock Company
10. Mr. Ly Ngoc Minh - Chairman of the Board of Members of Minh Long 1 Company Limited
Nguyen Hoa
|
Tiếp tục chương trình phiên họp thứ 16, sáng 12/10, Ủy ban Thường vụ Quốc hội cho ý kiến về tổng kết thực hiện Nghị quyết số 54/2017/QH14 ngày 24/11/2017 của Quốc hội về thí điểm cơ chế, chính sách đặc thù phát triển Thành phố Hồ Chí Minh.
Thành phố Hồ Chí Minh
là một đô thị đặc biệt, lớn nhất cả nước về dân số và quy mô kinh tế; là một trung tâm kinh tế, văn hóa, giáo dục đào tạo, khoa học công nghệ lớn nhất cả nước; là động lực thúc đẩy sự phát triển kinh tế, xã hội của Vùng kinh tế trọng điểm phía nam nói riêng và cả nước nói chung.
Để xây dựng Thành phố Hồ Chí Minh văn minh, hiện đại, với vai trò đô thị đặc biệt, đi đầu trong sự nghiệp công nghiệp, hiện đại hóa, đóng góp ngày càng lớn với khu vực và cả nước, Bộ Chính trị đã ban hành Nghị quyết số 16-NQ/TW ngày 10/8/2012 về phương hướng, nhiệm vụ phát triển Thành phố Hồ Chí Minh đến năm 2020; Quốc hội ban hành Nghị quyết số 54/2017/QH14 ngày 24/11/2017 về thí điểm cơ chế, chính sách đặc thù phát triển Thành phố.
Đạt được nhiều kết quả nổi bật
Báo cáo của Chính phủ khẳng định qua 5 năm thực hiện Nghị quyết số 54/2017/QH14, Thành phố Hồ Chí Minh đã đạt được nhiều kết quả nổi bật. Ngoại trừ vào các năm chịu ảnh hưởng nghiêm trọng của dịch COVID-19, kinh tế Thành phố liên tục tăng trưởng cao, bình quân hằng năm trong giai đoạn 2016 – 2019 đạt 7,72%, cao hơn so với mức 7,22% của giai đoạn 2011 – 2015.
Sau khi kinh tế Thành phố tăng trưởng chậm lại ở mức 1,39% trong năm 2020 và suy giảm -6,78% trong năm 2021 do tác động của dịch COVID-19, những tháng đầu năm 2022 đã ghi nhận sự phục hồi với tăng trưởng quý I đạt 1,87%, quý II đạt 5,73%, bình quân 6 tháng đạt 3,82%.
Tỉ lệ vốn đầu tư toàn xã hội so với GRDP tăng qua các giai đoạn (bình quân giai đoạn 2016 – 2020 đạt 32,29%, cao hơn so với mức 31,07% bình quân hàng năm trong giai đoạn 2011-2015).
Về chất lượng tăng trưởng kinh tế, đóng góp của năng suất các yếu tố tổng hợp (TFP) vào tăng trưởng GRDP liên tục tăng qua các năm (bình quân hằng năm trong giai đoạn 2016-2020 là 38,42%, cao hơn so với mức 33,15% bình quân hằng năm trong giai đoạn 2011-2015).
Theo đánh giá của Thành phố, với việc thực hiện các quy định tại Nghị quyết số 54/2017/QH14, tiến độ triển khai các dự án nhóm A được đẩy nhanh hơn so với việc phải trình các cơ quan Trung ương thẩm định. Việc nâng hạn mức huy động vốn cho phép Thành phố chủ động phát hành trái phiếu chính quyền địa phương, vay từ các tổ chức tài chính trong nước, các tổ chức khác trong nước và từ nguồn Chính phủ vay nước ngoài để bổ sung nguồn lực cho chi đầu tư phát triển.
Việc được chủ động, xem xét chuyển mục đích của các dự án sử dụng trên 10 ha đất trồng lúa giúp rút ngắn thời gian thực hiện và đẩy nhanh tiến độ triển khai các dự án, đảm bảo việc thực hiện kế hoạch sử dụng đất hàng năm đã được phê duyệt có hiệu quả, tạo nguồn lực phát triển kinh tế – xã hội, đảm bảo quốc phòng – an ninh của Thành phố. Việc điều chỉnh tăng mức thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải công nghiệp đã có tác động đáng kể đến nhận thức, hành vi bảo vệ môi trường đối với các tổ chức, cá nhân trên địa bàn.
Chính sách chi thu nhập tăng thêm được thực hiện công khai, minh bạch, góp phần cải thiện đời sống của cán bộ, công chức, viên chức, khơi gợi tinh thần lao động sáng tạo, nâng cao hiệu quả làm việc, củng cố và nâng cao chất lượng bộ máy nhà nước trên các lĩnh vực. Việc thực hiện đẩy mạnh cơ chế ủy quyền cho các cơ quan chuyên môn, địa phương đã phát huy hiệu quả, phù hợp với đặc điểm kinh tế – xã hội, thế mạnh của từng địa phương trên địa bàn Thành phố phát huy được vai trò trách nhiệm của người đứng đầu.
Cơ sở pháp lý để xây dựng, hoàn thiện chính sách đối với nhiều địa phương
Thẩm tra Báo cáo của Chính phủ, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Tài chính và Ngân sách (TCNS) của Quốc hội Vũ Thị Lưu Mai nhấn mạnh việc tổng kết Nghị quyết 54 có ý nghĩa quan trọng không chỉ đối với Thành phố Hồ Chí Minh mà còn tạo cơ sở thực tiễn và cơ sở pháp lý để xây dựng, hoàn thiện chính sách đối với nhiều địa phương trên cả nước. Báo cáo tổng kết của Chính phủ đã nêu cụ thể về việc thực hiện từng chính sách được quy định trong Nghị quyết 54.
Thường trực Ủy ban TCNS cơ bản thống nhất với Báo cáo của Chính phủ và đánh giá cao những nỗ lực của Thành ủy, HĐND, UBND cùng nhân dân và toàn thể hệ thống chính quyền Thành phố Hồ Chí Minh trong thực hiện Nghị quyết số 54.
Qua đối chiếu với kết quả thực hiện 4 nhóm chính sách được thí điểm tại Nghị quyết số 54 cho thấy, việc triển khai đã đạt được một số kết quả có ý nghĩa quan trọng, góp phần để Thành phố phát triển nhanh, bền vững trong tương lai.
Với 5 năm triển khai, trong đó có 2 năm chịu tác động của đại dịch COVID-19 (2020, 2021) đã ảnh hưởng lớn đến việc thực hiện, song Thành phố đã đạt được kết quả đáng trân trọng trong thực hiện Nghị quyết số 54/2017/QH14. Qua 5 năm thực hiện, trừ giai đoạn dịch bệnh, kinh tế Thành phố liên tục tăng trưởng cao; vượt qua giai đoạn đỉnh dịch, kinh tế phục hồi nhanh.
Chính sách đặc thù về quản lý đất đai đã góp phần đẩy nhanh tiến độ triển khai các dự án, đảm bảo việc thực hiện kế hoạch sử dụng đất hàng năm đã được phê duyệt có hiệu quả, tạo nguồn lực phát triển kinh tế – xã hội của Thành phố.
Các quy định về quản lý đầu tư; về quản lý tài chính, ngân sách Nhà nước đã góp phần tạo cơ chế chủ động, linh hoạt, bổ sung thêm nguồn lực trong thực hiện các kế hoạch phát triển kinh tế-xã hội của Thành phố.
Bên cạnh những kết quả đạt được, do nhiều yếu tố tác động không thuận như đại dịch COVID-19; một số quy định của pháp luật chưa đồng bộ; những hạn chế trong tổ chức thực hiện, Thường trực Ủy ban TCNS nhận thấy còn một số hạn chế, vướng mắc trong thực hiện Nghị quyết số 54; đặc biệt là một số chính sách liên quan đến đất đai, tài chính, ngân sách nhà nước còn chậm triển khai; có chính sách sau 5 năm vẫn chưa được thực hiện.
Thường trực Ủy ban TCNS đồng ý với đề nghị của Chính phủ về việc cho phép tiếp tục thực hiện Nghị quyết đến hết 31/12/2023.
Đồng thời, Ủy ban TCNS đề nghị Chính phủ chỉ đạo việc đánh giá, tổng kết toàn diện, đầy đủ kết quả thí điểm và việc: “Hoàn thiện hệ thống pháp luật về các cơ chế, chính sách đã thực hiện thí điểm và báo cáo Quốc hội” theo đúng quy định tại Nghị quyết 54, đưa nội dung này vào Nghị quyết của kỳ họp thứ 4 của Quốc hội khóa XV./.
Nguyễn Hoàng
|
Continuing the program of the 16th session, on the morning of October 12, the National Assembly Standing Committee gave comments on summarizing the implementation of Resolution Không. 54/2017/QH14 dated November 24, 2017 of the National Assembly on piloting the mechanism. , specific policies for the development of Ho Chi Minh City.
Ho Chi Minh City
is a special urban area, the largest in the country in terms of population and economic scale; is the largest economic, cultural, education, training, science and technology center in the country; is the driving force to promote the economic and social development of the Southern Key Economic Region in particular and the country in general.
To build a civilized and modern Ho Chi Minh City, with the role of a special urban area, leading in the cause of industry and modernization, making an increasingly greater contribution to the region and the whole country, the Politburo has issued Resolution Không. 16-NQ/TW dated August 10, 2012 on directions and tasks for developing Ho Chi Minh City until 2020; The National Assembly issued Resolution Không. 54/2017/QH14 dated November 24, 2017 on piloting specific mechanisms and policies for City development.
Achieved many outstanding results
The Government's report affirms that after 5 years of implementing Resolution Không. 54/2017/QH14, Ho Chi Minh City has achieved many outstanding results. Except for the years seriously affected by the COVID-19 epidemic, the City's economy continuously grew at a high rate, with an average annual growth rate of 7.72% in the period 2016 - 2019, higher than 7.22%. % of the period 2011 - 2015.
After the City's economic growth slowed to 1.39% in 2020 and declined -6.78% in 2021 due to the impact of the COVID-19 epidemic, the first months of 2022 recorded a recovery. with growth in the first quarter reaching 1.87%, in the second quarter reaching 5.73%, and an average of 6 months reaching 3.82%.
The ratio of total social investment capital to GRDP increased through the stages (average in the period 2016 - 2020 reached 32.29%, higher than the average annual rate of 31.07% in the period 2011 - 2015) .
Regarding the quality of economic growth, the contribution of total factor productivity (TFP) to GRDP growth has continuously increased over the years (the annual average in the period 2016-2020 is 38.42%, higher than compared to the average annual rate of 33.15% in the period 2011-2015).
According to the City's assessment, with the implementation of the regulations in Resolution Không. 54/2017/QH14, the implementation progress of group A projects is accelerated compared to having to submit to central agencies for appraisal. Raising the capital mobilization limit allows the City to proactively issue local government bonds, borrow from domestic financial institutions, other domestic organizations and from foreign government loans to supplement resources. resources for development investment spending.
Being proactive and considering changing the purpose of projects using more than 10 hectares of rice land helps shorten implementation time and speed up the progress of projects, ensuring the implementation of land use plans. approved annually, creating resources for socio-economic development and ensuring national defense and security of the City. The increase in environmental protection fees for industrial wastewater has had a significant impact on awareness and environmental protection behavior of organizations and individuals in the area.
The policy of spending additional income is implemented openly and transparently, contributing to improving the lives of officials, civil servants, and public employees, evoking the spirit of creative labor, improving work efficiency, and strengthening and improve the quality of the state apparatus in all fields. The implementation of promoting the authorization mechanism for specialized agencies and localities has been effective, consistent with the socio-economic characteristics and strengths of each locality in the City, promoting its role. responsibilities of the leader.
Legal basis for building and perfecting policies for many localities
Verifying the Government's Report, Deputy Chairwoman of the National Assembly's Finance and Budget Committee Vu Thi Luu Mai emphasized that the summary of Resolution 54 is important not only for Ho Chi Minh City. but also creates a practical and legal basis for building and perfecting policies for many localities across the country. The Government's summary report specifically stated the implementation of each policy stipulated in Resolution 54.
The Standing Committee of the CPSU basically agrees with the Government's Report and highly appreciates the efforts of the City Party Committee, People's Council, People's Committee along with the people and the entire Ho Chi Minh City government system in implementing Resolution Không. 54.
Through comparison with the results of implementation of 4 groups of policies piloted in Resolution Không. 54, it shows that the implementation has achieved a number of important results, contributing to the rapid and sustainable development of the City. Future.
With 5 years of implementation, including 2 years affected by the COVID-19 pandemic (2020, 2021) which greatly affected the implementation, the City has achieved respectable results in implementing the Resolution. Không. 54/2017/QH14. After 5 years of implementation, except for the epidemic period, the City's economy has continuously grown; Overcoming the peak of the epidemic, the economy recovered quickly.
Specific policies on land management have contributed to speeding up the implementation of projects, ensuring the effective implementation of approved annual land use plans, creating resources for economic development - City society.
Regulations on investment management; Regarding financial management, the State budget has contributed to creating a proactive and flexible mechanism, adding additional resources in implementing the City's socio-economic development plans.
In addition to the results achieved, due to many unfavorable factors such as the COVID-19 pandemic; Some legal provisions are not synchronized; Limitations in implementation, the Standing Committee of the People's Bank of Vietnam found that there are still some limitations and obstacles in implementing Resolution Không. 54; Especially some policies related to land, finance, and state budget are still slow to be implemented; There is a policy that after 5 years has still not been implemented.
The Standing Committee of the TCNS Committee agreed with the Government's proposal to allow continued implementation of the Resolution until December 31, 2023.
At the same time, the TCNS Committee requested the Government to direct the comprehensive and complete evaluation and summary of the pilot results and to: "Complete the legal system on mechanisms and policies that have been piloted and report to the National Assembly" in accordance with the provisions of Resolution 54, including this content in the Resolution of the 4th session of the 15th National Assembly./.
Nguyen Hoang
|
Sáng nay (12/10), một vùng áp thấp hình thành trên khu vực giữa Biển Đông, dự báo mạnh lên thành áp thấp nhiệt đới. Miền Trung từ đêm mai (13/10) bước vào một đợt mưa rất lớn, nhiều nơi mưa đặc biệt lớn.
Vào 7 giờ sáng nay (12/10), trung tâm vùng áp thấp ở vào khoảng 12,0-14,0 độ Vĩ Bắc, 116,5-118,5 độ Kinh Đông, nằm ở giữa Biển Đông.
Dự báo trong 24 giờ tới, vùng áp thấp di chuyển theo hướng Tây, mỗi giờ đi được khoảng 10km và có khả năng mạnh lên thành áp thấp nhiệt đới.
Đến 7 giờ ngày 13/10, vị trí tâm áp thấp nhiệt đới ở khoảng 13,3 độ Vĩ Bắc; 115,1 độ Kinh Đông, cách đảo Song Tử Tây khoảng 200km về phía Bắc Đông Bắc. Sức gió mạnh nhất vùng gần tâm áp thấp nhiệt đới mạnh cấp 6-7 (39-61km/giờ),
giật cấp 9
.
Do ảnh hưởng của vùng áp thấp có khả năng mạnh lên thành áp thấp nhiệt đới nên ở khu vực giữa Biển Đông (bao gồm cả vùng biển phía Bắc
quần đảo Trường Sa
) có mưa rào và dông mạnh, gió mạnh dần lên cấp 6-7, giật cấp 9, sóng biển cao 3-5m. Biển động mạnh.
Dự báo từ đêm 13-16/10, do ảnh hưởng của hoàn lưu áp thấp nhiệt đới kết hợp không khí lạnh và gió Đông hoạt động mạnh, khu vực từ
Quảng Bình
đến
Khánh Hòa
, khu vực Tây Nguyên có khả năng xuất hiện đợt mưa to đến rất to và dông với lượng mưa phổ biến 200-500mm, có nơi mưa đặc biệt to trên 600mm.
Trong mưa dông có khả năng xảy ra lốc, sét và gió giật mạnh. Nguy cơ xảy ra lũ quét, sạt lở đất tại khu vực vùng núi và ngập úng tại khu vực trũng, thấp ở các khu vực cảnh báo mưa lớn trên.
Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia nhận định, từ nay cho đến đầu tháng 11, trên Biển Đông có khả năng xuất hiện2-3 xoáy thuận nhiệt đới, có thể ảnh hưởng trực tiếp đến đất liền nước ta.
Các chuyên gia lưu ý, những năm La Nina tác động như năm nay, khả năng cao xuất hiện bão dồn dập vào cuối năm, trong đó có thể xuất hiện những cơn bão mạnh, dị thường, trái quy luật. Miền Trung và Tây Nguyên có thể đón mưa lũ dồn dập vào cuối năm.
Nguyễn Hoài
|
This morning (October 12), a low pressure area formed in the middle of the East Sea, forecast to strengthen into a tropical depression. The Central region from tomorrow night (October 13) will enter a period of very heavy rain, with particularly heavy rain in many places.
At 7 a.m. this morning (October 12), the center of the low pressure area was at about 12.0-14.0 degrees North latitude, 116.5-118.5 degrees East longitude, located in the middle of the East Sea.
It is forecast that in the next 24 hours, the low pressure area will move westward, traveling about 10km per hour and is likely to strengthen into a tropical depression.
By 7 a.m. on October 13, the location of the tropical depression's center was at about 13.3 degrees North latitude; 115.1 degrees East Longitude, about 200km North Northeast of Song Tu Tay Island. The strongest wind near the center of the tropical depression is strong at level 6-7 (39-61km/h),
shock level 9
.
Due to the influence of the low pressure area that has the potential to strengthen into a tropical depression, the area in the middle of the East Sea (including the Northern Sea)
Truong Sa archipelago
) there are showers and strong thunderstorms, the wind gradually increases to level 6-7, gusts to level 9, and waves are 3-5m high. The sea is rough.
It is forecast that from the night of October 13-16, due to the influence of the tropical low pressure circulation combining cold air and strong East winds, the area from
Quang Binh
arrive
Khanh Hoa
, the Central Highlands region is likely to experience heavy to very heavy rain and thunderstorms with a common rainfall of 200-500mm, with some places having particularly heavy rain of over 600mm.
During thunderstorms, there is a possibility of tornadoes, lightning and strong winds. There is a risk of flash floods, landslides in mountainous areas and flooding in low-lying areas in the above heavy rain warning areas.
The National Center for Hydrometeorological Forecasting said that from now until early November, there is a possibility of 2-3 tropical cyclones appearing in the East Sea, which can directly affect our country's mainland.
Experts note that in La Nina years like this year, there is a high possibility of storms occurring at the end of the year, including strong, unusual, and irregular storms. The Central and Central Highlands may receive heavy rain and floods at the end of the year.
Nguyen Hoai
|
Ra đời vào Tuần lễ học tập suốt đời năm 2019, chương trình ‘Cùng bạn đọc sách, nâng tầm trí tuệ Việt’ đã không ngừng triển khai các hoạt động nhằm góp phần thực hiện các Đề án ‘Phát triển văn hóa đọc trong cộng đồng đến năm 2020, định hướng đến năm 2030’ và ‘Đẩy mạnh học tập suốt đời trong các thư viện, bảo tàng, nhà văn hóa, câu lạc bộ’.
Nâng cao tinh thần tự học
Thực hiện chủ trương thu hút sự chung tay của cộng đồng vào hoạt động khuyến đọc, khuyến học, nguyên Vụ trưởng Vụ Thư viện, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, TS. Vũ Dương Thúy Ngà đã khởi xướng chương trình “Cùng bạn đọc sách, nâng tầm trí tuệ Việt” với mục đích kết nối, lan tỏa tri thức, nâng cao tinh thần tự học và học tập suốt đời. Bằng những hoạt động cụ thể, chương trình góp phần hình thành thói quen tự đọc, tự học, phát triển tư duy, khả năng sáng tạo, bồi dưỡng nhân cách, tâm hồn con người Việt Nam.
Được sự đồng hành của các đơn vị thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Bộ Giáo dục và Đào tạo, Hội Người mù Việt Nam, Trung tâm Phát triển văn hóa đọc và học tập suốt đời, thư viện, một số nhà sách, nhà xuất bản, trường học, doanh nghiệp… chương trình luôn dành sự quan tâm đặc biệt đến người khuyết tật và đối tượng thiệt thòi, yếu thế trong xã hội.
Tháng 4.2020, chương trình thiết lập kênh “Cùng bạn đọc sách” trong bối cảnh cả nước thực hiện cách ly xã hội theo Chỉ thị số 16/CT-TTg của Thủ tướng Chính phủ, nhằm giúp mọi người sử dụng thời gian ở nhà một cách hữu ích. Kênh đã xây dựng được hơn 2.240 video clip và trở thành địa chỉ tin cậy giúp người đọc vừa giải trí vừa học tập mọi nơi, mọi lúc.
“Cùng bạn đọc sách, nâng tầm trí tuệ Việt”cũng trao tặng hàng trăm nghìn cuốn sách và máy đọc sách nói, máy tính… cho các thư viện cộng đồng, thư viện trường học vùng sâu vùng xa, không gian đọc của người khuyết tật, người khiếm thị, phòng đọc các ban, bộ, ngành… Chương trình còn dành tặng học bổng cho học sinh khuyết tật và học sinh nghèo vượt khó, phối hợp tổ chức tập huấn chia sẻ kinh nghiệm thúc đẩy văn hóa đọc, học tập suốt đời, chuyển đổi số trong thư viện trường học…
Chương trình phối hợp với Vụ Thư viện, Hội Người mù Việt Nam, dự án Sách và Hành động, Trung tâm Phát triển văn hóa đọc và học tập suốt đời tổ chức các cuộc thi “Gia đình đọc sách, kết nối yêu thương”, “Đọc và học tập suốt đời theo tấm gương Chủ tịch Hồ Chí Minh”, “Chia sẻ sách hay, chung tay chống dịch”, “Cùng bạn đọc sách, vượt qua thử thách”, diễn đàn “Học sinh, sinh viên với khát vọng tuổi trẻ”…
Nhiều bài viết và clip được xây dựng góp phần khích lệ, động viên, phổ biến kiến thức giúp mọi người vững vàng hơn trong đại dịch. Nhiều tấm gương ham đọc sách và kinh nghiệm học tập suốt đời đã được chia sẻ; nhiều ý tưởng phát triển văn hóa đọc, thúc đẩy việc tự học và học tập suốt đời đã được đề xuất.
Khơi gợi hứng thú đọc sách
3 năm qua, chương trình “Cùng bạn đọc sách, nâng tầm trí tuệ Việt” đã không ngừng mở rộng sự quan tâm cho các đối tượng có hoàn cảnh khó khăn, người khuyết tật, thiệt thòi trong cuộc sống. Những người thực hiện chương trình đã vận động các mạnh thường quân chung tay hỗ trợ kinh phí hoạt động hàng tháng cho các không gian đọc của người khuyết tật tại một số địa phương và trao học bổng cho học sinh nghèo, có hoàn cảnh đặc biệt khó khăn.
Đại diện Vụ Thư viện, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, tặng thiết bị hỗ trợ
nghe sách nói cho Hội Người mù Việt Nam, năm 2020
Phó Chủ tịch Hội Người Mù Việt Nam Đinh Việt Anh bày tỏ, nhiều hội viên khiếm thị đã được tiếp thêm nghị lực, được tạo cơ hội để khẳng định và vươn lên trong cuộc sống. “Hội Người mù đã phối hợp rất nhiều hoạt động với chương trình, từ lan tỏa nội dung, ý nghĩa của kênh đến người khiếm thị, trong đó tổ chức các cuộc thi, tọa đàm, hoạt động trao học bổng, tặng thiết bị học tập cho học sinh, sinh viên…”.
Vũ Ngọc Trâm, sinh viên Khoa Sử, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội, chia sẻ: “Trong thời gian giãn cách, tôi không thể ra ngoài giao lưu học hỏi và nâng cao, mở rộng kiến thức cho mình, nhờ có Kênh Cùng bạn đọc sách, tôi đã có được những bài học bổ ích về lịch sử, văn hóa, khoa học thường thức. Kênh thực sự tạo ra cách học và đọc sách mới cho mọi người, đây là một phương pháp đọc linh hoạt, hấp dẫn, tiện lợi”.
Với nỗ lực nhân rộng các không gian đọc, chương trình đã mang sách đến cho học sinh vùng cao, hỗ trợ tu bổ thư viện nhiều vùng miền trên cả nước. Thầy Hoàng Văn Ghi, Thư viện Trường Tiểu học – THCS Tụ Nhân, huyện Hoàng Su Phì,
tỉnh Hà Giang
, cho biết: “Không chỉ Trường Tiểu học – THCS Tụ Nhân mà các trường ở huyện Hoàng Su Phì cũng phát triển phong trào đọc sách qua chương trình. Chúng tôi đặc biệt thích kênh “Cùng bạn đọc sách”, vì ở những nơi miền núi xa xôi, kênh thực sự hữu ích, mang lại năng lượng tích cực cho các thầy cô giáo và học sinh; giúp người đọc được tiếp cận nhiều cuốn sách hay, bổ ích, khơi gợi hứng thú đọc sách; giúp cán bộ thư viện trường học làm việc khoa học, hiệu quả hơn. Tuần lễ học tập suốt đời năm nay, nhiều trường ở Hoàng Su Phì đã sử dụng kênh Cùng bạn đọc sách để giáo viên và học sinh cùng xem những cuốn sách hay, những câu chuyện về tấm gương của Bác Hồ và những tấm gương học tập suốt đời”…
Hồng Hà
|
Launched during Lifelong Learning Week 2019, the program 'Reading books with friends, improving Vietnamese intelligence' has continuously implemented activities to contribute to the implementation of the Project 'Developing reading culture in the community'. contract to 2020, orientation to 2030' and 'Promoting lifelong learning in libraries, museums, cultural houses, clubs'.
Enhance the spirit of self-study
Implementing the policy of attracting community participation in reading and learning promotion activities, former Director of the Library Department, Ministry of Culture, Sports and Tourism, Dr. Vu Duong Thuy Nga initiated the program "Reading books with friends, enhancing Vietnamese intelligence" with the purpose of connecting, spreading knowledge, enhancing the spirit of self-study and lifelong learning. Through specific activities, the program contributes to forming the habit of self-reading, self-study, developing thinking, creativity, and fostering the personality and soul of Vietnamese people.
With the companionship of units under the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Ministry of Education and Training, Vietnam Association of the Blind, Center for Developing Reading Culture and Lifelong Learning, libraries, a number of Bookstores, publishers, schools, businesses... the program always pays special attention to people with disabilities and disadvantaged and vulnerable groups in society.
In April 2020, the program established the channel "Reading books with you" in the context of the whole country implementing social isolation according to Directive Không. 16/CT-TTg of the Prime Minister, to help people spend their time at home. helpfully. The channel has built more than 2,240 video clips and has become a reliable address to help readers entertain and learn anywhere, anytime.
"Reading books with you, enhancing Vietnamese intelligence" also donated hundreds of thousands of books, audiobook readers, computers... to community libraries, school libraries in remote areas, and people's reading spaces. People with disabilities, the blind, reading rooms of departments, ministries, branches... The program also offers scholarships to disabled students and poor students overcoming difficulties, and coordinates to organize training to share experiences in promoting reading culture. , lifelong learning, digital transformation in school libraries...
The program coordinates with the Library Department, Vietnam Association of the Blind, Books and Action project, Center for Developing Reading Culture and Lifelong Learning to organize contests "Family reading books, connecting with love" , “Read and learn for life following the example of President Ho Chi Minh”, “Share good books, join hands to fight the epidemic”, “Read books together, overcome challenges”, forum “Students with youthful aspirations”…
Many articles and clips have been created to help encourage, motivate, and disseminate knowledge to help people become more resilient during the pandemic. Many examples of eager reading and lifelong learning experiences were shared; Many ideas for developing reading culture, promoting self-study and lifelong learning have been proposed.
Stimulate interest in reading
Over the past 3 years, the program "Reading books with friends, improving Vietnamese intelligence" has continuously expanded attention to people in difficult circumstances, people with disabilities, and disadvantaged people in life. Program implementers have mobilized sponsors to join hands to support monthly operating costs for reading spaces for people with disabilities in some localities and award scholarships to poor students with special circumstances. especially difficult.
Representative of the Library Department, Ministry of Culture, Sports and Tourism, donated support equipment
listen to audiobooks for the Vietnam Blind Association, 2020
Vice President of the Vietnam Blind Association Dinh Viet Anh expressed that many blind members have been energized and given opportunities to affirm and rise in life. “The Association of the Blind has coordinated many activities with the program, from spreading the content and meaning of the channel to the blind, including organizing competitions, seminars, scholarship awarding activities, and donating equipment. learning for pupils and students...".
Vu Ngoc Tram, a student of the Faculty of History, University of Social Sciences and Humanities, Hanoi National University, shared: "During the quarantine period, I cannot go out to exchange, learn and improve. Expanding my knowledge, thanks to the Reading Together Channel, I have learned useful lessons about history, culture, and common science. The channel really creates a new way to learn and read books for everyone, this is a flexible, attractive, and convenient reading method."
With an effort to replicate reading spaces, the program has brought books to highland students and supported the renovation of libraries in many regions across the country. Teacher Hoang Van Ghi, Library of Tu Nhan Primary and Secondary School, Hoang Su Phi district,
Ha Giang province
, said: "Not only Tu Nhan Primary and Secondary School but also schools in Hoang Su Phi district also develop the reading movement through the program. We especially like the channel "Read books with friends", because in remote mountainous places, the channel is really useful, bringing positive energy to teachers and students; helps readers access many good, useful books that stimulate interest in reading; Help school librarians work more scientifically and effectively. This year's Lifelong Learning Week, many schools in Hoang Su Phi used the Let's Read Books channel for teachers and students to watch good books, stories about Uncle Ho's example and learning examples. practice for life"...
Pink Galaxy
|
Trong 9 tháng đầu năm 2022, chịu ảnh hưởng tiêu cực từ địa chính trị và dịch bệnh toàn cầu, kinh tế Việt Nam liên tục gặp khó khăn… Tuy nhiên,
Quảng Ninh
hoàn thành tốt các mục tiêu kinh tế, đạt được mức tăng trưởng ấn tượng 10,21%…
Hệ thống đường cao tốc dài nhất Việt Nam là động lực giúp Quảng Ninh phát triển.
Cụ thể, tổng kết cả 3 quý đầu năm 2022, tốc độ tăng trưởng kinh tế
Quảng Ninh
ước đạt 10,21%, cao hơn 1,36 điểm % so với cùng kỳ. Tổng thu ngân sách nhà nước trên địa bàn ước đạt 40.630 tỷ đồng, tăng 21% cùng kỳ, trong đó, thu nội địa đạt 29.830 tỷ đồng, tăng 13% cùng kỳ.
Kết quả này có phần đóng góp quan trọng trong quyết sách triển khai đúng thời điểm phục hồi mạnh mẽ của ngành du lịch. Trong 9 tháng, Quảng Ninh là địa phương đứng thứ 2 cả nước về thu hút du lịch, với tổng lượng khách du lịch đến tỉnh ước đạt 9,17 triệu lượt, gấp 3,55 lần cùng kỳ.
Khai thác lợi thế thiên nhiên, Quảng Ninh luôn tìm tòi những sản phẩm du lịch mới, du lịch dịch vụ, kinh tế đêm, phát triển sản phẩm du lịch tại khu vực Cẩm Phả, Vân Đồn gắn với khai thác hiệu quả vịnh Bái Tử Long và không gian du lịch mới lạ, khác biệt từ tuyến đường bao biển Hạ Long – Cẩm Phả tạo ra. Khẩn trương xúc tiến, kêu gọi đầu tư hoàn thành trạm dừng nghỉ trên tuyến cao tốc Hạ Long – Vân Đồn – Móng Cái…
Sự ổn định phát triển của ngành than cũng là một yếu tố góp phần tăng trưởng cho kinh tế của Quảng Ninh, đây là ngành luôn giữ vững đà tăng trưởng kinh tế 2 con số trong 6 năm liên tiếp từ năm 2016 đến nay.
Một trong những mục tiêu được tỉnh Quảng Ninh đặc biệt quan tâm là đổi mới xúc tiến đầu tư, ưu tiên thu hút vốn FDI thế hệ mới vào lĩnh vực chế biến, chế tạo. Đồng thời luôn sát cánh cùng doanh nghiệp, hỗ trợ tháo gỡ khó khăn cho sản xuất – kinh doanh.
Xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế số, kinh tế tuần hoàn có trọng tâm, trọng điểm tập trung vào các khu kinh tế, đặc biệt là khu kinh tế
Quảng Yên
. Phấn đấu cả năm 2022 đạt tốc độ tăng trưởng kinh tế hơn 11%, tổng thu ngân sách nhà nước trên địa bàn hơn 52.600 tỷ đồng.
Trong thời gian còn lại của năm 2022, UBND tỉnh đặt ra nhiệm vụ trọng tâm là cấp bách nỗ lực đẩy nhanh tiến độ triển khai, nâng cao tỷ lệ giải ngân, chất lượng công trình đầu tư công. tập trung nâng cao hiệu quả chi ngân sách hoàn thành vững chắc nhiệm vụ xây dựng nông thôn mới
Đánh giá về kết quả kinh tế
Quảng Ninh
, Bí thư Tỉnh ủy Quảng Ninh Nguyễn Xuân Ký nhấn mạnh sự cố gắng vượt bậc, sự đóng góp to lớn của các cấp, các ngành, sự đồng lòng của các tầng lớp nhân dân và cộng đồng doanh nghiệp. Đồng thời cũng đưa ra những phân tích về những điểm nổi bật giúp Quảng Ninh phát huy lợi thế phát triển kinh tế…
Thứ nhất là lợi thế tự nhiên về vị trí địa lý, Quảng Ninh nằm ở phía Đông Bắc của Việt Nam, được ví như “một Việt Nam thu nhỏ”, là cửa ngõ giao thương, phát triển kinh tế quan trọng và sôi động với ASEAN. Quảng Ninh cũng là địa phương có trữ lượng than lớn nhất Đông Nam Á, cùng nhiều tiềm năng phát triển năng lượng tái tạo (điện gió, điện khí).
Đồng thời, Quảng Ninh cũng được sở hữu di sản – kỳ quan thiên nhiên thế giới Vịnh Hạ Long, Vịnh Bái Tử Long với hơn 6.000km2 mặt biển, cùng danh thắng Yên Tử, thương cảng Vân Đồn và mạng lưới di tích lịch sử – văn hóa lâu đời. Điều kiện tự nhiên đó đã giúp quảng bá rộng rãi hình ảnh Quảng Ninh đến với du khách, nhà đầu tư trong nước và quốc tế.
Phát huy lợi thế thứ nhất đó, Quảng Ninh đã tự xây dựng cho mình lợi thế thứ hai, Cụ thể, trong những năm gần đây, Quảng Ninh luôn duy trì thương hiệu là một trong những địa phương dẫn đầu về tốc độ phát triển và hoàn thiện hệ thống kết cấu hạ tầng kinh tế – xã hội đồng bộ và hiện đại với trọng tâm là phát triển hạ tầng giao thông chiến lược (gồm cả đường bộ cao tốc, đường hàng không, đường thủy-hàng hải quốc tế), hạ tầng công nghệ thông tin, viễn thông, cảng biển và dịch vụ cảng biển, hạ tầng logistics, hạ tầng các khu công nghiệp, khu kinh tế, hạ tầng dịch vụ, du lịch, hạ tầng đô thị. Kiên trì kiến tạo các hành lang giao thông gắn với các hành lang kinh tế, hành lang đô thị.
Để đạt được những lợi thế như trên Bí thư Tỉnh ủy Quảng Ninh Nguyễn Xuân Ký đặc biệt nhấn mạnh đến yếu tố thứ ba rất quan trọng là – con người và đường lối chỉ đạo điều hành.
Cụ thể, các cấp chính quyền Quảng Ninh luôn chủ động kiến tạo và mạnh mẽ đổi mới toàn diện tư duy, hướng tới phát triển bền vững, tăng trưởng xanh, đồng bộ về kinh tế, chính trị, văn hóa, xã hội, môi trường sinh thái. Bảo đảm vững chắc quốc phòng, an ninh và chủ quyền biên giới quốc gia. Đặt mục tiêu tăng trưởng bền vững dựa vào ba trụ cột: thiên nhiên, con người, văn hóa.
Trong thời gian tới, Quảng Ninh đặt kế hoạch cụ thể gồm phát triển bền vững ngành công nghiệp khai khoáng, trọng điểm là ngành than góp phần bảo đảm an ninh năng lượng theo đúng quy hoạch.
Xây dựng nông nghiệp, nông thôn hiện đại nông dân văn minh, khai thác thủy hải sản bền vững với mục tiêu Quảng Ninh sẽ trở thành trung tâm thủy sản của miền Bắc. Phát triển kinh tế biển đồng bộ cùng với
Hải Phòng
trở thành trung tâm logistics, là cửa ngõ trung chuyển của khu vực Đông Nam Á, động lực phát triển của vùng và cả nước.
Trương Quốc Cường
|
In the first 9 months of 2022, negatively affected by geopolitics and global epidemics, Vietnam's economy continuously encountered difficulties... However,
Quang Ninh
successfully completed economic goals, achieving impressive growth of 10.21%...
The longest highway system in Vietnam is the driving force to help Quang Ninh develop.
Specifically, summarizing the first three quarters of 2022, economic growth rate
Quang Ninh
estimated at 10.21%, 1.36 percentage points higher than the same period. Total state budget revenue in the area is estimated at 40,630 billion VND, up 21% over the same period, of which, domestic revenue reached 29,830 billion VND, up 13% over the same period.
This result makes an important contribution to the decision to deploy at the right time the strong recovery of the tourism industry. In 9 months, Quang Ninh is the second locality in the country in attracting tourism, with the total number of tourists coming to the province estimated at 9.17 million, 3.55 times higher than the same period.
Exploiting natural advantages, Quang Ninh is always exploring new tourism products, service tourism, night economy, developing tourism products in Cam Pha and Van Don areas associated with effective exploitation of Bai Bay. Tu Long and the new and different tourist space created by the Ha Long - Cam Pha coastal route. Urgently promote and call for investment to complete the rest stop on the Ha Long - Van Don - Mong Cai highway...
The stable development of the coal industry is also a factor contributing to Quang Ninh's economic growth, this industry has always maintained double-digit economic growth for 6 consecutive years from 2016 to present.
One of the goals that Quang Ninh province pays special attention to is to innovate investment promotion, giving priority to attracting new generation FDI capital into the processing and manufacturing sector. At the same time, always stand side by side with businesses, supporting in solving difficulties in production and business.
Develop a focused digital and circular economy development plan focusing on economic zones, especially economic zones
Quang Yen
. Striving for the whole year of 2022 to achieve an economic growth rate of more than 11%, total state budget revenue in the area of more than 52,600 billion VND.
During the remaining period of 2022, the Provincial People's Committee sets the key task of urgently trying to accelerate implementation progress, improve disbursement rate and quality of public investment projects. Focus on improving the efficiency of budget spending to firmly complete the task of building new rural areas
Evaluation of economic results
Quang Ninh
, Secretary of Quang Ninh Provincial Party Committee Nguyen Xuan Ky emphasized the outstanding efforts, great contributions of all levels and sectors, and the consensus of all walks of life and the business community. At the same time, it also provides analysis of outstanding points that help Quang Ninh promote its economic development advantages...
The first is the natural advantage of geographical location, Quang Ninh is located in the Northeast of Vietnam, considered "a miniature Vietnam", an important and vibrant gateway for trade and economic development. with ASEAN. Quang Ninh is also the locality with the largest coal reserves in Southeast Asia, with many potentials for developing renewable energy (wind power, gas power).
At the same time, Quang Ninh also owns heritage - world natural wonders Ha Long Bay, Bai Tu Long Bay with more than 6,000 square kilometers of sea surface, along with Yen Tu landscape, Van Don commercial port and a network of historical relics. – long-standing culture. Those natural conditions have helped widely promote the image of Quang Ninh to domestic and international tourists and investors.
Promoting that first advantage, Quang Ninh has built for itself a second advantage. Specifically, in recent years, Quang Ninh has always maintained its brand as one of the leading localities in terms of development speed. and perfecting a synchronous and modern socio-economic infrastructure system with a focus on developing strategic transport infrastructure (including highways, airways, international waterways and maritime routes). ), information technology infrastructure, telecommunications, seaports and seaport services, logistics infrastructure, infrastructure of industrial parks, economic zones, service infrastructure, tourism, urban infrastructure. Persistently create transportation corridors associated with economic corridors and urban corridors.
To achieve the above advantages, Secretary of the Quang Ninh Provincial Party Committee Nguyen Xuan Ky especially emphasized the third very important factor - people and management guidelines.
Specifically, Quang Ninh authorities at all levels are always proactive in creating and strongly innovating comprehensive thinking, towards sustainable development, green growth, and synchronization in economics, politics, culture, society, ecological environment. Firmly ensure national defense, security and national border sovereignty. Set sustainable growth goals based on three pillars: nature, people, culture.
In the coming time, Quang Ninh has set a specific plan including sustainable development of the mining industry, with a focus on the coal industry, contributing to ensuring energy security according to planning.
Building modern agriculture and rural areas with civilized farmers and sustainable seafood exploitation with the goal that Quang Ninh will become the fisheries center of the North. Develop marine economy in sync with
Hai Phong
becoming a logistics center, a transit gateway for Southeast Asia, a driving force for the development of the region and the whole country.
Truong Quoc Cuong
|
HÀ NỘI
–
Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn nhận định trúng cử Hội đồng Nhân quyền LHQ “có ý nghĩa rất quan trọng” và Việt Nam sẽ đóng góp thực chất cho công việc chung của tổ chức.
“Việt Nam sẽ chung tay với cộng đồng quốc tế xây dựng một thế giới hòa bình, mọi người dân và mọi quốc gia, dân tộc đều thụ hưởng thành quả phát triển và tiến bộ xã hội, không ai bị bỏ lại phía sau”, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn nói trong cuộc phỏng vấn tại Hà Nội hôm nay, sau khi Việt Nam được bầu vào Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc nhiệm kỳ 2023-2025.
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn nhận định
Việt Nam trúng cử Hội đồng Nhân quyền LHQ
“có ý nghĩa rất quan trọng trên nhiều phương diện”, góp phần khẳng định chủ trương, quan điểm của Việt Nam về “đặc biệt coi trọng và phát huy hiệu quả nhân tố con người trong phát triển đất nước, gắn kết chặt chẽ tăng trưởng kinh tế với phát triển văn hóa, con người, bảo đảm tiến bộ và công bằng xã hội”.
Sự kiện này cũng khẳng định thành tựu mà Việt Nam đạt được trong thực hiện quyền làm chủ của nhân dân, tôn trọng, bảo đảm và bảo vệ quyền con người, quyền công dân theo Hiến pháp và pháp luật.
Việc trúng cử Hội đồng Nhân quyền không chỉ minh chứng cho nỗ lực bền bỉ của Việt Nam trong thực hiện nghiêm túc các cam kết quốc tế về con người, mà còn khẳng định sự ủng hộ, tín nhiệm và kỳ vọng của quốc tế với các đóng góp của Việt Nam trong thúc đẩy quyền con người trên thế giới.
Đây cũng là cơ hội lớn để Việt Nam tiếp tục đóng góp vào nỗ lực chung của LHQ và cộng đồng quốc tế trong thúc đẩy và bảo vệ những giá trị phổ quát về quyền con người, cùng phấn đấu vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ, hợp tác phát triển và tiến bộ xã hội.
“Tham gia và đóng góp tích cực trong Hội đồng Nhân quyền LHQ sẽ truyền tải thông điệp mạnh mẽ về hình ảnh Việt Nam yêu chuộng hòa bình, đề cao các giá trị nhân văn và nhân đạo”, Bộ trưởng nói. Ông cho rằng điều này góp phần quan trọng giúp người dân và bạn bè quốc tế hiểu hơn về chủ trương, chính sách và thành tựu quyền con người ở Việt Nam.
Đề cập đến định hướng và ưu tiên lớn trong nhiệm kỳ thành viên Hội đồng Nhân quyền 2023-2025, Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn đánh giá Việt Nam có nhiều lợi thế quan trọng, khi có kinh nghiệm là thành viên Hội đồng Bảo an và Hội đồng Nhân quyền trước đây, cũng như thế và lực của đất nước sau 35 năm Đổi mới.
“Việt Nam sẽ tiếp tục phối hợp chặt chẽ với các nước thành viên, đóng góp thực chất vào công việc chung của Hội đồng Nhân quyền, thúc đẩy đối thoại và hợp tác quốc tế trên tinh thần tôn trọng, hiểu biết lẫn nhau, thúc đẩy quyền con người, đáp ứng điều kiện, nhu cầu và lợi ích chính đáng của các quốc gia, nhất là các nước đang phát triển”, Bộ trưởng nói.
Ông cho biết Việt Nam cũng sẽ cùng các nước thành viên Hội đồng Nhân quyền thúc đẩy sáng kiến, giải pháp trong các lĩnh vực như quyền được sống trong hòa bình, quyền phát triển, quyền của các nhóm dễ tổn thương, bình đẳng giới, quyền tiếp cận y tế, giáo dục và việc làm, ứng phó với biến đổi khí hậu, dịch bệnh.
Trong nhiệm kỳ 2023-2025, Việt Nam sẽ thực hiện các nghĩa vụ báo cáo theo Cơ chế Rà soát định kỳ phổ quát (UPR) chu kỳ IV cùng các công ước quốc tế trong lĩnh vực quyền dân sự – chính trị, chống phân biệt đối xử, quyền phụ nữ, quyền của người khuyết tật…
Các thành viên đoàn Việt Nam tại cuộc bỏ phiếu bầu Hội đồng Nhân quyền LHQ ở New York ngày 11/10. Ảnh: BNG
Trong cuộc bỏ phiếu ngày 11/10 tại trụ sở LHQ ở New York, Mỹ, Đại hội đồng LHQ chọn là 14 quốc gia làm thành viên Hội đồng Nhân quyền nhiệm kỳ 2023-2025, trong đó có Việt Nam. Việt Nam nhận được 145 trên tổng số 189 phiếu, chiếm gần 80%, thuộc nhóm cao nhất, trong bối cảnh cạnh tranh giữa các ứng viên rất quyết liệt.
13 nước còn lại trở thành thành viên mới của Hội đồng Nhân quyền LHQ nhiệm kỳ 2023-2025 gồm
Algeria
,
Bangladesh
,
Bỉ
,
Chile
,
Costa Rica
,
Gruzia
,
Đức
,
Kyrgyzstan
,
Maldives
,
Moroco
,
Romania
,
Nam Phi
và
Sudan
.
Các thành viên LHQ tham gia ứng cử được chia thành 5 khu vực địa lý, trong đó nhóm châu Á – Thái Bình Dương là khu vực có sự cạnh tranh cao nhất với 7 nước giới thiệu ứng cử từ giữa năm 2020, nhưng một nước rút ứng cử vào phút chót.
Việt Nam
được các thành viên ASEAN nhất trí ủng hộ là ứng viên duy nhất của khối cho vị trí này, đồng thời cũng là ứng viên châu Á duy nhất của Cộng đồng Pháp ngữ. Đây là lần thứ hai Việt Nam trúng cử vào Hội đồng Nhân quyền LHQ sau lần đầu vào năm 2013, nhiệm kỳ 2014-2016.
Nguyễn Tiến
|
HANOI
–
Foreign Minister Bui Thanh Son commented that being elected to the UN Human Rights Council is "very important" and that Vietnam will make a substantive contribution to the overall work of the organization.
“Vietnam will join hands with the international community to build a world of peace, where all people, countries and peoples will enjoy the fruits of development and social progress, no one will be left behind.” , Foreign Minister Bui Thanh Son said in an interview in Hanoi today, after Vietnam was elected to the United Nations Human Rights Council for the 2023-2025 term.
Minister Bui Thanh Son commented
Vietnam was elected to the UN Human Rights Council
"has very important significance in many aspects", contributing to affirming Vietnam's policy and viewpoint on "especially attaching importance to and effectively promoting the human factor in national development, closely linking economic growth with cultural and human development, ensuring progress and social justice".
This event also affirms the achievements that Vietnam has achieved in exercising the people's right to mastery, respecting, ensuring and protecting human rights and citizens' rights according to the Constitution and law.
Being elected to the Human Rights Council not only demonstrates Vietnam's persistent efforts in seriously implementing international human rights commitments, but also affirms international support, trust and expectations for the Human Rights Council. Vietnam's contributions to promoting human rights in the world.
This is also a great opportunity for Vietnam to continue to contribute to the joint efforts of the UN and the international community in promoting and protecting universal values of human rights, and striving together for peace and civil independence. ethnicity, democracy, development cooperation and social progress.
"Participating and actively contributing to the UN Human Rights Council will convey a strong message about the image of Vietnam loving peace and promoting humane and humanitarian values," the Minister said. He believes that this makes an important contribution to helping people and international friends better understand the guidelines, policies and achievements of human rights in Vietnam.
Referring to the orientation and major priorities for the 2023-2025 term as a member of the Human Rights Council, Minister Bui Thanh Son assessed that Vietnam has many important advantages, having experience as a member of the Security Council and The previous Human Rights Council was the same and the country's strength after 35 years of Doi Moi.
“Vietnam will continue to coordinate closely with member countries, making substantive contributions to the common work of the Human Rights Council, promoting international dialogue and cooperation in the spirit of mutual respect and understanding, promote human rights, meet the legitimate conditions, needs and interests of countries, especially developing countries," the Minister said.
He said Vietnam will also work with member countries of the Human Rights Council to promote initiatives and solutions in areas such as the right to live in peace, the right to development, the rights of vulnerable groups, and gender equality. , access to health, education and employment, response to climate change and epidemics.
During the 2023-2025 term, Vietnam will fulfill its reporting obligations under the Universal Periodic Review (UPR) cycle IV and international conventions in the fields of civil-political rights and anti-discrimination. discrimination, women's rights, rights of people with disabilities...
Members of the Vietnamese delegation at the election of the UN Human Rights Council in New York on October 11. Photo: BNG
In the vote on October 11 at the UN headquarters in New York, USA, the UN General Assembly selected 14 countries to be members of the Human Rights Council for the 2023-2025 term, including Vietnam. Vietnam received 145 out of 189 votes, accounting for nearly 80%, in the highest group, in the context of very fierce competition between candidates.
The remaining 13 countries become new members of the UN Human Rights Council for the 2023-2025 term, including
Algeria
,
Bangladesh
,
Belgium
,
Chile
,
Costa Rica
,
Georgia
,
Virtue
,
Kyrgyzstan
,
Maldives
,
Morocco
,
Romania
,
South Africa
and
Sudan
.
UN members participating in the candidacy are divided into 5 geographical regions, of which the Asia-Pacific group is the region with the highest competition with 7 countries introducing candidacies since mid-2020, but one country withdrew his candidacy at the last minute.
Vietnam
unanimously supported by ASEAN members as the bloc's only candidate for this position, and also the only Asian candidate of the Francophone Community. This is the second time Vietnam has been elected to the UN Human Rights Council after the first time in 2013, for the 2014-2016 term.
Nguyen Tien
|
Thời gian gần đây, trên địa bàn tỉnh
Bến Tre
,
Tiền Giang
, tình hình sạt lở bờ sông, bờ biển ngày càng nghiêm trọng ảnh hưởng rất lớn đến cuộc sống và sản xuất của nhiều hộ dân. Chính quyền địa phương 2 tỉnh đang tập trung các giải pháp xây dựng kè mềm, kè cứng, trồng rừng… nhằm ngăn chặn sạt lở.
Sạt lở làm mất đất, mất nhà của người dân
Gần 10 năm qua, gia đình ông Mai Văn Tia, ngụ xã Bảo Thuận (
huyện Ba Tri
, tỉnh Bến Tre) đã phải 3 lần di dời nhà để “chạy” sạt lở. Từ diện tích đất hơn 10.000m2, giờ gia đình ông chỉ còn khoảng 1.000 m2 và có nguy cơ bị cuốn trôi xuống biển do sạt lở.
Ông Tia cho biết: “Trước đây khu vực này không bị sạt lở nên người dân sống bằng nghề trồng hoa màu trên giồng cát ven biển. Tuy nhiên, thời gian gần đây liên tục bị sạt lở làm mất nhà, không còn đất canh tác nên người dân phải đi làm thuê, làm mướn sinh sống. Gia đình tôi cố bám trụ lại vì không còn chỗ khác để di dời”.
Tại khu vực biển Cồn Ngoài (ấp Thạnh Hải, xã Bảo Thuận) dài khoảng 12km, do tác động của biến đổi khí hậu nên thời gian gần đây xuất hiện nhiều điểm sạt lở. Theo thống kê, hiện tại có 3 điểm sạt lở với chiều dài khoảng 5km, ăn sâu vào đất liền hàng trăm mét.
Sạt lở khu vực Cồn Ngoài (xã Bảo Thuận, huyện Ba Tri, tỉnh Bến Tre).
Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã Bảo Thuận, Khổng Minh Tặng, cho biết, ấp Thạnh Hải có 68 hộ dân, trong đó 31 hộ bị ảnh hưởng bởi sạt lở bờ biển, nhiều nhà dân phải di dời vào đất liền.
Trung bình hằng năm, biển xâm thực vào đất liền khoảng 100m. Đến nay, người dân đã mất 21ha đất sản xuất. Chính quyền địa phương chỉ vận động người dân làm kè tạm để bảo vệ tài sản, đất đai và rất mong muốn nhà nước sớm đầu tư làm bờ kè kiên cố để bảo vệ tài sản của người dân.
Gia đình ông Mai Văn Tia (ngụ xã Bảo Thuận) phải 3 lần di dời nhà do sạt lở bờ biển.
Tại tỉnh Tiền Giang, tình trạng sạt lở đê biển, bờ sông, kênh rạch có xu hướng ngày một gia tăng về số lượng, quy mô và cả tốc độ. Những ngày gần đây, mưa to kết hợp với triều cường tiếp tục gây sạt lở bờ kênh trên địa bàn tỉnh Tiền Giang. Nghiêm trọng nhất là đoạn sạt lở lớn ven kênh Ba Rài thuộc ấp Hội Trí (xã Hội Xuân,
huyện Cai Lậy
) làm 20m đường bị sụp xuống kênh, giao thông qua tuyến đường này bị ách tắc.
Tình hình sạt lở khu vực này đang có nguy cơ tiếp diễn khi triều cường dâng cao. Mới đây, tại xã Cẩm Sơn, huyện Cai Lậy (Tiền Giang) cũng xảy ra đoạn sạt lở dài 20m, lấn sâu hơn 5m, hở hàm ếch, xoáy sâu vào tuyến đường chính, gây ảnh hưởng nghiêm trọng giao thông của người dân qua khu vực.
Ông Nguyễn Minh Cảnh (ngụ xã Cẩm Sơn, huyện Cai Lậy) cho biết, tuyến đường cặp kênh Ba Rài được xem là tuyến giao thông quan trọng của xã. Mỗi ngày, người dân trong và ngoài khu vực qua lại rất nhiều. Việc vận chuyển hàng hóa, trái cây của người dân qua các điểm sạt lở gặp nhiều khó khăn. Những nơi sạt lở lớn, người dân phải đi vòng, tốn nhiều thời gian. Chính quyền địa phương vừa gia cố đoạn này thì lại sạt lở đoạn khác.
Theo Phó Phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn huyện Cai Lậy, Nguyễn Thị Lạc, thời gian qua, tình hình sạt lở diễn biến phức tạp, ảnh hưởng đến đời sống của nhiều người dân. Cụ thể, trong năm 2021 có 52 điểm sạt lở và từ đầu năm 2022 đến nay có 18 điểm sạt lở. Nguyên nhân sạt lở do ảnh hưởng của biến đổi khí hậu, sự thay đổi của dòng chảy…
Tập trung khắc phục sạt lở
Theo Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Tiền Giang, hiện nay, trên địa bàn các
huyện Cái Bè
, Cai Lậy, Châu Thành và thị xã Cai Lậy xảy ra 93 điểm sạt lở với chiều dài 4.195m, cần khoảng 69 tỷ đồng để khắc phục. Trong đó, 52 điểm sạt lở lớn và nguy hiểm vượt quá dự phòng ngân sách cấp huyện cần phải được xử lý khẩn cấp để bảo vệ vườn cây ăn trái, tính mạng, tài sản của người dân.
Các ngành chức năng tỉnh Tiền Giang đang trình Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang xem xét, chi hơn 51 tỷ đồng xử lý các điểm sạt lở cấp thiết này. Đối với 41 điểm sạt lở vừa và nhỏ các huyện, thị xã thì sử dụng nguồn dự phòng ngân sách cấp huyện để xử lý.
Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Tiền Giang Nguyễn Văn Mẫn cho biết, ngành nông nghiệp tỉnh đã đề ra nhiều biện pháp như: thực hiện tuyên truyền, giáo dục cho cộng đồng dân cư nâng cao ý thức và trách nhiệm trong việc phòng ngừa sạt lở; trồng lục bình, cây chắn sóng, trồng cỏ dọc bờ kênh, rạch để hạn chế sạt lở…
Đồng thời, địa phương chủ động huy động các nguồn lực để xử lý sạt lở, trong đó, các giải pháp di dời nhà ở, di dời công trình… ưu tiên thực hiện để bảo đảm an toàn tính mạng và tài sản của Nhà nước và nhân dân.
Còn tại tỉnh Bến Tre, hiện nay trên địa bàn tỉnh có 112 điểm sạt lở bờ sông, bờ biển với chiều dài 138km. Trong đó, sạt lở bờ sông có 104 điểm với chiều dài 118,2km; sạt lở bờ biển có 8 điểm với chiều dài 19,4km. Trung bình hằng năm biển lấn sâu vào trong đất liền từ 10 đến 15m làm mất 120ha đất và 100ha rừng phòng hộ ven biển.
Tỉnh Bến Tre được đầu tư xây dựng bờ kè kiên cố tại khu vực bờ biển Ba Tri.
Ông Nguyễn Văn Điền, Giám đốc Ban quản lý Dự án đầu tư xây dựng các công trình Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Bến Tre cho biết, tỉnh có chiều dài bờ biển 65km, thường xuyên bị ảnh hưởng bởi biến đổi khí hậu, nước biển xâm thực làm mất đất, thiệt hại hoa màu, ảnh hưởng đời sống của người dân.
Trong thời gian qua, tỉnh đã triển khai nhiều giải pháp kè mềm, kè cứng để khắc phục sạt lở tại các địa phương ven biển. Tại khu vực Cồn Ngoài, Trung ương đã hỗ trợ tỉnh xây dựng hoàn thành hơn 1,2km/5km kè cứng chống sạt lở. Hiện còn hơn 3,8km bờ biển nơi đây đang bị sạt lở chưa được đầu tư làm kè.
Tỉnh Bến Tre đầu tư xây dựng kè mềm tại xã Thạnh Phong, huyện Thạnh Phú.
Ban đã tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh kiến nghị Trung ương tiếp tục hỗ trợ kinh phí khoảng 100 tỷ đồng để triển khai xây dựng đoạn kè còn lại nhằm khắc phục sạt lở bờ biển, khép kín tuyến kè đã được đầu tư trước đó để tăng khả năng, hiệu quả ngăn sạt lở, bảo vệ lâu dài.
HOÀNG TRUNG-NGUYỄN SỰ
|
Recently, in the province
Ben tre
,
Tien Giang
, the situation of riverbank and coastal erosion is becoming more and more serious, greatly affecting the lives and production of many households. The local authorities of the two provinces are focusing on solutions to build soft and hard embankments, plant forests... to prevent landslides.
Landslides cause people to lose land and homes
For nearly 10 years, Mr. Mai Van Tia's family, residing in Bao Thuan commune (
Ba Tri district
, Ben Tre province) had to relocate their houses 3 times to "avoid" landslides. From a land area of more than 10,000 square meters, his family now only has about 1,000 square meters and is at risk of being swept into the sea due to landslides.
Mr. Tia said: "Previously this area did not suffer from landslides, so people lived by growing crops on the coastal sand dunes. However, recently, landslides have resulted in the loss of homes and no more land for cultivation, so people have had to work as hired laborers to make a living. My family tried to hold on because there was no other place to relocate."
In the Con Ngoai beach area (Thanh Hai hamlet, Bao Thuan commune), about 12km long, due to the impact of climate change, many landslides have recently appeared. According to statistics, there are currently 3 landslides with a length of about 5km and hundreds of meters deep inland.
Landslide in Con Ngoai area (Bao Thuan commune, Ba Tri district, Ben Tre province).
Chairman of the People's Committee of Bao Thuan commune, Khong Minh Tang, said that Thanh Hai hamlet has 68 households, of which 31 households are affected by coastal erosion, many households have to relocate to the mainland.
On average every year, the sea invades the mainland about 100m. To date, people have lost 21 hectares of productive land. The local government only mobilizes people to build temporary embankments to protect property and land and hopes that the state will soon invest in building solid embankments to protect people's assets.
Mr. Mai Van Tia's family (living in Bao Thuan commune) had to relocate their house 3 times due to coastal landslides.
In Tien Giang province, landslides of sea dykes, river banks, and canals tend to increase in number, scale, and speed. In recent days, heavy rain combined with high tides continue to cause canal bank erosion in Tien Giang province. The most serious is the large landslide along the Ba Rai canal in Hoi Tri hamlet (Hoi Xuan commune,
Cai Lay district
) caused 20m of the road to collapse into the canal, causing traffic congestion on this route.
Landslides in this area are at risk of continuing when the tide rises. Recently, in Cam Son commune, Cai Lay district (Tien Giang), a 20m long landslide occurred, encroaching more than 5m deep, cleft palate, spiraling deep into the main road, seriously affecting people's traffic. through the area.
Mr. Nguyen Minh Canh (living in Cam Son commune, Cai Lay district) said that the route along Ba Rai canal is considered an important traffic route of the commune. Every day, many people inside and outside the area travel back and forth. Transporting people's goods and fruits through landslides faces many difficulties. In places where landslides are large, people have to go around, wasting a lot of time. As soon as the local government reinforced one section, another section collapsed.
According to Deputy Head of the Department of Agriculture and Rural Development of Cai Lay district, Nguyen Thi Lac, recently, the landslide situation has become complicated, affecting the lives of many people. Specifically, in 2021 there will be 52 landslides and from the beginning of 2022 until now there are 18 landslides. The cause of landslides is due to the effects of climate change, changes in flow...
Focus on overcoming landslides
According to the Department of Agriculture and Rural Development of Tien Giang province, currently, in the area of
Cai Be district
, Cai Lay, Chau Thanh and Cai Lay town had 93 landslides with a length of 4,195m, requiring about 69 billion VND to fix. Of these, 52 large and dangerous landslides exceeding district budget provisions need to be treated urgently to protect orchards, people's lives and property.
The functional branches of Tien Giang province are submitting to the People's Committee of Tien Giang province for consideration and spending more than 51 billion VND to handle these urgent landslides. For 41 small and medium-sized landslides in districts and towns, district-level budget reserves are used for treatment.
Director of the Department of Agriculture and Rural Development of Tien Giang province Nguyen Van Man said that the province's agricultural sector has proposed many measures such as conducting propaganda and education for the community to raise awareness and responsibility. in landslide prevention; Plant water hyacinths, wave breakers, and grass along canal banks to limit landslides...
At the same time, the locality proactively mobilizes resources to handle landslides, in which, solutions to relocate houses, relocate works... are given priority to ensure the safety of life and property of the House. country and people.
In Ben Tre province, there are currently 112 riverbank and coastal landslides with a length of 138km. Of these, riverbank landslides have 104 points with a length of 118.2km; Coastal landslides have 8 points with a length of 19.4km. On average, the sea encroaches 10 to 15 meters inland every year, causing the loss of 120 hectares of land and 100 hectares of coastal protection forest.
Ben Tre province is invested in building solid embankments in the Ba Tri coastal area.
Mr. Nguyen Van Dien, Director of the Management Board of Investment and Construction Projects for Ben Tre Agriculture and Rural Development, said that the province has a coastline of 65km and is often affected by climate change. Seawater erosion causes land loss, damages crops, and affects people's lives.
In recent times, the province has deployed many soft and hard embankment solutions to overcome landslides in coastal localities. In the Con Ngoai area, the Central Government has supported the province to complete more than 1.2km/5km of hard embankments to prevent landslides. Currently, more than 3.8km of coastline here is being eroded and has not been invested in for embankments.
Ben Tre province invested in building soft embankments in Thanh Phong commune, Thanh Phu district.
The Board advised the Provincial People's Committee to propose that the Central Government continue to support the budget of about 100 billion VND to build the remaining embankment section to overcome coastal erosion and close the previously invested embankment route. to increase the ability and effectiveness of landslide prevention and long-term protection.
HOANG TRUNG-NGUYEN SU
|
Ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới trên Biển Đông kết hợp với không khí lạnh, khu vực
Quảng Bình
đến
Bình Định
, Tây Nguyên mưa lớn trở lại từ đêm 13/10. Đợt mưa này khả năng kéo dài.
Dự báo đường đi của áp thấp nhiệt đới trên Biển Đông khả năng mạnh thành bão. Ảnh: VNDMS.
Sáng 13/10, Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia cho biết vùng áp thấp ở giữa Biển Đông đã mạnh lên thành áp thấp nhiệt đới.
Lúc 7h, tâm áp thấp nhiệt đới cách đảo Song Tử Tây khoảng 180 km về phía bắc. Sức gió mạnh nhất cấp 6, giật cấp 8. Ngày và đêm nay, hình thái này đi theo hướng tây với vận tốc 10 km/h.
Sau khi di chuyển trên Biển Đông trong hai ngày tới, áp thấp nhiệt đới được dự báo mạnh lên thành bão vào ngày 15/10. Lúc này, tâm bão nằm trên vùng biển từ Quảng Trị đến Phú Yên với sức gió mạnh nhất cấp 8, giật cấp 10.
Bão có thể suy yếu trước khi tiến vào đất liền.
Dù vậy, ảnh hưởng của áp thấp nhiệt đới khả năng mạnh thành bão, kết hợp không khí lạnh và đới gió đông trên cao, miền Trung hứng đợt mưa lớn diện rộng kéo dài. Đây là kịch bản rất đáng lo ngại khi khu vực vừa trải qua đợt mưa lũ lớn.
Trong đợt mưa kéo dài 3 ngày tới, chuyên gia lo ngại nguy cơ sạt lở ở nhiều tỉnh miền Trung do đất đã ngấm nước. Ảnh: Minh Hoàng.
Đợt mưa mới được dự báo tập trung cao điểm từ đêm nay (13/10) đến sáng 15/10. Từ
Thừa Thiên – Huế
đến Bình Định có thể ghi nhận vũ lượng lên tới 250-350 mm, có nơi trên 400 mm. Khu vực
Quảng Trị
,
Kon Tum
và
Gia Lai
hứng lượng mưa 100-200 mm; trong khi Quảng Bình,
Phú Yên
,
Khánh Hòa
,
Đắk Lắk
và
Đắk Nông
mưa 80-150 mm.
Mưa lớn từ Quảng Bình đến Khánh Hòa và khu vực Tây Nguyên khả năng còn kéo dài đến ngày 16/10. Tổng lượng cả đợt phổ biến 200-500 mm, có nơi trên 600 mm.
Ngoài kịch bản trên, cơ quan khí tượng không loại trừ khả năng các tổ hợp hình thái tác động cực đoan hơn, khiến cường độ mưa lớn và kéo dài hơn cho toàn bộ khu vực Trung Trung Bộ, Nam Trung Bộ và Tây Nguyên.
Chuyên gia lo ngại việc hứng chịu các đợt mưa liên tiếp khiến độ bão hòa trong đất tăng cao, làm tăng nguy cơ sạt lở các sườn đồi, núi.
Từ tối và đêm nay (13/10) đến ngày 17/10, các sông từ Quảng Bình đến Khánh Hòa, Kon Tum, Gia Lai và Đắk Lắk xuất hiện một đợt lũ với biên độ ở thượng lưu lên 4-10 m, hạ lưu 1,5-5 m.
Đỉnh lũ trên các sông ở Quảng Bình, Quảng Trị, Khánh Hòa và Đắk Lắk lên mức báo động 1 và 2, có sông trên báo động 2.
Trong khi đó, các sông chính từ Thừa Thiên – Huế đến Phú Yên, Kon Tum, Gia Lai, lên mức báo động 2 và 3, có sông trên báo động 3.
Đáng lưu ý, ven biển các tỉnh từ Thừa Thiên – Huế đến Phú Yên đề phòng nước dâng cao 0,2-0,4 m, kết hợp với triều cường và sóng lớn gây ngập úng vùng trũng, thấp, sạt lở bờ biển.
Người dân đề phòng nguy cơ cao xảy ra lũ quét, sạt lở đất ở trung du, vùng núi, ven sông và ngập lụt vùng trũng thấp, ven sông, khu đô thị tại các tỉnh từ Quảng Bình đến Khánh Hòa, Kon Tum, Gia Lai và Đắk Lắk; đề phòng sự cố các công trình thủy điện, thủy lợi nhỏ xung yếu.
Mỹ Hà
|
The influence of tropical depression on the East Sea combined with cold air, regionally
Quang Binh
arrive
Pacify
, Central Highlands heavy rain returned from the night of October 13. This rain is likely to last long.
Forecasting the path of the tropical depression in the East Sea is likely to become a storm. Photo: VNDMS.
On the morning of October 13, the National Center for Hydrometeorological Forecasting said that the low pressure area in the middle of the East Sea had strengthened into a tropical depression.
At 7 a.m., the center of the tropical depression was about 180 km north of Song Tu Tay island. The strongest wind is level 6, gusting at level 8. Day and night, this pattern is going west at a speed of 10 km/h.
After moving across the East Sea in the next two days, the tropical depression is forecast to strengthen into a storm on October 15. At this time, the center of the storm is located in the sea from Quang Tri to Phu Yen with the strongest wind level 8, gusting level 10.
The storm may weaken before reaching land.
However, the influence of the tropical depression is likely to strengthen into a storm, combining cold air and high-altitude easterly winds, causing the Central region to experience prolonged, widespread heavy rain. This is a very worrying scenario when the area has just experienced heavy rain and floods.
During the next 3-day rain, experts fear the risk of landslides in many central provinces because the soil has absorbed water. Photo: Minh Hoang.
The new rain is forecast to peak from tonight (October 13) to the morning of October 15. From
Hue
In Binh Dinh, rainfall up to 250-350 mm can be recorded, in some places it is over 400 mm. Area
Quang Tri
,
Kon Tum
and
Gia Lai
receive 100-200 mm of rain; while Quang Binh,
Phu Yen
,
Khanh Hoa
,
Dak Lak
and
Dak Nong
rain 80-150 mm.
Heavy rain from Quang Binh to Khanh Hoa and the Central Highlands region is likely to last until October 16. The total volume of the whole batch is commonly 200-500 mm, in some places it is over 600 mm.
In addition to the above scenario, the meteorological agency does not rule out the possibility of more extreme morphological combinations, causing heavier and more prolonged rainfall for the entire Central Central region, South Central region and Central Highlands.
Experts are concerned that continuous rains will increase soil saturation, increasing the risk of landslides on hillsides and mountains.
From tonight and tonight (October 13) to October 17, rivers from Quang Binh to Khanh Hoa, Kon Tum, Gia Lai and Dak Lak will experience a flood with upstream amplitude of 4-10 m. downstream 1.5-5 m.
Flood peaks on rivers in Quang Binh, Quang Tri, Khanh Hoa and Dak Lak reached alert levels 1 and 2, with some rivers on alert level 2.
Meanwhile, the main rivers from Thua Thien - Hue to Phu Yen, Kon Tum, Gia Lai, are on alert level 2 and 3, with some rivers on alert level 3.
Notably, coastal provinces from Thua Thien - Hue to Phu Yen are advised to prevent water from rising 0.2-0.4 m, combined with high tides and large waves, causing flooding in low-lying areas and coastal erosion. .
People should take precautions against the high risk of flash floods and landslides in the midlands, mountainous areas, riverside areas, and flooding in low-lying areas, riverside areas, and urban areas in provinces from Quang Binh to Khanh Hoa, Kon Tum, Gia Lai and Dak Lak; Prevent incidents of important hydroelectric and small irrigation projects.
My Ha
|
Ngày 12/10, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật trao tặng tủ sách mẫu và tủ sách điện tử về
Chủ tịch Hồ Chí Minh
và các ấn phẩm thông tin đối ngoại cho Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp và Phái đoàn Việt Nam bên cạnh Tổ chức UNESCO.
Đại sứ Việt Nam tại Pháp Đinh Toàn Thắng phát biểu tại lễ trao tặng sách.
Đây là hoạt động trong khuôn khổ triển khai Đề án Tôn vinh Chủ tịch Hồ Chí Minh và xây dựng “Không gian văn hóa Hồ Chí Minh”, tại Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài.
Tham dự lễ trao tặng sách có Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Việt Nam tại
Pháp
, Đinh Toàn Thắng; Trưởng Phái đoàn thường trực Việt Nam bên cạnh Tổ chức UNESCO, Đại sứ Lê Thị Hồng Vân; Phó Giám đốc, Phó Tổng Biên tập Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật, Phạm Thị Thinh và Phó Tổng Thư ký Ủy ban Quốc gia UNESCO Việt Nam, Phạm Thanh Bình.
Trao tặng sách cho Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp.
Các ấn phẩm được trao tặng gồm hơn 130 đầu sách: Hồ Chí Minh toàn tập, Hồ Chí Minh – biểu tượng của hòa bình, tình hữu nghị giữa Việt Nam và thế giới, Hồ Chí Minh biên niên sử, Tình cảm của nhân dân thế giới với Chủ tịch Hồ Chí Minh, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng với tình cảm của nhân dân trong nước và bạn bè quốc tế… Bên cạnh đó, còn có nhiều ấn phẩm khác do Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật xuất bản, phát hành liên quan đến chủ đề kinh tế, quốc phòng, an ninh, đối ngoại, đất nước và con người Việt Nam.
Hai tủ sách điện tử gồm Tủ sách Học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh và Tủ sách thông tin đối ngoại để thuận tiện tra cứu, từ đó giới thiệu rộng rãi đến bạn đọc trong cộng đồng người Việt Nam, bạn bè Pháp và đến các bạn quốc tế khác.
Đại sứ, Trưởng Phái đoàn thường trực Việt Nam bên cạnh UNESCO Lê Thị Hồng Vân tiếp nhận sách của Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật.
Phát biểu tại lễ trao tặng, Phó Giám đốc, Phó Tổng Biên tập Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật Phạm Thị Thinh cho biết, nhà xuất bản trao tặng sách mẫu và sách điện tử cho các cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp để góp phần tăng cường công tác tuyên truyền đến đông đảo bạn đọc về cuộc đời và sự nghiệp của Chủ tịch Hồ Chí Minh và những phẩm chất đạo đức, tư tưởng, phong cách sáng ngời của Người.
Sách in và sách điện tử được trao tặng cho các cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp cũng sẽ góp phần làm sáng tỏ về chủ nghĩa xã hội và con đường đi lên chủ nghĩa xã hội ở
Việt Nam
, bảo vệ Đảng, bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng, đấu tranh phản bác các quan điểm sai trái, thù địch…
Đại sứ Đinh Toàn Thắng đón nhận sách và tư liệu từ nhà xuất bản, nhấn mạnh rằng đây là món quà rất quý để các cơ quan đại diện tại Pháp làm tốt hơn nữa công tác tuyên truyền, cung cấp thông tin đối ngoại. Tủ sách là nguồn tư liệu rất hữu ích để cán bộ, nhân viên thuộc các cơ quan đại diện tham khảo, nghiên cứu và học tập, từ đó chuyển tải thông tin chính xác về Đảng, đất nước và con người Việt Nam tới cộng đồng người Việt cũng như bạn bè quốc tế.
Theo Đại sứ Đinh Toàn Thắng, xây dựng “Không gian văn hóa Hồ Chí Minh” có ý nghĩa rất quan trọng tại Pháp vì đây là nơi có rất nhiều dấu ấn của Người trên hành trình trình đi tìm đường cứu nước. Trong thời gian qua, Đại sứ quán và các cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp đã triển khai nhiều hoạt động để tôn vinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, anh hùng giải phóng dân tộc-nhà văn hào kiệt xuất của Việt Nam.
Phó Giám đốc Phó Tổng biên tập Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật Phạm Thị Thinh hướng dẫn các cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp truy cập tủ sách điện tử.
Nguồn tư liệu do nhà xuất bản vừa trao tặng sẽ giúp các cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp tăng cường công tác nghiên cứu về cuộc đời và sự nghiệp hoạt động cách mạng của Chủ tịch Hồ Chí Minh tại địa bàn, qua đó góp phần lan tỏa những giá trị to lớn về đạo đức, văn hóa, tư tưởng Hồ Chí Minh tới cộng đồng người Việt Nam tại nước ngoài, bạn bè quốc tế, những người yêu chuộng hòa bình. Tủ sách cũng sẽ giúp thế hệ trẻ người Việt Nam ở Pháp học tập và làm theo tấm gương đạo đức sáng ngời của Người.
Nguồn tư liệu phong phú của nhà xuất bản cũng sẽ giúp các cơ quan đại diện phổ biến chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước tới cộng đồng người Việt đang sinh sống, làm việc và học tập tại Pháp cũng như bạn bè quốc tế.
Trước đó vào ngày 11/10, tại sự kiện “Hồ Chí Minh: Con người vì hòa bình, danh nhân văn hóa kiệt xuất” được tổ chức tại trụ sở của Tổ chức UNESCO ở Paris, Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật đã giới thiệu một số sách quý về Chủ tịch Hồ Chí Minh.
KHẢI HOÀN – MINH DUY
Phóng viên Báo Nhân Dân thường trú tại Pháp
|
On October 12, Truth National Political Publishing House presented sample bookcases and electronic bookcases to
Ho Chi Minh president
and foreign information publications for the Vietnamese Embassy in France and the Vietnamese Delegation to UNESCO.
Vietnamese Ambassador to France Dinh Toan Thang spoke at the book award ceremony.
This is an activity within the framework of implementing the Project to Honor President Ho Chi Minh and build "Ho Chi Minh Cultural Space" at Vietnamese representative agencies abroad.
Attending the book award ceremony was the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Vietnam
France
, Dinh Toan Thang; Head of the Permanent Delegation of Vietnam to UNESCO, Ambassador Le Thi Hong Van; Deputy Director, Deputy Editor-in-Chief of the Truth National Political Publishing House, Pham Thi Thinh and Deputy Secretary General of the Vietnam National Committee for UNESCO, Pham Thanh Binh.
Donating books to the Vietnamese Embassy in France.
The awarded publications include more than 130 books: Complete Works of Ho Chi Minh, Ho Chi Minh - symbol of peace and friendship between Vietnam and the world, Ho Chi Minh chronicles, People's sentiments world with President Ho Chi Minh, General Secretary, President Nguyen Phu Trong with the feelings of the domestic people and international friends... Besides, there are many other publications published by the National Political Publishing House. The Truth magazine publishes and distributes topics related to economics, defense, security, foreign affairs, the country and people of Vietnam.
Two electronic bookcases include a bookcase for learning and following Ho Chi Minh's ideology, ethics, and style, and a bookcase for foreign affairs information for convenient reference, thereby widely introducing it to readers in the community. Vietnam, French friends and other international friends.
Ambassador, Head of the Permanent Delegation of Vietnam to UNESCO Le Thi Hong Van received books from the National Political Publishing House Truth.
Speaking at the award ceremony, Deputy Director, Deputy Editor-in-Chief of the National Political Truth Publishing House Pham Thi Thinh said that the publisher donated sample books and e-books to Vietnamese representative agencies in Vietnam. France to contribute to strengthening propaganda work to a large number of readers about the life and career of President Ho Chi Minh and his moral qualities, ideology, and brilliant style.
Printed books and e-books given to Vietnamese representative agencies in France will also contribute to clarifying socialism and the path to socialism in France.
Vietnam
, protect the Party, protect the Party's ideological foundation, fight against wrong and hostile views...
Ambassador Dinh Toan Thang received books and documents from the publisher, emphasizing that this is a very precious gift for representative agencies in France to do a better job of propaganda and providing foreign information. Bookcases are a very useful source of documents for officials and employees of representative agencies to refer to, research and study, thereby conveying accurate information about the Party, country and people of Vietnam to the community. Vietnamese community as well as international friends.
According to Ambassador Dinh Toan Thang, building a "Ho Chi Minh cultural space" is very important in France because this is where there are many traces of him on his journey to find a way to save the country. In recent times, the Vietnamese Embassy and representative agencies in France have implemented many activities to honor President Ho Chi Minh, Vietnam's national liberation hero and outstanding writer.
Deputy Director Deputy Editor-in-Chief of the National Political Truth Publishing House Pham Thi Thinh guides Vietnamese representative agencies in France to access the electronic bookshelf.
The resources just donated by the publisher will help Vietnamese representative agencies in France strengthen research on the life and revolutionary career of President Ho Chi Minh in the area, thereby contributing Part of spreading the great values of Ho Chi Minh's ethics, culture, and ideology to the Vietnamese community abroad, international friends, and peace-loving people. The bookshelf will also help the young generation of Vietnamese people in France study and follow his shining moral example.
The publisher's rich source of materials will also help representative agencies disseminate the Party's policies and laws to the Vietnamese community living, working and studying in Vietnam. France as well as international friends.
Previously on October 11, at the event "Ho Chi Minh: Man for peace, outstanding cultural celebrity" held at the headquarters of UNESCO in Paris, the National Political Publishing House actually introduced a number of precious books about President Ho Chi Minh.
KHAI HOAN – MINH DUY
Nhan Dan Newspaper reporter residing in France
|
Phát biểu tại cuộc họp Đại hội đồng Liên Hợp Quốc ngày 12/10, Đại sứ Đặng Hoàng Giang cho biết Việt Nam kêu gọi chấm dứt xung đột và khôi phục hòa bình ở
Ukraine
.
Đại sứ Đặng Hoàng Giang, Trưởng phái đoàn Việt Nam tại Liên Hợp Quốc. Ảnh: Bộ Ngoại giao.
Trong phiên họp khẩn về tình hình Ukraine của Đại hội đồng Liên Hợp Quốc diễn ra ngày 10-12/10, Đại sứ Đặng Hoàng Giang, Trưởng phái đoàn Việt Nam tại Liên Hợp Quốc, cho biết Việt Nam đang theo dõi sát và đặc biệt quan ngại trước các diễn biến gần đây tại Ukraine.
Đại sứ nhấn mạnh sự cần thiết của việc bảo đảm tuân thủ Hiến chương Liên Hợp Quốc và các nguyên tắc cơ bản của luật pháp quốc tế, đặc biệt là nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia.
Theo Đại sứ Đặng Hoàng Giang, xuất phát từ lịch sử trải qua nhiều cuộc chiến tranh để giành độc lập, thống nhất và bảo vệ tổ quốc,
Việt Nam
thấu hiểu giá trị của hòa bình và phản đối mọi hành vi đe dọa hoặc sử dụng vũ lực để xâm phạm độc lập chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia.
Do đó, Việt Nam tiếp tục kêu gọi chấm dứt xung đột, khôi phục hòa bình, bảo vệ an ninh, an toàn của người dân và các cơ sở hạ tầng thiết yếu.
Bên cạnh đó, Việt Nam kêu gọi các nước cần kiên trì thúc đẩy đối thoại, đàm phán để tìm giải pháp hòa bình lâu dài cho các bất đồng trên cơ sở luật pháp quốc tế và Hiến chương Liên Hợp Quốc, đảm bảo lợi ích chính đáng của các bên liên quan, cùng sự hòa bình, ổn định của khu vực và thế giới.
Đại sứ Đặng Hoàng Giang cũng khẳng định Việt Nam hoan nghênh và ủng hộ các nỗ lực ngoại giao giúp giảm thiểu căng thẳng, trong đó có nỗ lực của Tổng thư ký Liên Hợp Quốc và các bên liên quan, đồng thời bày tỏ sẵn sàng đóng góp tích cực cho các nỗ lực ngoại giao và quá trình tái thiết, phục hồi tại Ukraine.
Sau phiên thảo luận, Đại hội đồng Liên Hợp Quốc đã xem xét và bỏ phiếu thông qua dự thảo Nghị quyết về tình hình Ukraine.
Hải Linh
|
Speaking at the United Nations General Assembly meeting on October 12, Ambassador Dang Hoang Giang said Vietnam calls for an end to the conflict and restoration of peace in the region.
Ukraine
.
Ambassador Dang Hoang Giang, Head of the Vietnamese delegation to the United Nations. Photo: Ministry of Foreign Affairs.
During the emergency session on the situation in Ukraine of the United Nations General Assembly held on October 10-12, Ambassador Dang Hoang Giang, Head of the Vietnamese delegation to the United Nations, said Vietnam is closely monitoring and especially monitoring the situation. particularly concerned about recent developments in Ukraine.
The Ambassador emphasized the need to ensure compliance with the United Nations Charter and basic principles of international law, especially the principle of respect for the independence, sovereignty, and territorial integrity of nations. family.
According to Ambassador Dang Hoang Giang, stemming from the history of many wars to gain independence, unification and defense of the fatherland,
Vietnam
understand the value of peace and oppose all acts of threatening or using force to violate the independence, sovereignty and territorial integrity of countries.
Therefore, Vietnam continues to call for an end to the conflict, restoration of peace, and protection of security and safety of the people and essential infrastructure.
In addition, Vietnam calls on countries to persistently promote dialogue and negotiations to find long-term peaceful solutions to disagreements on the basis of international law and the United Nations Charter, ensuring interests. legitimacy of relevant parties, along with peace and stability of the region and the world.
Ambassador Dang Hoang Giang also affirmed that Vietnam welcomes and supports diplomatic efforts to help reduce tensions, including those of the United Nations Secretary General and relevant parties, and expressed its readiness to reduce tensions. Actively contribute to diplomatic efforts and the reconstruction and recovery process in Ukraine.
After the discussion, the United Nations General Assembly reviewed and voted to approve the draft Resolution on the situation in Ukraine.
Hai Linh
|
Chính quyền và nhân dân thủ phủ cà phê Đắk Lắk kỳ vọng đề án cơ chế, chính sách đặc thù phát triển
TP Buôn Ma Thuột
sớm được ban hành. Từ đó, tạo động lực thúc đẩy KT-XH tỉnh nhà nói riêng, khu vực nói chung, xây dựng và phát triển TP Buôn Ma Thuột trở thành đô thị trung tâm vùng Tây Nguyên.
Ưu đãi cao nhất phát triển chuỗi giá trị của cà phê
Bộ Kế hoạch và Đầu tư (KH&ĐT) vừa có tờ trình gửi Thủ tướng về việc hoàn thiện hồ sơ Dự thảo Nghị quyết Quốc hội về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển TP.Buôn Ma Thuột, t
ỉnh Đắk Lắk
(gọi tắt Dự thảo NQ).
Một góc trung tâm TP Buôn Ma Thuột nhìn từ trên cao. Ảnh: Duy Thành
Trước đó, Chính phủ có Tờ trình 308/TTr-CP trình Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội (UBTVQH) hồ sơ Dự thảo NQ. Tại phiên họp chuyên đề pháp luật tháng 9/2022, UBTVQH tán thành sự cần thiết ban hành, thống nhất bổ sung dự thảo NQ này vào Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh của QH năm 2022 và trình QH xem xét, thông qua tại Kỳ họp thứ 4, QH khóa XV (tháng 10 này), theo quy trình tại một kỳ họp.
UBTVQH cơ bản thống nhất với nội dung 5 chính sách đã được Chính phủ trình tại Tờ trình số 308/TTr-CP, cụ thể: Tổng mức dư nợ vay; Phân bổ định mức chi thường xuyên tính theo định mức dân số; Ưu đãi thu thuế doanh nghiệp (DN) cho các dự án (DA) đầu tư trên thành phố Buôn Ma Thuột (TP.BMT); Phân cấp quản lý quy hoạch; Ưu đãi cho chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt.
“Các cơ chế, chính sách đặc thù được Quốc hội thông qua sớm sẽ tạo thuận lợi cho sự phát triển của TP trong thời gian tới. Chẳng hạn 2 cơ chế về tài chính (mức dư nợ vay của tỉnh Đắk Lắk và tăng mức phân bổ chi thường xuyên) sẽ tạo ra nguồn lực rất lớn, giúp TP chi cho đầu tư phát triển hạ tầng, chỉnh trang đô thị, cải tạo cảnh quan. Cơ chế, chính sách về ưu đãi thuế TNDN sẽ thu hút các nhà đầu tư vào BMT, nhất là lĩnh vực sản xuất, chế biến sâu nông sản. Ngoài ra, cơ chế, chính sách ưu đãi đối với chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt cũng tạo điều kiện thu hút nguồn nhân lực chất lượng cao về sinh sống, cống hiến cho thành phố” .
Ông Vũ Văn Hưng, Chủ tịch UBND TP Buôn Ma Thuột
Để kịp gửi hồ sơ trình Ủy ban Tài chính, Ngân sách QH thẩm tra theo yêu cầu của UBTVQH, Bộ KH&ĐT trình Thủ tướng cho phép chỉnh lý các chính sách đã được Chính phủ trình QH, bổ sung chính sách ưu đãi phát triển cây cà phê theo ý kiến của UBTVQH trong dự thảo NQ.
Cụ thể, tại Điều 4, Ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp (TNDN) trên địa bàn TP.BMT, DA đầu tư trên địa bàn TP thuộc các ngành, nghề, lĩnh vực nghiên cứu, ứng dụng công nghệ, sản xuất, chế biến, và cung ứng dịch vụ, xuất khẩu cà phê và nông sản; du lịch văn hóa, cộng đồng, sinh thái; y tế, giáo dục và đào tạo (trừ các dự án được hưởng ưu đãi đầu tư theo các chính sách xã hội hóa); sản xuất các sản phẩm tiết kiệm năng lượng, các sản phẩm phục vụ ngành công nghiệp năng lượng tái tạo; sản xuất, kinh doanh sản phẩm hình thành từ kết quả khoa học và công nghệ của DN khoa học và công nghệ; đầu tư kinh doanh trung tâm logistics, cảng cạn, kho hàng hóa tại TP.Buôn Ma Thuột được hưởng thuế suất thuế TNDN 10% trong thời gian 15 năm, miễn thuế TNDN 4 năm và giảm 50% số thuế TNDN phải nộp trong 9 năm tiếp theo.
Du lịch văn hóa, cộng đồng, sinh thái đang ngày càng phát triển ở Đắk Lắk.
Các DA đầu tư sản xuất, chế biến cà phê trên địa bàn TP.BMT được hưởng ưu đãi thuế suất thuế TNDN 10% trong thời gian 30 năm, miễn thuế TNDN 4 năm và giảm 50% số thuế TNDN phải nộp trong 9 năm tiếp theo. Đồng thời, các DA này được trừ các khoản chi quảng cáo, tiếp thị, khuyến mại, hoa hồng môi giới, tiếp tân, khánh tiết, hội nghị, hỗ trợ tiếp thị không vượt quá 25% tổng số chi được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế. Thời gian bắt đầu hưởng ưu đãi, điều kiện áp dụng ưu đãi thuế, thu nhập được hưởng ưu đãi quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này thực hiện theo quy định của pháp luật về thuế TNDN.
Đối với Điều 6: Ưu đãi đối với chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt, theo ý kiến của Bộ KH&ĐT, các chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt làm việc tại các cơ quan chuyên môn và đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc TP.BMT trong thời gian thực hiện NQ này được miễn thuế thu nhập cá nhân (TNCN) trong 5 năm đối với thu nhập từ tiền lương, tiền công và thu nhập từ công việc phát sinh tại TP.
Dựa trên cơ sở ý kiến của UBTVQH, Tổng Thư ký Quốc hội, Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội Bùi Văn Cường đã có văn bản số 1499/TB-TTKQH thông báo kết luận về nội dung này. Nghị quyết có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/1/2023 và thực hiện trong vòng 5 năm.
Ngoài ra, UBTVQG đề nghị Chính phủ tiếp tục nghiên cứu bổ sung các cơ chế đặc thù áp dụng cho các địa phương đã được Quốc hội thông qua; đề xuất một số cơ chế đặc thù, vượt trội, tạo động lực phát triển vùng Tây Nguyên.
Xét thêm các cơ chế, chính sách đặc thù
Buôn Ma Thuột là “thủ phủ cà phê” Tây Nguyên. Ảnh: Tuấn Nguyễn.
Theo Phó Chủ tịch UBND tỉnh Đắk Lắk Nguyễn Tuấn Hà, qua 2 năm thực hiện Kết luận 67-KL/TW và Nghị quyết 103/NQ-CP, tỉnh đã chủ động phối hợp với các bộ, ngành Trung ương xây dựng cơ chế, chính sách đặc thù phát triển TP.BMT để trình QH, đang tiếp tục nghiên cứu đề xuất cơ chế, chính sách đặc thù trình Chính phủ và Thủ tướng.
Tỉnh Đắk Lắk đã ban hành 11/32 Đề án, kế hoạch để thực hiện, đang tiếp tục hoàn thiện 22 đề án, kế hoạch, chương trình. Dự kiến, Đắk Lắk phân bổ vốn đầu tư công giai đoạn 2021-2025 cho 8/22 DA, công trình ưu tiên đầu tư; tập trung đôn đốc triển khai các DA, công trình lớn trên địa bàn TP, liên huyện có sức lan tỏa toàn tỉnh. Ngoài ra, UBND tỉnh cũng chủ động phân cấp nguồn vốn đầu tư hạ tầng cơ sở bổ sung cho TP.BMT (tăng khoảng 340 tỷ/năm); phân cấp quản lý DA đầu tư xây dựng cho Chủ tịch UBND TP được quyết định đầu tư đối với các DA có cấu phần xây dựng dưới 100 tỷ đồng thuộc nguồn vốn ngân sách tỉnh (trước đây là dưới 50 tỷ đồng).
Các Bộ, ngành Trung ương cũng quan tâm bố trí vốn đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021-2025 cho tỉnh Đắk Lắk để bố trí cho một số DA, chương trình ưu tiên đầu tư trên địa bàn TP.BMT; ưu tiên bố trí vốn cho một số DA, công trình lớn đang triển khai trên địa bàn TP có sức lan tỏa lớn về giao thông, thủy lợi, văn hóa xã hội (Hồ thủy lợi Ea Tam; nâng cấp Tỉnh lộ 1; DA đường bộ cao tốc Khánh Hòa – BMT; tư vấn điều chỉnh Cảng hàng không BMT; thống nhất vị trí, địa điểm xây dựng Bệnh viện Trung ương tại BMT…).
“Sự quan tâm này không chỉ tạo động lực phát triển KT-XH tỉnh Đắk Lắk nói riêng, khu vực Tây Nguyên nói chung mà còn góp phần cụ thể hóa Kết luận 67-KL/TW của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển TP.BMT đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 trở thành đô thị trung tâm vùng Tây Nguyên”, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Đắk Lắk nhấn mạnh.
Lãnh đạo tỉnh Đắk Lắk kỳ vọng đề án cơ chế, chính sách đặc thù phát triển TP.BMT sớm được ban hành để tạo đột phá cho sự phát triển của thành phố, sớm được cụ thể hóa và tổ chức thực hiện.
|
Chính quyền và nhân dân thủ phủ cà phê Đắk Lắk kỳ vọng đề án cơ chế, chính sách đặc thù phát triển
TP Buôn Ma Thuột
sớm được ban hành. Từ đó, tạo động lực thúc đẩy KT-XH tỉnh nhà nói riêng, khu vực nói chung, xây dựng và phát triển TP Buôn Ma Thuột trở thành đô thị trung tâm vùng Tây Nguyên.
Ưu đãi cao nhất phát triển chuỗi giá trị của cà phê
Bộ Kế hoạch và Đầu tư (KH&ĐT) vừa có tờ trình gửi Thủ tướng về việc hoàn thiện hồ sơ Dự thảo Nghị quyết Quốc hội về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển TP.Buôn Ma Thuột, t
ỉnh Đắk Lắk
(gọi tắt Dự thảo NQ).
Một góc trung tâm TP Buôn Ma Thuột nhìn từ trên cao. Ảnh: Duy Thành
Trước đó, Chính phủ có Tờ trình 308/TTr-CP trình Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội (UBTVQH) hồ sơ Dự thảo NQ. Tại phiên họp chuyên đề pháp luật tháng 9/2022, UBTVQH tán thành sự cần thiết ban hành, thống nhất bổ sung dự thảo NQ này vào Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh của QH năm 2022 và trình QH xem xét, thông qua tại Kỳ họp thứ 4, QH khóa XV (tháng 10 này), theo quy trình tại một kỳ họp.
UBTVQH cơ bản thống nhất với nội dung 5 chính sách đã được Chính phủ trình tại Tờ trình số 308/TTr-CP, cụ thể: Tổng mức dư nợ vay; Phân bổ định mức chi thường xuyên tính theo định mức dân số; Ưu đãi thu thuế doanh nghiệp (DN) cho các dự án (DA) đầu tư trên thành phố Buôn Ma Thuột (TP.BMT); Phân cấp quản lý quy hoạch; Ưu đãi cho chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt.
“Các cơ chế, chính sách đặc thù được Quốc hội thông qua sớm sẽ tạo thuận lợi cho sự phát triển của TP trong thời gian tới. Chẳng hạn 2 cơ chế về tài chính (mức dư nợ vay của tỉnh Đắk Lắk và tăng mức phân bổ chi thường xuyên) sẽ tạo ra nguồn lực rất lớn, giúp TP chi cho đầu tư phát triển hạ tầng, chỉnh trang đô thị, cải tạo cảnh quan. Cơ chế, chính sách về ưu đãi thuế TNDN sẽ thu hút các nhà đầu tư vào BMT, nhất là lĩnh vực sản xuất, chế biến sâu nông sản. Ngoài ra, cơ chế, chính sách ưu đãi đối với chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt cũng tạo điều kiện thu hút nguồn nhân lực chất lượng cao về sinh sống, cống hiến cho thành phố” .
Ông Vũ Văn Hưng, Chủ tịch UBND TP Buôn Ma Thuột
Để kịp gửi hồ sơ trình Ủy ban Tài chính, Ngân sách QH thẩm tra theo yêu cầu của UBTVQH, Bộ KH&ĐT trình Thủ tướng cho phép chỉnh lý các chính sách đã được Chính phủ trình QH, bổ sung chính sách ưu đãi phát triển cây cà phê theo ý kiến của UBTVQH trong dự thảo NQ.
Cụ thể, tại Điều 4, Ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp (TNDN) trên địa bàn TP.BMT, DA đầu tư trên địa bàn TP thuộc các ngành, nghề, lĩnh vực nghiên cứu, ứng dụng công nghệ, sản xuất, chế biến, và cung ứng dịch vụ, xuất khẩu cà phê và nông sản; du lịch văn hóa, cộng đồng, sinh thái; y tế, giáo dục và đào tạo (trừ các dự án được hưởng ưu đãi đầu tư theo các chính sách xã hội hóa); sản xuất các sản phẩm tiết kiệm năng lượng, các sản phẩm phục vụ ngành công nghiệp năng lượng tái tạo; sản xuất, kinh doanh sản phẩm hình thành từ kết quả khoa học và công nghệ của DN khoa học và công nghệ; đầu tư kinh doanh trung tâm logistics, cảng cạn, kho hàng hóa tại TP.Buôn Ma Thuột được hưởng thuế suất thuế TNDN 10% trong thời gian 15 năm, miễn thuế TNDN 4 năm và giảm 50% số thuế TNDN phải nộp trong 9 năm tiếp theo.
Du lịch văn hóa, cộng đồng, sinh thái đang ngày càng phát triển ở Đắk Lắk.
Các DA đầu tư sản xuất, chế biến cà phê trên địa bàn TP.BMT được hưởng ưu đãi thuế suất thuế TNDN 10% trong thời gian 30 năm, miễn thuế TNDN 4 năm và giảm 50% số thuế TNDN phải nộp trong 9 năm tiếp theo. Đồng thời, các DA này được trừ các khoản chi quảng cáo, tiếp thị, khuyến mại, hoa hồng môi giới, tiếp tân, khánh tiết, hội nghị, hỗ trợ tiếp thị không vượt quá 25% tổng số chi được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế. Thời gian bắt đầu hưởng ưu đãi, điều kiện áp dụng ưu đãi thuế, thu nhập được hưởng ưu đãi quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này thực hiện theo quy định của pháp luật về thuế TNDN.
Đối với Điều 6: Ưu đãi đối với chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt, theo ý kiến của Bộ KH&ĐT, các chuyên gia, nhà khoa học, tài năng đặc biệt làm việc tại các cơ quan chuyên môn và đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc TP.BMT trong thời gian thực hiện NQ này được miễn thuế thu nhập cá nhân (TNCN) trong 5 năm đối với thu nhập từ tiền lương, tiền công và thu nhập từ công việc phát sinh tại TP.
Dựa trên cơ sở ý kiến của UBTVQH, Tổng Thư ký Quốc hội, Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội Bùi Văn Cường đã có văn bản số 1499/TB-TTKQH thông báo kết luận về nội dung này. Nghị quyết có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/1/2023 và thực hiện trong vòng 5 năm.
Ngoài ra, UBTVQG đề nghị Chính phủ tiếp tục nghiên cứu bổ sung các cơ chế đặc thù áp dụng cho các địa phương đã được Quốc hội thông qua; đề xuất một số cơ chế đặc thù, vượt trội, tạo động lực phát triển vùng Tây Nguyên.
Xét thêm các cơ chế, chính sách đặc thù
Buôn Ma Thuột là “thủ phủ cà phê” Tây Nguyên. Ảnh: Tuấn Nguyễn.
Theo Phó Chủ tịch UBND tỉnh Đắk Lắk Nguyễn Tuấn Hà, qua 2 năm thực hiện Kết luận 67-KL/TW và Nghị quyết 103/NQ-CP, tỉnh đã chủ động phối hợp với các bộ, ngành Trung ương xây dựng cơ chế, chính sách đặc thù phát triển TP.BMT để trình QH, đang tiếp tục nghiên cứu đề xuất cơ chế, chính sách đặc thù trình Chính phủ và Thủ tướng.
Tỉnh Đắk Lắk đã ban hành 11/32 Đề án, kế hoạch để thực hiện, đang tiếp tục hoàn thiện 22 đề án, kế hoạch, chương trình. Dự kiến, Đắk Lắk phân bổ vốn đầu tư công giai đoạn 2021-2025 cho 8/22 DA, công trình ưu tiên đầu tư; tập trung đôn đốc triển khai các DA, công trình lớn trên địa bàn TP, liên huyện có sức lan tỏa toàn tỉnh. Ngoài ra, UBND tỉnh cũng chủ động phân cấp nguồn vốn đầu tư hạ tầng cơ sở bổ sung cho TP.BMT (tăng khoảng 340 tỷ/năm); phân cấp quản lý DA đầu tư xây dựng cho Chủ tịch UBND TP được quyết định đầu tư đối với các DA có cấu phần xây dựng dưới 100 tỷ đồng thuộc nguồn vốn ngân sách tỉnh (trước đây là dưới 50 tỷ đồng).
Các Bộ, ngành Trung ương cũng quan tâm bố trí vốn đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021-2025 cho tỉnh Đắk Lắk để bố trí cho một số DA, chương trình ưu tiên đầu tư trên địa bàn TP.BMT; ưu tiên bố trí vốn cho một số DA, công trình lớn đang triển khai trên địa bàn TP có sức lan tỏa lớn về giao thông, thủy lợi, văn hóa xã hội (Hồ thủy lợi Ea Tam; nâng cấp Tỉnh lộ 1; DA đường bộ cao tốc Khánh Hòa – BMT; tư vấn điều chỉnh Cảng hàng không BMT; thống nhất vị trí, địa điểm xây dựng Bệnh viện Trung ương tại BMT…).
“Sự quan tâm này không chỉ tạo động lực phát triển KT-XH tỉnh Đắk Lắk nói riêng, khu vực Tây Nguyên nói chung mà còn góp phần cụ thể hóa Kết luận 67-KL/TW của Bộ Chính trị về xây dựng và phát triển TP.BMT đến năm 2030, tầm nhìn đến năm 2045 trở thành đô thị trung tâm vùng Tây Nguyên”, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Đắk Lắk nhấn mạnh.
Lãnh đạo tỉnh Đắk Lắk kỳ vọng đề án cơ chế, chính sách đặc thù phát triển TP.BMT sớm được ban hành để tạo đột phá cho sự phát triển của thành phố, sớm được cụ thể hóa và tổ chức thực hiện.
|
Giống như những người phái Epicurus, các nhà Khắc kỷ tìm kiếm sự an tĩnh, nhưng theo một con đường khác. Người sáng lập ra chủ nghĩa Khắc kỷ là Zeno thành Citium (334-262 TCN). Zeno sinh ra ở đảo Cyprus, nhưng chuyển đến Athens sinh sống vào năm 313. Ông đã đọc cuốn hồi ký của Xenophone viết về Socartes, cuốn sách này khơi dậy trong ông niềm đam mê đối với triết học. Ông được nghe kể rằng người gần như là cùng thời nhất với Socrates là Crates phái Khuyển nho. Chủ nghĩa Khuyển nho không phải là một tập hợp các học thuyết triết học, mà là một cách sống tỏ thái độ coi thường sự giàu sang và khinh miệt phép xã giao theo quy ước. Người sáng lập phái Khuyển nho là Diogenes xứ Sinope, sống như một con chó (“cynic” nghĩa là “giống như chó”) trong một cái cũi chó, ăn mặc nhếch nhác và đi xin ăn. Là người cùng thời với Plato, người mà ông chẳng hề kính trọng, Diogenes nổi danh vì đã làm mất mặt Alexander Đại đế. Khi người đàn ông vĩ đại này đến thăm ông và hỏi: “Ta có thể làm gì cho ngài”, Diogenes đáp: “Anh hãy bước sang bên để tránh che ánh sáng của tôi” (D.L. 6. 38). Ngưỡng mộ Diogenes, Crates đã phân phát của cải tài sản của mình cho người nghèo và bắt chước phong cách sống lang thang không cửa nhà của Diogenes; nhưng ông là kẻ ít ghét con người, và có khiếu hài hước sắc sảo mà ông đã thể hiện trong thơ châm biếm.
Zeno một thời từng là học trò của Crates, nhưng ông không trở thành một người khuyển nho và rút mình ra khỏi xã hội, mặc dù ông luôn tránh những bữa ăn trang trọng và thích phơi mình trong nắng. Sau vài năm theo học ở Học viện Academy, ông bắt đầu mở trường tại Stoa Poikile. Ông xây dựng một chương trình đào tạo triết học có hệ thống bằng cách chia
triết học
thành ba bộ môn chính: logic học, đạo đức học và vật lý học. Các môn sinh của ông cho biết logic học là bộ xương của triết học, đạo đức học là thịt da, và vật lý học là linh hồn (D.L. 7. 37). Zeno từng theo học nhà logic học phái Megarian vĩ đại là Diodorus Cronos, và là bạn học với Philo, người đã đặt cơ sở cho sự phát triển của logic học, và trong một số lĩnh vực nó đánh dấu một sự vượt bật so với logic học của Aristotle. Tuy nhiên, bản thân ông lại quan tâm đến đạo đức học hơn.
Điều có vẻ khá ngạc nhiên là một người chủ trương đạo đức học như Zeno lại đặt vật lý học ở vị trí cao nhất trong chương trình giảng dạy. Nhưng đối với Zeno, và các nhà Khắc kỷ sau này, vật lý học là bộ môn nghiên cứu về tự nhiên và tự nhiên được đồng nhất với Thượng đế. Diogenes Laertius nói với chúng ta: “Zeno nói rằng toàn bộ thế giới và cõi trời (heaven) là bản thể của Thượng đế” (7. 148). Thượng đế là một nguyên tắc tác động, vật chất là một nguyên tắc tác động; cả hai đều có thân xác và chúng cùng tạo thành một ngọn lửa bao trùm khắp vũ trụ (LS 45G).
Các tác phẩm của Zeno đã thất truyền: nổi tiếng nhất trong số đó ở thời cổ đại là
Nền Cộng hòa
của ông. Tác phẩm này đã kết hợp chủ nghĩa không tưởng Plato với một số yếu tố của thuyết Khuyển nho. Zeno bác bỏ hệ thống giáo dục cổ truyền, và cho rằng việc xây dựng các phòng tập thể thao (gymnasia), các tòa án, và đền thờ là uổng công phí sức. Ông khuyến nghị nên có cộng đồng các bà vợ, và cho rằng đàn ông và đàn bà nên mặc đồ hở hang như nhau. Tiền bạc nên bị bãi bỏ và nên có một hệ thống pháp luật duy nhất cho toàn nhân loại, toàn thể nhân loại nên giống như một đàn gia súc chăn thả cùng nhau được nuôi dưỡng bởi một luật pháp chung (LS 67a).
Bất chấp những đề xuất đậm chất cộng sản này, nhiều môn sinh của ông sau này cảm thấy khá sốc, Zeno đã được người Athen tôn vinh lúc sinh thời, họ cho ông quyền tự do trong thành quốc. Vua Antigonus xứ Macedon mời ông làm triết gia riêng cho mình, nhưng Zeno viện cớ tuổi cao sức yếu và biệt phái hai đệ tử giỏi nhất của mình tới triều đình thay ông.
Sau khi Zeno mất, vị trí đứng đầu trường được Cleanthes (331-232) kế nhiệm. Cleanthes vốn là một võ sĩ cải đạo có cảm thức tôn giáo sâu đậm. Cleanthes viết một bài ca ngợi thần Zeus, về sau được thánh Paul trích dẫn trong một bài thuyết đạo ở
Athens
, bài thuyết đạo này đề cao nguyên tắc tác động của thuyết Khắc kỷ bằng những lời lẽ đủ thích hợp với thuyết độc thần Kitô-Do thái giáo. Tuy nhiên, quan niệm cơ bản của thuyết Khắc kỷ về Thượng đế rất khác với quan niệm của các tôn giáo trong Kinh thánh. Thượng đế không tách biệt với vũ trụ mà là một cấu phần vật chất của thế giới. Trong các tác phẩm văn xuôi của mình, Cleanthes đã minh giải một cách chi tiết cách thức trong đó các yếu tố lửa thiêng cung cấp lực sống cho mọi sinh thể trong thế giới này (Cicero,
ND
2. 23–5).
Chrysippus xứ Soli kế tục Cleanthes giữ vị trí đứng đầu trường này, và quản lý nó từ năm 232 đến năm 206 TCN. Chrysippus từng là học trò của Cleanthes, nhưng dường như ông chẳng kính nể lắm người thầy của mình. “Thầy nói cho tôi biết định lý của thầy đi”, tương truyền ông đã nói với thầy mình như vậy, “và tôi sẽ cung cấp luận cứ chứng minh cho chúng.” Ông đã theo học tại Học viện Academy một thời gian, tự nhủ bản thân cảnh giác với chủ nghĩa hoài nghi. Ông là một nhà Khắc kỷ thông minh nhất và siêng năng nhất ở thời
Hy Lạp
hóa. Sức viết của ông rất dồi dào: người quản gia của ông thuật lại rằng mỗi ngày ông viết đến 500 dòng chữ, và ông để lại 705 cuốn sách. Giờ chỉ còn lại là những mảnh văn. Nhưng rõ ràng là ông đã phát triển thuyết Khắc kỷ thành một hệ thống; từng có người nói: “Nếu không có Chrysippus thì sẽ không có triết học Khắc kỷ” (D.L. 6. 183).
Thật khó tách bạch chính xác những phần đóng góp của ba nhà Khắc kỷ thời kỳ đầu này, vì các tác phẩm của họ đã bị thất lạc. Tuy nhiên, việc Chrysippus xứng đáng được coi là người có công chính trong việc phát triển logic học, phần này ta sẽ khảo sát ở chương sau, thì cũng có chút gì đó khá hồ nghi. Trong Vật lý học, ông đã thay ngọn lửa như là nguyên tắc sống động của động vật và thực vật của Cleanthes bằng khái niệm “hơi thở” (
pneuma
). Ông chấp nhận sự phân biệt của Aristotles giữa chất liệu và hình thức, nhưng với tư cách là một nhà duy vật tài ba ông nhấn mạnh rằng hình thức cũng có tính thân xác, cụ thể là
pneuma
. Linh hồn và tâm trí con người được tạo thành từ
pneuma
này; Thượng đế cũng vậy. Thượng đế ở đây chính là linh hồn vũ trụ, và trong tính toàn bộ của nó, linh hồn này cấu tạo nên động vật có lý tính. Các nhà Khắc kỷ lập luận rằng nếu Thượng đế và linh hồn tự chúng không phải là thể xác, thì chúng ắt hẳn sẽ không thể tác động đến thế giới vật chất được.
Hệ thống vật lý học được phát triển đầy đủ của thuyết Khắc kỷ có thể được tóm tắt như sau. Ngay từ thời xa xưa, chẳng có gì ngoài lửa; dần dần xuất hiện các yếu tố khác và vật dụng quen thuộc của vũ trụ. Sau đó, trở lại thành ngọn lửa trong một cuộc đại hỏa thiêu toàn thế giới, và rồi toàn bộ chu kỳ lịch sử của nó sẽ được tái lặp đi tái lặp lại. Toàn bộ điều này diễn ra theo một hệ thống các quy luật có thể gọi là “định mệnh” (vì các quy luật không thừa nhận bất cứ sự ngoại lệ nào), hay “thiên hựu” (vì các quy luật do Thượng đế đặt ra vì những mục đích có lợi). Hệ thống được thần thánh thiết kế được gọi là Tự nhiên, và mục đích của chúng ta trong cuộc sống là nên sống thuận theo Tự nhiên.
Chrysippus cũng là tác giả chính của hệ thống đạo đức Khắc kỷ, hệ thống này dựa trên nguyên tắc phục tùng Tự nhiên. Không một điều gì có thể thoát khỏi các quy luật của Tự nhiên, nhưng bất chấp thuyết định mệnh về số phận, con người là hữu thể tự do và trách nhiệm. Nếu ý chí tuân theo lý trí (hay lý tính), nó sẽ sống thuận với Tự nhiên. Chính việc tự nguyện chấp nhận các quy luật của Tự nhiên này sẽ cấu tạo nên đức hạnh, và đức hạnh vừa là điều kiện cần lại vừa là điều kiện đủ để có được hạnh phúc.
Tất cả các nhà Khắc kỷ đều đồng ý rằng vì xã hội là tự nhiên đối với con người, cho nên một người tốt, trong mục đích sống hòa hợp với Tự nhiên, sẽ giữ một vai trò nào đó trong xã hội và vun bồi đức hạnh cho xã hội. Nhưng Chrysippus có một số quan niệm về đạo đức và chính trị khác hẳn với các nhà Khắc kỷ khác. Giống như Zeno, ông viết
Nền Cộng hòa
, trong đó ông được cho là đã bảo vệ tội loạn luân và tập tục ăn thịt người (LS 67f). Chrysippus khác với một số người theo ông khi nhấn mạnh rằng triết gia không cần phải dành đời mình cho học thuật: đối với một nhà Khắc kỷ, việc tham gia vào đời sống công cộng là điều có thể chấp nhận được, thực ra là đáng hoan nghênh (LS 67w).
————–
Trích dịch từ: Anthony Kenny. A new history of western philosophy. Oxford University Press, 2010, pp. 80-82.
|
Giống như những người phái Epicurus, các nhà Khắc kỷ tìm kiếm sự an tĩnh, nhưng theo một con đường khác. Người sáng lập ra chủ nghĩa Khắc kỷ là Zeno thành Citium (334-262 TCN). Zeno sinh ra ở đảo Cyprus, nhưng chuyển đến Athens sinh sống vào năm 313. Ông đã đọc cuốn hồi ký của Xenophone viết về Socartes, cuốn sách này khơi dậy trong ông niềm đam mê đối với triết học. Ông được nghe kể rằng người gần như là cùng thời nhất với Socrates là Crates phái Khuyển nho. Chủ nghĩa Khuyển nho không phải là một tập hợp các học thuyết triết học, mà là một cách sống tỏ thái độ coi thường sự giàu sang và khinh miệt phép xã giao theo quy ước. Người sáng lập phái Khuyển nho là Diogenes xứ Sinope, sống như một con chó (“cynic” nghĩa là “giống như chó”) trong một cái cũi chó, ăn mặc nhếch nhác và đi xin ăn. Là người cùng thời với Plato, người mà ông chẳng hề kính trọng, Diogenes nổi danh vì đã làm mất mặt Alexander Đại đế. Khi người đàn ông vĩ đại này đến thăm ông và hỏi: “Ta có thể làm gì cho ngài”, Diogenes đáp: “Anh hãy bước sang bên để tránh che ánh sáng của tôi” (D.L. 6. 38). Ngưỡng mộ Diogenes, Crates đã phân phát của cải tài sản của mình cho người nghèo và bắt chước phong cách sống lang thang không cửa nhà của Diogenes; nhưng ông là kẻ ít ghét con người, và có khiếu hài hước sắc sảo mà ông đã thể hiện trong thơ châm biếm.
Zeno một thời từng là học trò của Crates, nhưng ông không trở thành một người khuyển nho và rút mình ra khỏi xã hội, mặc dù ông luôn tránh những bữa ăn trang trọng và thích phơi mình trong nắng. Sau vài năm theo học ở Học viện Academy, ông bắt đầu mở trường tại Stoa Poikile. Ông xây dựng một chương trình đào tạo triết học có hệ thống bằng cách chia
triết học
thành ba bộ môn chính: logic học, đạo đức học và vật lý học. Các môn sinh của ông cho biết logic học là bộ xương của triết học, đạo đức học là thịt da, và vật lý học là linh hồn (D.L. 7. 37). Zeno từng theo học nhà logic học phái Megarian vĩ đại là Diodorus Cronos, và là bạn học với Philo, người đã đặt cơ sở cho sự phát triển của logic học, và trong một số lĩnh vực nó đánh dấu một sự vượt bật so với logic học của Aristotle. Tuy nhiên, bản thân ông lại quan tâm đến đạo đức học hơn.
Điều có vẻ khá ngạc nhiên là một người chủ trương đạo đức học như Zeno lại đặt vật lý học ở vị trí cao nhất trong chương trình giảng dạy. Nhưng đối với Zeno, và các nhà Khắc kỷ sau này, vật lý học là bộ môn nghiên cứu về tự nhiên và tự nhiên được đồng nhất với Thượng đế. Diogenes Laertius nói với chúng ta: “Zeno nói rằng toàn bộ thế giới và cõi trời (heaven) là bản thể của Thượng đế” (7. 148). Thượng đế là một nguyên tắc tác động, vật chất là một nguyên tắc tác động; cả hai đều có thân xác và chúng cùng tạo thành một ngọn lửa bao trùm khắp vũ trụ (LS 45G).
Các tác phẩm của Zeno đã thất truyền: nổi tiếng nhất trong số đó ở thời cổ đại là
Nền Cộng hòa
của ông. Tác phẩm này đã kết hợp chủ nghĩa không tưởng Plato với một số yếu tố của thuyết Khuyển nho. Zeno bác bỏ hệ thống giáo dục cổ truyền, và cho rằng việc xây dựng các phòng tập thể thao (gymnasia), các tòa án, và đền thờ là uổng công phí sức. Ông khuyến nghị nên có cộng đồng các bà vợ, và cho rằng đàn ông và đàn bà nên mặc đồ hở hang như nhau. Tiền bạc nên bị bãi bỏ và nên có một hệ thống pháp luật duy nhất cho toàn nhân loại, toàn thể nhân loại nên giống như một đàn gia súc chăn thả cùng nhau được nuôi dưỡng bởi một luật pháp chung (LS 67a).
Bất chấp những đề xuất đậm chất cộng sản này, nhiều môn sinh của ông sau này cảm thấy khá sốc, Zeno đã được người Athen tôn vinh lúc sinh thời, họ cho ông quyền tự do trong thành quốc. Vua Antigonus xứ Macedon mời ông làm triết gia riêng cho mình, nhưng Zeno viện cớ tuổi cao sức yếu và biệt phái hai đệ tử giỏi nhất của mình tới triều đình thay ông.
Sau khi Zeno mất, vị trí đứng đầu trường được Cleanthes (331-232) kế nhiệm. Cleanthes vốn là một võ sĩ cải đạo có cảm thức tôn giáo sâu đậm. Cleanthes viết một bài ca ngợi thần Zeus, về sau được thánh Paul trích dẫn trong một bài thuyết đạo ở
Athens
, bài thuyết đạo này đề cao nguyên tắc tác động của thuyết Khắc kỷ bằng những lời lẽ đủ thích hợp với thuyết độc thần Kitô-Do thái giáo. Tuy nhiên, quan niệm cơ bản của thuyết Khắc kỷ về Thượng đế rất khác với quan niệm của các tôn giáo trong Kinh thánh. Thượng đế không tách biệt với vũ trụ mà là một cấu phần vật chất của thế giới. Trong các tác phẩm văn xuôi của mình, Cleanthes đã minh giải một cách chi tiết cách thức trong đó các yếu tố lửa thiêng cung cấp lực sống cho mọi sinh thể trong thế giới này (Cicero,
ND
2. 23–5).
Chrysippus xứ Soli kế tục Cleanthes giữ vị trí đứng đầu trường này, và quản lý nó từ năm 232 đến năm 206 TCN. Chrysippus từng là học trò của Cleanthes, nhưng dường như ông chẳng kính nể lắm người thầy của mình. “Thầy nói cho tôi biết định lý của thầy đi”, tương truyền ông đã nói với thầy mình như vậy, “và tôi sẽ cung cấp luận cứ chứng minh cho chúng.” Ông đã theo học tại Học viện Academy một thời gian, tự nhủ bản thân cảnh giác với chủ nghĩa hoài nghi. Ông là một nhà Khắc kỷ thông minh nhất và siêng năng nhất ở thời
Hy Lạp
hóa. Sức viết của ông rất dồi dào: người quản gia của ông thuật lại rằng mỗi ngày ông viết đến 500 dòng chữ, và ông để lại 705 cuốn sách. Giờ chỉ còn lại là những mảnh văn. Nhưng rõ ràng là ông đã phát triển thuyết Khắc kỷ thành một hệ thống; từng có người nói: “Nếu không có Chrysippus thì sẽ không có triết học Khắc kỷ” (D.L. 6. 183).
Thật khó tách bạch chính xác những phần đóng góp của ba nhà Khắc kỷ thời kỳ đầu này, vì các tác phẩm của họ đã bị thất lạc. Tuy nhiên, việc Chrysippus xứng đáng được coi là người có công chính trong việc phát triển logic học, phần này ta sẽ khảo sát ở chương sau, thì cũng có chút gì đó khá hồ nghi. Trong Vật lý học, ông đã thay ngọn lửa như là nguyên tắc sống động của động vật và thực vật của Cleanthes bằng khái niệm “hơi thở” (
pneuma
). Ông chấp nhận sự phân biệt của Aristotles giữa chất liệu và hình thức, nhưng với tư cách là một nhà duy vật tài ba ông nhấn mạnh rằng hình thức cũng có tính thân xác, cụ thể là
pneuma
. Linh hồn và tâm trí con người được tạo thành từ
pneuma
này; Thượng đế cũng vậy. Thượng đế ở đây chính là linh hồn vũ trụ, và trong tính toàn bộ của nó, linh hồn này cấu tạo nên động vật có lý tính. Các nhà Khắc kỷ lập luận rằng nếu Thượng đế và linh hồn tự chúng không phải là thể xác, thì chúng ắt hẳn sẽ không thể tác động đến thế giới vật chất được.
Hệ thống vật lý học được phát triển đầy đủ của thuyết Khắc kỷ có thể được tóm tắt như sau. Ngay từ thời xa xưa, chẳng có gì ngoài lửa; dần dần xuất hiện các yếu tố khác và vật dụng quen thuộc của vũ trụ. Sau đó, trở lại thành ngọn lửa trong một cuộc đại hỏa thiêu toàn thế giới, và rồi toàn bộ chu kỳ lịch sử của nó sẽ được tái lặp đi tái lặp lại. Toàn bộ điều này diễn ra theo một hệ thống các quy luật có thể gọi là “định mệnh” (vì các quy luật không thừa nhận bất cứ sự ngoại lệ nào), hay “thiên hựu” (vì các quy luật do Thượng đế đặt ra vì những mục đích có lợi). Hệ thống được thần thánh thiết kế được gọi là Tự nhiên, và mục đích của chúng ta trong cuộc sống là nên sống thuận theo Tự nhiên.
Chrysippus cũng là tác giả chính của hệ thống đạo đức Khắc kỷ, hệ thống này dựa trên nguyên tắc phục tùng Tự nhiên. Không một điều gì có thể thoát khỏi các quy luật của Tự nhiên, nhưng bất chấp thuyết định mệnh về số phận, con người là hữu thể tự do và trách nhiệm. Nếu ý chí tuân theo lý trí (hay lý tính), nó sẽ sống thuận với Tự nhiên. Chính việc tự nguyện chấp nhận các quy luật của Tự nhiên này sẽ cấu tạo nên đức hạnh, và đức hạnh vừa là điều kiện cần lại vừa là điều kiện đủ để có được hạnh phúc.
Tất cả các nhà Khắc kỷ đều đồng ý rằng vì xã hội là tự nhiên đối với con người, cho nên một người tốt, trong mục đích sống hòa hợp với Tự nhiên, sẽ giữ một vai trò nào đó trong xã hội và vun bồi đức hạnh cho xã hội. Nhưng Chrysippus có một số quan niệm về đạo đức và chính trị khác hẳn với các nhà Khắc kỷ khác. Giống như Zeno, ông viết
Nền Cộng hòa
, trong đó ông được cho là đã bảo vệ tội loạn luân và tập tục ăn thịt người (LS 67f). Chrysippus khác với một số người theo ông khi nhấn mạnh rằng triết gia không cần phải dành đời mình cho học thuật: đối với một nhà Khắc kỷ, việc tham gia vào đời sống công cộng là điều có thể chấp nhận được, thực ra là đáng hoan nghênh (LS 67w).
————–
Trích dịch từ: Anthony Kenny. A new history of western philosophy. Oxford University Press, 2010, pp. 80-82.
|
“Những doanh nhân, doanh nghiệp sản xuất ra của cải vật chất, giúp người dân có cơm ăn, áo mặc, ai cũng có thể nhìn thấy để tôn vinh họ. Bên cạnh đó, người bảo tồn, phát huy giá trị văn hoá, xây dựng công trình tâm linh nuôi dưỡng đời sống tinh thần thì ít người nhận thấy để tôn vinh họ ”, đó là trăn trở của TS. Bùi Hữu Dược, nguyên Vụ trưởng Vụ Phật giáo, Ban Tôn giáo Chính phủ.
‘Tượng
đài’ kiến trúc sư Kazimierz Kwiatkowski
Nhân kỷ niệm 77 năm Ngày Doanh nhân Việt Nam 13/10/2022, cuộc trò chuyện với TS. Bùi Hữu Dược về cố kiến trúc sư Kazimierz Kwiatkowski (Kazik) – người Ba Lan có đóng góp trong bảo tồn, phát huy các giá trị đô thị cổ Hội An, khu di tích Mỹ Sơn và Quần thể Di tích Cố đô Huế, góp phần để Hội An và Mỹ Sơn được UNESCO công nhận Di sản Văn hóa thế giới.
Kiến trúc sư Kazimierz Kwiatkowski.
TS. Bùi Hữu Dược cho biết, “Cố kiến trúc sư là một trong số chuyên gia bảo tồn quốc tế đầu tiên đến hỗ trợ và chuyển giao công nghệ trùng tu di tích của châu Âu cho những di sản miền Trung, đặc biệt là Khu di tích Mỹ Sơn, Phố cổ Hội An và Quần thể di tích Cố đô Huế giai đoạn 1980- 1997. Từ những thập niên 1980 – 1990, Kazik có công lớn trong sự hình thành và phát triển du lịch ở
tỉnh Quảng Nam
và
Thừa Thiên Huế
thông qua nỗ lực bảo tồn, tu bổ, gìn giữ và quảng bá giới thiệu các di sản ở hai địa phương này. Kazik mất vào ngày 19/3/1997, trong khi đang tham gia dự án bảo tồn trùng tu công trình Thế Miếu – Đại nội Huế”.
TS. Bùi Hữu Dược cho rằng, việc đúc tượng Kazik đặt tại công viên cùng tên ông ở Hội An đó là quan niệm “Uống nước nhờ nguồn” của người Việt. Khu công viên này được đặt gần Khu đền tháp Mỹ Sơn như dành cho Kazik một phần mộ và những pano ảnh giới thiệu về ông và các dự án bảo tồn trùng tu đặt tại nội thất Thế Tổ Miếu – Đại Nội Huế. Du khách quốc tế khi đến thăm các khu di sản đều có thể cảm nhận được sự đóng góp, hy sinh thầm lặng của Kazik với sự biết ơn sâu sắc của chính quyền và cộng đồng địa phương đối với ‘Hiệp sĩ của di sản miền Trung này’.
‘Những việc chính quyền, ngành văn hoá và nhân dân địa phương dành cho kiến trúc sư Kazik thật đáng quý, không chỉ thể hiện tấm lòng tri ân và báo ân, một trong những giá trị văn hoá đặc trưng của con người mà còn khẳng định tình hữu nghị quốc tế và cống hiến khoa học không biên giới…’, TS Dược nói.
Người có công phát triển di sản, văn hoá bị ‘bỏ quên’?
Một góc Cố đô Huế.
Tuy nhiên, bên cạnh đó, TS. Bùi Hữu Dược cũng trăn trở, ở tại Việt Nam có những người đóng góp rất lớn về lĩnh vực bảo tồn phát huy di sản văn hoá của quê hương và họ mới chỉ nhận được một phần rất nhỏ sự tri ân cho những đóng góp đó nhưng đã có những lời chỉ trích. Điều đáng quan tâm hơn là những ý kiến chỉ trích thiếu căn cứ, được đưa lên mạng xã hội đã hướng dư luận đi theo chiều thiếu tích cực.
Theo TS Bùi Hữu Dược, ở Việt Nam có những doanh nghiệp bỏ ra hàng nghìn tỷ đồng để tạo dựng nên Di sản Thế giới hỗn hợp đầu tiên của Đông Nam Á và cũng là người bỏ tiền ra mời các chuyên gia hàng đầu thế giới để đánh giá viết nên di sản. Những đóng góp của một doanh nghiệp trong hơn 20 năm, xây dựng nhiều ngôi chùa mang ý nghĩa và đóng góp lớn về nhiều mặt, cùng với việc quy hoạch, tôn tạo hai khu bảo tồn văn hóa thiên nhiên để Unesco công nhận di sản thế giới với vốn đầu tư hàng chục ngàn tỉ đồng là một việc làm không nhỏ… Vậy mà việc tri ân người có công lớn như thế trong Điện Tứ Ân (riêng ngoài không gian chùa) lại có người cho là không được.
“Để những ai quan tâm rộng đường xem xét, tôi có một số dẫn chứng liên quan tới vấn đề trên. Nhưng xin cho tôi tránh nhắc tới tên người đã mất và không nêu tên cụ thể của doanh nhân được đề cập. Người Việt Nam ta vẫn có quan niệm trong cuộc đời một con người, một gia đình góp phần công đức xây được một ngôi chùa đã quý, trong khi doanh nhân tôi đề cập đã xây dựng hàng chục ngôi chùa và làm nhiều việc lớn khác” – ông Dược nói và dẫn chứng:
Từ năm 2000 đến 2020, doanh nhân đã bỏ kinh phí xây dựng 9 ngôi chùa ở quần đảo Trường Sa, để tri ân, thờ phụng các anh hùng liệt sĩ, người đi biển tử nạn và góp phần vào xây dựng hải đảo, tạo nên những công trình tâm linh giữ biển trời Tổ quốc. Góp phần bảo vệ biên cương của Tổ quốc, doanh nhân trùng tu xây dựng hai ngôi chùa có tuổi đời trên ngàn năm, những công trình Phật giáo tiêu biểu vào thời điểm những năm 2000, góp phần rất lớn vào khẳng định tự do tôn giáo ở Việt Nam, trong bối cảnh Chính phủ Hoa Kỳ xếp Việt Nam vào danh sách các nước cần quan tâm đặc biệt về tự do tôn giáo (CPC), năm 1998. Trước tiến bộ về tự do tôn giáo ở Việt Nam, năm 2006, Chính phủ Hoa Kỳ đưa Việt Nam ra khỏi danh sách CPC.
Những công trình để đời
Đại lễ Vesack 2014 diễn ra tại chùa Tam Chúc.
Năm 2008, vị doanh nhân mà ông Dược tránh nhắc tên đã tổ chức xây dựng ngôi chùa đầu tiên trên diện tích 27 ha, khánh thành giai đoạn 1, đã đón và tổ chức một số nội dung của Đại lễ Vesak Liên Hợp quốc 2008, tổ chức lần đầu tại Việt Nam với đại diện của 74 quốc gia và vùng lãnh thổ có Phật giáo tham dự. Năm 2014 ngôi chùa này tiếp tục là địa điểm tổ chức Đại Lễ Vesak Liên Hợp quốc 2014, với sự tham gia của đại diện Phật giáo 97 quốc gia và vùng lãnh thổ cùng đại diện nhiều tổ chức quốc tế tham dự.
Năm 2019 ngôi chùa thứ hai xây dựng trên khuôn viên gần 2000 ha chủ yếu là núi đá và cây cỏ (trong đó hơn 800 ha hồ nước), đây là ngôi chùa lớn có nhiều hạng mục lập kỷ lục thế giới, xứng đáng với lời của Thái Tổ Lý Công Uẩn triều Lý “Xây chùa cho to, làm tượng cho lớn để người đời sau biết tới đời nay” (Từ tư tưởng này mà thời Lý dân số Việt Nam chỉ khoảng 2 triệu người mà đã có ba trên bốn tứ đại khí trong thời Lý, Trần đó là: Tháp Báo Thiên cao 71 m; Tượng Di Lặc chùa Quỳnh Lâm liền khối 26 tấn đồng; Chuông Quy điền nặng 9,7 tấn; đỉnh đồng thời Trần 4,7 tấn)
Ngôi chùa thứ hai diễn ra Đại lễ Vesak Liên Hợp quốc 2019, Đây là Đại lễ Vesak lần thứ ba tổ chức tại Việt Nam, với đại diện Phật giáo của 112 quốc gia và vùng lãnh thổ, cùng nguyên thủ của 5 quốc gia và nhiều đoàn ngoại giao, nhiều tổ chức quốc tế tham dự. Đại lễ Vesak Liên Hợp quốc tổ chức ở Việt Nam luôn là Đại lễ Vesak lớn nhất từ trước tới thời điểm đó. Qua Đại lễ góp phần khẳng định tự do tôn giáo, thể hiện nhiều mặt phát triển về đất nước con người Việt Nam.
Lĩnh vực bảo tồn di tích, sinh quyển, từ năm 2000-2014, Doanh nghiệp đã bỏ kinh phí đầu tư xây dựng phát triển khu du lịch lúc đầu là 50 ha mở rộng ra 12.000 ha, biến vùng núi đá vôi và đầm lầy thành vùng du lịch độc đáo. Trong quá trình phát triển khu du lịch, Doanh nghiệp đã đầu tư toàn bộ kinh phí, cử cán bộ cùng các chuyên gia, các nhà khoa học xây dựng, thực hiện dự án trình Unesco.
Ngày 23/6/2014, Unesco công nhận Tràng An là quần thể du lịch hỗn hợp văn hoá thiên nhiên của thế giới, quần thể đầu tiên của Đông Nam Á được công nhận.
Cùng với khu
Tràng An
– Bái Đính, khu du lịch và bảo vệ sinh quyển gần hai nghìn ha tại Tam Chúc, Hà Nam đang trong tiến trình hoàn thiện hồ sơ để Unesco công nhận quần thể Di sản hỗn hợp văn hóa thiên nhiên của thế giới.
Việc làm này có giá trị nhiều mặt, trong đó đặc biệt góp phần tạo công ăn việc làm cho người địa phương và ý thức bảo vệ các thắng tích văn hóa và cảnh quan thiên nhiên chỉ riêng bảo vệ núi đá vôi đã là vô giá. Nhiều nhà khoa học và người dân địa phương nhận xét, “nếu Tràng An, Tam Chúc không được giữ gìn, bảo vệ như vừa qua thì núi đá đã thành đá tảng và đá vụn đưa vào lò nung vôi, làm xi măng gần hết”.
Cây bồ đề từ Srilanka được đón về chùa Tam Chúc năm 2018. Ảnh: M.Đ
“Thời Đức Phật tại thế có ông Cấp Cô Độc có công xây Tịnh xá cho Phật mà được thờ trong chùa từ đó cho tới nay hiện nhiều chùa Việt Nam vẫn thờ. Tục thờ hậu ở các chùa Việt Nam từ xưa cho tới nay với những người không phải là nhà sư nhưng có công đối với chùa. Và dù với ai cũng xin nhớ “nhân nào quả đó”, luôn mong ước điều tốt lành đến với mọi người”, ông Dược nói.
Minh Đức
|
“Những doanh nhân, doanh nghiệp sản xuất ra của cải vật chất, giúp người dân có cơm ăn, áo mặc, ai cũng có thể nhìn thấy để tôn vinh họ. Bên cạnh đó, người bảo tồn, phát huy giá trị văn hoá, xây dựng công trình tâm linh nuôi dưỡng đời sống tinh thần thì ít người nhận thấy để tôn vinh họ ”, đó là trăn trở của TS. Bùi Hữu Dược, nguyên Vụ trưởng Vụ Phật giáo, Ban Tôn giáo Chính phủ.
‘Tượng
đài’ kiến trúc sư Kazimierz Kwiatkowski
Nhân kỷ niệm 77 năm Ngày Doanh nhân Việt Nam 13/10/2022, cuộc trò chuyện với TS. Bùi Hữu Dược về cố kiến trúc sư Kazimierz Kwiatkowski (Kazik) – người Ba Lan có đóng góp trong bảo tồn, phát huy các giá trị đô thị cổ Hội An, khu di tích Mỹ Sơn và Quần thể Di tích Cố đô Huế, góp phần để Hội An và Mỹ Sơn được UNESCO công nhận Di sản Văn hóa thế giới.
Kiến trúc sư Kazimierz Kwiatkowski.
TS. Bùi Hữu Dược cho biết, “Cố kiến trúc sư là một trong số chuyên gia bảo tồn quốc tế đầu tiên đến hỗ trợ và chuyển giao công nghệ trùng tu di tích của châu Âu cho những di sản miền Trung, đặc biệt là Khu di tích Mỹ Sơn, Phố cổ Hội An và Quần thể di tích Cố đô Huế giai đoạn 1980- 1997. Từ những thập niên 1980 – 1990, Kazik có công lớn trong sự hình thành và phát triển du lịch ở
tỉnh Quảng Nam
và
Thừa Thiên Huế
thông qua nỗ lực bảo tồn, tu bổ, gìn giữ và quảng bá giới thiệu các di sản ở hai địa phương này. Kazik mất vào ngày 19/3/1997, trong khi đang tham gia dự án bảo tồn trùng tu công trình Thế Miếu – Đại nội Huế”.
TS. Bùi Hữu Dược cho rằng, việc đúc tượng Kazik đặt tại công viên cùng tên ông ở Hội An đó là quan niệm “Uống nước nhờ nguồn” của người Việt. Khu công viên này được đặt gần Khu đền tháp Mỹ Sơn như dành cho Kazik một phần mộ và những pano ảnh giới thiệu về ông và các dự án bảo tồn trùng tu đặt tại nội thất Thế Tổ Miếu – Đại Nội Huế. Du khách quốc tế khi đến thăm các khu di sản đều có thể cảm nhận được sự đóng góp, hy sinh thầm lặng của Kazik với sự biết ơn sâu sắc của chính quyền và cộng đồng địa phương đối với ‘Hiệp sĩ của di sản miền Trung này’.
‘Những việc chính quyền, ngành văn hoá và nhân dân địa phương dành cho kiến trúc sư Kazik thật đáng quý, không chỉ thể hiện tấm lòng tri ân và báo ân, một trong những giá trị văn hoá đặc trưng của con người mà còn khẳng định tình hữu nghị quốc tế và cống hiến khoa học không biên giới…’, TS Dược nói.
Người có công phát triển di sản, văn hoá bị ‘bỏ quên’?
Một góc Cố đô Huế.
Tuy nhiên, bên cạnh đó, TS. Bùi Hữu Dược cũng trăn trở, ở tại Việt Nam có những người đóng góp rất lớn về lĩnh vực bảo tồn phát huy di sản văn hoá của quê hương và họ mới chỉ nhận được một phần rất nhỏ sự tri ân cho những đóng góp đó nhưng đã có những lời chỉ trích. Điều đáng quan tâm hơn là những ý kiến chỉ trích thiếu căn cứ, được đưa lên mạng xã hội đã hướng dư luận đi theo chiều thiếu tích cực.
Theo TS Bùi Hữu Dược, ở Việt Nam có những doanh nghiệp bỏ ra hàng nghìn tỷ đồng để tạo dựng nên Di sản Thế giới hỗn hợp đầu tiên của Đông Nam Á và cũng là người bỏ tiền ra mời các chuyên gia hàng đầu thế giới để đánh giá viết nên di sản. Những đóng góp của một doanh nghiệp trong hơn 20 năm, xây dựng nhiều ngôi chùa mang ý nghĩa và đóng góp lớn về nhiều mặt, cùng với việc quy hoạch, tôn tạo hai khu bảo tồn văn hóa thiên nhiên để Unesco công nhận di sản thế giới với vốn đầu tư hàng chục ngàn tỉ đồng là một việc làm không nhỏ… Vậy mà việc tri ân người có công lớn như thế trong Điện Tứ Ân (riêng ngoài không gian chùa) lại có người cho là không được.
“Để những ai quan tâm rộng đường xem xét, tôi có một số dẫn chứng liên quan tới vấn đề trên. Nhưng xin cho tôi tránh nhắc tới tên người đã mất và không nêu tên cụ thể của doanh nhân được đề cập. Người Việt Nam ta vẫn có quan niệm trong cuộc đời một con người, một gia đình góp phần công đức xây được một ngôi chùa đã quý, trong khi doanh nhân tôi đề cập đã xây dựng hàng chục ngôi chùa và làm nhiều việc lớn khác” – ông Dược nói và dẫn chứng:
Từ năm 2000 đến 2020, doanh nhân đã bỏ kinh phí xây dựng 9 ngôi chùa ở quần đảo Trường Sa, để tri ân, thờ phụng các anh hùng liệt sĩ, người đi biển tử nạn và góp phần vào xây dựng hải đảo, tạo nên những công trình tâm linh giữ biển trời Tổ quốc. Góp phần bảo vệ biên cương của Tổ quốc, doanh nhân trùng tu xây dựng hai ngôi chùa có tuổi đời trên ngàn năm, những công trình Phật giáo tiêu biểu vào thời điểm những năm 2000, góp phần rất lớn vào khẳng định tự do tôn giáo ở Việt Nam, trong bối cảnh Chính phủ Hoa Kỳ xếp Việt Nam vào danh sách các nước cần quan tâm đặc biệt về tự do tôn giáo (CPC), năm 1998. Trước tiến bộ về tự do tôn giáo ở Việt Nam, năm 2006, Chính phủ Hoa Kỳ đưa Việt Nam ra khỏi danh sách CPC.
Những công trình để đời
Đại lễ Vesack 2014 diễn ra tại chùa Tam Chúc.
Năm 2008, vị doanh nhân mà ông Dược tránh nhắc tên đã tổ chức xây dựng ngôi chùa đầu tiên trên diện tích 27 ha, khánh thành giai đoạn 1, đã đón và tổ chức một số nội dung của Đại lễ Vesak Liên Hợp quốc 2008, tổ chức lần đầu tại Việt Nam với đại diện của 74 quốc gia và vùng lãnh thổ có Phật giáo tham dự. Năm 2014 ngôi chùa này tiếp tục là địa điểm tổ chức Đại Lễ Vesak Liên Hợp quốc 2014, với sự tham gia của đại diện Phật giáo 97 quốc gia và vùng lãnh thổ cùng đại diện nhiều tổ chức quốc tế tham dự.
Năm 2019 ngôi chùa thứ hai xây dựng trên khuôn viên gần 2000 ha chủ yếu là núi đá và cây cỏ (trong đó hơn 800 ha hồ nước), đây là ngôi chùa lớn có nhiều hạng mục lập kỷ lục thế giới, xứng đáng với lời của Thái Tổ Lý Công Uẩn triều Lý “Xây chùa cho to, làm tượng cho lớn để người đời sau biết tới đời nay” (Từ tư tưởng này mà thời Lý dân số Việt Nam chỉ khoảng 2 triệu người mà đã có ba trên bốn tứ đại khí trong thời Lý, Trần đó là: Tháp Báo Thiên cao 71 m; Tượng Di Lặc chùa Quỳnh Lâm liền khối 26 tấn đồng; Chuông Quy điền nặng 9,7 tấn; đỉnh đồng thời Trần 4,7 tấn)
Ngôi chùa thứ hai diễn ra Đại lễ Vesak Liên Hợp quốc 2019, Đây là Đại lễ Vesak lần thứ ba tổ chức tại Việt Nam, với đại diện Phật giáo của 112 quốc gia và vùng lãnh thổ, cùng nguyên thủ của 5 quốc gia và nhiều đoàn ngoại giao, nhiều tổ chức quốc tế tham dự. Đại lễ Vesak Liên Hợp quốc tổ chức ở Việt Nam luôn là Đại lễ Vesak lớn nhất từ trước tới thời điểm đó. Qua Đại lễ góp phần khẳng định tự do tôn giáo, thể hiện nhiều mặt phát triển về đất nước con người Việt Nam.
Lĩnh vực bảo tồn di tích, sinh quyển, từ năm 2000-2014, Doanh nghiệp đã bỏ kinh phí đầu tư xây dựng phát triển khu du lịch lúc đầu là 50 ha mở rộng ra 12.000 ha, biến vùng núi đá vôi và đầm lầy thành vùng du lịch độc đáo. Trong quá trình phát triển khu du lịch, Doanh nghiệp đã đầu tư toàn bộ kinh phí, cử cán bộ cùng các chuyên gia, các nhà khoa học xây dựng, thực hiện dự án trình Unesco.
Ngày 23/6/2014, Unesco công nhận Tràng An là quần thể du lịch hỗn hợp văn hoá thiên nhiên của thế giới, quần thể đầu tiên của Đông Nam Á được công nhận.
Cùng với khu
Tràng An
– Bái Đính, khu du lịch và bảo vệ sinh quyển gần hai nghìn ha tại Tam Chúc, Hà Nam đang trong tiến trình hoàn thiện hồ sơ để Unesco công nhận quần thể Di sản hỗn hợp văn hóa thiên nhiên của thế giới.
Việc làm này có giá trị nhiều mặt, trong đó đặc biệt góp phần tạo công ăn việc làm cho người địa phương và ý thức bảo vệ các thắng tích văn hóa và cảnh quan thiên nhiên chỉ riêng bảo vệ núi đá vôi đã là vô giá. Nhiều nhà khoa học và người dân địa phương nhận xét, “nếu Tràng An, Tam Chúc không được giữ gìn, bảo vệ như vừa qua thì núi đá đã thành đá tảng và đá vụn đưa vào lò nung vôi, làm xi măng gần hết”.
Cây bồ đề từ Srilanka được đón về chùa Tam Chúc năm 2018. Ảnh: M.Đ
“Thời Đức Phật tại thế có ông Cấp Cô Độc có công xây Tịnh xá cho Phật mà được thờ trong chùa từ đó cho tới nay hiện nhiều chùa Việt Nam vẫn thờ. Tục thờ hậu ở các chùa Việt Nam từ xưa cho tới nay với những người không phải là nhà sư nhưng có công đối với chùa. Và dù với ai cũng xin nhớ “nhân nào quả đó”, luôn mong ước điều tốt lành đến với mọi người”, ông Dược nói.
Minh Đức
|
Huyện Ba Tơ
là nơi đồng bào Hrê và người Kinh sinh sống từ lâu đời, để lại nhiều địa danh dân gian gốc tiếng Hrê và gốc tiếng Việt phổ thông. Giải mã địa danh là một công việc thú vị, giúp hiểu hơn về vùng đất Ba Tơ anh hùng và có chiều sâu văn hóa từ xa xưa.
Về Ba Tơ, nghe nói về địa danh Đồng Chùa (tên gọi tổ dân phố thuộc thị trấn Ba Tơ hiện nay), không có ngôi chùa nào cả, mà nguyên gốc tiếng Hrê gọi là Đông Chua. Đông là đồng, còn Chua nghĩa là con heo, tên gọi cánh đồng phát tích từ xưa, một già làng nơi đây đem heo ra cúng để mong thần cho suối Lệ Trinh tắm táp cho cánh đồng đủ nước.
Đồng Chùa sau đó là tên thôn, rồi chữ Chùa trở thành một từ trong tên gọi của xã sở tại (xã Ba Chùa, nay đã sáp nhập vào thị trấn Ba Tơ và xã Ba Dinh). Hay như tên gọi Làng Teng đã được nhiều người biết, là làng có nhiều cây thầu đâu (sầu đông), tiếng Hrê gọi là hteng. Nếu không biết gốc gác Tài Năng (tên tổ dân phố của thị trấn Ba Tơ và tên suối hiện nay) vốn có gốc tiếng Hrê (t’neng), ắt hẳn nhiều người sẽ bị hiểu nhầm về nghĩa của địa danh này.
Trên địa bàn huyện Ba Tơ có nhiều địa danh chỉ núi mà gốc tiếng Hrê gọi là wang, có khi được phiên ra chữ là Hoang, Hoàng, Vàng, Vang, như Hoang Ca Diêu, Hoang Blăng, Hoang Pô, Vang Mum. Hoang Pô nghĩa là núi trâu, từ thực tế xưa kia núi này là nơi tập trung rất nhiều trâu. Nơi có xuất phát con nước thì gọi là Gòi, có khi phiên là Gọi, Gò, như Gòi Hre, Gò Lã…
Tên thôn, tên làng cũng gắn với đặc điểm tự nhiên, như Đồng Xoài gốc tiếng Hrê là Đông Xôi, có nghĩa là cánh đồng có nhiều cây xoài (loang xôi). Gò Rét là núi đồi nơi có nhiều cây rét (loang hrék), loài cây hoa sữa mọc tự nhiên.
Thác Lũng Ồ ở xã Ba Thành (Ba Tơ).
Ma Nghít nghĩa là trong xanh, có rừng nguyên sinh. Kon Kua là làng có nhiều cây ươi (loang pua). Làng Giấy là làng có nhiều cây trái zâiq (một loại cây thường dùng để ăn trầu). Địa danh gốc tiếng Hrê cũng thường có từ tố Mang (Tman) chỉ vùng đất bằng, như Mang Đen, Mang Mư, Mang Krá.
Bên cạnh địa danh gốc tiếng Hrê, ở huyện Ba Tơ cũng có nhiều địa danh gốc tiếng Việt phổ thông có từ xa xưa. Như Đá Bàn hay Thạch Bàn, Hoàn Đồn hay Hoàng Ngư Đồn.
Tại giáp ranh các xã Ba Thành, Ba Liên và Ba Động có núi và đèo Ông Huyện gắn với tích xưa đã được ghi trong sách Đại Nam nhất thống chí của Sử quán Triều Nguyễn: “Nguyên thuở xưa có nha môn
huyện Mộ Đức
ở đây; dân trong huyện đi về thường do núi Tiêm Trúc, nhưng đường núi gồ ghề đi lại không tiện. Lúc đó có quan huyện tên là Nho đào đường mở núi ấy, mọi người đi lại mới được tiện lợi nên gọi cho tên ấy.
Dưới chân núi phía đông có 10 hòn đá trắng, 1 hòn mẹ, 9 hòn con (nghĩa là 1 lớn 9 nhỏ); hòn lớn như viên đạn súng lớn, hòn nhỏ bằng trứng gà, rất linh, người ta không dám động đến. Ở bên có các miếu cổ, tên là đền Thạch Tướng Quân”.
Tại xã Ba Trang có núi Hòn Hỏa, tiếng Hrê là Hoang Hỏa, nguyên tên xưa là Hốt Hỏa, nghĩa là lửa cháy. Sách Đại Nam nhất thống chí của Quốc sử quán Triều Nguyễn giải thích về tên gọi của núi: “Núi nhô hẳn lên, cao to, xa trông như lửa cháy, cho nên có tên như thế”. Sách Phủ Man tạp lục viết: Núi nằm về phía bắc núi Sa Lung, có nhiều rừng cây.
Trong kháng chiến chống Mỹ, ở Hòn Hỏa có đặt bệnh xá Bác Mười, nơi Anh hùng liệt sĩ, bác sĩ Đặng Thùy Trâm làm việc và hy sinh ngày 22/6/1970. Tại xã Ba Thành có núi Tai Mèo vì có hình dạng đôi tai mèo, có Bến Buôn nơi có di tích khởi nghĩa Ba Tơ; tên gọi Bến Buôn xuất hiện từ nhiều trăm năm trước, gắn với người dưới xuôi đi buôn nguồn: “Bến Buôn là chỗ gặp nhau/ Đổi chác hàng ở dưới xuôi, trên nguồn”(Ca dao).
Địa danh gắn với con nước
CAO CHƯ
|
Ba To district
This is where the Hre and Kinh people have lived for a long time, leaving behind many folk places of Hre origin and popular Vietnamese origin. Decoding place names is an interesting job, helping to better understand the heroic and deeply cultural land of Ba To from ancient times.
Coming to Ba To, I heard about the place Dong Chua (the name of the residential group in Ba To town today), there is no temple at all, but originally called Dong Chua in Hre language. Dong means field, and Chua means pig. The name of the field originated in the past. A village elder here brought pigs to worship to hope that the god would allow Le Trinh stream to bathe the field with enough water.
Dong Chua was then the name of the village, then the word Chua became a word in the name of the local commune (Ba Chua commune, now merged into Ba To town and Ba Dinh commune). Or as the name Teng Village is known to many people, it is a village with many tender trees (winter durian), called hteng in Hre language. If one did not know that the origin of Tai Nang (the name of the residential group of Ba To town and the current name of the stream) is of Hre origin (t'neng), many people would surely misunderstand the meaning of this place name.
In Ba To district, there are many place names that refer to mountains, which in the Hre language is called wang, sometimes translated as Hoang, Hoang, Vang, Vang, such as Hoang Ca Dieu, Hoang Blang, Hoang Po, Vang Mum. Hoang Po means buffalo mountain, from the fact that in the past this mountain was home to many buffaloes. The place where the water originates is called Goi, sometimes called Goi, Go, like Goi Hre, Go La...
Village names are also associated with natural characteristics, such as Dong Xoai in Hre language, Dong Xoi, meaning field with many mango trees (long sticky rice). Go Ret is a mountain and hill where many trees (loang hrék), a milk flower tree, grow naturally.
Lung O Waterfall in Ba Thanh commune (Ba To).
Ma Nghit means clear green, with primeval forest. Kon Kua is a village with many orangutan trees (loang pua). Giay Village is a village with many zâiq fruit trees (a tree commonly used to chew betel). Place names of Hre origin often have the prefix Mang (Tman) indicating flat land, such as Mang Den, Mang Mu, Mang Krá.
Besides place names of Hre origin, in Ba To district there are also many place names of common Vietnamese origin dating back to ancient times. Like Da Ban or Thach Ban, Hoan Don or Hoang Ngu Don.
At the border of Ba Thanh, Ba Lien and Ba Dong communes, there is Ong Huyen mountain and pass associated with ancient legends recorded in the book Dai Nam Nhat Thong Chi of the History Office of the Nguyen Dynasty: "In ancient times, there was Nha Mon
Mo Duc district
here; People in the district often go back and forth by Tiem Truc Mountain, but the rugged mountain roads are inconvenient. At that time, there was a district official named Nho who dug the road to open the mountain so that people could travel more conveniently, so he called him.
At the foot of the eastern mountain there are 10 white stones, 1 mother stone, 9 child stones (meaning 1 big and 9 small); The big one is like a big gun bullet, the small one is the size of a chicken egg, so sacred that people don't dare touch it. On the side there are ancient temples, called Thach Tuong Quan temple.
In Ba Trang commune, there is Hon Hoa mountain, called Hoang Hoa in Hre language, originally named Hot Hoa, meaning burning fire. The book Dai Nam Nhat Thong Chi of the National History Institute of the Nguyen Dynasty explains the name of the mountain: "The mountain rises up, is tall, and looks like fire from afar, so it has that name." The book Phu Man Tap Luc writes: The mountain is located north of Sa Lung mountain, with many forests.
During the resistance war against the US, in Hon Hoa there was Uncle Muoi clinic, where Heroic Martyr, doctor Dang Thuy Tram worked and died on June 22, 1970. In Ba Thanh commune, there is Tai Meo mountain because it has the shape of cat ears, there is Ben Buon where there are Ba To uprising relics; The name Ben Buon appeared many hundreds of years ago, associated with people going downstream to trade upstream: "Ben Buon is the place to meet / Bartering goods downstream and upstream" (Folk song).
Place names associated with water
HIGH CHU
|
Bộ Giao thông vận tải đã phê duyệt 12 dự án thành phần thuộc dự án đường bộ cao tốc bắc-nam phía đông giai đoạn II (2021-2025) với tổng chiều dài 723,7km tuyến chính, sơ bộ tổng mức đầu tư hơn 146.985 tỷ đồng. Từ khi Quốc hội phê duyệt chủ trương đầu tư cho đến khi phê duyệt dự án chỉ trong khoảng sáu tháng, rút ngắn được một nửa thời gian so giai đoạn I (áp dụng trình tự thủ tục thông thường), đáp ứng yêu cầu của Quốc hội và Chính phủ.
Nhà thầu triển khai thi công dự án cao tốc bắc-nam đoạn quốc lộ 45 – Nghi Sơn do Ban Quản lý dự án 2 (Bộ Giao thông vận tải) làm đại diện chủ đầu tư.
Với sự phối hợp tích cực từ phía các địa phương, công tác chuẩn bị mặt bằng và mỏ vật liệu cũng như lựa chọn nhà thầu triển khai dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II (2021-2025) đang được các đơn vị chức năng của Bộ Giao thông vận tải rốt ráo đẩy nhanh tiến độ, phấn đấu sẽ khởi công toàn bộ 12 dự án thành phần trước ngày 31/12/2022.
“Chốt” mốc giải phóng mặt bằng
Giám đốc Ban Quản lý dự án và đầu tư xây dựng các công trình giao thông tỉnh Quảng Ngãi Lê Quốc Đạt cho biết, dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II được bố trí số vốn hơn 870 tỷ đồng cho tiểu dự án giải phóng mặt bằng qua địa bàn tỉnh. Dự kiến, đến cuối tháng 10 và đầu tháng 11/2022, các huyện của Quảng Ngãi sẽ tiến hành chi trả đợt 1 khoảng 190 tỷ đồng cho phần đất nông nghiệp. “
Tỉnh Quảng Ngãi
cam kết sẽ bàn giao ít nhất 50% mặt bằng dự án trước ngày 5/11 và bàn giao ít nhất 70% mặt bằng dự án trước ngày 30/11 tới làm cơ sở cho việc khởi công gói thầu xây lắp của dự án”, ông Đạt chia sẻ.
Chính quyền tỉnh Quảng Ngãi cũng chỉ đạo các đơn vị rà soát kỹ các trường hợp hộ dân chuyển mục đích sử dụng đất, tổng hợp cụ thể để xem xét; tuyên truyền, vận động nhân dân chấp hành các quy định về giải phóng mặt bằng, tránh trường hợp trục lợi dự án; công bố giá vật liệu xây dựng và chỉ số giá xây dựng kịp thời. Tỉnh đề nghị Ban Quản lý dự án 2 (Bộ Giao thông vận tải) thống nhất cho phép sử dụng đất đã giải phóng mặt bằng của tuyến chính để chôn móng trụ điện, trồng trụ điện của các loại đường dây cáp điện áp thấp (từ 35kV trở xuống, các loại đường dây viễn thông) và thống nhất hành lang an toàn lưới điện của các loại đường dây này nằm trong phạm vi giải phóng mặt bằng của tuyến chính (đã áp dụng tương tự cho dự án đường cao tốc Đà Nẵng-Quảng Ngãi). Đồng thời, thống nhất về chủ trương thu hồi luôn phần diện tích nằm ngoài phạm vi quy hoạch của các thửa đất bị thu hồi một phần, không đủ điều kiện canh tác, sản xuất, kinh phí chi trả lấy từ nguồn kinh phí của tiểu dự án để quyết toán.
Còn tại Bình Định, dự kiến đến ngày 20/11, tỉnh sẽ hoàn thành bàn giao 70% và đến quý II/2023, hoàn thành bàn giao toàn bộ mặt bằng của dự án cao tốc bắc-nam. Đến hết tháng 11/2022, theo kế hoạch, tỉnh sẽ hoàn tất chi trả đền bù cho hơn 2.400 hộ, tương đương 78% trên tổng khối lượng phải giải phóng mặt bằng (400 tỷ đồng). Theo đánh giá của Bộ Giao thông vận tải, về giải phóng mặt bằng dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II, đến nay, các địa phương đã thực hiện đo đạc tại thực địa đạt hơn 95%, kiểm kê tài sản trên đất đạt 87% và đang tích cực triển khai xây dựng khu tái định cư, lập phương án đền bù, giải phóng mặt bằng,… phấn đấu giải phóng 70% diện tích mặt bằng trước ngày 20/11; khởi công toàn bộ các dự án trước ngày 30/12/2022 và bàn giao toàn bộ diện tích còn lại trong quý II/2023 theo yêu cầu của Chính phủ.
Hiện tại, dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II đã được Bộ Giao thông vận tải giao vốn khoảng 8.592 tỷ đồng chủ yếu phục vụ giải phóng mặt bằng (bao gồm cả 257 tỷ đồng chuẩn bị đầu tư đã giao từ đầu năm). Các địa phương đang tích cực triển khai lập, phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và thực hiện giải ngân, đáp ứng tiến độ yêu cầu.
Sàng lọc, chọn lựa nhà thầu kỹ càng
Để phục vụ việc lựa chọn nhà thầu, từ đầu tháng 9/2022, phương án tổ chức lựa chọn nhà thầu xây lắp dự án đã được Bộ Giao thông vận tải báo cáo Chính phủ. Cụ thể, 12 dự án thành phần được Bộ đề xuất chia thành 30 gói thầu (phạm vi khoảng 20-40km/gói); giá trị dự kiến khoảng 3.000-5.000 tỷ đồng/gói thầu; số lượng liên danh nhà thầu khoảng ba nhà thầu/gói, một nhà thầu có thể được chỉ định thầu nhiều hơn một gói thầu. Theo yêu cầu của lãnh đạo Bộ Giao thông vận tải, công tác thiết kế kỹ thuật dự án phải hoàn thành trong tháng 10 này. Sang tháng 11/2022, các đơn vị hoàn thành dự toán toàn bộ dự án, đồng thời mời đơn vị kiểm toán vào kiểm tra, thẩm định trước khi tiến hành chỉ định thầu. Dự kiến, đầu tháng 12/2022, công tác lựa chọn nhà thầu sẽ được thực hiện, bảo đảm khởi công các dự án thành phần trong tháng 12/2022.
Là đơn vị được Bộ Giao thông vận tải giao làm chủ đầu tư dự án thành phần đoạn Quảng Ngãi-Hoài Nhơn dài 88km, tổng mức đầu tư gần 20.500 tỷ đồng, Phó Giám đốc Ban Quản lý dự án 2 Lê Minh Nam cho biết, Ban đã giao các đơn vị chức năng gấp rút triển khai thực hiện, tiến hành công tác thiết kế và lập dự toán đoạn tuyến này, dự kiến sẽ trình Cục Quản lý đầu tư xây dựng thẩm định dự toán trong thời gian tới.
Đánh giá về phương án phân chia các gói thầu dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II, ông Nam khẳng định: “Xác định tiêu chí một gói thầu có giá trị từ 3.000 tỷ đồng trở lên đã có thể lựa chọn được nhà thầu lớn, có đủ năng lực, kinh nghiệm thi công và tránh được tình trạng manh mún trong phân chia gói thầu. Hiện tại, trong nước có rất ít nhà thầu đủ năng lực đảm đương gói thầu quy mô lớn hơn 5.000 tỷ đồng. Trong năm nay và đầu năm sau, một số nhà thầu sẽ kết thúc dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn I, chắc chắn những nhà thầu này với năng lực và kinh nghiệm thi công sẽ tham gia triển khai dự án giai đoạn II”. Mặt khác, trong trường hợp liên danh ba nhà thầu tham gia gói thầu, nhưng từng thành viên vẫn phải đáp ứng đủ điều kiện năng lực, kinh nghiệm tương ứng nội dung, phạm vi công việc đảm nhận theo thỏa thuận liên danh, đồng thời, cơ quan quản lý cũng có các chế tài giám sát, xử lý đúng quy định theo hợp đồng đã ký, cho nên không có chuyện “phân mảnh” nhà thầu trong quá trình triển khai như một số ý kiến lo ngại.
Theo Chủ tịch Hiệp hội các nhà đầu tư công trình giao thông đường bộ Việt Nam Trần Chủng, quá trình chỉ định thầu cao tốc bắc-nam giai đoạn II tới đây cần công khai rộng rãi về tiêu chí và kết quả lựa chọn. Khi ấy, giám sát doanh nghiệp trúng thầu không chỉ là chủ đầu tư, cơ quan quản lý nhà nước mà còn là người dân, các nhà thầu trong lĩnh vực giao thông bị “trượt” vòng chỉ định. Đồng thời, căn cứ hồ sơ do nhà thầu chính đề xuất, nếu thầu phụ kém, không đạt năng lực so khối lượng công việc được giao, cơ quan quản lý cần phải xem xét, thực hiện việc xử lý thầu chính.
Không để xảy ra tham nhũng, thông thầu
Văn phòng Chính phủ đã truyền đạt ý kiến chỉ đạo của Phó Thủ tướng Lê Văn Thành về tổ chức lựa chọn nhà thầu xây lắp dự án đường cao tốc bắc-nam giai đoạn II. Phó Thủ tướng chỉ đạo Bộ Giao thông vận tải tổ chức lựa chọn nhà thầu xây lắp dự án theo đúng thẩm quyền quy định theo các nghị quyết của Quốc hội và Chính phủ và quy định pháp luật về đấu thầu. Bộ phải lựa chọn được nhà thầu xây lắp có năng lực, kinh nghiệm, uy tín bảo đảm công khai, minh bạch, nghiêm túc, hiệu quả, tuân thủ quy định pháp luật; kiên quyết phòng, chống tiêu cực, lợi ích nhóm, tham nhũng, thông thầu, chuyển nhượng thầu không đúng quy định. Phó Thủ tướng lưu ý Bộ thực hiện đúng ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ: không chia nhỏ gói thầu vì sẽ mất nhiều thời gian, khó liên thông kết nối, gây chậm trễ, tăng kinh phí, tăng tổng mức đầu tư,…
TUẤN HÙNG
|
Bộ Giao thông vận tải đã phê duyệt 12 dự án thành phần thuộc dự án đường bộ cao tốc bắc-nam phía đông giai đoạn II (2021-2025) với tổng chiều dài 723,7km tuyến chính, sơ bộ tổng mức đầu tư hơn 146.985 tỷ đồng. Từ khi Quốc hội phê duyệt chủ trương đầu tư cho đến khi phê duyệt dự án chỉ trong khoảng sáu tháng, rút ngắn được một nửa thời gian so giai đoạn I (áp dụng trình tự thủ tục thông thường), đáp ứng yêu cầu của Quốc hội và Chính phủ.
Nhà thầu triển khai thi công dự án cao tốc bắc-nam đoạn quốc lộ 45 – Nghi Sơn do Ban Quản lý dự án 2 (Bộ Giao thông vận tải) làm đại diện chủ đầu tư.
Với sự phối hợp tích cực từ phía các địa phương, công tác chuẩn bị mặt bằng và mỏ vật liệu cũng như lựa chọn nhà thầu triển khai dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II (2021-2025) đang được các đơn vị chức năng của Bộ Giao thông vận tải rốt ráo đẩy nhanh tiến độ, phấn đấu sẽ khởi công toàn bộ 12 dự án thành phần trước ngày 31/12/2022.
“Chốt” mốc giải phóng mặt bằng
Giám đốc Ban Quản lý dự án và đầu tư xây dựng các công trình giao thông tỉnh Quảng Ngãi Lê Quốc Đạt cho biết, dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II được bố trí số vốn hơn 870 tỷ đồng cho tiểu dự án giải phóng mặt bằng qua địa bàn tỉnh. Dự kiến, đến cuối tháng 10 và đầu tháng 11/2022, các huyện của Quảng Ngãi sẽ tiến hành chi trả đợt 1 khoảng 190 tỷ đồng cho phần đất nông nghiệp. “
Tỉnh Quảng Ngãi
cam kết sẽ bàn giao ít nhất 50% mặt bằng dự án trước ngày 5/11 và bàn giao ít nhất 70% mặt bằng dự án trước ngày 30/11 tới làm cơ sở cho việc khởi công gói thầu xây lắp của dự án”, ông Đạt chia sẻ.
Chính quyền tỉnh Quảng Ngãi cũng chỉ đạo các đơn vị rà soát kỹ các trường hợp hộ dân chuyển mục đích sử dụng đất, tổng hợp cụ thể để xem xét; tuyên truyền, vận động nhân dân chấp hành các quy định về giải phóng mặt bằng, tránh trường hợp trục lợi dự án; công bố giá vật liệu xây dựng và chỉ số giá xây dựng kịp thời. Tỉnh đề nghị Ban Quản lý dự án 2 (Bộ Giao thông vận tải) thống nhất cho phép sử dụng đất đã giải phóng mặt bằng của tuyến chính để chôn móng trụ điện, trồng trụ điện của các loại đường dây cáp điện áp thấp (từ 35kV trở xuống, các loại đường dây viễn thông) và thống nhất hành lang an toàn lưới điện của các loại đường dây này nằm trong phạm vi giải phóng mặt bằng của tuyến chính (đã áp dụng tương tự cho dự án đường cao tốc Đà Nẵng-Quảng Ngãi). Đồng thời, thống nhất về chủ trương thu hồi luôn phần diện tích nằm ngoài phạm vi quy hoạch của các thửa đất bị thu hồi một phần, không đủ điều kiện canh tác, sản xuất, kinh phí chi trả lấy từ nguồn kinh phí của tiểu dự án để quyết toán.
Còn tại Bình Định, dự kiến đến ngày 20/11, tỉnh sẽ hoàn thành bàn giao 70% và đến quý II/2023, hoàn thành bàn giao toàn bộ mặt bằng của dự án cao tốc bắc-nam. Đến hết tháng 11/2022, theo kế hoạch, tỉnh sẽ hoàn tất chi trả đền bù cho hơn 2.400 hộ, tương đương 78% trên tổng khối lượng phải giải phóng mặt bằng (400 tỷ đồng). Theo đánh giá của Bộ Giao thông vận tải, về giải phóng mặt bằng dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II, đến nay, các địa phương đã thực hiện đo đạc tại thực địa đạt hơn 95%, kiểm kê tài sản trên đất đạt 87% và đang tích cực triển khai xây dựng khu tái định cư, lập phương án đền bù, giải phóng mặt bằng,… phấn đấu giải phóng 70% diện tích mặt bằng trước ngày 20/11; khởi công toàn bộ các dự án trước ngày 30/12/2022 và bàn giao toàn bộ diện tích còn lại trong quý II/2023 theo yêu cầu của Chính phủ.
Hiện tại, dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II đã được Bộ Giao thông vận tải giao vốn khoảng 8.592 tỷ đồng chủ yếu phục vụ giải phóng mặt bằng (bao gồm cả 257 tỷ đồng chuẩn bị đầu tư đã giao từ đầu năm). Các địa phương đang tích cực triển khai lập, phê duyệt phương án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và thực hiện giải ngân, đáp ứng tiến độ yêu cầu.
Sàng lọc, chọn lựa nhà thầu kỹ càng
Để phục vụ việc lựa chọn nhà thầu, từ đầu tháng 9/2022, phương án tổ chức lựa chọn nhà thầu xây lắp dự án đã được Bộ Giao thông vận tải báo cáo Chính phủ. Cụ thể, 12 dự án thành phần được Bộ đề xuất chia thành 30 gói thầu (phạm vi khoảng 20-40km/gói); giá trị dự kiến khoảng 3.000-5.000 tỷ đồng/gói thầu; số lượng liên danh nhà thầu khoảng ba nhà thầu/gói, một nhà thầu có thể được chỉ định thầu nhiều hơn một gói thầu. Theo yêu cầu của lãnh đạo Bộ Giao thông vận tải, công tác thiết kế kỹ thuật dự án phải hoàn thành trong tháng 10 này. Sang tháng 11/2022, các đơn vị hoàn thành dự toán toàn bộ dự án, đồng thời mời đơn vị kiểm toán vào kiểm tra, thẩm định trước khi tiến hành chỉ định thầu. Dự kiến, đầu tháng 12/2022, công tác lựa chọn nhà thầu sẽ được thực hiện, bảo đảm khởi công các dự án thành phần trong tháng 12/2022.
Là đơn vị được Bộ Giao thông vận tải giao làm chủ đầu tư dự án thành phần đoạn Quảng Ngãi-Hoài Nhơn dài 88km, tổng mức đầu tư gần 20.500 tỷ đồng, Phó Giám đốc Ban Quản lý dự án 2 Lê Minh Nam cho biết, Ban đã giao các đơn vị chức năng gấp rút triển khai thực hiện, tiến hành công tác thiết kế và lập dự toán đoạn tuyến này, dự kiến sẽ trình Cục Quản lý đầu tư xây dựng thẩm định dự toán trong thời gian tới.
Đánh giá về phương án phân chia các gói thầu dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn II, ông Nam khẳng định: “Xác định tiêu chí một gói thầu có giá trị từ 3.000 tỷ đồng trở lên đã có thể lựa chọn được nhà thầu lớn, có đủ năng lực, kinh nghiệm thi công và tránh được tình trạng manh mún trong phân chia gói thầu. Hiện tại, trong nước có rất ít nhà thầu đủ năng lực đảm đương gói thầu quy mô lớn hơn 5.000 tỷ đồng. Trong năm nay và đầu năm sau, một số nhà thầu sẽ kết thúc dự án cao tốc bắc-nam giai đoạn I, chắc chắn những nhà thầu này với năng lực và kinh nghiệm thi công sẽ tham gia triển khai dự án giai đoạn II”. Mặt khác, trong trường hợp liên danh ba nhà thầu tham gia gói thầu, nhưng từng thành viên vẫn phải đáp ứng đủ điều kiện năng lực, kinh nghiệm tương ứng nội dung, phạm vi công việc đảm nhận theo thỏa thuận liên danh, đồng thời, cơ quan quản lý cũng có các chế tài giám sát, xử lý đúng quy định theo hợp đồng đã ký, cho nên không có chuyện “phân mảnh” nhà thầu trong quá trình triển khai như một số ý kiến lo ngại.
Theo Chủ tịch Hiệp hội các nhà đầu tư công trình giao thông đường bộ Việt Nam Trần Chủng, quá trình chỉ định thầu cao tốc bắc-nam giai đoạn II tới đây cần công khai rộng rãi về tiêu chí và kết quả lựa chọn. Khi ấy, giám sát doanh nghiệp trúng thầu không chỉ là chủ đầu tư, cơ quan quản lý nhà nước mà còn là người dân, các nhà thầu trong lĩnh vực giao thông bị “trượt” vòng chỉ định. Đồng thời, căn cứ hồ sơ do nhà thầu chính đề xuất, nếu thầu phụ kém, không đạt năng lực so khối lượng công việc được giao, cơ quan quản lý cần phải xem xét, thực hiện việc xử lý thầu chính.
Không để xảy ra tham nhũng, thông thầu
Văn phòng Chính phủ đã truyền đạt ý kiến chỉ đạo của Phó Thủ tướng Lê Văn Thành về tổ chức lựa chọn nhà thầu xây lắp dự án đường cao tốc bắc-nam giai đoạn II. Phó Thủ tướng chỉ đạo Bộ Giao thông vận tải tổ chức lựa chọn nhà thầu xây lắp dự án theo đúng thẩm quyền quy định theo các nghị quyết của Quốc hội và Chính phủ và quy định pháp luật về đấu thầu. Bộ phải lựa chọn được nhà thầu xây lắp có năng lực, kinh nghiệm, uy tín bảo đảm công khai, minh bạch, nghiêm túc, hiệu quả, tuân thủ quy định pháp luật; kiên quyết phòng, chống tiêu cực, lợi ích nhóm, tham nhũng, thông thầu, chuyển nhượng thầu không đúng quy định. Phó Thủ tướng lưu ý Bộ thực hiện đúng ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ: không chia nhỏ gói thầu vì sẽ mất nhiều thời gian, khó liên thông kết nối, gây chậm trễ, tăng kinh phí, tăng tổng mức đầu tư,…
TUẤN HÙNG
|
Trong dòng chảy không ngừng của văn hoá đất nước, trầm tích văn hoá thời đại
Hùng Vương
như một mạch nguồn mang sức mạnh lan toả và trường tồn trong đời sống của cộng đồng dân tộc
Việt Nam
, tạo nên điểm tựa vững chắc để đất nước hội nhập và phát triển.
Mạch nguồn văn hóa dân tộc
Văn hoá thời đại Hùng Vương khởi thuỷ từ xa xưa, khi các Vua Hùng dựng nước. Theo thời gian, trầm tích văn hoá dần được bồi tụ và thấm sâu vào đời sống cộng đồng. Những giá trị văn hoá hiện hữu sinh động qua những truyền thuyết, huyền tích, đền miếu, văn bia, lễ hội và đặc biệt là trong đời sống lao động, sinh hoạt văn hoá và lời ăn tiếng nói, phong tục, tập quán của cộng đồng làng xã vùng đất Tổ nói riêng và trên đất nước Việt Nam nói chung.
Nét độc đáo trong văn hoá thời đại Hùng Vương, trước hết phải kể đến tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương. Tín ngưỡng này đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hoá phi vật thể đại diện của nhân loại năm 2012, là một trong những tín ngưỡng vô cùng độc đáo trên thế giới. Giá trị của tín ngưỡng thời cúng Hùng Vương không dừng lại ở việc thờ cúng, tri ân công đức các
Vua Hùng
đã có công dựng xây đất nước mà theo thời gian, tín ngưỡng ấy đã được chuyển hoá thành đạo lý mang giá trị nhân văn tốt đẹp của cộng đồng làng xã người Việt. Đó là đạo lý “
Uống nước nhớ nguồn
”, “
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây
”, tri ân công đức của tổ tiên với ý niệm: “
Con người có tổ, có tông/Như cây có cội, như sông có nguồn”.
Nghi lễ tế thần trong tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương.
Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương đã lan toả thành những nét sinh hoạt văn hoá trong mỗi gia đình, mỗi xóm làng và cộng đồng dân tộc. Vào những ngày lễ Tết, mỗi gia đình đều sắm sửa mâm cơm, lễ vật để dâng cúng tổ tiên với niềm tri ân sâu sắc. Và từ lâu, vào ngày mùng 10 tháng 3 Âm lịch,
Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương
đều được tỉnh Phú Thọ tổ chức trang trọng, thành kính để tri ân công đức các
Vua Hùng
. Làn khói hương lan toả trên bàn thờ trong mỗi gia đình, mỗi ngôi đền, ngôi đình như một sợi dây kết nối kì diệu trong tâm tưởng giữa con người trần thế với linh hồn của tổ tiên để tạo nên những giá trị tốt đẹp về đạo đức, nhân cách và sự trao truyền về lối sống dân tộc.
Trầm tích văn hoá thời đại Hùng Vương được lưu giữ và bảo tồn trên khắp các địa điểm vùng đất Tổ. Trên địa bàn
tỉnh Phú Thọ
, có trên 300 di tích đền, đình, miếu thờ Hùng Vương. Từ núi Nghĩa Lĩnh, biểu tượng thiêng liêng của cội nguồn dân tộc đến các làng xã, nơi có đền miếu thờ cúng Hùng Vương đã minh chứng cho sức sống bền bỉ của tín ngưỡng cao đẹp này. Phải kể đến các di tích như đền Mẫu Âu Cơ (Hiền Lương,
Hạ Hoà
), đền Lăng Sương (xã Trung Nghĩa,
Thanh Thuỷ
), đình Hùng Lô, đền Tiên, Hùng Vương Tổ Miếu, miếu Lãi Lèn (
Việt Trì
), miếu Thiên Cổ, đình Cổ Tích (Việt Trì), đền Chu Hưng (Ấm Hạ, Hạ Hoà), đình Hội (Tuy Lộc,
Cẩm Khê
)… Không phong kín trong rêu phong trầm mặc, theo dòng chảy của thời gian, những di tích thờ cúng Hùng Vương không ngừng lan toả cho hậu thế những thông điệp có giá trị đến hôm nay và mai sau thông qua các lễ hội được tổ chức hằng năm, các sinh hoạt văn hoá, tín ngưỡng gắn với di tích, các chương trình phát triển du lịch tâm linh về cội nguồn…
Lan tỏa và trường tồn
Từ bao đời nay, vùng đất Tổ Phú Thọ là biểu tượng thiêng liên cho cội nguồn của dân tộc. Trở về đất Tổ chính là hành trình con người tìm về cội nguồn của mình. Bởi vậy, trong tâm hồn mỗi người dân đất Việt, dù khác nhau về địa bàn sinh sống, hoàn cảnh hay giọng nói nhưng tất cả đều mang trong mình niềm tự hào về giống nòi cao quý “
Cha Rồng, Mẹ Tiên
”. Ý thức được tất cả đều chung một “bào thai”, chung nghĩa đồng bào, mỗi người dân Việt Nam dù có đi đến chân trời góc bể, dù ăn đâu, làm đâu cũng luôn nhớ về cội nguồn, luôn tìm về Nghĩa Lĩnh thắp nén nhang trầm để tri ân công đức tiên tổ. Tìm về đất Tổ, mỗi con người còn tìm lại chính mình, cảm nhận được giá trị trường tồn của dân tộc để có thêm sức mạnh trong công cuộc dựng xây đất nước.
Trong cảm nhận của người dân khi trở về đền Hùng, đền Mẫu Âu Cơ, ai cũng cảm thấy tâm hồn thư thái, nhẹ nhõm và bình yên giữa biết bao bộn bề. Đặc biệt, nơi cội nguồn đất Tổ, dưới mái đền rêu phong cổ kính, trong bảng lảng khói nhang trầm, con người như đang được sống dưới mái nhà bình yên, nhận được sự đồng vọng, che chở của tổ tiên. Trở về nơi đây, muôn người như một, không phân biệt giàu nghèo, không đua chen giành giật, tất cả đều lắng lòng mình trước anh linh tiên tổ. Bởi thế, văn hoá thời đại Hùng Vương còn mang giá trị lớn lao, đó là sức mạnh gắn kết cộng đồng. Thông qua lễ hội, qua những nét sinh hoạt văn hoá, con người như kết lại gần nhau hơn, tất cùng chung tay để làm nên những lễ vật thể hiện lòng thành kính, thơm thảo của con cháu dâng lên tiên tổ. Từ đó, mỗi người, mỗi làng xã, mỗi cộng đồng đều hoà chung ý thức bảo tồn và phát triển văn hoá cội nguồn, chung tay dựng xây đất nước.
Lễ hội đền Chu Hưng (Hạ Hòa), một di tích thờ cúng Hùng Vương trên vùng đất Tổ Phú Thọ.
Từ trong những truyền thuyết, huyền tích xa xưa gắn với thời đại Hùng Vương, những triết lý nhân sinh đã tạo nên sự lan toả trong đời sống cộng đồng của người Việt. Những triết lý ấy phát tích từ thời Hùng Vương nhưng có sức mạnh vượt thời gian, thấm sâu vào trong tiềm thức của mỗi con người để dù ở giai đoạn nào trong sự phát triển của lịch sử dân tộc, những bài học cha ông để lại như lời đồng vọng của ngàn xưa. Từ triết lý bánh chưng, bánh giầy tượng trưng cho trời tròn, đất vuông tạo nên ý niệm về sự cân bằng, hoà hợp đến những giá trị nhân sinh gắn liền với đời sống của cộng đồng như triết lý trọng nông, quý trọng cây lúa gắn với sản xuất nông nghiệp. Hình ảnh Vua Hùng tịch điền, đi cày, đi cấy cùng dân, lựa gạo nếp để gói bánh chưng, bánh giầy là minh chứng sinh động cho sự lan toả văn hoá Hùng Vương trong làng xã Việt Nam. Bên cạnh đó, những bài học về coi trọng sự học, tinh thần đoàn kết dân tộc, ý thức xây dựng và bảo vệ đất nước, tư tưởng lấy dân làm gốc, trọng dân của các Vua Hùng luôn là những tư tưởng còn vẹn nguyên giá trị trong thời đại ngày nay và mai sau.
Bảo tồn và phát huy
Bước vào thời kỳ hội nhập, công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước, văn hoá thời đại Hùng Vương mang tầm giá trị lớn lao không chỉ đối với cá nhân, với làng xã mà với cả dân tộc. Văn hoá cội nguồn là niềm tự hào dân tộc, là điểm tựa vững chắc để đất nước vươn tầm quốc tế, sánh ngang với các cường quốc trên thế giới. Khi khoa học kỹ thuật phát triển không ngừng trong thời đại công nghệ 4.0 như hiện nay, điều đó khiến con người dễ bị cuốn theo những thứ hào nhoáng, xô bồ thì văn hoá dân tộc đã trở thành sức mạnh tinh thần để mỗi người dân đất Việt luôn ý thức được giá trị cốt lõi và nhận thức được bản thân mình để không ngừng rèn đức luyện tài, bồi đắp ý chí dựng xây đất nước, như lời dạy của Bác Hồ kính yêu: “Các Vua Hùng đã có công dựng nước/Bác ta phải cùng nhau giữ lấy nước”.
Tự hào về những giá trị trường tồn trong văn hoá thời đại Hùng Vương, chúng ta cần gắn việc bảo tồn với phát huy những giá trị đó trong thời kỳ hội nhập. Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh Phú Thọ lần thứ XIX, nhiệm kỳ 2020-2025 đã xác định phương hướng, mục tiêu: “Khai thác tốt tiềm năng, lợi thế, giá trị lịch sử, văn hóa vùng Đất Tổ, sử dụng hiệu quả các nguồn lực, liên kết vùng…”. Đồng thời, trong 8 nhiệm vụ, giải pháp cụ thể, Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh Phú Thọ lần thứ XIX, nhiệm kỳ 2020-2025 đã nêu rõ: “Chú trọng bảo tồn, phát huy giá trị lịch sử và các di sản văn hóa vật thể, phi vật thể phục vụ giáo dục truyền thống và gắn với phát triển du lịch bền vững”. Phát triển du lịch tâm linh về cội nguồn với phương châm “biến di sản thành tài sản” sẽ góp phần quan trọng trong công tác bảo tồn, phát huy giá trị của di sản văn hoá thời đại Hùng Vương, đẩy mạnh giới thiệu, quảng bá di sản với bè bạn quốc tế.
Nhà nghiên cứu Đặng Đình Thuận, Phó Chủ tịch Hội Văn nghệ dân gian tỉnh Phú Thọ cho biết: “Từ hàng ngàn đời nay trên vùng quê đất Tổ, Giỗ Tổ Hùng Vương đã trở thành di sản tinh thần bền vững trong giá trị tín ngưỡng truyền thống mang đậm bản sắc của người dân Đất Tổ và của dân tộc Việt Nam”.
Bảo tồn và phát huy những giá trị văn hoá thời đại Hùng Vương là trách nhiệm thế hệ con người Việt Nam hôm nay và mai sau. Bằng những hành động cụ thể và thiết thực, cùng với ý thức trong sâu thẳm tâm hồn mỗi người dân đất Việt về giống nòi và cội nguồn thiêng liêng, cao quý của mình, văn hoá thời đại Hùng Vương sẽ luôn lan toả và có sức sống trường tồn trong đời sống dân tộc./.
|
Trong dòng chảy không ngừng của văn hoá đất nước, trầm tích văn hoá thời đại
Hùng Vương
như một mạch nguồn mang sức mạnh lan toả và trường tồn trong đời sống của cộng đồng dân tộc
Việt Nam
, tạo nên điểm tựa vững chắc để đất nước hội nhập và phát triển.
Mạch nguồn văn hóa dân tộc
Văn hoá thời đại Hùng Vương khởi thuỷ từ xa xưa, khi các Vua Hùng dựng nước. Theo thời gian, trầm tích văn hoá dần được bồi tụ và thấm sâu vào đời sống cộng đồng. Những giá trị văn hoá hiện hữu sinh động qua những truyền thuyết, huyền tích, đền miếu, văn bia, lễ hội và đặc biệt là trong đời sống lao động, sinh hoạt văn hoá và lời ăn tiếng nói, phong tục, tập quán của cộng đồng làng xã vùng đất Tổ nói riêng và trên đất nước Việt Nam nói chung.
Nét độc đáo trong văn hoá thời đại Hùng Vương, trước hết phải kể đến tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương. Tín ngưỡng này đã được UNESCO công nhận là Di sản văn hoá phi vật thể đại diện của nhân loại năm 2012, là một trong những tín ngưỡng vô cùng độc đáo trên thế giới. Giá trị của tín ngưỡng thời cúng Hùng Vương không dừng lại ở việc thờ cúng, tri ân công đức các
Vua Hùng
đã có công dựng xây đất nước mà theo thời gian, tín ngưỡng ấy đã được chuyển hoá thành đạo lý mang giá trị nhân văn tốt đẹp của cộng đồng làng xã người Việt. Đó là đạo lý “
Uống nước nhớ nguồn
”, “
Ăn quả nhớ kẻ trồng cây
”, tri ân công đức của tổ tiên với ý niệm: “
Con người có tổ, có tông/Như cây có cội, như sông có nguồn”.
Nghi lễ tế thần trong tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương.
Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương đã lan toả thành những nét sinh hoạt văn hoá trong mỗi gia đình, mỗi xóm làng và cộng đồng dân tộc. Vào những ngày lễ Tết, mỗi gia đình đều sắm sửa mâm cơm, lễ vật để dâng cúng tổ tiên với niềm tri ân sâu sắc. Và từ lâu, vào ngày mùng 10 tháng 3 Âm lịch,
Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương
đều được tỉnh Phú Thọ tổ chức trang trọng, thành kính để tri ân công đức các
Vua Hùng
. Làn khói hương lan toả trên bàn thờ trong mỗi gia đình, mỗi ngôi đền, ngôi đình như một sợi dây kết nối kì diệu trong tâm tưởng giữa con người trần thế với linh hồn của tổ tiên để tạo nên những giá trị tốt đẹp về đạo đức, nhân cách và sự trao truyền về lối sống dân tộc.
Trầm tích văn hoá thời đại Hùng Vương được lưu giữ và bảo tồn trên khắp các địa điểm vùng đất Tổ. Trên địa bàn
tỉnh Phú Thọ
, có trên 300 di tích đền, đình, miếu thờ Hùng Vương. Từ núi Nghĩa Lĩnh, biểu tượng thiêng liêng của cội nguồn dân tộc đến các làng xã, nơi có đền miếu thờ cúng Hùng Vương đã minh chứng cho sức sống bền bỉ của tín ngưỡng cao đẹp này. Phải kể đến các di tích như đền Mẫu Âu Cơ (Hiền Lương,
Hạ Hoà
), đền Lăng Sương (xã Trung Nghĩa,
Thanh Thuỷ
), đình Hùng Lô, đền Tiên, Hùng Vương Tổ Miếu, miếu Lãi Lèn (
Việt Trì
), miếu Thiên Cổ, đình Cổ Tích (Việt Trì), đền Chu Hưng (Ấm Hạ, Hạ Hoà), đình Hội (Tuy Lộc,
Cẩm Khê
)… Không phong kín trong rêu phong trầm mặc, theo dòng chảy của thời gian, những di tích thờ cúng Hùng Vương không ngừng lan toả cho hậu thế những thông điệp có giá trị đến hôm nay và mai sau thông qua các lễ hội được tổ chức hằng năm, các sinh hoạt văn hoá, tín ngưỡng gắn với di tích, các chương trình phát triển du lịch tâm linh về cội nguồn…
Lan tỏa và trường tồn
Từ bao đời nay, vùng đất Tổ Phú Thọ là biểu tượng thiêng liên cho cội nguồn của dân tộc. Trở về đất Tổ chính là hành trình con người tìm về cội nguồn của mình. Bởi vậy, trong tâm hồn mỗi người dân đất Việt, dù khác nhau về địa bàn sinh sống, hoàn cảnh hay giọng nói nhưng tất cả đều mang trong mình niềm tự hào về giống nòi cao quý “
Cha Rồng, Mẹ Tiên
”. Ý thức được tất cả đều chung một “bào thai”, chung nghĩa đồng bào, mỗi người dân Việt Nam dù có đi đến chân trời góc bể, dù ăn đâu, làm đâu cũng luôn nhớ về cội nguồn, luôn tìm về Nghĩa Lĩnh thắp nén nhang trầm để tri ân công đức tiên tổ. Tìm về đất Tổ, mỗi con người còn tìm lại chính mình, cảm nhận được giá trị trường tồn của dân tộc để có thêm sức mạnh trong công cuộc dựng xây đất nước.
Trong cảm nhận của người dân khi trở về đền Hùng, đền Mẫu Âu Cơ, ai cũng cảm thấy tâm hồn thư thái, nhẹ nhõm và bình yên giữa biết bao bộn bề. Đặc biệt, nơi cội nguồn đất Tổ, dưới mái đền rêu phong cổ kính, trong bảng lảng khói nhang trầm, con người như đang được sống dưới mái nhà bình yên, nhận được sự đồng vọng, che chở của tổ tiên. Trở về nơi đây, muôn người như một, không phân biệt giàu nghèo, không đua chen giành giật, tất cả đều lắng lòng mình trước anh linh tiên tổ. Bởi thế, văn hoá thời đại Hùng Vương còn mang giá trị lớn lao, đó là sức mạnh gắn kết cộng đồng. Thông qua lễ hội, qua những nét sinh hoạt văn hoá, con người như kết lại gần nhau hơn, tất cùng chung tay để làm nên những lễ vật thể hiện lòng thành kính, thơm thảo của con cháu dâng lên tiên tổ. Từ đó, mỗi người, mỗi làng xã, mỗi cộng đồng đều hoà chung ý thức bảo tồn và phát triển văn hoá cội nguồn, chung tay dựng xây đất nước.
Lễ hội đền Chu Hưng (Hạ Hòa), một di tích thờ cúng Hùng Vương trên vùng đất Tổ Phú Thọ.
Từ trong những truyền thuyết, huyền tích xa xưa gắn với thời đại Hùng Vương, những triết lý nhân sinh đã tạo nên sự lan toả trong đời sống cộng đồng của người Việt. Những triết lý ấy phát tích từ thời Hùng Vương nhưng có sức mạnh vượt thời gian, thấm sâu vào trong tiềm thức của mỗi con người để dù ở giai đoạn nào trong sự phát triển của lịch sử dân tộc, những bài học cha ông để lại như lời đồng vọng của ngàn xưa. Từ triết lý bánh chưng, bánh giầy tượng trưng cho trời tròn, đất vuông tạo nên ý niệm về sự cân bằng, hoà hợp đến những giá trị nhân sinh gắn liền với đời sống của cộng đồng như triết lý trọng nông, quý trọng cây lúa gắn với sản xuất nông nghiệp. Hình ảnh Vua Hùng tịch điền, đi cày, đi cấy cùng dân, lựa gạo nếp để gói bánh chưng, bánh giầy là minh chứng sinh động cho sự lan toả văn hoá Hùng Vương trong làng xã Việt Nam. Bên cạnh đó, những bài học về coi trọng sự học, tinh thần đoàn kết dân tộc, ý thức xây dựng và bảo vệ đất nước, tư tưởng lấy dân làm gốc, trọng dân của các Vua Hùng luôn là những tư tưởng còn vẹn nguyên giá trị trong thời đại ngày nay và mai sau.
Bảo tồn và phát huy
Bước vào thời kỳ hội nhập, công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước, văn hoá thời đại Hùng Vương mang tầm giá trị lớn lao không chỉ đối với cá nhân, với làng xã mà với cả dân tộc. Văn hoá cội nguồn là niềm tự hào dân tộc, là điểm tựa vững chắc để đất nước vươn tầm quốc tế, sánh ngang với các cường quốc trên thế giới. Khi khoa học kỹ thuật phát triển không ngừng trong thời đại công nghệ 4.0 như hiện nay, điều đó khiến con người dễ bị cuốn theo những thứ hào nhoáng, xô bồ thì văn hoá dân tộc đã trở thành sức mạnh tinh thần để mỗi người dân đất Việt luôn ý thức được giá trị cốt lõi và nhận thức được bản thân mình để không ngừng rèn đức luyện tài, bồi đắp ý chí dựng xây đất nước, như lời dạy của Bác Hồ kính yêu: “Các Vua Hùng đã có công dựng nước/Bác ta phải cùng nhau giữ lấy nước”.
Tự hào về những giá trị trường tồn trong văn hoá thời đại Hùng Vương, chúng ta cần gắn việc bảo tồn với phát huy những giá trị đó trong thời kỳ hội nhập. Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh Phú Thọ lần thứ XIX, nhiệm kỳ 2020-2025 đã xác định phương hướng, mục tiêu: “Khai thác tốt tiềm năng, lợi thế, giá trị lịch sử, văn hóa vùng Đất Tổ, sử dụng hiệu quả các nguồn lực, liên kết vùng…”. Đồng thời, trong 8 nhiệm vụ, giải pháp cụ thể, Nghị quyết Đại hội Đảng bộ tỉnh Phú Thọ lần thứ XIX, nhiệm kỳ 2020-2025 đã nêu rõ: “Chú trọng bảo tồn, phát huy giá trị lịch sử và các di sản văn hóa vật thể, phi vật thể phục vụ giáo dục truyền thống và gắn với phát triển du lịch bền vững”. Phát triển du lịch tâm linh về cội nguồn với phương châm “biến di sản thành tài sản” sẽ góp phần quan trọng trong công tác bảo tồn, phát huy giá trị của di sản văn hoá thời đại Hùng Vương, đẩy mạnh giới thiệu, quảng bá di sản với bè bạn quốc tế.
Nhà nghiên cứu Đặng Đình Thuận, Phó Chủ tịch Hội Văn nghệ dân gian tỉnh Phú Thọ cho biết: “Từ hàng ngàn đời nay trên vùng quê đất Tổ, Giỗ Tổ Hùng Vương đã trở thành di sản tinh thần bền vững trong giá trị tín ngưỡng truyền thống mang đậm bản sắc của người dân Đất Tổ và của dân tộc Việt Nam”.
Bảo tồn và phát huy những giá trị văn hoá thời đại Hùng Vương là trách nhiệm thế hệ con người Việt Nam hôm nay và mai sau. Bằng những hành động cụ thể và thiết thực, cùng với ý thức trong sâu thẳm tâm hồn mỗi người dân đất Việt về giống nòi và cội nguồn thiêng liêng, cao quý của mình, văn hoá thời đại Hùng Vương sẽ luôn lan toả và có sức sống trường tồn trong đời sống dân tộc./.
|
Từ rất lâu, những câu hỏi về việc
Vua Hùng
có thật hay chỉ là truyền thuyết đã được các thế hệ người Việt đặt ra. Phân tích từ các nhà nghiên cứu, truyền thuyết Hùng Vương cũng chính là một trong những nguồn sử liệu quan trọng khi nghiên cứu về thời kỳ
Hùng Vương
. Nó không chỉ cung cấp cho chúng ta những tên người, tên địa danh mà còn cả những thông tin về kết cấu xã hội, cơ sở kinh tế, tín ngưỡng, văn hóa của thời kỳ đó…
Lễ hội Đền Hùng – Phú Thọ.
Và từ cuối những năm 60 của thế kỷ XX, thời đại Hùng Vương đã trở thành đề tài nghiên cứu và thảo luận của giới sử học cùng nhiều ngành khoa học có liên quan. Trên cơ sở đó, Viện Khảo cổ học đã đề ra và chủ trì một kế hoạch 3 năm (1968- 1970), tập trung lực lượng nghiên cứu thời đại Hùng Vương theo hướng liên ngành. Tham gia cuộc nghiên cứu này khi ấy có nhiều cơ quan khoa học và nhiều cán bộ nghiên cứu thuộc các ngành sử học, khảo cổ học, dân tộc học, ngôn ngữ học lịch sử, cổ nhân học, địa chất học, sinh vật học… Những kết quả nghiên cứu ấy đã được báo cáo và thảo luận trong 4 hội nghị khoa học có chủ đề là Hùng Vương dựng nước trong thời gian từ 1968- 1971.
Cho đến năm 2019 vừa qua, dựa trên thành quả của chương trình nghiên cứu khoa học quốc gia và các hội thảo nêu trên, một hội thảo khoa học quốc gia về “Thời đại Hùng Vương trong tiến trình lịch sử Việt Nam” đã được Trung tâm Nghiên cứu và phát triển văn hóa Hùng Vương, Liên hiệp các hội Khoa học và kỹ thuật Việt Nam, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam và Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam tổ chức quy mô. PGS.TS Trần Đức Cường- Chủ tịch Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam khẳng định, trong suốt 50 năm qua (kể từ năm 1968), giới nghiên cứu trong nước với sự tham gia của một số nhà nghiên cứu nước ngoài đã có những nghiên cứu mới, với nhiều kết quả khả quan về thời đại Hùng Vương trong lịch sử Việt Nam. 70 báo cáo khoa học ở các lĩnh vực được tập hợp và trình bày tại hội thảo đã góp phần làm rõ nét hơn, giải đáp được những băn khoăn bấy lâu nay về thời đại Hùng Vương.
GS.TS Nguyễn Quang Ngọc- Phó Chủ tịch Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam phân tích: Việc cho rằng nước Việt Nam có 4.000 năm lịch sử thật ra chỉ là một cách gọi chung chung theo quan niệm truyền thống về lịch sử hình thành quốc gia, dân tộc, nhưng không dựa trên kết quả nghiên cứu khoa học thực sự, lại không có sự kiểm chứng của khảo cổ học. Và như thế không phản ánh một cách chuẩn xác sự thật lịch sử. Nếu nói Việt Nam có 4.000 năm lịch sử thì thực ra chúng ta đang nói tới thời kỳ văn hóa Phùng Nguyên (sơ kỳ thời đại đồ đồng) cách ngày nay khoảng từ 4.000-3.500 năm). Khảo cổ học trong mấy thập kỷ gần đây đã chứng minh một cách rõ ràng xã hội thời kỳ văn hóa Phùng Nguyên vẫn còn là công xã nguyên thủy, chưa có giai cấp và tất nhiên là chưa có nhà nước, thì cũng chưa có Sử theo quan niệm chặt chẽ của thuật ngữ này. Chắc chắn Nhà nước Văn Lang ra đời muộn hơn nhiều so với mốc thời gian 4.000-3.500 năm cách ngày nay.
Để có những cơ sở khoa học rõ hơn về thời đại Hùng Vương, từ năm 1971 tới nay, các nhà khảo cổ học đã có điều kiện để khai quật thêm nhiều di chỉ thuộc văn hóa Đông Sơn hoặc văn hóa Phùng Nguyên (có mối quan hệ chặt chẽ với sự hình thành và phát triển của Nhà nước Văn Lang thời đại Hùng Vương). Từ các kết quả nghiên cứu, một số nhà khoa học khẳng định, về kinh tế, sự ra đời và phát triển của nền nông nghiệp lúa nước dùng các công cụ như cày, bừa, dùng trâu bò làm sức kéo có thể coi là một cuộc cách mạng trong nông nghiệp ở nước ta thời dựng nước. Bên cạnh việc trồng lúa và hoa màu, nghề chăn nuôi, nghề làm đồ gốm, luyện kim (đúc đồng, luyện sắt) có vai trò to lớn thúc đẩy lực lượng sản xuất phát triển. Các nhà khảo cổ học đã phát hiện được dấu vết của một số trung tâm đúc đồng và lò luyện quặng để lấy sắt…
Dấu tích khảo cổ học cho thấy, thế kỷ 3, 2 và 1 trước Công nguyên là thời kỳ văn hóa Đông Sơn phát triển rực rỡ nhất. Kinh tế ngày càng phát triển, nghề nông được hỗ trợ bởi bộ nông cụ đã làm tăng sản lượng lúa gạo, đảm bảo nuôi một lực lượng lao động để làm những ngành nghề khác, đặc biệt là nghề đúc đồng. Trống đồng Đông Sơn ra đời trong thời kỳ này và các đồ trang sức với mức độ tinh mỹ, phong phú hoa văn trang trí… là minh chứng rõ nét về sự phát triển của Nhà nước Văn Lang.
Xung quanh những cứ liệu khoa học này, GS
Hà Văn Tấn
là người đã tập hợp đầy đủ, phân tích sâu sắc về nguồn gốc
văn hóa Đông Sơn
từ
văn hóa Phùng Nguyên
. Ông đã công bố rõ kết quả nghiên cứu của mình trong các công trình khoa học đã được xuất bản. Dựa trên cơ sở nghiên cứu những tư liệu khảo cổ, ngôn ngữ học, nhân học, mỹ thuật, truyền thuyết, GS Hà Văn Tấn đã chứng minh văn hóa Phùng Nguyên là cái lõi “là cái mầm đầu tiên của một quá trình kết tinh, quá trình hình thành tinh thể Việt lóng lánh trên bờ Thái Bình Dương”.
Điều thú vị là TS Trần Thị Phương Hoa (Viện Sử học Việt Nam)- khi nghiên cứu về thời đại Hùng Vương đã tìm thấy không ít tài liệu của các học giả nước ngoài. Trong đó đáng chú ý là khối tài liệu trước năm 1945- chủ yếu là của người Pháp; thứ hai là khối tài liệu của một số học giả nước ngoài biên soạn thời kỳ hiện đại (chủ yếu là người Mỹ và người Nga)…
Vào thời kỳ hiện đại, một số tác giả nước ngoài nổi lên trong khảo cứu về thời đại Hùng Vương. Có thể kể Keith Taylor (người Mỹ) và Fedorin (người Nga). Trong The Birth of Vietnam, Keith Taylor đã tham khảo khá nhiều các tác giả hiện đại Việt Nam viết về văn hóa Đông Sơn, nền văn hóa của thời đại Hùng Vương như sử gia Trần Quốc Vượng, Hoàng Xuân Chinh và Bùi Văn Tiến, Nguyễn Phúc Long, Nguyễn Duy Ty, Hoàng Thị Châu, Đinh Văn Nhật, Hà Văn Tấn, Đào Duy Anh…; tài liệu của Viện Sử học Việt Nam và của các tác giả nước ngoài, trong đó có Maspero và Aurousseau. Trong công trình thứ hai về thông sử Việt Nam A History of the Vietnamese, Taylor chủ yếu dùng các sử liệu khảo cổ học của nước ngoài, đặc biệt là của Trung Quốc khi viết về thời kỳ Hùng Vương.
Còn tác giả Fedorin đã so sánh tác phẩm Việt Sử lược, Đại Việt sử ký và Đại Việt sử ký toàn thư để xác định niên đại của những ghi chép về Ngoại kỷ, thời đại Hùng Vương trong nghiên cứu về lịch sử Việt Nam.
Đáng chú ý là nghiên cứu khoa học của hai tác giả, PGS.TS Đào Tố Uyên và TS Nguyễn Thị Phương Thanh (Khoa Lịch sử- Trường ĐH Sư phạm Hà Nội) đề cập tới vấn đề giảng dạy về thời đại Hùng Vương tại bộ môn Lịch sử trong chương trình giáo dục phổ thông hiện nay. Đây cũng là vấn đề được nhiều chuyên gia quan tâm, bởi thời gian qua câu chuyện dạy và học sử trong nhà trường cũng như việc biên soạn sách giáo khoa mới đang được trông đợi, kỳ vọng.
Các tác giả này đã chỉ ra những khó khăn và thuận lợi trong quá trình giảng dạy về thời đại Hùng Vương cho học sinh. Qua khảo sát đối với 60 giáo viên tại 25 trường tiểu học, THCS, THPT tại các tỉnh thành phía Bắc như
Hà Nội
,
Phú Thọ
,
Thái Nguyên
,
Bắc Ninh
,
Vĩnh Phúc
,
Nam Định
…, đại đa số các giáo viên đều cho rằng đây là một nội dung kiến thức tương đối khó và phức tạp, vì thời đại này rất xa với hiểu biết và trí tưởng tượng của học sinh. Mặc dù sách giáo khoa đã đưa vào nhiều tư liệu hình ảnh có giá trị khai thác kiến thức cơ bản, nhưng trong quá trình giảng dạy giáo viên phải sưu tầm thêm rất nhiều tư liệu từ các kênh khác như các câu chuyện cổ tích, truyền thuyết… để làm cho tiết học thêm sinh động, hấp dẫn. Cùng với đó thời lượng dành cho phần lịch sử Việt Nam trong chương trình giáo dục phổ thông về thời đại Hùng Vương còn ít. Do đó, kiến thức lịch sử được trình bày trong sách giáo khoa phổ thông cũng chỉ có thể nêu lên những luận điểm, đánh giá cơ bản nhất về thời đại này. Trong khi để phát huy tối đa hiệu quả của giờ giảng, yêu cầu đặt ra là giáo viên cũng phải thường xuyên sưu tầm tư liệu, cập nhật những thành tựu nghiên cứu mới về thời đại Hùng Vương, từ đó mới có thể cung cấp cho học sinh những kiến thức mới, những quan điểm mới trong nhận thức về một giai đoạn lịch sử.
Những nghiên cứu khoa học mới về thời đại Hùng Vương được kỳ vọng sẽ góp phần bổ sung dữ liệu vào bộ quốc sử Việt Nam, vào sách giáo khoa mới, giúp học sinh có kiến thức đầy đủ và chính xác về lịch sử nước nhà. Quan trọng hơn cả nâng cao ý thức gìn giữ, bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hóa của thời đại Hùng Vương trong thế hệ trẻ Việt Nam hôm nay.
VI CẦM
|
Từ rất lâu, những câu hỏi về việc
Vua Hùng
có thật hay chỉ là truyền thuyết đã được các thế hệ người Việt đặt ra. Phân tích từ các nhà nghiên cứu, truyền thuyết Hùng Vương cũng chính là một trong những nguồn sử liệu quan trọng khi nghiên cứu về thời kỳ
Hùng Vương
. Nó không chỉ cung cấp cho chúng ta những tên người, tên địa danh mà còn cả những thông tin về kết cấu xã hội, cơ sở kinh tế, tín ngưỡng, văn hóa của thời kỳ đó…
Lễ hội Đền Hùng – Phú Thọ.
Và từ cuối những năm 60 của thế kỷ XX, thời đại Hùng Vương đã trở thành đề tài nghiên cứu và thảo luận của giới sử học cùng nhiều ngành khoa học có liên quan. Trên cơ sở đó, Viện Khảo cổ học đã đề ra và chủ trì một kế hoạch 3 năm (1968- 1970), tập trung lực lượng nghiên cứu thời đại Hùng Vương theo hướng liên ngành. Tham gia cuộc nghiên cứu này khi ấy có nhiều cơ quan khoa học và nhiều cán bộ nghiên cứu thuộc các ngành sử học, khảo cổ học, dân tộc học, ngôn ngữ học lịch sử, cổ nhân học, địa chất học, sinh vật học… Những kết quả nghiên cứu ấy đã được báo cáo và thảo luận trong 4 hội nghị khoa học có chủ đề là Hùng Vương dựng nước trong thời gian từ 1968- 1971.
Cho đến năm 2019 vừa qua, dựa trên thành quả của chương trình nghiên cứu khoa học quốc gia và các hội thảo nêu trên, một hội thảo khoa học quốc gia về “Thời đại Hùng Vương trong tiến trình lịch sử Việt Nam” đã được Trung tâm Nghiên cứu và phát triển văn hóa Hùng Vương, Liên hiệp các hội Khoa học và kỹ thuật Việt Nam, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam và Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam tổ chức quy mô. PGS.TS Trần Đức Cường- Chủ tịch Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam khẳng định, trong suốt 50 năm qua (kể từ năm 1968), giới nghiên cứu trong nước với sự tham gia của một số nhà nghiên cứu nước ngoài đã có những nghiên cứu mới, với nhiều kết quả khả quan về thời đại Hùng Vương trong lịch sử Việt Nam. 70 báo cáo khoa học ở các lĩnh vực được tập hợp và trình bày tại hội thảo đã góp phần làm rõ nét hơn, giải đáp được những băn khoăn bấy lâu nay về thời đại Hùng Vương.
GS.TS Nguyễn Quang Ngọc- Phó Chủ tịch Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam phân tích: Việc cho rằng nước Việt Nam có 4.000 năm lịch sử thật ra chỉ là một cách gọi chung chung theo quan niệm truyền thống về lịch sử hình thành quốc gia, dân tộc, nhưng không dựa trên kết quả nghiên cứu khoa học thực sự, lại không có sự kiểm chứng của khảo cổ học. Và như thế không phản ánh một cách chuẩn xác sự thật lịch sử. Nếu nói Việt Nam có 4.000 năm lịch sử thì thực ra chúng ta đang nói tới thời kỳ văn hóa Phùng Nguyên (sơ kỳ thời đại đồ đồng) cách ngày nay khoảng từ 4.000-3.500 năm). Khảo cổ học trong mấy thập kỷ gần đây đã chứng minh một cách rõ ràng xã hội thời kỳ văn hóa Phùng Nguyên vẫn còn là công xã nguyên thủy, chưa có giai cấp và tất nhiên là chưa có nhà nước, thì cũng chưa có Sử theo quan niệm chặt chẽ của thuật ngữ này. Chắc chắn Nhà nước Văn Lang ra đời muộn hơn nhiều so với mốc thời gian 4.000-3.500 năm cách ngày nay.
Để có những cơ sở khoa học rõ hơn về thời đại Hùng Vương, từ năm 1971 tới nay, các nhà khảo cổ học đã có điều kiện để khai quật thêm nhiều di chỉ thuộc văn hóa Đông Sơn hoặc văn hóa Phùng Nguyên (có mối quan hệ chặt chẽ với sự hình thành và phát triển của Nhà nước Văn Lang thời đại Hùng Vương). Từ các kết quả nghiên cứu, một số nhà khoa học khẳng định, về kinh tế, sự ra đời và phát triển của nền nông nghiệp lúa nước dùng các công cụ như cày, bừa, dùng trâu bò làm sức kéo có thể coi là một cuộc cách mạng trong nông nghiệp ở nước ta thời dựng nước. Bên cạnh việc trồng lúa và hoa màu, nghề chăn nuôi, nghề làm đồ gốm, luyện kim (đúc đồng, luyện sắt) có vai trò to lớn thúc đẩy lực lượng sản xuất phát triển. Các nhà khảo cổ học đã phát hiện được dấu vết của một số trung tâm đúc đồng và lò luyện quặng để lấy sắt…
Dấu tích khảo cổ học cho thấy, thế kỷ 3, 2 và 1 trước Công nguyên là thời kỳ văn hóa Đông Sơn phát triển rực rỡ nhất. Kinh tế ngày càng phát triển, nghề nông được hỗ trợ bởi bộ nông cụ đã làm tăng sản lượng lúa gạo, đảm bảo nuôi một lực lượng lao động để làm những ngành nghề khác, đặc biệt là nghề đúc đồng. Trống đồng Đông Sơn ra đời trong thời kỳ này và các đồ trang sức với mức độ tinh mỹ, phong phú hoa văn trang trí… là minh chứng rõ nét về sự phát triển của Nhà nước Văn Lang.
Xung quanh những cứ liệu khoa học này, GS
Hà Văn Tấn
là người đã tập hợp đầy đủ, phân tích sâu sắc về nguồn gốc
văn hóa Đông Sơn
từ
văn hóa Phùng Nguyên
. Ông đã công bố rõ kết quả nghiên cứu của mình trong các công trình khoa học đã được xuất bản. Dựa trên cơ sở nghiên cứu những tư liệu khảo cổ, ngôn ngữ học, nhân học, mỹ thuật, truyền thuyết, GS Hà Văn Tấn đã chứng minh văn hóa Phùng Nguyên là cái lõi “là cái mầm đầu tiên của một quá trình kết tinh, quá trình hình thành tinh thể Việt lóng lánh trên bờ Thái Bình Dương”.
Điều thú vị là TS Trần Thị Phương Hoa (Viện Sử học Việt Nam)- khi nghiên cứu về thời đại Hùng Vương đã tìm thấy không ít tài liệu của các học giả nước ngoài. Trong đó đáng chú ý là khối tài liệu trước năm 1945- chủ yếu là của người Pháp; thứ hai là khối tài liệu của một số học giả nước ngoài biên soạn thời kỳ hiện đại (chủ yếu là người Mỹ và người Nga)…
Vào thời kỳ hiện đại, một số tác giả nước ngoài nổi lên trong khảo cứu về thời đại Hùng Vương. Có thể kể Keith Taylor (người Mỹ) và Fedorin (người Nga). Trong The Birth of Vietnam, Keith Taylor đã tham khảo khá nhiều các tác giả hiện đại Việt Nam viết về văn hóa Đông Sơn, nền văn hóa của thời đại Hùng Vương như sử gia Trần Quốc Vượng, Hoàng Xuân Chinh và Bùi Văn Tiến, Nguyễn Phúc Long, Nguyễn Duy Ty, Hoàng Thị Châu, Đinh Văn Nhật, Hà Văn Tấn, Đào Duy Anh…; tài liệu của Viện Sử học Việt Nam và của các tác giả nước ngoài, trong đó có Maspero và Aurousseau. Trong công trình thứ hai về thông sử Việt Nam A History of the Vietnamese, Taylor chủ yếu dùng các sử liệu khảo cổ học của nước ngoài, đặc biệt là của Trung Quốc khi viết về thời kỳ Hùng Vương.
Còn tác giả Fedorin đã so sánh tác phẩm Việt Sử lược, Đại Việt sử ký và Đại Việt sử ký toàn thư để xác định niên đại của những ghi chép về Ngoại kỷ, thời đại Hùng Vương trong nghiên cứu về lịch sử Việt Nam.
Đáng chú ý là nghiên cứu khoa học của hai tác giả, PGS.TS Đào Tố Uyên và TS Nguyễn Thị Phương Thanh (Khoa Lịch sử- Trường ĐH Sư phạm Hà Nội) đề cập tới vấn đề giảng dạy về thời đại Hùng Vương tại bộ môn Lịch sử trong chương trình giáo dục phổ thông hiện nay. Đây cũng là vấn đề được nhiều chuyên gia quan tâm, bởi thời gian qua câu chuyện dạy và học sử trong nhà trường cũng như việc biên soạn sách giáo khoa mới đang được trông đợi, kỳ vọng.
Các tác giả này đã chỉ ra những khó khăn và thuận lợi trong quá trình giảng dạy về thời đại Hùng Vương cho học sinh. Qua khảo sát đối với 60 giáo viên tại 25 trường tiểu học, THCS, THPT tại các tỉnh thành phía Bắc như
Hà Nội
,
Phú Thọ
,
Thái Nguyên
,
Bắc Ninh
,
Vĩnh Phúc
,
Nam Định
…, đại đa số các giáo viên đều cho rằng đây là một nội dung kiến thức tương đối khó và phức tạp, vì thời đại này rất xa với hiểu biết và trí tưởng tượng của học sinh. Mặc dù sách giáo khoa đã đưa vào nhiều tư liệu hình ảnh có giá trị khai thác kiến thức cơ bản, nhưng trong quá trình giảng dạy giáo viên phải sưu tầm thêm rất nhiều tư liệu từ các kênh khác như các câu chuyện cổ tích, truyền thuyết… để làm cho tiết học thêm sinh động, hấp dẫn. Cùng với đó thời lượng dành cho phần lịch sử Việt Nam trong chương trình giáo dục phổ thông về thời đại Hùng Vương còn ít. Do đó, kiến thức lịch sử được trình bày trong sách giáo khoa phổ thông cũng chỉ có thể nêu lên những luận điểm, đánh giá cơ bản nhất về thời đại này. Trong khi để phát huy tối đa hiệu quả của giờ giảng, yêu cầu đặt ra là giáo viên cũng phải thường xuyên sưu tầm tư liệu, cập nhật những thành tựu nghiên cứu mới về thời đại Hùng Vương, từ đó mới có thể cung cấp cho học sinh những kiến thức mới, những quan điểm mới trong nhận thức về một giai đoạn lịch sử.
Những nghiên cứu khoa học mới về thời đại Hùng Vương được kỳ vọng sẽ góp phần bổ sung dữ liệu vào bộ quốc sử Việt Nam, vào sách giáo khoa mới, giúp học sinh có kiến thức đầy đủ và chính xác về lịch sử nước nhà. Quan trọng hơn cả nâng cao ý thức gìn giữ, bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hóa của thời đại Hùng Vương trong thế hệ trẻ Việt Nam hôm nay.
VI CẦM
|
Giáo sư Barry Sharpless, 81 tuổi đã trở thành người thứ 5 trong suốt lịch sử giải thưởng Nobel hai lần được vinh dự bước lên bục nhận giải thưởng cao quý bậc nhất nhân loại này.
Nhà nghiên cứu người Mỹ Barry Sharpless, người vừa giành giải Nobel Hóa học cùng với hai người khác là Carolyn R. Bertozzi (56 tuổi,
Mỹ
), Morten Meldal (68 tuổi,
Đan Mạch
) với những đóng góp trong lĩnh vực hóa học Click và hóa học sinh trực giao. Công trình này tạo nên một cuộc cách mạng trong cách các nhà khoa học nghĩ về việc liên kết các phân tử với nhau.
Đáng chú ý Barry Sharpless, 81 tuổi đã trở thành người thứ 5 trong suốt lịch sử giải thưởng Nobel hai lần được vinh dự bước lên bục nhận giải thưởng cao quý bậc nhất nhân loại này.
Trước đó, ông giành Giải Nobel Hóa học năm 2001 cùng với Noyori Ryōji và William Standish Knowles khi đã tìm ra cách kiểm soát phản ứng hóa học hiệu quả, từ đó dọn đường cho các loại dược phẩm trị bệnh tim và bệnh Parkinson.
Trong suốt chiều dài lịch sử, 4 nhà khoa học làm được điều này là Marie Curie (Nobel Vật lý 1903, Nobel Hóa học 1911), Linus Pauling (Nobel Hóa học 1954, Nobel Hòa bình 1962), John Bardeen (Nobel Vật lý 1956, 1972) và Frederick Sanger (Nobel Hóa học 1958, 1980).
Giáo sư Barry Sharpless (Ảnh: Scripps Research).
Mất một con mắt ở phòng thí nghiệm
Barry Sharpless sinh ngày 28/4/1941 tạu Philadelphia, Mỹ. Ông tốt nghiệp trường Cao đẳng Dartmouth với tấm bằng B.A năm 1963 và lấy được bằng tiến sỹ hóa học của Đại học Stanford năm 1968. Sharpless sau đó giảng dậy tại trường Standord và Harvard. Ông được nhận bằng danh dự từ Viện Công nghệ Hoàng gia, Stockholm (1995) Đại học Kỹ thuật Munich (1995), Đại học Catholic Louvain, Bỉ (1996) và Đại học Weselyan (1999). Ông bị mù một mắt trong một tai nạn phòng thí nghiệm vào năm 1970, ngay sau khi ông đến MIT làm trợ lý giáo sư.
Giáo sư Sharpless chia sẻ về việc mất đi con mắt: “Việc sai sót trong thí nghiện đã khiến ống nghiệm nổ rung và mọi thứ đi ngay vào mắt tôi. Và rồi tôi đã gọi cho đồng nghiệp và vợ. Tôi tới bệnh viện và các bác sỹ cho biết đó là một tai nạn khủng khiếp, có khoảng 6 vết thương ở mắt do bị cắt bởi thủy tinh và chúng găm chặt ở đó. Tiến sĩ Petersen đưa tôi vào phòng phẫu thuật và tôi không thể nhìn được, họ lấy các mảnh thủy tinh ra, có những vết cắt ở giác mạc và mống mắt cũng có thủy tinh xuyên qua, con mắt của tôi xẹp xuống”.
Song tai nạn này không làm ông bỏ con đường nghiên cứu. Sharpless đã phát triển các phản ứng oxy hóa stereoselective và cho thấy sự hình thành một chất ức chế có hiệu lực femtomolar có thể được xúc tác bởi enzyme acetylcholinesterase, bắt đầu bằng azymide và alkyne.
Ông đã phát hiện ra một số phản ứng hóa học đã biến đổi tổng hợp bất đối xứng sang tương đối thường, bao gồm aminohydroxylation, dihydroxylation, và epoxydation không đối xứng Sharpless.
Ông cũng thành công trong việc epoxy hóa (sử dụng axit tartaric racemic) một quả bóng C-86 Buckminster Fullerene, sử dụng p-Cresol làm dung môi.
Năm 2001, Sharpless giành giải Nobel Hóa học đầu tiên cho công trình nghiên cứu về các phản ứng oxy hóa xúc tác không đối xứng, mở ra một lĩnh vực nghiên cứu hoàn toàn mới, cho phép các nhà khoa học tổng hợp phân tử và vật chất với những đặc tính mới, giúp cải thiện rất nhiều thứ từ thuốc kháng sinh, thuốc chữa viêm, thuốc chữa bệnh tim đến các sản phẩm nông nghiệp.
Cũng trong năm 2001, tại Viện Nghiên cứu Scripps, Sharpless lần đầu tiên mô tả về thuật ngữ “hóa học Click”, trong đó các khối xây dựng phân tử kết hợp với nhau nhanh chóng và hiệu quả.
Bước vào ngôi đền huyền thoại
Với việc lần thứ hai giành giải Nobel hóa học, Sharpless đã ghi tên mình vào lịch sử giải thưởng danh giá nhất thế giới cùng với 4 người trước đó là Marie Curie, Linus Pauling, John Bardeen và Frederick Sanger. Trong suốt lịch sử 121 năm giải Nobel, chỉ có một tổ chức duy nhất là Hội Chữ thập đỏ Quốc tế giành 3 giải Nobel Hòa bình. Nhà bác học thiên tài Anbert Einstein cũng chỉ giành được 1 giải Nobel vào năm 1921.
Là một trong ba người đồng giành giải năm nay, việc tìm ra “phản ứng thiên tài” đã giúp Sharpless sánh ngang với những huyền thoại khoa học trên.
“Nếu các nhà hóa học muốn liên kết hai phân tử khác biệt thì giờ họ đã có thể rồi, tương đối dễ, chỉ bằng cách dẫn truyền azide ở một phân tử và alkyne ở phân tử còn lại. Họ có thể gắn các phân tử với nhau nhờ sự trợ giúp của một số ion đồng” – Ủy ban giải thưởng đã giải thích ngắn gọn về công trình của ba nhà hóa học vừa giành giải Nobel.
“Giải Hóa học năm nay đề cập đến những vấn đề không quá phức tạp, thay vào đó là những đề dễ và đơn giản”. Johan Åqvist, Chủ tịch Ủy ban Nobel Hóa học, cho biết các phân tử có thể được tạo ra ngay cả bằng cách đi theo một lộ trình đơn giản.
Hóa học click được sử dụng để chỉnh sửa vật liệu, chẳng hạn như nếu bạn muốn dẫn truyền điện hoặc thu ánh sáng hoặc chỉnh sửa bề mặt giúp kháng khuẩn” – Johan Elf – thành viên của Viện Khoa học Hoàng gia Thụy Điển lý giải.
Những phản ứng hóa học click này đóng vai trò quan trọng trong nhiều phản ứng sinh học, chẳng hạn như khi virus làm nhiễm khuẩn tế bào hoặc khi hệ miễn dịch được kích hoạt.
Những phản ứng bioorthogonal có thể xảy ra mà không làm xáo trộn cơ chế hóa học bình thường của tế bào – được sử dụng toàn cầu để vẽ bản đồ tế bào vận hành ra sao. Một số nhà nghiên cứu hiện đang tìm hiểu xem những phản ứng này có thể được sử dụng để chẩn đoán và điều trị ung thư./.
|
Professor Barry Sharpless, 81 years old, became the 5th person throughout the history of the Nobel Prize to be honored twice on the podium to receive this most noble award in humanity.
American researcher Barry Sharpless, who recently won the Nobel Prize in Chemistry along with two others, is Carolyn R. Bertozzi (56 years old,
America
), Morten Meldal (68 years old,
Denmark
) for contributions in the fields of Click chemistry and bioorthogonal chemistry. This work revolutionized the way scientists think about linking molecules together.
Notably, Barry Sharpless, 81 years old, became the 5th person throughout the history of the Nobel Prize to be honored twice on the podium to receive this most noble award in humanity.
Previously, he won the Nobel Prize in Chemistry in 2001 along with Noyori Ryōji and William Standish Knowles for finding an effective way to control chemical reactions, thereby paving the way for pharmaceuticals to treat heart disease and Parkinson's disease.
Throughout history, four scientists who have achieved this are Marie Curie (Nobel Physics 1903, Nobel Chemistry 1911), Linus Pauling (Nobel Chemistry 1954, Nobel Peace 1962), John Bardeen (Nobel Physics 1956, 1972) and Frederick Sanger (Nobel Chemistry 1958, 1980).
Professor Barry Sharpless (Photo: Scripps Research).
Lost an eye in the lab
Barry Sharpless was born on April 28, 1941 in Philadelphia, USA. He graduated from Dartmouth College with a B.A. in 1963 and earned a doctorate in chemistry from Stanford University in 1968. Sharpless later taught at Stanford and Harvard. He received honorary degrees from the Royal Institute of Technology, Stockholm (1995) Technical University of Munich (1995), Catholic University of Louvain, Belgium (1996) and Weselyan University (1999). He was blinded in one eye in a laboratory accident in 1970, shortly after he arrived at MIT as an assistant professor.
Professor Sharpless shared about losing his eye: "A mistake in the experiment caused the test tube to explode and everything went right into my eye. And then I called my colleague and wife. I went to the hospital and the doctors said it was a terrible accident, there were about 6 eye injuries from being cut by glass and stuck there. Dr. Petersen took me into the operating room and I couldn't see, they took the glass pieces out, there were cuts in the cornea and the iris also had glass through it, my eye collapsed."
But this accident did not make him abandon his path of research. Sharpless developed stereoselective oxidation reactions and showed the formation of a femtomolar potency inhibitor that can be catalyzed by the enzyme acetylcholinesterase, starting with azymide and alkyne.
He discovered a number of chemical reactions that transformed asymmetric to relatively normal synthesis, including aminohydroxylation, dihydroxylation, and Sharpless asymmetric epoxydation.
He also succeeded in epoxidizing (using racemic tartaric acid) a ball of C-86 Buckminster Fullerene, using p-Cresol as the solvent.
In 2001, Sharpless won the first Nobel Prize in Chemistry for his work on asymmetric catalytic oxidation reactions, opening up an entirely new field of research, allowing scientists to synthesize molecules and materials with new properties, helping to improve many things from antibiotics, anti-inflammatory drugs, heart disease drugs to agricultural products.
Also in 2001, at the Scripps Research Institute, Sharpless first described the term “Click chemistry,” in which molecular building blocks come together quickly and efficiently.
Enter the legendary temple
By winning the Nobel Prize in chemistry for the second time, Sharpless wrote his name in the history of the world's most prestigious award along with four previous winners: Marie Curie, Linus Pauling, John Bardeen and Frederick Sanger. During the 121-year history of the Nobel Prize, only one organization, the International Red Cross, has won three Nobel Peace Prizes. Genius scientist Albert Einstein only won one Nobel Prize in 1921.
As one of three co-winners this year, finding the "genius reaction" has helped Sharpless compete with the above scientific legends.
“If chemists want to bond two distinct molecules, they can now, relatively easily, by simply conferring an azide in one molecule and an alkyne in the other. They can attach molecules together with the help of some copper ions” – The prize committee briefly explained the work of three chemists who just won the Nobel Prize.
"This year's Chemistry Prize focuses on problems that are not too complicated, but instead on easy and simple problems." Johan Åqvist, Chairman of the Nobel Committee for Chemistry, said molecules can be created even by following a simple route.
Click chemistry is used to modify materials, for example if you want to conduct electricity or capture light, or modify surfaces to make them antibacterial,” explains Johan Elf, a member of the Royal Swedish Academy of Sciences. .
These click chemistry reactions play an important role in many biological reactions, such as when viruses infect cells or when the immune system is activated.
Bioorthogonal reactions can occur without disturbing the cell's normal chemistry – used globally to map how cells function. Some researchers are now investigating whether these reactions can be used to diagnose and treat cancer./.
|
Chúng ta có quyền tự hào là có một nhà thơ
Hồ Xuân Hương
“Bà chúa thơ Nôm” vô cùng độc đáo chẳng những trên thi đàn dân tộc mà còn trên toàn thế giới. Các tác giả nước ngoài như nhà thơ Pháp Jean Sary, nhà thơ Bungari – Blaga Dimitrova, nhà văn Mỹ John Balaban đã cùng đồng thanh ca ngợi bà. Thế nhưng oái oăm thay, chỉ cách nay hơn 200 năm, nhưng tiểu sử và cuộc đời của bà là một khoảng mờ. Có một số tài liệu nghiên cứu thì lại mâu thuẫn, càng gây khó cho người muốn tìm hiểu về thân thế, cuộc đời người nữ sĩ tài danh.
Những nỗ lực của các nhà nghiên cứu không những không làm sáng tỏ được những khoảng mờ, mà đôi khi còn làm nhiễu thêm những điều vốn đã không rõ ràng. Nhưng may mắn thay, nhà thơ, nhà báo Nghiêm Thị Hằng là người “có duyên” với nữ sĩ tài danh họ Hồ đã âm thầm và quyết tâm làm rõ thân thế và cuộc đời của nhà thơ Hồ Xuân Hương. Và tác giả đã có những thành công nhất định. Có thể nói nhờ có nhiều tài liệu của những người đi trước (76 tên tư liệu tham khảo), nhờ phương pháp làm việc đúng đắn, nhờ sự kết hợp các phương pháp và sự suy luận logic, tác giả Nghiêm Thị Hằng đã làm sáng tỏ tiểu sử và cuộc đời của Hồ Xuân Hương.
Hồ Xuân Hương
là một con người có thật chứ không phải là nhân vật sáng tạo của văn học dân gian. Tuy vậy về tiểu sử của bà trong hầu hết các tài liệu đều dè dặt và thận trọng khi đề cập.
Tranh vẽ minh họa bà Chúa thơ nôm Hồ Xuân Hương.
”Hợp tuyển thơ văn Việt Nam thế kỉ XVIII – giữa thế kỉ XIX”, NXB Văn Hóa, 1963 chỉ ghi “Hồ Xuân Hương là con ông đồ nho Hồ Phi Diễn, quê quán ở
Nghệ An
và một bà thiếp người Hải Dương […] người ta không biết rõ bà sinh và mất năm nào” (trang 261).
GS Lê Trí Viễn
, nhà nghiên cứu văn học trung đại cũng viết về việc nghiên cứu: “Nhiều thứ khó.[…] Khó từ cái tên của đấng sinh thành, từ ngày sinh, ngày mất, nhà thơ học hành ở đâu, ra sao, sinh sống nghề gì, như thế nào? Về chồng con, lời đồn có thơ kèm theo về Tổng Cóc, về tri phủ Vĩnh Tường có gì đáng tin cậy hay nữ sĩ chỉ mỗi lần làm thiếp Tham Hiệp An Quảng Trần Phúc Hiển?” (Lời giới thiệu – GS Lê Trí Viễn, Lê Xuân Lít, Nguyễn Đức Quyền – “Nghĩ về thơ Hồ Xuân Hương”, NXB Giáo dục, 1998, trang 3).
Đúng là khó từ cái tên của đấng sinh thành. Nhà nghiên cứu Đào Thái Tôn trong cuốn chuyên khảo “Hồ Xuân Hương tiểu sử văn bản tiến trình huyền thoại dân gian hóa”, NXB Hội Nhà văn, 1999 đã dành cả một chương (từ trang 27 đến trang 81) để khảo sát về tiểu sử của Hồ Xuân Hương. Nhà nghiên cứu không tin vào kết luận của ông Văn Tân rằng, Hồ Xuân Hương là con của cụ Hồ Phi Diễn, là anh chị em họ với Hồ Thơm (Nguyễn Huệ). Nhưng đồng thời Đào tiên sinh cũng không tin rằng Hồ Xuân Hương là con của Hồ Sĩ Danh, là em gái hay em họ của Hồ Sĩ Đống (trang 37). Đáng ngạc nhiên là trong “Đôi lời cuối sách”, tác giả lại tự mâu thuẫn khi viết: “Vì thế, tuy chưa biết rõ năm sinh năm mất của bà nhưng những điều sau đây đã là chắc chắn: Hồ Xuân Hương là con Hồ Sĩ Danh và là em ruột Hồ Sĩ Đống” (trang 194). Như vậy, Hồ Xuân Hương là con ai, học giả Đào Thái Tôn vẫn chưa có câu trả lời dứt khoát, rồi sau lại nghiêng về Hồ Sĩ Danh mà không có bất kì chứng lí nào.
Nhà nghiên cứu Nghiêm Thị Hằng từ trang 24 đến trang 42 đã căn cứ vào “Hồ tông thế phả”, căn cứ vào xác nhận của những hậu duệ họ Hồ ở Quỳnh Đôi, nhấn mạnh, cụ Hồ Sĩ Danh không rời quê, không thể có chuyện lấy vợ lẽ để sinh Hồ Xuân Hương. Mà chính cụ Hồ Phi Diễn mới là người sinh ra Hồ Xuân Hương, nguyên danh của bà là Hồ Phi Mai, tên chữ là Xuân Hương, bút hiệu là Cổ Nguyệt Đường.
Một điều thú vị là căn cứ vào tài năng rực rỡ, vào sự lận đận trong đường hôn nhân, hai lần lấy chồng đều làm phận lẽ mọn, và không có con cái, nhà nghiên cứu đã nhờ thầy tử vi Hoàng Văn Khôi lập được lá số tử vi của người nữ có “Đào hoa chính Ngọ” cho bà Hồ Xuân Hương. Kết quả của lá số tử vi xác định được năm sinh chính xác của Hồ Xuân Hương là Quý Tỵ 1773, và năm mất của bà là năm Nhâm Ngọ 1822, hưởng dương 49 năm. Đó là một điều chưa ai làm được. (Trang 58 đến trang 71).
Bìa sách “Giải mã bí ẩn nữ sĩ Hồ Xuân Hương” của Nghiêm Thị Hằng.
Một vấn đề hấp dẫn khác liên quan đến việc xướng họa giữa
Hồ Xuân Hương
và người có tên là Chiêu Hổ. Trước đây, tác giả Tảo Trang đã đặt vấn đề Chiêu Hổ và Phạm Đình Hổ (Tập san Nghiên cứu văn học, số 3/1962). Người ta cũng bán tín bán nghi về Phạm Đình Hổ. Nghiên cứu kĩ thân thế, sự nghiệp và cả tính tình nghiêm cẩn đến câu nệ, không thích văn thơ Nôm, Nghiêm Thị Hằng kết luận: Phạm Đình Hổ không thể là “Anh đồ tỉnh, anh đồ say” được. Bằng việc khảo thơ văn tìm sử, tác giả đã loại bỏ danh sĩ Phạm Đình Hổ ra khỏi bút danh Chiêu Hổ. Mặt khác đây là một giả thiết có thể tin cậy, tác giả khẳng định Nguyễn Bình Kình, tức Nguyễn Cộng Hòa hay còn gọi là Tổng Cóc chính là Chiêu Hổ (trang 89). Ba bài thơ xướng họa chính là cuộc tỏ tình của hai người trước khi Xuân Hương quyết định về làm vợ lẽ Chiêu Hổ tức Tổng Cóc! Các lí lẽ đều khả thủ. Tuy vậy, ông Nguyễn Bình Kình sinh năm Dần (Hổ) nổi tiếng hay chữ Nôm, thơ Nôm như vậy sao không có tập thơ nào để lại có gây đôi chút băn khoăn!
Một vấn đề mà các nhà nghiên cứu đưa ra các ý kiến trái ngược, mâu thuẫn nhau đã được tác giả Nghiêm Thị Hằng giải quyết một cách thấu đáo, thuyết phục. Đó là sau khi bỏ ông Tổng Cóc bằng bài thơ “Khóc Tổng Cóc” (khóc cho mối tình đã chết chứ không phải ông Tổng Cóc quy tiên),
Hồ Xuân Hương
tái giá với ông Phủ Vĩnh Tường. Chứng cớ trong văn thơ là bài “Khóc ông Phủ Vĩnh Tường”. Nhưng ông Phủ Vĩnh Tường là ai? Có đến ba ông phủ Vĩnh Tường. Tác giả Nghiêm Thị Hằng không phải là người đầu tiên khẳng định ông phủ Vĩnh Tường là Tham Hiệp An Quảng Trần Phúc Hiển. Ở đây có chuyện một ông phủ Vĩnh Tường là Phạm Viết Ngạn, cũng có một người vợ là Hồ Xuân Hương, có con trai là Phạm Viết Thiệu. Tài liệu này do nhà nghiên cứu Phạm Ngọc Khảnh đưa ra. Bằng những chứng cứ về tuổi tác của Hồ Xuân Hương, của hai cụ thân sinh Xuân Hương, tác giả Nghiêm Thị Hằng đã chứng minh ông Phạm Viết Ngạn không thể lấy “cụ” Hồ Xuân Hương khi ông 20 tuổi mà cụ Hồ Xuân Hương đã qua đời (1822). Các tài liệu tham khảo đã cho Nghiêm Thị Hằng khẳng định ông phủ Vĩnh Tường chính là ông Trần Phúc Hiển, một tội phạm của triều đình được tự xử chết ở quê là Tam Kì, Quảng Nam.
Một điểm đóng góp quan trọng nữa trong cuốn sách này là tác giả Nghiêm Thị Hằng đã “giải mã” nhân vật Mai Sơn Phủ, một người theo đuổi
Hồ Xuân Hương
là ai. Do đã tính được năm Hồ Xuân Hương lấy Tổng Cóc và năm bà bỏ Tổng Cóc về lại kinh thành, với biện pháp “khảo thơ tìm sử”, tác giả đã dựa vào câu thơ “Ngọn nước Tam Kì chảy lại đâu” trong bài thơ “Thu nguyệt hữu ức Mai Sơn Phủ” để tìm ra quê của Mai Sơn Phủ là Tam Kì. Từ đó suy ra Mai Sơn Phủ chính là Trần Phúc Hiển. Ông đã lấy tên Mai của Xuân Hương (Hồ Phi Mai), ghép với danh xưng Trấn Sơn Tây, nơi ông làm Tri phủ Tam Đái thành biệt danh Mai Sơn Phủ.
Phần thứ tư của cuốn sách kể lại quá trình đi tìm mộ Hồ Xuân Hương. Tác giả đã nêu nguyên nhân vì sao cuộc tìm mộ nhà thơ Hồ Xuân Hương năm 2003 của con cháu không thành công. Với những cứ liệu lịch sử cùng với sự giúp đỡ của những người có khả năng đặc biệt, thấu thính, thấu thị, Nghiêm Thị Hằng đã xác định ngôi “Mộ Giày Thầy Lánh” chính là ngôi mộ ông Trần Phúc Hiển. Còn hai ngôi mộ ghi số 1850 và 1857 không có người hương khói với bài minh ghi là Huỳnh Hoàn Nhân và người đàn bà họ Phan đó là mộ Hồ Xuân Hương và mộ vợ cả ông Hiển. Lập luận của tác giả là khả thủ. Tuy nhiên, cần có sự khai quật ngôi mộ có số 1850 để khẳng định phán đoán của tác giả là chính xác.
Phần vĩ thanh, tác giả Nghiêm Thị Hằng đã tổng kết 9 điểm mình đã làm sáng tỏ về tiểu sử và cuộc đời
Hồ Xuân Hương
. Rõ ràng, như đã đề cập trong nhan đề bài này, chúng tôi một lần nữa khẳng định đây là một bước tiến vô cùng quan trọng trong nghiên cứu tiểu sử và cuộc đời bậc kì nữ của văn học Việt Nam và thế giới. Chắc chắn việc nghiên cứu thơ văn của Hồ Xuân Hương cũng sẽ có bước đột phá tiếp theo.
|
Chúng ta có quyền tự hào là có một nhà thơ
Hồ Xuân Hương
“Bà chúa thơ Nôm” vô cùng độc đáo chẳng những trên thi đàn dân tộc mà còn trên toàn thế giới. Các tác giả nước ngoài như nhà thơ Pháp Jean Sary, nhà thơ Bungari – Blaga Dimitrova, nhà văn Mỹ John Balaban đã cùng đồng thanh ca ngợi bà. Thế nhưng oái oăm thay, chỉ cách nay hơn 200 năm, nhưng tiểu sử và cuộc đời của bà là một khoảng mờ. Có một số tài liệu nghiên cứu thì lại mâu thuẫn, càng gây khó cho người muốn tìm hiểu về thân thế, cuộc đời người nữ sĩ tài danh.
Những nỗ lực của các nhà nghiên cứu không những không làm sáng tỏ được những khoảng mờ, mà đôi khi còn làm nhiễu thêm những điều vốn đã không rõ ràng. Nhưng may mắn thay, nhà thơ, nhà báo Nghiêm Thị Hằng là người “có duyên” với nữ sĩ tài danh họ Hồ đã âm thầm và quyết tâm làm rõ thân thế và cuộc đời của nhà thơ Hồ Xuân Hương. Và tác giả đã có những thành công nhất định. Có thể nói nhờ có nhiều tài liệu của những người đi trước (76 tên tư liệu tham khảo), nhờ phương pháp làm việc đúng đắn, nhờ sự kết hợp các phương pháp và sự suy luận logic, tác giả Nghiêm Thị Hằng đã làm sáng tỏ tiểu sử và cuộc đời của Hồ Xuân Hương.
Hồ Xuân Hương
là một con người có thật chứ không phải là nhân vật sáng tạo của văn học dân gian. Tuy vậy về tiểu sử của bà trong hầu hết các tài liệu đều dè dặt và thận trọng khi đề cập.
Tranh vẽ minh họa bà Chúa thơ nôm Hồ Xuân Hương.
”Hợp tuyển thơ văn Việt Nam thế kỉ XVIII – giữa thế kỉ XIX”, NXB Văn Hóa, 1963 chỉ ghi “Hồ Xuân Hương là con ông đồ nho Hồ Phi Diễn, quê quán ở
Nghệ An
và một bà thiếp người Hải Dương […] người ta không biết rõ bà sinh và mất năm nào” (trang 261).
GS Lê Trí Viễn
, nhà nghiên cứu văn học trung đại cũng viết về việc nghiên cứu: “Nhiều thứ khó.[…] Khó từ cái tên của đấng sinh thành, từ ngày sinh, ngày mất, nhà thơ học hành ở đâu, ra sao, sinh sống nghề gì, như thế nào? Về chồng con, lời đồn có thơ kèm theo về Tổng Cóc, về tri phủ Vĩnh Tường có gì đáng tin cậy hay nữ sĩ chỉ mỗi lần làm thiếp Tham Hiệp An Quảng Trần Phúc Hiển?” (Lời giới thiệu – GS Lê Trí Viễn, Lê Xuân Lít, Nguyễn Đức Quyền – “Nghĩ về thơ Hồ Xuân Hương”, NXB Giáo dục, 1998, trang 3).
Đúng là khó từ cái tên của đấng sinh thành. Nhà nghiên cứu Đào Thái Tôn trong cuốn chuyên khảo “Hồ Xuân Hương tiểu sử văn bản tiến trình huyền thoại dân gian hóa”, NXB Hội Nhà văn, 1999 đã dành cả một chương (từ trang 27 đến trang 81) để khảo sát về tiểu sử của Hồ Xuân Hương. Nhà nghiên cứu không tin vào kết luận của ông Văn Tân rằng, Hồ Xuân Hương là con của cụ Hồ Phi Diễn, là anh chị em họ với Hồ Thơm (Nguyễn Huệ). Nhưng đồng thời Đào tiên sinh cũng không tin rằng Hồ Xuân Hương là con của Hồ Sĩ Danh, là em gái hay em họ của Hồ Sĩ Đống (trang 37). Đáng ngạc nhiên là trong “Đôi lời cuối sách”, tác giả lại tự mâu thuẫn khi viết: “Vì thế, tuy chưa biết rõ năm sinh năm mất của bà nhưng những điều sau đây đã là chắc chắn: Hồ Xuân Hương là con Hồ Sĩ Danh và là em ruột Hồ Sĩ Đống” (trang 194). Như vậy, Hồ Xuân Hương là con ai, học giả Đào Thái Tôn vẫn chưa có câu trả lời dứt khoát, rồi sau lại nghiêng về Hồ Sĩ Danh mà không có bất kì chứng lí nào.
Nhà nghiên cứu Nghiêm Thị Hằng từ trang 24 đến trang 42 đã căn cứ vào “Hồ tông thế phả”, căn cứ vào xác nhận của những hậu duệ họ Hồ ở Quỳnh Đôi, nhấn mạnh, cụ Hồ Sĩ Danh không rời quê, không thể có chuyện lấy vợ lẽ để sinh Hồ Xuân Hương. Mà chính cụ Hồ Phi Diễn mới là người sinh ra Hồ Xuân Hương, nguyên danh của bà là Hồ Phi Mai, tên chữ là Xuân Hương, bút hiệu là Cổ Nguyệt Đường.
Một điều thú vị là căn cứ vào tài năng rực rỡ, vào sự lận đận trong đường hôn nhân, hai lần lấy chồng đều làm phận lẽ mọn, và không có con cái, nhà nghiên cứu đã nhờ thầy tử vi Hoàng Văn Khôi lập được lá số tử vi của người nữ có “Đào hoa chính Ngọ” cho bà Hồ Xuân Hương. Kết quả của lá số tử vi xác định được năm sinh chính xác của Hồ Xuân Hương là Quý Tỵ 1773, và năm mất của bà là năm Nhâm Ngọ 1822, hưởng dương 49 năm. Đó là một điều chưa ai làm được. (Trang 58 đến trang 71).
Bìa sách “Giải mã bí ẩn nữ sĩ Hồ Xuân Hương” của Nghiêm Thị Hằng.
Một vấn đề hấp dẫn khác liên quan đến việc xướng họa giữa
Hồ Xuân Hương
và người có tên là Chiêu Hổ. Trước đây, tác giả Tảo Trang đã đặt vấn đề Chiêu Hổ và Phạm Đình Hổ (Tập san Nghiên cứu văn học, số 3/1962). Người ta cũng bán tín bán nghi về Phạm Đình Hổ. Nghiên cứu kĩ thân thế, sự nghiệp và cả tính tình nghiêm cẩn đến câu nệ, không thích văn thơ Nôm, Nghiêm Thị Hằng kết luận: Phạm Đình Hổ không thể là “Anh đồ tỉnh, anh đồ say” được. Bằng việc khảo thơ văn tìm sử, tác giả đã loại bỏ danh sĩ Phạm Đình Hổ ra khỏi bút danh Chiêu Hổ. Mặt khác đây là một giả thiết có thể tin cậy, tác giả khẳng định Nguyễn Bình Kình, tức Nguyễn Cộng Hòa hay còn gọi là Tổng Cóc chính là Chiêu Hổ (trang 89). Ba bài thơ xướng họa chính là cuộc tỏ tình của hai người trước khi Xuân Hương quyết định về làm vợ lẽ Chiêu Hổ tức Tổng Cóc! Các lí lẽ đều khả thủ. Tuy vậy, ông Nguyễn Bình Kình sinh năm Dần (Hổ) nổi tiếng hay chữ Nôm, thơ Nôm như vậy sao không có tập thơ nào để lại có gây đôi chút băn khoăn!
Một vấn đề mà các nhà nghiên cứu đưa ra các ý kiến trái ngược, mâu thuẫn nhau đã được tác giả Nghiêm Thị Hằng giải quyết một cách thấu đáo, thuyết phục. Đó là sau khi bỏ ông Tổng Cóc bằng bài thơ “Khóc Tổng Cóc” (khóc cho mối tình đã chết chứ không phải ông Tổng Cóc quy tiên),
Hồ Xuân Hương
tái giá với ông Phủ Vĩnh Tường. Chứng cớ trong văn thơ là bài “Khóc ông Phủ Vĩnh Tường”. Nhưng ông Phủ Vĩnh Tường là ai? Có đến ba ông phủ Vĩnh Tường. Tác giả Nghiêm Thị Hằng không phải là người đầu tiên khẳng định ông phủ Vĩnh Tường là Tham Hiệp An Quảng Trần Phúc Hiển. Ở đây có chuyện một ông phủ Vĩnh Tường là Phạm Viết Ngạn, cũng có một người vợ là Hồ Xuân Hương, có con trai là Phạm Viết Thiệu. Tài liệu này do nhà nghiên cứu Phạm Ngọc Khảnh đưa ra. Bằng những chứng cứ về tuổi tác của Hồ Xuân Hương, của hai cụ thân sinh Xuân Hương, tác giả Nghiêm Thị Hằng đã chứng minh ông Phạm Viết Ngạn không thể lấy “cụ” Hồ Xuân Hương khi ông 20 tuổi mà cụ Hồ Xuân Hương đã qua đời (1822). Các tài liệu tham khảo đã cho Nghiêm Thị Hằng khẳng định ông phủ Vĩnh Tường chính là ông Trần Phúc Hiển, một tội phạm của triều đình được tự xử chết ở quê là Tam Kì, Quảng Nam.
Một điểm đóng góp quan trọng nữa trong cuốn sách này là tác giả Nghiêm Thị Hằng đã “giải mã” nhân vật Mai Sơn Phủ, một người theo đuổi
Hồ Xuân Hương
là ai. Do đã tính được năm Hồ Xuân Hương lấy Tổng Cóc và năm bà bỏ Tổng Cóc về lại kinh thành, với biện pháp “khảo thơ tìm sử”, tác giả đã dựa vào câu thơ “Ngọn nước Tam Kì chảy lại đâu” trong bài thơ “Thu nguyệt hữu ức Mai Sơn Phủ” để tìm ra quê của Mai Sơn Phủ là Tam Kì. Từ đó suy ra Mai Sơn Phủ chính là Trần Phúc Hiển. Ông đã lấy tên Mai của Xuân Hương (Hồ Phi Mai), ghép với danh xưng Trấn Sơn Tây, nơi ông làm Tri phủ Tam Đái thành biệt danh Mai Sơn Phủ.
Phần thứ tư của cuốn sách kể lại quá trình đi tìm mộ Hồ Xuân Hương. Tác giả đã nêu nguyên nhân vì sao cuộc tìm mộ nhà thơ Hồ Xuân Hương năm 2003 của con cháu không thành công. Với những cứ liệu lịch sử cùng với sự giúp đỡ của những người có khả năng đặc biệt, thấu thính, thấu thị, Nghiêm Thị Hằng đã xác định ngôi “Mộ Giày Thầy Lánh” chính là ngôi mộ ông Trần Phúc Hiển. Còn hai ngôi mộ ghi số 1850 và 1857 không có người hương khói với bài minh ghi là Huỳnh Hoàn Nhân và người đàn bà họ Phan đó là mộ Hồ Xuân Hương và mộ vợ cả ông Hiển. Lập luận của tác giả là khả thủ. Tuy nhiên, cần có sự khai quật ngôi mộ có số 1850 để khẳng định phán đoán của tác giả là chính xác.
Phần vĩ thanh, tác giả Nghiêm Thị Hằng đã tổng kết 9 điểm mình đã làm sáng tỏ về tiểu sử và cuộc đời
Hồ Xuân Hương
. Rõ ràng, như đã đề cập trong nhan đề bài này, chúng tôi một lần nữa khẳng định đây là một bước tiến vô cùng quan trọng trong nghiên cứu tiểu sử và cuộc đời bậc kì nữ của văn học Việt Nam và thế giới. Chắc chắn việc nghiên cứu thơ văn của Hồ Xuân Hương cũng sẽ có bước đột phá tiếp theo.
|
Kỷ niệm 68 năm Ngày Giải phóng Thủ đô (10/10/1954 – 10/10/2022)
Cả cuộc đời hoạt động của mình,
Chủ tịch Hồ Chí Minh
luôn chăm lo cho nhân dân, cho đất nước. Đặc biệt là
Hà Nội
, với vị thế là Thủ đô của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, người luôn dành tình cảm và sự quan tâm đặc biệt, bởi theo Người: “Cả nước nhìn về Thủ đô ta. Thế giới trông vào Thủ đô ta. Tất cả chúng ta phải ra sức giữ gìn trật tự an ninh, làm cho Thủ đô ta thành một Thủ đô bình yên, tươi đẹp, mạnh khỏe cả về vật chất và tinh thần”…
Chủ tịch Hồ Chí Minh tiếp đoàn đại biểu các tầng lớp nhân dân Thủ đô Hà Nội, ngày 16-10-1954. Ảnh: Tư liệu.
1.
Ngày 2-9-1945, Chính phủ và Chủ tịch Hồ Chí Minh ra mắt nhân dân. Hà Nội tưng bừng sắc đỏ. Gần 50 vạn người vui mừng kéo tới Quảng trường Ba Đình dự ngày lễ lịch sử trọng đại. 14h, Người đọc bản Tuyên ngôn Độc lập khai sinh nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.
Để quốc tế công nhận nền độc lập của ta, Chủ tịch Hồ Chí Minh bắt đầu việc cải tổ Chính phủ lâm thời, đồng thời tổ chức Tổng tuyển cử bầu Quốc hội, lập ra một chính phủ chính thức. Trong quá trình chuẩn bị bầu cử, Chủ tịch Hồ Chí Minh ngỏ lời với đồng bào Hà Nội: “… Tôi rất cảm động thấy toàn thể đồng bào ngoại thành Hà Nội đã có lòng quá yêu tôi, mà quyết nghị tôi không phải ứng cử trong kỳ Tổng tuyển cử sắp tới. Nhưng tôi là một công dân nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, nên không thể vượt qua thể lệ Tổng tuyển cử đã định. Tôi đã ứng cử ở thành phố Hà Nội, nên không thể ra ứng cử ở nơi nào khác nữa. Tôi xin thành thực cảm tạ toàn thể đồng bào nam, phụ, lão, ấu khu vực ngoại thành Hà Nội…”. Ngày 6-1-1946, cuộc Tổng tuyển cử đầu tiên của nước ta được tổ chức trên cả nước. Chủ tịch Hồ Chí Minh trúng cử đại biểu Quốc hội với 98,4% số phiếu bầu.
Để tranh thủ thời gian chuẩn bị cho kháng chiến lâu dài, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã kiên trì thực hiện chính sách ngoại giao mềm dẻo, linh hoạt. Ngày 6-3-1946, lễ ký Hiệp định sơ bộ Pháp – Việt được tổ chức tại
Hà Nội
. Hiệp định chưa ráo mực, thực dân Pháp đã đòi ta nộp vũ khí, đánh úp quân ta ở Nam Bộ và Nam Trung Bộ. Trước tình thế đó, Chủ tịch Hồ Chí Minh xúc tiến nhiều cuộc gặp gỡ với đại diện của Pháp để giải quyết những vấn đề quan trọng. Chính phủ Pháp mời Chủ tịch Hồ Chí Minh sang thăm Pháp với tư cách thượng khách. Trước khi đi, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã nói chuyện với đồng bào Thủ đô tại khu Việt Nam học xá: “… Cả đời tôi chỉ có một mục đích là phấn đấu cho quyền lợi Tổ quốc, và hạnh phúc của quốc dân. Bất kỳ bao giờ, bất kỳ ở đâu, tôi cũng chỉ theo đuổi một mục đích, làm cho ích quốc lợi dân. Vậy nên lần này, tôi xin hứa với đồng bào rằng: Tôi cùng anh em đại biểu sẽ gắng làm cho khỏi phụ lòng tin cậy của quốc dân…”.
Chiều 21-10-1946, Chủ tịch Hồ Chí Minh về đến ga Hàng Cỏ. Hàng vạn nhân dân Hà Nội đã tập trung tại đây hân hoan đón Người. Sau khi nói chuyện với toàn thể đồng bào và bộ đội, Người lên xe về Bắc Bộ Phủ giữa tiếng hò reo và cờ hoa của đồng bào Thủ đô. Tuy đã ký Tạm ước, nhưng với dã tâm cướp nước ta một lần nữa, thực dân Pháp vẫn liên tiếp gây ra nhiều vụ xung đột để tạo cớ phát động chiến tranh. Tại làng Vạn Phúc,
Hà Đông
, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã viết “Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến” – áng hùng văn lịch sử. 20h03 phút đêm 19-12-1946, kháng chiến toàn quốc bùng nổ. Cả dân tộc Việt Nam đã đứng lên theo tiếng gọi thiêng liêng của Chủ tịch Hồ Chí Minh: “Thà hy sinh tất cả chứ nhất định không chịu mất nước, không chịu làm nô lệ”.
2.
Sau chiến thắng
Điện Biên Phủ
, Hiệp định Genève về Đông Dương được ký kết, miền Bắc hoàn toàn được giải phóng, Chủ tịch Hồ Chí Minh cùng Trung ương Đảng, Chính phủ trở về Thủ đô. Người quan tâm chăm lo giáo dục, nâng cao nhận thức cho cán bộ đảng viên về chính trị – tư tưởng, đạo đức – lối sống để đáp ứng yêu cầu của tình hình mới. Người kêu gọi đồng bào Thủ đô nhân ngày giải phóng: “Tám năm qua, Chính phủ phải xa rời Thủ đô để kháng chiến cứu nước. Tuy xa nhau, nhưng lòng Chính phủ luôn luôn gần cạnh đồng bào. Ngày nay do nhân dân ta đoàn kết nhất trí, quân đội ta chiến đấu anh dũng, hòa bình đã thắng lợi, Chính phủ lại trở về Thủ đô với đồng bào. Muôn dặm một nhà, lòng vui mừng khôn xiết kể! Tôi xin chúc toàn thể đồng bào Hà Nội đoàn kết, phấn đấu và thắng lợi. Tôi riêng chúc các cụ phụ lão sống lâu và mạnh khỏe để đôn đốc con cháu tiến tới”. Người căn dặn: “… Cả nước nhìn về Thủ đô ta. Thế giới trông vào Thủ đô ta. Tất cả chúng ta phải ra sức giữ gìn trật tự an ninh, làm cho Thủ đô ta thành một Thủ đô bình yên, tươi đẹp, mạnh khỏe cả về vật chất và tinh thần”, và nhấn mạnh: “… Nói chung, Hà Nội là Thủ đô của cả nước ta. Nói riêng, Hà Nội là thành phố của tất cả những người dân
Hà Nội
. Nói tóm lại: mỗi một người dân Hà Nội, bất kỳ thuộc tầng lớp nào, bất kỳ làm công việc gì, đều cần phải cố gắng làm trọn nhiệm vụ của mình, đều cần phải góp phần vào công việc ổn định sinh hoạt của Thủ đô ta”.
Ngày 16-10-1954, Chủ tịch Hồ Chí Minh thân mật tiếp đoàn đại biểu các tầng lớp nhân dân Thủ đô đến chào mừng. Trong không khí vui mừng cảm động, Người nói: “… Nhân dân Thủ đô ta có truyền thống cách mạng vẻ vang và lòng nồng nàn yêu nước, tôi chắc rằng đồng bào Thủ đô sẽ hăng hái phấn đấu làm cho mọi ngành hoạt động của Thủ đô ngày thêm phát triển, để làm gương mẫu, để dẫn đầu cho nhân dân cả nước ta trong công cuộc củng cố hòa bình, thực hiện thống nhất, hoàn thành độc lập và dân chủ trong khắp nước ta; để xây dựng một đời sống sung sướng, tươi đẹp, thái bình mãi mãi cho con cháu chúng ta”.
3.
Chủ tịch Hồ Chí Minh và Bộ Chính trị Trung ương Đảng đặc biệt quan tâm đến việc quy hoạch và phát triển Thủ đô với mục đích: “Hà Nội phải làm thế nào để trở thành một Thủ đô xã hội chủ nghĩa”. Tuy lúc đó còn rất nhiều khó khăn về kinh tế, hạ tầng cơ sở nghèo nàn, lạc hậu, trình độ khoa học kỹ thuật hạn chế, nhưng Chủ tịch Hồ Chí Minh vẫn khẳng định: “Sau cuộc biến đổi lớn, việc khôi phục lại đời sống bình thường sẽ phức tạp, khó khăn. Nhưng Chính phủ có quyết tâm, toàn thể đồng bào Hà Nội đồng tâm nhất trí góp sức với Chính phủ, thì chúng ta nhất định vượt được mọi khó khăn và đạt được mục đích chung: làm cho Hà Nội thành một Thủ đô yên ổn, tươi vui và phồn thịnh”. Ngày 29-8-1958, Chủ tịch Hồ Chí Minh dự Hội nghị Bộ Chính trị bàn về mở rộng thành phố Hà Nội theo kế hoạch dài hạn.
Phát biểu khai mạc Hội nghị, Người nêu rõ: “Công tác quy hoạch thành phố phải hợp lý, bảo đảm được cả về kinh tế, mỹ quan và quốc phòng, phải có kế hoạch vận động quần chúng tham gia, có ban phụ trách để chịu trách nhiệm, tránh lối làm đại khái, lãng phí…”. Ngày 12-9-1959, Chủ tịch Hồ Chí Minh dự cuộc họp của Bộ Chính trị bàn về quy hoạch Thủ đô Hà Nội. Người nhấn mạnh vấn đề tổ chức thực hiện trong xây dựng phải có quy hoạch, đồng bộ, làm từng bước và chú ý cả nội và ngoại thành Hà Nội. Người chỉ rõ yêu cầu quy hoạch là thành phố phải có nhiều cây xanh, đường phải thẳng, có trung tâm buôn bán, hệ thống cống ngầm phải đảm bảo vệ sinh, hệ thống đường xe điện, xe lửa phải bố trí sao cho phù hợp. Ngày 16-11-1959, Chủ tịch Hồ Chí Minh dự Hội nghị Ban Bí thư thảo luận về những công trình lớn trong quy hoạch của thành phố Hà Nội và mở rộng ngoại thành. Người căn dặn, trong thiết kế phải đồng bộ (đường sá, hệ thống thoát nước, lưới điện…), tránh cản trở sự đi lại của nhân dân; phải có quy hoạch trước, tránh làm rồi lại phá đi và phải thực hiện nhanh – nhiều – tốt – rẻ. Người cũng lưu ý việc phải tranh thủ sự giúp đỡ của các nước anh em trong công việc trên.
Từ năm 1964, đế quốc Mỹ bắt đầu leo thang chiến tranh, ném bom phá hoại miền Bắc nói chung và Thủ đô Hà Nội nói riêng. Để chi viện có hiệu quả cho miền Nam, đánh thắng cuộc chiến tranh phá hoại của Mỹ, Đảng ta và Chủ tịch Hồ Chí Minh đã kịp thời lãnh đạo chuyển hướng về tư tưởng và tổ chức, tăng cường lực lượng quốc phòng, chăm lo công tác giáo dục, văn hóa, giải quyết khó khăn của nhân dân cho phù hợp với tình hình mới.
Chủ tịch Hồ Chí Minh là tấm gương tuyệt vời về chí khí cách mạng kiên cường, tinh thần độc lập tự chủ, lòng nhân đạo và yêu mến nhân dân thắm thiết, đạo đức chí công vô tư, tác phong khiêm tốn, giản dị. Trong công cuộc đổi mới hiện nay, Đảng Cộng sản Việt Nam và toàn thể nhân dân Việt Nam nói chung, cũng như Đảng bộ, nhân dân
Hà Nội
nói riêng vận dụng sáng tạo tư tưởng của Người để đưa sự nghiệp cách mạng mà Người để lại vươn tới những tầm cao mới, thực hiện mong muốn cuối cùng của Người là “đoàn kết phấn đấu xây dựng một nước Việt Nam hòa bình, thống nhất, độc lập, dân chủ, giàu mạnh và góp phần xứng đáng vào sự nghiệp cách mạng thế giới”.
Th.S Nguyễn Văn Dương
|
Kỷ niệm 68 năm Ngày Giải phóng Thủ đô (10/10/1954 – 10/10/2022)
Cả cuộc đời hoạt động của mình,
Chủ tịch Hồ Chí Minh
luôn chăm lo cho nhân dân, cho đất nước. Đặc biệt là
Hà Nội
, với vị thế là Thủ đô của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, người luôn dành tình cảm và sự quan tâm đặc biệt, bởi theo Người: “Cả nước nhìn về Thủ đô ta. Thế giới trông vào Thủ đô ta. Tất cả chúng ta phải ra sức giữ gìn trật tự an ninh, làm cho Thủ đô ta thành một Thủ đô bình yên, tươi đẹp, mạnh khỏe cả về vật chất và tinh thần”…
Chủ tịch Hồ Chí Minh tiếp đoàn đại biểu các tầng lớp nhân dân Thủ đô Hà Nội, ngày 16-10-1954. Ảnh: Tư liệu.
1.
Ngày 2-9-1945, Chính phủ và Chủ tịch Hồ Chí Minh ra mắt nhân dân. Hà Nội tưng bừng sắc đỏ. Gần 50 vạn người vui mừng kéo tới Quảng trường Ba Đình dự ngày lễ lịch sử trọng đại. 14h, Người đọc bản Tuyên ngôn Độc lập khai sinh nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.
Để quốc tế công nhận nền độc lập của ta, Chủ tịch Hồ Chí Minh bắt đầu việc cải tổ Chính phủ lâm thời, đồng thời tổ chức Tổng tuyển cử bầu Quốc hội, lập ra một chính phủ chính thức. Trong quá trình chuẩn bị bầu cử, Chủ tịch Hồ Chí Minh ngỏ lời với đồng bào Hà Nội: “… Tôi rất cảm động thấy toàn thể đồng bào ngoại thành Hà Nội đã có lòng quá yêu tôi, mà quyết nghị tôi không phải ứng cử trong kỳ Tổng tuyển cử sắp tới. Nhưng tôi là một công dân nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, nên không thể vượt qua thể lệ Tổng tuyển cử đã định. Tôi đã ứng cử ở thành phố Hà Nội, nên không thể ra ứng cử ở nơi nào khác nữa. Tôi xin thành thực cảm tạ toàn thể đồng bào nam, phụ, lão, ấu khu vực ngoại thành Hà Nội…”. Ngày 6-1-1946, cuộc Tổng tuyển cử đầu tiên của nước ta được tổ chức trên cả nước. Chủ tịch Hồ Chí Minh trúng cử đại biểu Quốc hội với 98,4% số phiếu bầu.
Để tranh thủ thời gian chuẩn bị cho kháng chiến lâu dài, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã kiên trì thực hiện chính sách ngoại giao mềm dẻo, linh hoạt. Ngày 6-3-1946, lễ ký Hiệp định sơ bộ Pháp – Việt được tổ chức tại
Hà Nội
. Hiệp định chưa ráo mực, thực dân Pháp đã đòi ta nộp vũ khí, đánh úp quân ta ở Nam Bộ và Nam Trung Bộ. Trước tình thế đó, Chủ tịch Hồ Chí Minh xúc tiến nhiều cuộc gặp gỡ với đại diện của Pháp để giải quyết những vấn đề quan trọng. Chính phủ Pháp mời Chủ tịch Hồ Chí Minh sang thăm Pháp với tư cách thượng khách. Trước khi đi, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã nói chuyện với đồng bào Thủ đô tại khu Việt Nam học xá: “… Cả đời tôi chỉ có một mục đích là phấn đấu cho quyền lợi Tổ quốc, và hạnh phúc của quốc dân. Bất kỳ bao giờ, bất kỳ ở đâu, tôi cũng chỉ theo đuổi một mục đích, làm cho ích quốc lợi dân. Vậy nên lần này, tôi xin hứa với đồng bào rằng: Tôi cùng anh em đại biểu sẽ gắng làm cho khỏi phụ lòng tin cậy của quốc dân…”.
Chiều 21-10-1946, Chủ tịch Hồ Chí Minh về đến ga Hàng Cỏ. Hàng vạn nhân dân Hà Nội đã tập trung tại đây hân hoan đón Người. Sau khi nói chuyện với toàn thể đồng bào và bộ đội, Người lên xe về Bắc Bộ Phủ giữa tiếng hò reo và cờ hoa của đồng bào Thủ đô. Tuy đã ký Tạm ước, nhưng với dã tâm cướp nước ta một lần nữa, thực dân Pháp vẫn liên tiếp gây ra nhiều vụ xung đột để tạo cớ phát động chiến tranh. Tại làng Vạn Phúc,
Hà Đông
, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã viết “Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến” – áng hùng văn lịch sử. 20h03 phút đêm 19-12-1946, kháng chiến toàn quốc bùng nổ. Cả dân tộc Việt Nam đã đứng lên theo tiếng gọi thiêng liêng của Chủ tịch Hồ Chí Minh: “Thà hy sinh tất cả chứ nhất định không chịu mất nước, không chịu làm nô lệ”.
2.
Sau chiến thắng
Điện Biên Phủ
, Hiệp định Genève về Đông Dương được ký kết, miền Bắc hoàn toàn được giải phóng, Chủ tịch Hồ Chí Minh cùng Trung ương Đảng, Chính phủ trở về Thủ đô. Người quan tâm chăm lo giáo dục, nâng cao nhận thức cho cán bộ đảng viên về chính trị – tư tưởng, đạo đức – lối sống để đáp ứng yêu cầu của tình hình mới. Người kêu gọi đồng bào Thủ đô nhân ngày giải phóng: “Tám năm qua, Chính phủ phải xa rời Thủ đô để kháng chiến cứu nước. Tuy xa nhau, nhưng lòng Chính phủ luôn luôn gần cạnh đồng bào. Ngày nay do nhân dân ta đoàn kết nhất trí, quân đội ta chiến đấu anh dũng, hòa bình đã thắng lợi, Chính phủ lại trở về Thủ đô với đồng bào. Muôn dặm một nhà, lòng vui mừng khôn xiết kể! Tôi xin chúc toàn thể đồng bào Hà Nội đoàn kết, phấn đấu và thắng lợi. Tôi riêng chúc các cụ phụ lão sống lâu và mạnh khỏe để đôn đốc con cháu tiến tới”. Người căn dặn: “… Cả nước nhìn về Thủ đô ta. Thế giới trông vào Thủ đô ta. Tất cả chúng ta phải ra sức giữ gìn trật tự an ninh, làm cho Thủ đô ta thành một Thủ đô bình yên, tươi đẹp, mạnh khỏe cả về vật chất và tinh thần”, và nhấn mạnh: “… Nói chung, Hà Nội là Thủ đô của cả nước ta. Nói riêng, Hà Nội là thành phố của tất cả những người dân
Hà Nội
. Nói tóm lại: mỗi một người dân Hà Nội, bất kỳ thuộc tầng lớp nào, bất kỳ làm công việc gì, đều cần phải cố gắng làm trọn nhiệm vụ của mình, đều cần phải góp phần vào công việc ổn định sinh hoạt của Thủ đô ta”.
Ngày 16-10-1954, Chủ tịch Hồ Chí Minh thân mật tiếp đoàn đại biểu các tầng lớp nhân dân Thủ đô đến chào mừng. Trong không khí vui mừng cảm động, Người nói: “… Nhân dân Thủ đô ta có truyền thống cách mạng vẻ vang và lòng nồng nàn yêu nước, tôi chắc rằng đồng bào Thủ đô sẽ hăng hái phấn đấu làm cho mọi ngành hoạt động của Thủ đô ngày thêm phát triển, để làm gương mẫu, để dẫn đầu cho nhân dân cả nước ta trong công cuộc củng cố hòa bình, thực hiện thống nhất, hoàn thành độc lập và dân chủ trong khắp nước ta; để xây dựng một đời sống sung sướng, tươi đẹp, thái bình mãi mãi cho con cháu chúng ta”.
3.
Chủ tịch Hồ Chí Minh và Bộ Chính trị Trung ương Đảng đặc biệt quan tâm đến việc quy hoạch và phát triển Thủ đô với mục đích: “Hà Nội phải làm thế nào để trở thành một Thủ đô xã hội chủ nghĩa”. Tuy lúc đó còn rất nhiều khó khăn về kinh tế, hạ tầng cơ sở nghèo nàn, lạc hậu, trình độ khoa học kỹ thuật hạn chế, nhưng Chủ tịch Hồ Chí Minh vẫn khẳng định: “Sau cuộc biến đổi lớn, việc khôi phục lại đời sống bình thường sẽ phức tạp, khó khăn. Nhưng Chính phủ có quyết tâm, toàn thể đồng bào Hà Nội đồng tâm nhất trí góp sức với Chính phủ, thì chúng ta nhất định vượt được mọi khó khăn và đạt được mục đích chung: làm cho Hà Nội thành một Thủ đô yên ổn, tươi vui và phồn thịnh”. Ngày 29-8-1958, Chủ tịch Hồ Chí Minh dự Hội nghị Bộ Chính trị bàn về mở rộng thành phố Hà Nội theo kế hoạch dài hạn.
Phát biểu khai mạc Hội nghị, Người nêu rõ: “Công tác quy hoạch thành phố phải hợp lý, bảo đảm được cả về kinh tế, mỹ quan và quốc phòng, phải có kế hoạch vận động quần chúng tham gia, có ban phụ trách để chịu trách nhiệm, tránh lối làm đại khái, lãng phí…”. Ngày 12-9-1959, Chủ tịch Hồ Chí Minh dự cuộc họp của Bộ Chính trị bàn về quy hoạch Thủ đô Hà Nội. Người nhấn mạnh vấn đề tổ chức thực hiện trong xây dựng phải có quy hoạch, đồng bộ, làm từng bước và chú ý cả nội và ngoại thành Hà Nội. Người chỉ rõ yêu cầu quy hoạch là thành phố phải có nhiều cây xanh, đường phải thẳng, có trung tâm buôn bán, hệ thống cống ngầm phải đảm bảo vệ sinh, hệ thống đường xe điện, xe lửa phải bố trí sao cho phù hợp. Ngày 16-11-1959, Chủ tịch Hồ Chí Minh dự Hội nghị Ban Bí thư thảo luận về những công trình lớn trong quy hoạch của thành phố Hà Nội và mở rộng ngoại thành. Người căn dặn, trong thiết kế phải đồng bộ (đường sá, hệ thống thoát nước, lưới điện…), tránh cản trở sự đi lại của nhân dân; phải có quy hoạch trước, tránh làm rồi lại phá đi và phải thực hiện nhanh – nhiều – tốt – rẻ. Người cũng lưu ý việc phải tranh thủ sự giúp đỡ của các nước anh em trong công việc trên.
Từ năm 1964, đế quốc Mỹ bắt đầu leo thang chiến tranh, ném bom phá hoại miền Bắc nói chung và Thủ đô Hà Nội nói riêng. Để chi viện có hiệu quả cho miền Nam, đánh thắng cuộc chiến tranh phá hoại của Mỹ, Đảng ta và Chủ tịch Hồ Chí Minh đã kịp thời lãnh đạo chuyển hướng về tư tưởng và tổ chức, tăng cường lực lượng quốc phòng, chăm lo công tác giáo dục, văn hóa, giải quyết khó khăn của nhân dân cho phù hợp với tình hình mới.
Chủ tịch Hồ Chí Minh là tấm gương tuyệt vời về chí khí cách mạng kiên cường, tinh thần độc lập tự chủ, lòng nhân đạo và yêu mến nhân dân thắm thiết, đạo đức chí công vô tư, tác phong khiêm tốn, giản dị. Trong công cuộc đổi mới hiện nay, Đảng Cộng sản Việt Nam và toàn thể nhân dân Việt Nam nói chung, cũng như Đảng bộ, nhân dân
Hà Nội
nói riêng vận dụng sáng tạo tư tưởng của Người để đưa sự nghiệp cách mạng mà Người để lại vươn tới những tầm cao mới, thực hiện mong muốn cuối cùng của Người là “đoàn kết phấn đấu xây dựng một nước Việt Nam hòa bình, thống nhất, độc lập, dân chủ, giàu mạnh và góp phần xứng đáng vào sự nghiệp cách mạng thế giới”.
Th.S Nguyễn Văn Dương
|
Áp thấp nhiệt đới đã mạnh lên thành bão. Từ chiều tối nay, đất liền ven biển các tỉnh từ
Thừa Thiên Huế
đến
Bình Định
có khả năng chịu ảnh hưởng của gió mạnh cấp 6-7, giật cấp 8-9.
Đây là cơn bão số 5 năm 2022 (tên quốc tế là Sonca).
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, lúc 13h, vị trí tâm bão ở vào khoảng 14,5 độ Vĩ Bắc; 111,2 độ Kinh Đông cách Đà Nẵng-Quảng Nam khoảng 250km về phía Đông Đông Nam. Sức gió mạnh nhất vùng gần tâm bão mạnh cấp 8 (62-74km/giờ), giật cấp 10.
Dự báo hướng đi của bão số 5. Ảnh: Tổng cục PCTT
Dự báo, tới 1h ngày 15/10, bão di chuyển theo hướng Tây Tây Bắc với tốc độ 15km/h, trên vùng biển các tỉnh Thừa Thiên Huế- Quảng Ngãi, cách khu vực Đà Nẵng – Quảng Ngãi khoảng 90km về phía Đông; sức gió mạnh cấp 8, giật cấp 10.
Đến 13h ngày 15/10, bão có khả năng suy yếu thành áp thấp nhiệt đới trên khu vực đất liền các tỉnh Đà Nẵng – Quảng Ngãi; sức gió mạnh cấp 6, giật cấp 8.
Tới 13h ngày 16/10, tiếp tục suy yếu thành vùng áp thấp.
Ảnh hưởng của bão số 5, vùng biển phía Tây Bắc của khu vực giữa Biển Đông và vùng biển từ Quảng Trị đến Phú Yên (bao gồm cả huyện đảo Cồn Cỏ, Lý Sơn) có mưa bão; gió mạnh cấp 7-8, giật cấp 10, biển động rất mạnh.
Khu vực Bắc Biển Đông (bao gồm cả vùng biển quần đảo Hoàng Sa) gió Đông Bắc mạnh cấp 6-7, giật cấp 8-9, biển động mạnh.
Từ chiều tối nay, khu vực đất liền ven biển các tỉnh từ Thừa Thiên Huế đến Bình Định có khả năng chịu ảnh hưởng của gió mạnh cấp 6-7, giật cấp 8-9.
Khu vực giữa Biển Đông có sóng biển cao từ 3-5m; khu vực Bắc Biển Đông (bao gồm cả vùng biển quần đảo Hoàng Sa) sóng biển cao từ 4-6m; vùng biển từ Quảng Ngãi đến Bình Thuận, sóng biển cao từ 2-4m.
Ven biển các tỉnh từ Thừa Thiên Huế đến Bình Định cần đề phòng nước dâng cao 0,2-0,4m, kết hợp với triều cường và sóng lớn gây ngập úng vùng trũng, thấp, sạt lở bờ biển.
Tổng lượng mưa tích lũy cả đợt tính tính từ đêm ngày 13/10 đến hết ngày 16/10: Quảng Bình, Kon Tum, Gia Lai 150-200mm, có nơi trên 250mm; Quảng Trị, Thừa Thiên Huế, Đà Nẵng, Quảng Nam 400-500mm, có nơi trên 700mm; Quảng Ngãi 300-400mm, có nơi trên 500mm; Bình Định, Phú Yên, Khánh Hòa 70-150mm, có nơi trên 200mm.
Hương Quỳnh
|
The tropical depression has strengthened into a storm. From this evening, mainland and coastal provinces from
Hue
arrive
Pacify
Able to withstand strong winds level 6-7, gusts level 8-9.
This is storm number 5 of 2022 (international name Sonca).
According to the National Center for Hydrometeorological Forecasting, at 13:00, the storm's center was located at about 14.5 degrees North latitude; 111.2 degrees East Longitude is about 250km east-southeast of Da Nang-Quang Nam. The strongest wind near the center of the storm is level 8 (62-74km/h), with gusts of level 10.
Forecasting the direction of storm Không. 5. Photo: General Department of Natural Resources and Environment
It is forecast that by 1:00 a.m. on October 15, the storm will move in the West Northwest direction at a speed of 15km/h, in the waters of Thua Thien Hue - Quang Ngai provinces, about 90km east of the Da Nang - Quang Ngai area. ; Strong winds level 8, gusts level 10.
By 1pm on October 15, the storm is likely to weaken into a tropical depression over the mainland areas of Da Nang - Quang Ngai provinces; Strong winds level 6, gusts level 8.
By 1pm on October 16, it continued to weaken into a low pressure area.
Impact of storm Không. 5, the northwest sea area of the area between the East Sea and the sea area from Quang Tri to Phu Yen (including Con Co and Ly Son island districts) has rain and storms; Strong winds level 7-8, gusts level 10, very rough seas.
In the northern region of the East Sea (including the waters of the Hoang Sa archipelago), strong Northeast winds are at level 6-7, with gusts at level 8-9, and strong seas.
From this evening, the coastal mainland areas of provinces from Thua Thien Hue to Binh Dinh are likely to be affected by strong winds of level 6-7, with gusts of level 8-9.
The area in the middle of the East Sea has waves 3-5m high; In the northern part of the East Sea (including the waters of the Hoang Sa archipelago), sea waves are 4-6m high; In the sea area from Quang Ngai to Binh Thuan, waves are 2-4m high.
Coastal provinces from Thua Thien Hue to Binh Dinh need to be careful of rising water levels of 0.2-0.4m, combined with high tides and large waves, causing flooding in low-lying areas and coastal erosion.
Total accumulated rainfall for the entire period calculated from the night of October 13 to the end of October 16: Quang Binh, Kon Tum, Gia Lai 150-200mm, in some places over 250mm; Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam 400-500mm, some places over 700mm; Quang Ngai 300-400mm, some places over 500mm; Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa 70-150mm, some places over 200mm.
Huong Quynh
|
Suốt gần 24 tiếng mưa lớn, nước dâng ‘thần tốc’, toàn
Đà Nẵng
là mênh mông biển nước, dân trở tay không kịp, kêu cứu khắp nơi, lực lượng chức năng xuyên đêm cứu hộ.
Những đợt mưa không ngớt từ sáng tới đêm 14/10 khiến toàn Đà Nẵng gần chìm trong biển nước mênh mông. Đỉnh điểm, đêm 14/10, nước dâng cực nhanh khiến người Đà Nẵng trở tay không kịp, nhiều gia đình bị mắc kẹt trong những căn nhà nước ngập gần đến mái, không có đường thoát, phải gọi điện, lên mạng xã hội kêu cứu lực lượng chức năng.
“
Lũ lịch sử. Tôi sống ở Đà Nẵng gần 20 năm mà chưa bao giờ thấy mưa khủng khiếp và ngập lụt thế này. Đêm tối, nước lên quá nhanh, nhà tôi trở tay không kịp, chỉ biết đóng cửa để khỏi trôi đồ đạc rồi tất cả chạy lên tầng 2 để đảm bảo an toàn
”, ông Hoàng Văn Ba (46 tuổi, trú Hòa Khánh, Liên Chiểu) cho biết.
Vô cùng hoảng loạn vì nước dâng quá nhanh trong đêm, gia đình chị Nguyễn Thị Thùy Linh (trú đường Hoàng Văn Thái,
quận Liên Chiểu
) bị mắc kẹt, phải cầu cứu lực lượng chức năng.
Lực lượng quân đội xuyên đêm giải cứu người dân.
“
Khi đó tôi hoảng loạn, chỉ trong vòng 20 phút mà nước đã ngập tới cổ, tôi phải gọi điện cho cảnh sát 113 và lên mạng xã hội kêu cứu vì nhà có 4 cháu nhỏ. Rất may gia đình tôi và hàng xóm được lực lượng chức năng đến kịp, đưa mọi người đến nơi an toàn
”, chị Linh nói và ngậm ngùi chia sẻ thêm, nước dâng “thần tốc” khiến nhiều đồ đạc trong nhà trôi nổi lềnh bềnh, hư hỏng.
Tương tự, chị Phương Thảo, trú nhà trong kiệt 408 đường Trưng Nữ Vương, Hải Châu cũng khẩn thiết kêu cứu trong đêm khi hai mẹ con phải trèo lên nóc nóc tủ do nước dâng quá nhanh. “Tầm 18h, nước đã tràn vào nhà gây ngập sâu hơn 1m. Chừng 2 giờ đồng hồ sau, mực nước đã xấp xỉ 2m. Mọi thứ thực sự bấn loạn khi trong nhà chỉ có tôi và con gái. May mắn, hai mẹ con trèo lên được nóc tủ, gọi điện cho lực lượng chức năng ứng cứu kịp thời” – chị Thảo nhớ lại.
Theo ghi nhận của phóng viên, trong đêm 14/10, hầu như toàn Đà Nẵng bị ngập, có nhiều nơi ngập sâu tới 1,5m, có nơi sâu hơn 2m như phường Hòa Cường Nam (
quận Hải Châu
), Tân Chính, Xuân Hà, Hòa Khê (
quận Thanh Khê
), Hòa Liên, Hòa Bắc (
huyện Hòa Vang
).
Tại phường Hòa Khê, từ đầu giờ tối, lực lượng chức năng và người dân đã đến các điểm ngập nặng để giải cứu người. Có nơi ngập sâu trên 1,5m, mọi phương tiện giao thông đều tê liệt.
Quận Liên Chiểu cũng có nhiều nơi ngập 1,5m, người dân phải nhờ đến lực lượng chức năng để thoát ra khỏi nhà.
Do nước ngập gây chia cắt cộng thêm mất điện nên trong đêm 14/10 có rất nhiều trường hợp phải nhờ lực lượng chức năng giải cứu.
Lực lượng cứu hộ cứu nạn Đà Nẵng dùng dây thừng giải cứu dân trong đêm.
Trong đêm, ông Lê Trung Chinh, Chủ tịch UBND TP Đà Nẵng chỉ đạo công an, quân đội dồn toàn lực lượng và phương tiện ứng cứu, sơ tán người dân. Tại các quận, huyện, xã, phường, lãnh đạo trực tiếp chỉ đạo công tác cứu dân tại những điểm nóng về ngập lụt, lũ quét như Hòa Vang, Liên Chiểu.
Tại Liên Chiểu, nước chảy cuồn cuộn khiến một nhóm công nhân bị cô lập, cầu cứu. Ngay trong đêm, các lực lượng cứu hộ quận phải dùng dây thừng tiếp cận và đưa họ ra khỏi khu vực nguy hiểm.
Tại tổ 36, 37 hạ lưu sông Cu Đê (quận Liên Chiểu), nhiều khu vực ngập sâu, lực lượng cứu hộ huy động ca nô để đưa người già, trẻ em đến nơi an toàn.
Tại quận Thanh Khê, lực lượng Công an phường Hòa Khê, đội Phòng cháy chữa cháy và Cứu hộ cứu nạn cùng các lực lượng khác đã giải cứu thành công 4 người dân bị mắc kẹt do nước lên.
Lực lượng cứu hộ cứu nạn cứu dân trong trận mưa lụt lịch sử tại Đà Nẵng.
Trong khi đó, tại quận Liên Chiểu, khuya 14/10, lực lượng quân đội khẩn trương ứng cứu, di dời, đưa người già, trẻ nhỏ tại nhiều khu vực trũng, thấp đến nơi an toàn. Rạng sáng 15/10, Công an quận Cẩm Lệ cũng giải cứu thành công 3 người mắc kẹt trong mưa lũ phải bám trên cây.
Cũng trong đêm 14/10, lực lượng quân đội huy động xe lội nước ứng cứu người dân tại các vùng ngập sâu, nước chảy xiết đến nơi an toàn.
XUÂN TIẾN
|
During nearly 24 hours of heavy rain, the water rose 'super fast'
Danang
is a vast sea of water, people are unable to keep up, calling for help everywhere, the authorities rescue all night long.
The continuous rains from morning to night of October 14 caused the whole of Da Nang to nearly drown in a vast sea of water. At its peak, on the night of October 14, the water rose so quickly that Da Nang people couldn't keep up. Many families were trapped in houses flooded almost to the roof, with no way out, so they had to call and go to social networks. call for help from the authorities.
“
Historical flood. I have lived in Da Nang for nearly 20 years and have never seen such terrible rain and flooding. At night, the water rose too quickly, my family couldn't move in time, I could only close the door to keep my belongings from drifting away and then everyone ran to the 2nd floor for safety.
", Mr. Hoang Van Ba (46 years old, residing in Hoa Khanh, Lien Chieu) said.
Extremely panicked because the water rose too quickly during the night, the family of Ms. Nguyen Thi Thuy Linh (residing on Hoang Van Thai street,
Lien Chieu District
) got stuck and had to ask for help from the authorities.
Military forces spent the night rescuing people.
“
At that time, I panicked. Within 20 minutes, the water was up to my neck. I had to call 113 police and go on social networks to ask for help because I had 4 young children. Luckily, my family and neighbors were able to arrive promptly and take everyone to a safe place
", Ms. Linh said and sadly shared that the water rose "quickly" causing many things in the house to float and be damaged.
Similarly, Ms. Phuong Thao, staying at 408 Trung Nu Vuong Street, Hai Chau, also urgently called for help at night when mother and child had to climb to the top of the closet because the water rose too quickly. “Around 6:00 p.m., water flooded into the house, causing flooding more than 1 meter deep. About 2 hours later, the water level was approximately 2m. Everything was really chaotic when it was just me and my daughter in the house. Luckily, mother and child were able to climb to the top of the cabinet and call the authorities for timely rescue" - Ms. Thao recalled.
According to reporters, on the night of October 14, almost all of Da Nang was flooded, with many places flooded up to 1.5 meters deep, and some places deeper than 2 meters like Hoa Cuong Nam ward (
Hai Chau District
), Tan Chinh, Xuan Ha, Hoa Khe (
Thanh Khe district
), Hoa Lien, Hoa Bac (
Hoa Vang district
).
In Hoa Khe ward, from early evening, authorities and people went to heavily flooded areas to rescue people. In some places, the flood was over 1.5 meters deep, all means of transport were paralyzed.
Lien Chieu district also has many places flooded 1.5m, people have to rely on the authorities to escape from their houses.
Due to flooding causing division and power outages, on the night of October 14, there were many cases where the authorities had to be rescued.
Da Nang rescue forces used ropes to rescue people at night.
During the night, Mr. Le Trung Chinh, Chairman of the People's Committee of Da Nang City, directed the police and military to mobilize all forces and means to rescue and evacuate people. In districts, communes and wards, leaders directly direct the work of rescuing people in hot spots of flooding and flash floods such as Hoa Vang and Lien Chieu.
At Lien Chieu, rushing water caused a group of workers to be isolated and cry for help. That night, district rescue forces had to use ropes to reach them and take them out of the dangerous area.
In groups 36 and 37 downstream of Cu De River (Lien Chieu district), many areas were deeply flooded, rescue forces mobilized canoes to bring the elderly and children to safety.
In Thanh Khe district, Hoa Khe Ward Police force, Fire Prevention and Rescue team and other forces successfully rescued 4 people trapped by rising water.
Rescuers rescued people during a historic flood in Da Nang.
Meanwhile, in Lien Chieu district, late on October 14, military forces urgently responded, relocated, and brought the elderly and children in many low-lying areas to safety. On the morning of October 15, Cam Le District Police also successfully rescued 3 people trapped in floods and clinging to trees.
Also on the night of October 14, military forces mobilized amphibious vehicles to rescue people in deeply flooded areas with fast-flowing water to safety.
XUAN TIEN
|
Sáng 14/10, Bộ Chính trị đã tổ chức Hội nghị quán triệt và triển khai thực hiện Nghị quyết số 23 của Bộ Chính trị về phương hướng phát triển kinh tế – xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh vùng
Tây Nguyên
đến năm 2030, tầm nhìn 2045.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng
chỉ đạo Hội nghị.
Sau trung du miền núi Bắc Bộ và đồng bằng sông Cửu Long thì Tây Nguyên là vùng thứ ba được Bộ Chính trị ban hành Nghị quyết về phương hướng phát triển kinh tế – xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh. Đây là hội nghị thứ 3 về phát triển vùng.
Toàn vùng Tây Nguyện có diện tích tự nhiên hơn 50.000 km2, chiếm 1/6 diện tích cả nước với 5 tỉnh gồm
Kon Tum
,
Gia Lai
,
Đắk Lắk
,
Đắk Nông
và
Lâm Đồng
. Vùng có 1 triệu ha đất đỏ bazan màu mỡ, hơn 3 triệu ha rừng và chiếm 90% trữ lượng bauxite của cả nước. Đây cũng là nơi sinh sống của 6 triệu người thuộc 53 dân tộc anh em. Tuy nhiên, sự phát triển của Tây Nguyên vẫn chưa tương xứng với tiềm năng, tăng trưởng thiếu bền vững, thu nhập bình quân đầu người thấp nhất cả nước.
Toàn cảnh Hội nghị quán triệt và triển khai thực hiện Nghị quyết số 23 của Bộ Chính trị về phương hướng phát triển kinh tế – xã hội, bảo đảm quốc phòng, an ninh vùng Tây Nguyên đến năm 2030, tầm nhìn 2045 của Bộ Chính trị.
Khắc phục tư tưởng bằng lòng, bị động, trông chờ
Phát biểu chỉ đạo tại Hội nghị, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng khẳng định, việc ban hành Nghị quyết mới về phát triển Tây Nguyên thể hiện trách nhiệm của toàn Đảng và cả nước đối với đồng bào các dân tộc Tây Nguyên. Bởi đây là địa bàn chiến lược đặc biệt quan trọng về kinh tế, xã hội, môi trường sinh thái, quốc phòng, an ninh và đối ngoại của cả nước.
Tổng Bí thư nhấn mạnh, xây dựng, phát triển vùng Tây Nguyên phải kết hợp hài hòa giữa phát triển kinh tế, văn hóa xã hội, bảo vệ tài nguyên, môi trường, gắn kết chặt chẽ với bảo đảm quốc phòng-an ninh và tăng cường công tác đối ngoại. Lấy sự phát triển kinh tế, văn hóa, xã hội làm nền tảng cho việc giữ vững quốc phòng, an ninh, ổn định chính trị-xã hội. Phát triển vùng Tây Nguyên phải phù hợp với Chiến lược phát triển kinh tế-xã hội của cả nước, bảo đảm thống nhất với hệ thống quy hoạch quốc gia, phù hợp với chiến lược quốc gia về phát triển bền vững, tăng trưởng xanh và thích ứng với biến đổi khí hậu.
Phấn đấu đến năm 2030, Tây Nguyên là vùng phát triển nhanh, bền vững dựa trên kinh tế xanh tuần hoàn, giàu bản sắc văn hóa dân tộc, cơ bản hình thành hạ tầng giao thông quan trọng, hạ tầng số. Còn tầm nhìn 2045 là trở thành vùng phát triển bền vững, có nền kinh tế xanh tuần hoàn, một số tỉnh thuộc nhóm phát triển khá của cả nước, hình thành các vùng sản xuất lớn về cây công nghiệp, cây ăn quả và là trung tâm năng lượng tái tạo của cả nước.
”Khơi dậy và phát huy mạnh mẽ hơn nữa truyền thống cách mạng, lòng yêu nước; tinh thần chủ động, sáng tạo; ý thức tự lực, tự cường và ý chí vươn lên mạnh mẽ của cán bộ, đảng viên và nhân dân các địa phương trong vùng. Quyết tâm vượt lên chính mình, khắc phục tư tưởng bằng lòng, bị động, chỉ trông chờ vào sự hỗ trợ của Trung ương; quyết tâm không cam chịu đói nghèo, thua kém các tỉnh khác, vùng khác. Đồng thời, tăng cường sự hỗ trợ của Trung ương, sự hợp tác, giúp đỡ của các địa phương trong cả nước để phát triển kinh tế vùng nhanh và bền vững hơn”, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nhấn mạnh.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính, Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ và Thường trực Ban Bí thư Võ Văn Thưởng chủ trì hội nghị.
Phấn đấu các thôn, bản đều có đảng viên và chi bộ đảng
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng yêu cầu, đẩy mạnh hơn nữa công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị thật sự trong sạch, vững mạnh toàn diện, coi đây là nhân tố hàng đầu có tính quyết định. Tăng cường sự lãnh đạo của Đảng, hiệu lực và hiệu quả quản lý của các cấp chính quyền. Kiện toàn tổ chức bộ máy của các cơ quan trong hệ thống chính trị theo tinh thần Nghị quyết số 18-NQ/TW, Nghị quyết số 19-NQ/TW. Phấn đấu để các thôn, bản ở vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi đều có đảng viên và chi bộ đảng; thường xuyên giáo dục chính trị tư tưởng, nâng cao đạo đức cách mạng cho đội ngũ cán bộ, đảng viên và thế hệ trẻ.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nhấn mạnh, xây dựng đội ngũ cán bộ lãnh đạo, quản lý các cấp, bảo đảm chất lượng, số lượng, cơ cấu hợp lý, có sự chuyển giao, kế thừa chặt chẽ giữa các thế hệ. Quan tâm đào tạo, bồi dưỡng, rèn luyện lớp cán bộ kế cận, cán bộ nữ, cán bộ là người dân tộc thiểu số. Thực hiện tốt quy chế dân chủ ở cơ sở; phát huy vai trò của Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị – xã hội và đoàn thể nhân dân. Xây dựng khối đại đoàn kết các dân tộc, phát huy sức mạnh của cả hệ thống chính trị; phát huy cao độ truyền thống văn hóa, cách mạng; sự cần cù, ý chí vươn lên, tự lực, tự cường của nhân dân trong vùng. Xây dựng tình đoàn kết, hợp tác hữu nghị giữa nhân dân trong vùng với nhân dân vùng biên giới các nước bạn láng giềng.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đề nghị sau hội nghị quán triệt này, các bộ, ngành ở Trung ương và các địa phương trong vùng phải xây dụng Chương trình hành động bám sát các quan điểm, tư tưởng chỉ đạo và nội dung của Nghị quyết, đồng thời sát hợp với từng địa phương trong vùng và tiểu vùng. Cấp ủy, chính quyền, nhân dân các tỉnh Tây Nguyên sẽ cùng với các ban, bộ, ngành Trung ương và cấp ủy, chính quyền các cấp trong cả nước, nhất là vùng duyên hải miền Trung, vùng Đông Nam Bộ và Thành phố Hồ Chí Minh tiếp tục đổi mới, nỗ lực phấn đấu mạnh mẽ hơn nữa, để tranh thủ mọi thời cơ, thuận lợi; vượt qua mọi khó khăn, thách thức; thực hiện thắng lợi Nghị quyết của Bộ Chính trị lần này, tạo bước chuyển biến mới, mạnh mẽ hơn trong phát triển kinh tế – xã hội và bảo đảm quốc phòng – an ninh vùng Tây Nguyên. Cùng với cả nước tiếp tục đẩy mạnh công cuộc đổi mới, nỗ lực phấn đấu, tạo chuyển biến thật mạnh mẽ trong phát triển kinh tế – xã hội, bảo đảm quốc phòng – an ninh trong thời kỳ mới, theo tinh thần: Cả nước vì Tây Nguyên; Tây Nguyên vượt khó vươn lên cùng cả nước và vì cả nước!.
CHÂU ANH
|
On the morning of October 14, the Politburo held a conference to thoroughly grasp and implement Resolution Không. 23 of the Politburo on socio-economic development directions, ensuring national defense and regional security.
Highlands
to 2030, vision 2045.
General Secretary Nguyen Phu Trong
Directing the Conference.
After the Northern midlands and mountainous regions and the Mekong Delta, the Central Highlands is the third region for which the Politburo issued a Resolution on socio-economic development directions and ensuring national defense and security. This is the third conference on regional development.
The entire Tay Nguyen region has a natural area of more than 50,000 km2, accounting for 1/6 of the country's area with 5 provinces including
Kon Tum
,
Gia Lai
,
Dak Lak
,
Dak Nong
and
Lam Dong
. The region has 1 million hectares of fertile red basalt soil, more than 3 million hectares of forests and accounts for 90% of the country's bauxite reserves. This is also the home of 6 million people from 53 ethnic groups. However, the development of the Central Highlands is still not commensurate with its potential, growth is unsustainable, and the average income per capita is the lowest in the country.
Overview of the Conference to thoroughly grasp and implement Resolution Không. 23 of the Politburo on the direction of socio-economic development, ensuring national defense and security in the Central Highlands region to 2030, vision 2045 of the Politburo treat.
Overcome thoughts of contentment, passivity, and expectation
Speaking at the Conference, General Secretary Nguyen Phu Trong affirmed that the promulgation of the new Resolution on the development of the Central Highlands demonstrates the responsibility of the entire Party and the whole country towards the ethnic minorities in the Central Highlands. Because this is a particularly important strategic area in terms of economy, society, ecological environment, defense, security and foreign affairs of the whole country.
The General Secretary emphasized that building and developing the Central Highlands must harmoniously combine economic development, social culture, protection of natural resources and the environment, closely linked with ensuring national defense and security. and strengthen foreign affairs. Taking economic, cultural and social development as the foundation for maintaining national defense, security and socio-political stability. Development of the Central Highlands region must be consistent with the country's socio-economic development strategy, ensuring consistency with the national planning system, and in accordance with the national strategy on sustainable development and green growth. and adapt to climate change.
Striving by 2030, the Central Highlands will be a region of rapid and sustainable development based on a circular green economy, rich in national cultural identity, and basically forming important transport infrastructure and digital infrastructure. The 2045 vision is to become a region of sustainable development, with a circular green economy, a number of provinces in the fairly developed group of the country, forming large production areas for industrial crops, fruit trees and renewable energy center of the country.
”Awaken and further promote revolutionary traditions and patriotism; proactive and creative spirit; sense of self-reliance, self-reliance and strong will of officials, party members and people of localities in the region. Determined to overcome oneself, overcome the mindset of complacency, passivity, and only relying on support from the Central Government; determined not to accept poverty or be inferior to other provinces and regions. At the same time, strengthen the support of the Central Government, the cooperation and help of localities throughout the country to develop the regional economy faster and more sustainably," General Secretary Nguyen Phu Trong emphasized.
General Secretary Nguyen Phu Trong, President Nguyen Xuan Phuc, Prime Minister Pham Minh Chinh, National Assembly Chairman Vuong Dinh Hue and Standing Committee of the Secretariat Vo Van Thuong chaired the conference.
Strive to have all villages and hamlets have party members and party cells
General Secretary Nguyen Phu Trong requested to further promote the work of building and rectifying the Party and the political system to be truly clean and comprehensively strong, considering this a leading and decisive factor. Strengthen the Party's leadership, effectiveness and efficiency of management at all levels of government. Consolidate the organizational apparatus of agencies in the political system in the spirit of Resolution Không. 18-NQ/TW and Resolution Không. 19-NQ/TW. Strive to have all villages and hamlets in ethnic minority and mountainous areas have party members and party cells; Regularly provide political and ideological education and improve revolutionary ethics for officials, party members and the younger generation.
General Secretary Nguyen Phu Trong emphasized building a team of leaders and managers at all levels, ensuring quality, quantity, reasonable structure, and close transfer and inheritance between generations. Pay attention to training, fostering and training the next generation of officers, female officers, and officers who are ethnic minorities. Implement well democratic regulations at the grassroots; promote the role of the Fatherland Front, socio-political organizations and people's organizations. Building a great national unity bloc, promoting the strength of the entire political system; Highly promote cultural and revolutionary traditions; diligence, will to rise, self-reliance and self-reliance of the people in the region. Build solidarity and friendly cooperation between people in the region and people in border areas of neighboring countries.
General Secretary Nguyen Phu Trong proposed that after this thorough conference, ministries and branches at the Central Government and localities in the region must develop an Action Program closely following the viewpoints, guiding ideas and content of the Resolution. decisions, and at the same time coordinate with each locality in the region and sub-region. Party committees, authorities, and people of the Central Highlands provinces will work with central departments, ministries, branches, party committees, and authorities at all levels throughout the country, especially the Central Coast region, the Southeast region, and the City. Ho Chi Minh continues to innovate and strive harder to take advantage of every opportunity and advantage; overcome all difficulties and challenges; Successfully implement the Politburo's Resolution this time, creating a new, stronger change in socio-economic development and ensuring national defense and security in the Central Highlands. Together with the whole country, continue to promote innovation, strive to create strong changes in socio-economic development, ensure national defense and security in the new era, in the spirit: Both water for the Central Highlands; The Central Highlands overcome difficulties and rise up with the whole country and for the whole country!.
CHAU ANH
|
Các sở, ban, ngành, UBND quận, huyện, thị xã cần phát huy tinh thần trách nhiệm, khẩn trương, nghiêm túc, chủ động thực hiện những nội dung công việc được giao để chuẩn bị tốt cho công tác lập Quy hoạch Thủ đô theo đúng tiến độ, đảm bảo chất lượng và kế hoạch đề ra.
Đây là yêu cầu của UBND TP Hà Nội tại Văn bản số 3420 (ngày 14/10) về việc đẩy nhanh tiến độ lập Quy hoạch Thủ đô thời kỳ 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050.
Theo UBND TP Hà Nội, thực hiện Luật Quy hoạch năm 2017, Quyết định số 313/QĐ-TTg ngày 7/3/2022 của Thủ tưởng Chính phủ về việc phê duyệt Nhiệm vụ lập Quy hoạch Thủ đô,
TP Hà Nội
đã ban hành kế hoạch thực hiện và các văn bản chỉ đạo. Tuy nhiên, hiện nay, các nội dung công việc theo kế hoạch và các chỉ đạo của UBND TP đã rất chậm so với yêu cầu tiến độ đề ra.
Hà Nội yêu cầu đẩy nhanh tiến độ lập quy hoạch thời kỳ 2021 – 2030. Ảnh minh họa.
Để đẩy nhanh tiến độ công tác lập Quy hoạch Thủ đô theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ và yêu cầu của Bộ Kế hoạch & Đầu tư, UBND TP Hà Nội giao Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế – xã hội Hà Nội (cơ quan lập Quy hoạch Thủ đô) chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan khẩn trương chuẩn bị thủ tục để lập, trình thẩm định, phê duyệt kế hoạch lựa chọn đơn vị tư vấn lập Quy hoạch Thủ đô theo quy định.
Đồng thời, tổng kết, rút kinh nghiệm sau khi thí điểm làm việc với các Sở Công Thương, Văn hóa – Thể thao, UBND quận Hoàn Kiếm, Ba Đình. Xây dựng kế hoạch, tổ chức làm việc với các sở, ban, ngành TP, UBND quận, huyện, thị xã hướng dẫn xây dựng báo cáo, thu thập số liệu, tài liệu theo chức năng nhiệm vụ được giao để chuẩn bị cho công tác lập Quy hoạch Thủ đô.
Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế – xã hội Hà Nội cần chuẩn bị các nội dung công việc như: tổ chức xây dựng báo cáo đầu kỳ, tổ chức hội thảo, hoàn thiện báo cáo UBND TP và Ban Chỉ đạo của TP. Chủ trì phối hợp với Sở Kế hoạch & Đầu tư và các đơn vị có liên quan hoàn thiện Báo cáo khung định hướng Quy hoạch Thủ đô để tham mưu Ban Cán sự Đảng UBND TP báo cáo xin ý kiến Thường trực Thành ủy, Ban Thường vụ Thành ủy trong tháng 10/2022.
Đối với Sở Kế hoạch & Đầu tư, TP Hà Nội yêu cầu phối hợp với Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế – xã hội Hà Nội và các đơn vị liên quan tham mưu UBND TP thực hiện nội dung báo cáo Chính phủ, Bộ Kế hoạch & Đầu tư về tình hình tiến độ triển khai, những khó khăn vướng mắc khi tổ chức lập Quy hoạch Thủ đô. Thực hiện chế độ báo cáo trực tuyến về tiến độ lập quy hoạch trên hệ thống thông tin của Bộ Kế hoạch & Đầu tư.
Tổ chức thẩm định, trình UBND TP Hà Nội xem xét, phê duyệt kế hoạch lựa chọn đơn vị tư vấn lập Quy hoạch Thủ đô theo quy định…
Ngoài ra, UBND TP Hà Nội giao các nhiệm vụ cụ thể cho các Sở Tài chính, Quy hoạch – Kiến trúc, Tài Nguyên & Môi trường, Viện Quy hoạch xây dựng Hà Nội, phối hợp với Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế – xã hội tập trung triển khai những công việc liên quan như: hướng dẫn thanh toán vốn sự nghiệp cho công tác lập quy hoạch; rà soát, nghiên cứu các nội dung liên quan đến tổ chức không gian phát triển, hệ thống bản đồ, bản vẽ trong quá trình lập Quy hoạch Thủ đô; cung cấp các tài liệu, số liệu, thông tin về hiện trạng sử dụng đất TP… để phục vụ công tác lập Quy hoạch Thủ đô.
Các sở, ngành khác của TP chủ động thu thập thông tin, tài liệu, định hướng quy hoạch ngành quốc gia thời kỳ 2021 – 2030, tầm nhìn đến năm 2050 để phối hợp với Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế – xã hội Hà Nội chuẩn bị những nội dung đề xuất, nghiên cứu tích hợp vào Quy hoạch Thủ đô.
UBND các quận, huyện, thị xã tổ chức rà soát kế hoạch triển khai lập quy hoạch theo địa bàn, lĩnh vực phụ trách; tiếp tục hoàn thiện báo cáo phục vụ lập Quy hoạch Thủ đô. Cùng đó, phối hợp chặt chẽ với Viện Nghiên cứu phát triển kinh tế – xã hội Hà Nội để triển khai các nội dung công việc theo theo hướng dẫn để đảm bảo yêu cầu.
Vũ Lê
|
Departments, branches, branches, and People's Committees of districts and towns need to promote a sense of responsibility, urgency, seriousness, and proactively carry out assigned work contents to prepare well for the preparation of Capital Planning. capital according to schedule, ensuring quality and plan.
This is the request of the Hanoi People's Committee in Document Không. 3420 (October 14) on accelerating the progress of preparing the Capital Planning for the period 2021 - 2030, with a vision to 2050.
According to the Hanoi People's Committee, implementing the 2017 Planning Law, Decision Không. 313/QD-TTg dated March 7, 2022 of the Prime Minister on approving the Task of Capital Planning,
Hanoi City
has issued implementation plans and guiding documents. However, currently, the planned work contents and directions of the City People's Committee are very slow compared to the proposed progress requirements.
Hanoi requests to speed up the planning process for the 2021 - 2030 period. Illustration photo.
To speed up the progress of Capital Planning according to the direction of the Prime Minister and the request of the Ministry of Planning and Investment, the Hanoi People's Committee assigned the Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research (the Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research). Capital Planning Agency) presides and coordinates with relevant units to urgently prepare procedures to prepare, submit for appraisal, and approve plans to select consulting units to prepare Capital Planning according to regulations.
At the same time, summarize and learn from experience after piloting work with the Departments of Industry and Trade, Culture - Sports, People's Committees of Hoan Kiem and Ba Dinh districts. Develop plans and organize work with departments, branches, branches of the City, People's Committees of districts and towns to guide the development of reports, collect data and documents according to assigned functions and tasks to prepare for the project. Capital planning work.
The Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research needs to prepare work contents such as: organizing the preparation of the first term report, organizing seminars, completing reports for the City People's Committee and the City Steering Committee. Preside over and coordinate with the Department of Planning & Investment and relevant units to complete the Capital Planning Orientation Framework Report to advise the Party Committee of the City People's Committee to report and seek opinions from the Standing Committee of the City Party Committee and the Standing Committee. City Party Committee in October 2022.
For the Department of Planning and Investment, Hanoi City requires coordination with the Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research and relevant units to advise the City People's Committee on implementing the content of reporting to the Government and the Ministry of Planning. Planning & Investment on implementation progress and difficulties when organizing the preparation of Capital Planning. Implement online reporting on planning progress on the information system of the Ministry of Planning and Investment.
Organize appraisal and submit to Hanoi People's Committee to consider and approve the plan to select a consulting unit to prepare Capital Planning according to regulations...
In addition, the Hanoi People's Committee assigned specific tasks to the Departments of Finance, Planning - Architecture, Natural Resources & Environment, Hanoi Institute of Construction Planning, in coordination with the Institute of Economic Development Research - The society focuses on implementing related work such as: guiding the payment of career capital for planning work; Review and research contents related to the organization of development space, map system and drawings in the process of preparing the Capital Planning; Provide documents, data, and information about the current status of land use in the city... to serve the preparation of Capital Planning.
Other departments and branches of the city proactively collect information and documents to orient national sector planning for the period 2021 - 2030, with a vision to 2050 to coordinate with the Hanoi Institute of Socio-Economic Development Research. Noi prepares proposed contents and studies and integrates them into the Capital Planning.
People's Committees of districts, towns and cities organize to review planning implementation plans according to areas and fields of responsibility; Continue to complete the report to serve the preparation of Capital Planning. At the same time, closely coordinate with the Hanoi Institute for Socio-Economic Development Research to deploy work contents according to instructions to ensure requirements.
Vu Le
|
Trường ca
Bước gió truyền kỳ
của Phan Hoàng gợi lên dáng vóc một vở kịch-múa hiện đại về hình thức biểu hiện. Toàn bộ dựa trên tính tượng trưng cao, cho dù, tất nhiên, bút pháp mô phỏng anh hùng ca cổ điển ở đây không hề là một bút pháp tượng trưng. Tính tượng trưng bao trùm đó là bởi ý niệm khởi hứng của tác phẩm này: ý niệm về “gió” như là một trung giới cho linh hồn và cũng là một “trường” mang chứa những linh hồn.
Chương Mở đầu – “Những ngọn gió vô danh” – đã kiến lập cái hình ảnh-ý niệm nền tảng đó: câu hỏi tu từ “Người ơi từ đâu theo gió bay đi/ từ đâu hồn thiêng bay về cùng gió” đã giới thiệu cái nhìn tiên quyết của tác phẩm, cái nhìn thấy “gió” mang chở những “hồn thiêng”; tiếp đến thấy “gió” trở thành tinh thần của những “hồn thiêng” ấy khi mà “ước mơ căng tràn ngực gió”; và kết chương thì “gió” ấy chính là “người” – “Người từ ngàn năm người quên tên tuổi/ bỗng gió theo về bỗng gió bay đi”.
Chương mở đầu này tựa như màn “giáo đầu” trên sân khấu. Ngắn gọn, nén dồn và gợi mở, nó đề xuất và diễn giải cái nhìn tính tượng trưng của tác phẩm. Nếu “hồn thiêng” dẫn sang liên tưởng về quá khứ và do đó về lịch sử, thì “gió” tượng trưng trực tiếp cho sức chuyển và động của cái lịch sử đó; đồng thời “gió” là “người” trong mối tương liên lịch sử, là “người” không phân biệt – “Người mới con trai người vừa con gái/ ước mơ căng tràn ngực gió thanh xuân”.
Nhà phê bình Nguyễn Chí Hoan
Nền tảng cảm xúc của tính tượng trưng đó được trình bày qua bốn chương thơ của Phần I, từ “Gió mở đường bay”, “Đồng dao nghịch gió” qua “Cuộc trò chuyện giữa gió và núi” đến “Gió tiếp sức ước mơ” làm cái tên chung cho Phần này. Chọn một khởi đầu là sự quay lại miền quê của ký ức tuổi thơ và tuổi trẻ – một sự quay lại miên viễn suốt mỗi cuộc đời – để nhắc tới những địa danh lừng vang như “núi Đá Bia”, “sông Ba”, biển “Vũng Rô”, dường như các chương thơ này ngầm gợi cho người đọc một tham chiếu căn bản đến bài thơ “Nhớ máu” của Trần Mai Ninh – một bài thơ mang sức ám ảnh kỳ lạ, tuyệt tác, và hầu như đã tạo ra được một thành ngữ mới cho “gió Tuy Hòa/ cái gió hiên ngang/và phóng túng.” Như vậy là “gió” quê hương đã mở ra đất nước, một hướng chân trời hợp lẽ, mà ở đây, thi sĩ Phan Hoàng lấy đó làm cái bản lề – từ “
Một thời núi là trọng tài phân chia ranh giới hai nước Việt-Chiêm. Núi phóng tầm nhìn tận Sài Gòn, Cà Mau, Hà Tiên… Hoàng đế thi sĩ Lê Thánh Tông mở đường đến đây… Con đường minh quân xây bằng máu đào soi sáng đường bay chim Việt, nối ngàn xưa cho tới ngàn sau.”
Những người đọc ưa chuộng cái nhìn sử thi của trường ca hẳn dễ dàng nắm bắt cái tầm nhìn chung của tác phẩm khai mở trọn vẹn qua các chương thơ này, khi xúc cảm quê hương núi-cha-sông-mẹ, nơi “gió biển tuổi thơ dang rộng vòng tay từ mẫu”, dâng lên trở thành xúc cảm về đất nước – lịch sử; và ở đó tính tượng trưng của hình ảnh-ý niệm về “gió” được nhắc lại khẳng định không thể rõ ràng hơn: “
– Gió ơi, đất trời cao rộng bốn phương,/ bay đường nào con người bớt khổ đau?/ bay đường nào con người bớt nghèo đói?/ bay đường nào con người bớt phản trắc?/ bay đường nào con người tin được nhau?”.
Trong hai Phần tiếp theo, gồm bảy chương thơ, thêm một chương Vĩ thanh (“Những cơn vượt thoát sinh tồn vĩ đại”,) hầu như trình bày một cách giải minh tính định mệnh của các câu hỏi đó, tác phẩm này nhìn lại “đường bay” của “gió” từ “bước chân huyền thoại” mở ra “đất ngàn xưa trấn biên,” xuyên qua hành trình dằng dặc “khẩn hoang” “xuôi chín khúc sông Rồng” tới “Tây Nam mùa gió chướng” rồi tỏa khắp bốn cõi “Gió dựng thành lũy biên cương.”
Trường ca “Bước gió truyền kỳ” và những tập thơ khác của Phan Hoàng
Các chương này liên tục dựng những bức tranh lớn theo phong cách tượng trưng của phù điêu sử thi nơi đền tháp; chẳng hạn:
“lớp lớp người người/tay kiếm tay cờ/ … lẫm liệt lao mình/ máu/ máu/ máu/ mở cõi/ máu/ máu/ máu/ giữ nước! … lớp lớp người người/ tay cuốc tay cày/ lớp lớp người người/ tay chài tay lưới/ chém cá tràng kình/ mắt xua mây xám Biển Đông …
Ơi lớp lớp người người/hiên ngang đôi cánh ước mơ chim Việt/ đôi cánh Lạc Long Quân/đôi cánh Âu Cơ/ bay từ đất thiêng trung thành voi phục Phong Châu/bay từ khí thiêng oai hùng rồng lượn Thăng Long/
… … /
Bước gió dịu dàng kiệu hoa Huyền Trân/tay gạt nước mắt tay cầm nhan sắc/không tướng không quân/xông pha bồi đắp hình hài đất nước/ Bước gió uy phong Lê Thánh Tông
/lưng kiếm túi
thơ/rừng nghinh biển đón/phất cờ mở rộng biên cương Tổ quốc/ Bước gió Nguyễn Hoàng/bước gió Lương Văn Chánh/ bước gió Nguyễn Hữu Cảnh
…/bước gió những đoàn quân vô danh/bước gió những lưu dân vô danh/bước gió những nghệ sĩ vô danh/bước gió những mỹ nữ vô danh
/nhập hồn xóm làng/nhập hồn sông suối/nhập hồn núi rừng/nhập hồn biển đảo
”.
Có nhiều đoạn phù điêu như thế hàm ngụ sức sống tự nhiên phì nhiêu của người và đất đai Tổ quốc, chẳng hạn:
“… /hừng hực ngực lửa/hừng hực đùi hương/bềnh bồng suối tóc/bồng bềnh môi trầm/bồng bềnh lạch hoa/bồng em lốc xoáy/bềnh ta bão rung/…
”
Những đoạn mô tả tượng trưng sinh động đó, “dâng lên những cái tên chân chất gần gũi quê mùa” và lồng lộng không khí dân dã phương Nam, là một đặc sắc ở trường ca này. Tất cả nghiêng về phía bình yên. Đồng thời giọng thơ có nhiều câu đoạn bổng trầm ngậm ngùi ưu uẩn. Và những nét giọng đầy sắc thái thầm lặng ẩn khuất đó lại tương hỗ làm tôn lên chất khẳng khái và hào khí của các mô-típ chính sử. Những nét ưu uẩn đó cũng ứng đáp với những câu hỏi mang tính định mệnh đặt ra ở cuối Phần I như đã dẫn.
Đó là thuộc về phần những nền móng dân dã của lịch sử, chẳng hạn: “Ông bà khai rạch khẩn đồi/ Sinh ra làng mạc để rồi sinh em/ Cảm thương cô bé lọ lem/ Bơi trong gió chướng giặc đêm cướp ngày” – Và ta thấy, nương theo tính tượng trưng của “gió” thì “gió chướng” cũng trở nên một ý niệm-hình ảnh tượng trưng; mà qua nhiều những câu đoạn như thế mang lại cảm nhận một lịch sử khí phách, đang sống động tranh đấu, hơn là một lịch sử bi tráng có hậu như người ta quen nói.
Nhà thơ Phan Hoàng nhận Giải thưởng 5 năm lần thứ II của UBND TPHCM cho trường ca “Bước gió truyền kỳ”.
Cái lịch-sử-đang-là đó trải ra trong Phần III “Gió dựng thành lũy biên cương.”Chủ đề tính tượng trưng tâm linh của “gió” được tái hiện và khẳng định với “ bao linh hồn trẻ hóa gió hiên ngang/ canh giữ giấc ngủ bình yên đất mẹ” ở nơi “núi đồi biên giới,” giữa “những bóng ai lướt nhanh trong màn sương đục/bóng của hôm qua bóng của hôm nay hay bóng của mai sau?”
Có thể thấy ở đây hai lần sự nhắc lại, điệp khúc biến tấu, của các câu hỏi mang tính định mệnh con người đã đặt ra từ Phần I. Phần III này chọn câu đề từ là “
Khi lịch sử gồng mình trước những cơn bão lớn/mọi con đường đất nước đều thẳng hướng biên cương
”. Và, bên những mô-típ chính sử truyền thống chống ngoại xâm quen thuộc, sức bật của các chương thơ này nằm vào những câu đoạn như: “
Có những cỏ cây bị đánh cắp xứ người cất lời trách gió/ có những hồn thiêng mất quê đớn đau phẫn uất mắt đêm/ có những ngọn đồi máu xương vô tình bụi mờ cát phủ
”… “
Những đạo quân chưa bao giờ rời mắt khỏi cõi bờ/chưa bao giờ rời mắt khỏi biển đảo/chưa bao giờ rời mắt khỏi lũ sói đói di truyền
…” Thì sự lặp lại các câu hỏi định mệnh ấy là đây: “
Dòng máu Lạc Hồng như tùng bách non cao/ phong ba đảo xa/ trúc mai khu vườn trầm tư minh triết/ nếu tìm được con đường ánh sáng khác/ tiết kiệm sông máu núi xương đại dương nước mắt/ tiết kiệm thời gian lạc hậu đói nghèo/
…”
Câu trả lời mà chương thơ này đề xuất cũng bắt đầu bằng chữ “Nếu,” như một giấc mơ lộng gió: “
Nếu tìm được đường bay vàng hội nhập bình yên/ rộng mở chân trời nhân văn giống nòi Lạc Việt/ … /mạnh mẽ như ngọn gió thiêng dựng thành lũy biên cương.
”
Bản trường ca hẳn đã có thể khép lại với một cái kết trọn về hình thức như vậy. Nhưng có lẽ về thực chất nó không thể kết trọn. Cho nên tác giả khai triển sự tái hiện hồi kết đó vào chương Vĩ thanh – một lần nữa nối quá khứ vào hiện tại cho thỏa đáng tính liên tục của “gió”: “
Đất nước đi bằng mọi con đường/ dân tộc lớn lên từ bao thảm kịch/ mỗi đời người một cánh buồm/ một chuyến tàu lênh đênh/ vượt thoát những cơn đại hồng thủy lập trình/ … / ta bay khắp Tổ quốc gánh gồng đau thương như đời mẹ tảo tần/ … / đớn đau kềnh càng vô tình danh lợi/ ta vẫn phải tin những bông hoa lặng lẽ tỏa hương sót lại/ và những trái tim âm thầm nhịp đập về phía minh triết chồi lộc sinh sôi
.”
Chương Vĩ thanh quả đã làm cho cái kết trường ca này trở nên thỏa đáng: với lời “
Cám ơn người mở đường/ hóa thân bước gió truyền kỳ
”, câu chuyện tượng trưng này được nhìn như những “
cơn vượt thoát sinh tồn vĩ đại dòng giống rồng tiên
”. Đó là cái nhìn phù hợp với cảm thức đương thời đòi hỏi vượt và thoát những tình thế khó khăn thời đương đại. Ở đây luôn thường trực một lòng tin dựa chắc trên truyền thống dân tộc, một truyền thống của “
dòng hào khí đánh đổi tinh hoa lớp lớp người người/ vẫy vùng thiên tai/ hiên ngang chiến trận
” – mô-típ xuyên suốt từ đầu đến cuối bản trường ca, tượng trưng cho lý lẽ sinh tồn của một xứ sở đất nước.
Hà Nội
, đầu xuân 2017
NGUYỄN CHÍ HOAN
|
Trường ca
Bước gió truyền kỳ
của Phan Hoàng gợi lên dáng vóc một vở kịch-múa hiện đại về hình thức biểu hiện. Toàn bộ dựa trên tính tượng trưng cao, cho dù, tất nhiên, bút pháp mô phỏng anh hùng ca cổ điển ở đây không hề là một bút pháp tượng trưng. Tính tượng trưng bao trùm đó là bởi ý niệm khởi hứng của tác phẩm này: ý niệm về “gió” như là một trung giới cho linh hồn và cũng là một “trường” mang chứa những linh hồn.
Chương Mở đầu – “Những ngọn gió vô danh” – đã kiến lập cái hình ảnh-ý niệm nền tảng đó: câu hỏi tu từ “Người ơi từ đâu theo gió bay đi/ từ đâu hồn thiêng bay về cùng gió” đã giới thiệu cái nhìn tiên quyết của tác phẩm, cái nhìn thấy “gió” mang chở những “hồn thiêng”; tiếp đến thấy “gió” trở thành tinh thần của những “hồn thiêng” ấy khi mà “ước mơ căng tràn ngực gió”; và kết chương thì “gió” ấy chính là “người” – “Người từ ngàn năm người quên tên tuổi/ bỗng gió theo về bỗng gió bay đi”.
Chương mở đầu này tựa như màn “giáo đầu” trên sân khấu. Ngắn gọn, nén dồn và gợi mở, nó đề xuất và diễn giải cái nhìn tính tượng trưng của tác phẩm. Nếu “hồn thiêng” dẫn sang liên tưởng về quá khứ và do đó về lịch sử, thì “gió” tượng trưng trực tiếp cho sức chuyển và động của cái lịch sử đó; đồng thời “gió” là “người” trong mối tương liên lịch sử, là “người” không phân biệt – “Người mới con trai người vừa con gái/ ước mơ căng tràn ngực gió thanh xuân”.
Nhà phê bình Nguyễn Chí Hoan
Nền tảng cảm xúc của tính tượng trưng đó được trình bày qua bốn chương thơ của Phần I, từ “Gió mở đường bay”, “Đồng dao nghịch gió” qua “Cuộc trò chuyện giữa gió và núi” đến “Gió tiếp sức ước mơ” làm cái tên chung cho Phần này. Chọn một khởi đầu là sự quay lại miền quê của ký ức tuổi thơ và tuổi trẻ – một sự quay lại miên viễn suốt mỗi cuộc đời – để nhắc tới những địa danh lừng vang như “núi Đá Bia”, “sông Ba”, biển “Vũng Rô”, dường như các chương thơ này ngầm gợi cho người đọc một tham chiếu căn bản đến bài thơ “Nhớ máu” của Trần Mai Ninh – một bài thơ mang sức ám ảnh kỳ lạ, tuyệt tác, và hầu như đã tạo ra được một thành ngữ mới cho “gió Tuy Hòa/ cái gió hiên ngang/và phóng túng.” Như vậy là “gió” quê hương đã mở ra đất nước, một hướng chân trời hợp lẽ, mà ở đây, thi sĩ Phan Hoàng lấy đó làm cái bản lề – từ “
Một thời núi là trọng tài phân chia ranh giới hai nước Việt-Chiêm. Núi phóng tầm nhìn tận Sài Gòn, Cà Mau, Hà Tiên… Hoàng đế thi sĩ Lê Thánh Tông mở đường đến đây… Con đường minh quân xây bằng máu đào soi sáng đường bay chim Việt, nối ngàn xưa cho tới ngàn sau.”
Những người đọc ưa chuộng cái nhìn sử thi của trường ca hẳn dễ dàng nắm bắt cái tầm nhìn chung của tác phẩm khai mở trọn vẹn qua các chương thơ này, khi xúc cảm quê hương núi-cha-sông-mẹ, nơi “gió biển tuổi thơ dang rộng vòng tay từ mẫu”, dâng lên trở thành xúc cảm về đất nước – lịch sử; và ở đó tính tượng trưng của hình ảnh-ý niệm về “gió” được nhắc lại khẳng định không thể rõ ràng hơn: “
– Gió ơi, đất trời cao rộng bốn phương,/ bay đường nào con người bớt khổ đau?/ bay đường nào con người bớt nghèo đói?/ bay đường nào con người bớt phản trắc?/ bay đường nào con người tin được nhau?”.
Trong hai Phần tiếp theo, gồm bảy chương thơ, thêm một chương Vĩ thanh (“Những cơn vượt thoát sinh tồn vĩ đại”,) hầu như trình bày một cách giải minh tính định mệnh của các câu hỏi đó, tác phẩm này nhìn lại “đường bay” của “gió” từ “bước chân huyền thoại” mở ra “đất ngàn xưa trấn biên,” xuyên qua hành trình dằng dặc “khẩn hoang” “xuôi chín khúc sông Rồng” tới “Tây Nam mùa gió chướng” rồi tỏa khắp bốn cõi “Gió dựng thành lũy biên cương.”
Trường ca “Bước gió truyền kỳ” và những tập thơ khác của Phan Hoàng
Các chương này liên tục dựng những bức tranh lớn theo phong cách tượng trưng của phù điêu sử thi nơi đền tháp; chẳng hạn:
“lớp lớp người người/tay kiếm tay cờ/ … lẫm liệt lao mình/ máu/ máu/ máu/ mở cõi/ máu/ máu/ máu/ giữ nước! … lớp lớp người người/ tay cuốc tay cày/ lớp lớp người người/ tay chài tay lưới/ chém cá tràng kình/ mắt xua mây xám Biển Đông …
Ơi lớp lớp người người/hiên ngang đôi cánh ước mơ chim Việt/ đôi cánh Lạc Long Quân/đôi cánh Âu Cơ/ bay từ đất thiêng trung thành voi phục Phong Châu/bay từ khí thiêng oai hùng rồng lượn Thăng Long/
… … /
Bước gió dịu dàng kiệu hoa Huyền Trân/tay gạt nước mắt tay cầm nhan sắc/không tướng không quân/xông pha bồi đắp hình hài đất nước/ Bước gió uy phong Lê Thánh Tông
/lưng kiếm túi
thơ/rừng nghinh biển đón/phất cờ mở rộng biên cương Tổ quốc/ Bước gió Nguyễn Hoàng/bước gió Lương Văn Chánh/ bước gió Nguyễn Hữu Cảnh
…/bước gió những đoàn quân vô danh/bước gió những lưu dân vô danh/bước gió những nghệ sĩ vô danh/bước gió những mỹ nữ vô danh
/nhập hồn xóm làng/nhập hồn sông suối/nhập hồn núi rừng/nhập hồn biển đảo
”.
Có nhiều đoạn phù điêu như thế hàm ngụ sức sống tự nhiên phì nhiêu của người và đất đai Tổ quốc, chẳng hạn:
“… /hừng hực ngực lửa/hừng hực đùi hương/bềnh bồng suối tóc/bồng bềnh môi trầm/bồng bềnh lạch hoa/bồng em lốc xoáy/bềnh ta bão rung/…
”
Những đoạn mô tả tượng trưng sinh động đó, “dâng lên những cái tên chân chất gần gũi quê mùa” và lồng lộng không khí dân dã phương Nam, là một đặc sắc ở trường ca này. Tất cả nghiêng về phía bình yên. Đồng thời giọng thơ có nhiều câu đoạn bổng trầm ngậm ngùi ưu uẩn. Và những nét giọng đầy sắc thái thầm lặng ẩn khuất đó lại tương hỗ làm tôn lên chất khẳng khái và hào khí của các mô-típ chính sử. Những nét ưu uẩn đó cũng ứng đáp với những câu hỏi mang tính định mệnh đặt ra ở cuối Phần I như đã dẫn.
Đó là thuộc về phần những nền móng dân dã của lịch sử, chẳng hạn: “Ông bà khai rạch khẩn đồi/ Sinh ra làng mạc để rồi sinh em/ Cảm thương cô bé lọ lem/ Bơi trong gió chướng giặc đêm cướp ngày” – Và ta thấy, nương theo tính tượng trưng của “gió” thì “gió chướng” cũng trở nên một ý niệm-hình ảnh tượng trưng; mà qua nhiều những câu đoạn như thế mang lại cảm nhận một lịch sử khí phách, đang sống động tranh đấu, hơn là một lịch sử bi tráng có hậu như người ta quen nói.
Nhà thơ Phan Hoàng nhận Giải thưởng 5 năm lần thứ II của UBND TPHCM cho trường ca “Bước gió truyền kỳ”.
Cái lịch-sử-đang-là đó trải ra trong Phần III “Gió dựng thành lũy biên cương.”Chủ đề tính tượng trưng tâm linh của “gió” được tái hiện và khẳng định với “ bao linh hồn trẻ hóa gió hiên ngang/ canh giữ giấc ngủ bình yên đất mẹ” ở nơi “núi đồi biên giới,” giữa “những bóng ai lướt nhanh trong màn sương đục/bóng của hôm qua bóng của hôm nay hay bóng của mai sau?”
Có thể thấy ở đây hai lần sự nhắc lại, điệp khúc biến tấu, của các câu hỏi mang tính định mệnh con người đã đặt ra từ Phần I. Phần III này chọn câu đề từ là “
Khi lịch sử gồng mình trước những cơn bão lớn/mọi con đường đất nước đều thẳng hướng biên cương
”. Và, bên những mô-típ chính sử truyền thống chống ngoại xâm quen thuộc, sức bật của các chương thơ này nằm vào những câu đoạn như: “
Có những cỏ cây bị đánh cắp xứ người cất lời trách gió/ có những hồn thiêng mất quê đớn đau phẫn uất mắt đêm/ có những ngọn đồi máu xương vô tình bụi mờ cát phủ
”… “
Những đạo quân chưa bao giờ rời mắt khỏi cõi bờ/chưa bao giờ rời mắt khỏi biển đảo/chưa bao giờ rời mắt khỏi lũ sói đói di truyền
…” Thì sự lặp lại các câu hỏi định mệnh ấy là đây: “
Dòng máu Lạc Hồng như tùng bách non cao/ phong ba đảo xa/ trúc mai khu vườn trầm tư minh triết/ nếu tìm được con đường ánh sáng khác/ tiết kiệm sông máu núi xương đại dương nước mắt/ tiết kiệm thời gian lạc hậu đói nghèo/
…”
Câu trả lời mà chương thơ này đề xuất cũng bắt đầu bằng chữ “Nếu,” như một giấc mơ lộng gió: “
Nếu tìm được đường bay vàng hội nhập bình yên/ rộng mở chân trời nhân văn giống nòi Lạc Việt/ … /mạnh mẽ như ngọn gió thiêng dựng thành lũy biên cương.
”
Bản trường ca hẳn đã có thể khép lại với một cái kết trọn về hình thức như vậy. Nhưng có lẽ về thực chất nó không thể kết trọn. Cho nên tác giả khai triển sự tái hiện hồi kết đó vào chương Vĩ thanh – một lần nữa nối quá khứ vào hiện tại cho thỏa đáng tính liên tục của “gió”: “
Đất nước đi bằng mọi con đường/ dân tộc lớn lên từ bao thảm kịch/ mỗi đời người một cánh buồm/ một chuyến tàu lênh đênh/ vượt thoát những cơn đại hồng thủy lập trình/ … / ta bay khắp Tổ quốc gánh gồng đau thương như đời mẹ tảo tần/ … / đớn đau kềnh càng vô tình danh lợi/ ta vẫn phải tin những bông hoa lặng lẽ tỏa hương sót lại/ và những trái tim âm thầm nhịp đập về phía minh triết chồi lộc sinh sôi
.”
Chương Vĩ thanh quả đã làm cho cái kết trường ca này trở nên thỏa đáng: với lời “
Cám ơn người mở đường/ hóa thân bước gió truyền kỳ
”, câu chuyện tượng trưng này được nhìn như những “
cơn vượt thoát sinh tồn vĩ đại dòng giống rồng tiên
”. Đó là cái nhìn phù hợp với cảm thức đương thời đòi hỏi vượt và thoát những tình thế khó khăn thời đương đại. Ở đây luôn thường trực một lòng tin dựa chắc trên truyền thống dân tộc, một truyền thống của “
dòng hào khí đánh đổi tinh hoa lớp lớp người người/ vẫy vùng thiên tai/ hiên ngang chiến trận
” – mô-típ xuyên suốt từ đầu đến cuối bản trường ca, tượng trưng cho lý lẽ sinh tồn của một xứ sở đất nước.
Hà Nội
, đầu xuân 2017
NGUYỄN CHÍ HOAN
|
Theo thống kê thiệt hại ban đầu, đã có 4 người tử vong trong trận mưa lũ lịch sử hôm qua (14/10) tại
TP Đà Nẵng
.
Sáng 15/10, Thành uỷ Đà Nẵng tổ chức cuộc họp ứng phó, khắc phục hậu quả bão số 5, mưa lũ tại địa phương. Đại tá Phan Văn Dũng, Phó Giám đốc Công an TP Đà Nẵng thông tin, đã có 4 người tử vong do mưa lũ tối qua.
Đại tá Phan Văn Dũng, Phó Giám đốc Công an TP Đà Nẵng báo cáo tại cuộc họp. Ảnh: H.G.
Lần lượt các nạn nhân là sinh viên V.H.N.T. (SN 2006, quê
Quảng Bình
), bị đuối nước tại khu vực đường Mẹ Suốt. Người thứ hai là ông L.M.T. (SN 1964) bị đuối nước do đi đánh bắt cá. Một trường hợp khác SN 1935, trú đường Trưng Nữ Vương, bị đuối nước tại nơi thường trú.
Ngoài ra, còn một cán bộ Công an phường Thọ Quang gặp tai nạn giao thông, tông vào dải phân cách, tử vong trên đường đi cấp cứu.
Nhiều công trình bị nước lũ tàn phá nặng nề.
Đại tá Dũng thông tin, toàn bộ lực lượng Công an TP đã được huy động để ứng cứu người dân đến nơi an toàn.
Thông tin từ TP Đà Nẵng, tại
quận Thanh Khê
, sơ tán 30 người tại khu vực Khe Cạn lên trường Lê Văn Tám.
Quận Cẩm Lệ
sơ tán khoảng 345 người tới nơi an toàn; 8 trường hợp người dân đi đường bị nước cuốn đã được cứu hộ kịp thời (4 phường Hòa An, 04 đường Nguyễn Nhàn, phường Hòa Thọ Đông).
Các tuyến đường bị do đường bị nước lũ phá hỏng.
Tại UBND
huyện Hòa Vang
, các lực lượng đã sơ tán 382 hộ/1.440. Xã Hòa Bắc đã đưa người làm rừng xuống nơi an toàn (khoảng 58 người), cứu nạn người dân ở khu vực Hội Yên. Xã Hòa Nhơn điều ca nô đặc chủng cứu nạn người dân ở khu vực Túy Loan Tây 1 Hòa Phong; các hộ dân ở thôn Phước Hưng Nam.
Hồ Giáp
|
According to initial damage statistics, 4 people died in the historic flood yesterday (October 14) in
Da Nang City
.
On the morning of October 15, the Da Nang City Party Committee held a meeting to respond and overcome the consequences of Storm Không. 5 and floods in the locality. Colonel Phan Van Dung, Deputy Director of Da Nang City Police, informed that 4 people died due to floods last night.
Colonel Phan Van Dung, Deputy Director of Da Nang City Police, reported at the meeting. Photo: H.G.
One by one, the victims were V.H.N.T students. (born 2006, hometown
Quang Binh
), drowned in the Me Suot street area. The second person is Mr. L.M.T. (born 1964) drowned while fishing. Another case born in 1935, residing on Trung Nu Vuong Street, drowned at his permanent residence.
In addition, a Tho Quang ward police officer had a traffic accident, crashed into a median strip, and died on the way to the emergency room.
Many structures were severely damaged by floodwaters.
Colonel Dung informed that the entire City Police force has been mobilized to rescue people to safety.
Information from Da Nang City, at
Thanh Khe district
, evacuated 30 people in the Khe Can area to Le Van Tam school.
Cam Le District
evacuate about 345 people to a safe place; 8 cases of people on the road being swept away by water were promptly rescued (4 Hoa An wards, 04 Nguyen Nhan street, Hoa Tho Dong ward).
Roads were damaged by floodwaters.
At the People's Committee
Hoa Vang district
, the forces evacuated 382 households/1,440. Hoa Bac commune brought forest workers to a safe place (about 58 people), rescuing people in the Hoi Yen area. Hoa Nhon commune dispatched special boats to rescue people in the Tuy Loan Tay 1 Hoa Phong area; households in Phuoc Hung Nam village.
Ho Giap
|
Sáng nay, ngoài khơi phía đông Philipines có một
áp thấp nhiệt đới
sức gió mạnh nhất vùng gần tâm áp thấp nhiệt đới mạnh cấp 7, giật cấp 9.
ThS Lê Thị Xuân Lan, chuyên gia khí tượng thủy văn, cho biết: Theo dự báo của các cơ quan khí tượng Nhật Bản và Mỹ, ngày 16.10 cơn bão này sẽ vào Biển Đông và trở thành cơn bão số 6. Cơ quan khí tượng của Nhật Bản dự báo, ngày 19 bão sẽ đổ bộ vào từ
Huế
đến
Đà Nẵng
và
Quảng Nam
. Trong khi đó, cơ quan khí tượng của Hải quân Mỹ cho rằng bão ảnh hưởng từ Huế đến
Quảng ngãi
từ ngày 20 – 21.10. Điểm chung của cả hai cơ quan này đều cho rằng đây là
cơn bão mạnh
, từ cấp 12 trở lên.
Dự báo áp thấp này mạnh lên thành bão và ngày 16.10 cơn bão này sẽ vào Biển Đông và trở thành cơn bão số 6.
Dự báo áp thấp này mạnh lên thành bão và ngày 16.10 cơn bão này sẽ vào Biển Đông và trở thành cơn bão số 6.
Đường Thái Thị Bôi (Q.Thanh Khê) vẫn còn ngập sâu, có đoạn nước ngập hơn 50cm.
Trung tâm dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, cho biết: Sáng nay 15.10, áp thấp nhiệt đới (suy yếu từ bão số 5) đã suy yếu thành một vùng áp thấp trên khu vực đất liền các tỉnh Quảng Nam – Quảng Ngãi. Hồi 7 giờ, vị trí trung tâm vùng áp thấp ở khoảng 15,2 độ vĩ bắc; 108,3 độ kinh đông. Sức gió mạnh nhất ở trung tâm vùng gần tâm áp thấp giảm xuống dưới cấp 6 (dưới 39km/giờ). Dự báo trong 12 giờ tới, vùng áp thấp tiếp tục di chuyển chủ yếu theo hướng tây và tan dần.
Từ ngày 15 – 16.10, ở khu vực từ
Hà Tĩnh
đến
Quảng Ngãi
còn có mưa vừa, mưa to và giông; riêng khu vực từ Quảng Trị đến Thừa Thiên Huế có mưa to.
Chí Nhân
|
This morning, there was one off the eastern coast of the Philippines
tropical depression
The strongest wind near the center of the tropical depression is strong at level 7, gusting at level 9.
MSc Le Thi Xuan Lan, hydrometeorological expert, said: According to forecasts of the Japanese and American meteorological agencies, on October 16, this storm will enter the East Sea and become storm number 6. Meteorological Agency Japan's meteorologist predicts that the storm will make landfall on the 19th
Hue
arrive
Danang
and
Quang Nam
. Meanwhile, the US Navy's meteorological agency said that the storm was coming from Hue
Quang Ngai
from October 20 - 21. The common point of both these agencies is that this is
strong storm
, from level 12 and up.
It is forecast that this low pressure will strengthen into a storm and on October 16, this storm will enter the East Sea and become storm number 6.
It is forecast that this low pressure will strengthen into a storm and on October 16, this storm will enter the East Sea and become storm number 6.
Thai Thi Boi Street (Thanh Khe District) is still deeply flooded, with some sections flooded more than 50cm.
The National Center for Hydrometeorological Forecasting said: This morning, October 15, the tropical depression (weakened from Storm Không. 5) has weakened into a low pressure area on the mainland of Quang Nam - Quang Ngai provinces. . At 7 o'clock, the center of the low pressure area was at about 15.2 degrees north latitude; 108.3 degrees east longitude. The strongest wind in the center of the area near the center of low pressure decreased to below level 6 (below 39km/h). It is forecast that in the next 12 hours, the low pressure area will continue to move mainly in the west and gradually dissipate.
From October 15 - 16, in the area from
Ha Tinh
arrive
Quang Ngai
There is also moderate rain, heavy rain and thunderstorms; Particularly, the area from Quang Tri to Thua Thien Hue has heavy rain.
Chi Nhan
|
Thềm lục địa Việt Nam là một phần của Biển Đông, có diện tích rộng lớn, nằm trải dài dọc theo đất nước từ Bắc xuống Nam, bao gồm nhiều
bể trầm tích
lớn như: bể Sông Hồng, bể Phú Khánh, bể Cửu Long, bể Nam Côn Sơn,…và vùng quần đảo Trường Sa – Hoàng Sa. Thềm lục địa Việt Nam có cấu trúc địa chất đa dạng và tiềm ẩn nguồn tài nguyên phong phú.
Đặc điểm về cấu trúc địa chất trên Thềm lục địa Việt Nam cũng như trên toàn Biển Đông nói chung đã được nhiều nhà khoa học nghiên cứu khá chi tiết về nhiều góc độ địa chất khác nhau. Tuy nhiên, các đặc điểm về cấu trúc địa chất trên vùng chuyển tiếp giữa đất liền và biển (hay còn gọi là đới bờ, gồm dải ven biển và dải ven bờ) vẫn còn bỏ ngõ nhiều vấn đề. Do vậy, việc làm sang tỏ thêm về đặc điểm cấu trúc địa chất trên khu vực đới bờ này sẽ góp phần làm rõ hơn mối liên hệ giữa cấu trúc địa chất trên bờ và dưới biển mà trước đây còn được nghiên cứu rời rạc, hoặc chỉ trên đất liền hoặc chỉ dưới biển. Các đặc điểm này góp một phần còn đang thiếu trong các bản đồ cấu trúc địa chất đã được thành lập từ trước đến nay.
Xuất phát từ nhu cầu thực tiễn đó, Viện Hàn lâm KHCNVN đã giao đề tài
“Nghiên cứu cấu trúc đới chuyển tiếp giữa đất liền và biển bằng tích hợp tài liệu địa vật lý đo trực tiếp trên đới bờ và từ vệ tinh – Ứng dụng cho khu vực đới bờ Nam Trung Bộ”
, mã số:
ĐLTE00.09/18-19
cho Viện Địa chất và Địa vật lý Biển thực hiện từ 1/2018-12/2019. Đề tài thuộc chương trình Hỗ trợ cán bộ khoa học trẻ của VAST, do TS. Nguyễn Kim Dũng làm chủ nhiệm. Với mục đích sử dụng nguồn số liệu trọng lực đã được khảo sát từ trước đến nay cả phần biển và đất liền, cùng với nguồn số liệu khảo sát mới để liên kết, hiệu chỉnh nguồn số liệu trọng lực đo từ vệ tinh thành một nguồn số liệu dị thường trọng lực Bouguer và dị thường trọng lực Fai thống nhất, có độ phân giải và độ chính xác cao hơn các nguồn số liệu trước đây. Do đó, các đặc điểm về cấu trúc địa chất sâu được xác định từ nguồn số liệu trọng lực sau khi đã liên kết hiệu chỉnh này không chỉ có độ tin cậy và chính xác cao hơn mà còn có tính chất như cầu nối về đặc điểm cấu trúc địa chất giữa phần dưới biển và phần trên đất liền.
Sau 2 năm thực hiện, đề tài đã thu được các kết quả sau:
Với các sơ đồ và bản đồ cấu trúc địa chất trên khu vực đã chỉ ra được một số đặc điểm địa chất sâu mới trên khu vực mà các đề tài, dự án trước đây chưa bàn đến hoặc bàn đến nhưng chưa đầy đủ như: Tồn tại một Địa khối Khánh – Ninh xuất hiện trên khu vực ngoài thềm lục địa Việt Nam, nằm trong phạm vi hai tỉnh
Khánh Hòa
–
Ninh Thuận
, giới hạn bởi vĩ độ từ 11030’ đến 12030’. Biên ngoài của khối này nằm gần như trùng với đường bờ biển. Tồn tại một đứt gãy lớn chạy dọc bờ biển kéo dài từ vĩ độ 12.750 xuống vĩ độ 10.50 . Đứt gãy này bị chia cắt thành 3 đoạn: Đoạn 1, được xác định kéo dài từ vĩ độ 12.750 xuống đến vĩ độ 12.10 thì gặp đới cắt trượt Tuy Hòa, do đó nó bị gián đoạn. Đoạn 2 được xác định là đoạn tiếp theo từ đới cắt trượt Tuy Hòa xuống đến thềm Phan Thiết. Đoạn 3, được xác định từ thềm Phan Thiết đến hết khu vực nghiên cứu.
Số liệu dạng điểm và tuyến khu vực nghiên cứu
Sơ đố các khối cấu trúc chính khu vực nghiên cứu
Sơ đồ hệ thống đứt gãy trên khu vực nghiên cứu, thu nhỏ từ tỷ lệ 1:250.000
Bản đồ cấu trúc địa chất trên khu vực nghiên cứu, thu nhỏ từ tỷ lệ 1:250.000
Các kết quả nghiên cứu của đề tài đã được công bố trên 5 bài báo và 01 cuốn sách chuyên khảo, bao gồm: 01 bài trên tạp chí quốc tế danh mục SCI-E; 02 bài trên tạp chí của Viện Hàn lâm KHCN VN VAST; 01 bài trên Hội nghị khoa học Quốc gia; 01 bài trên tạp chí quốc tế có mã số ISNN. Về kết quả đào tạo, nhiệm vụ đã hỗ trợ đào tạo 01 Tiến sĩ đã bảo vệ thành công và đã được cấp bằng Tiến sĩ ngành Vật lý.
Một số kết quả đã công bố:
Bài báo đã công bố:
1. Tran Tuan Dung, R.G.Kunich, Nguyen Van Sang, Bui Cong Que, Nguyen Ba Dai,
Nguyen Kim Dung
, Tran Tuan Duong, Tran Trong Lap, 2019. “ Improving accuracy of altimeter-derived marine gravity anomalies for geological structure research in the Vietnam South-Central Continiental self and adjacent areas”.
Russian Journal of pacific geology
, Vol 13, No.4, pp364-374.
2.
Nguyễn Kim Dũng
, Đỗ Đức Thanh, Hoàng Văn Vượng, Đỗ Huy Cường, Trần Tuấn Dũng, Nguyễn Bá Đại, Trần Tuấn Dương, 2019. “Nghiên cứu chi tiết cấu trúc khu vực quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa-Biển Đông Việt Nam trên cơ sở phân tích tài liệu trọng lực”.
Tạp chí khoa học và công nghệ biển
, 3B(T.19), pp-163-175.
3.
Nguyen Kim Dung
, Do Duc Thanh, Hoang Van Vuong, Duong Thi Hoai Thu. “ Using the combination of the 3D gravity inversion method with the directional analytic signal derivatives and the curvature gravity gradient tensor method to determine structure of the Pre-cenozoic basement on southeast continetial shelf of Vietnam”.
Journal of marine science and technology
, vol 18, No.4, pp.393-405.
4.
Nguyen Kim Dung
, Do Duc Thanh, Nguyen The Luan, 2018. “Determing The Existence Depth Of Source Boundary”,
American Journal of Engineering Research (AJER) e-ISSN: 2320-0847 p-ISSN : 2320-0936
Volume-7, Issue-10, pp-05-11.
5.
Nguyễn Kim Dũng
, Đỗ Đức Thanh, Hoàng Văn Vượng, Nguyễn Bá Đại,Nguyễn Thế Luân, Trần Tuấn Dương, 2019.“ Phân bố không gian hệ thống đứt gãy sâu trên biển Đông”.
Tuyển tập báo cáo Hội nghị khoa học địa chất biển toàn quốc lần thứ 3
, tr.120-131.
Sách chuyên khảo:
6. Nguyễn Bá Đại (chủ biên), Trần Tuấn Dũng, Trần Trọng Lập, Nguyễn Quang Minh,
Nguyễn Kim Dũng
, Phạm Hồng Cường, Trần Tuấn Dương, 2019. “Đặc điểm cấu trúc kiến tạo khu vực nước sâu tây và tây nam trũng sâu biển đông”.
Nxb Khoa học tự nhiên và công nghệ
.
Ngày 14/5/2020, Hội đồng nghiệm thu cấp Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam đã họp nghiệm thu nhiệm vụ và đánh giá nhiệm vụ xếp loại Xuất sắc.
Kết quả nghiên cứu của đề tài vừa có ý nghĩa lý thuyết vừa có ý nghĩa thực tiễn. Các phương pháp xử lý dị thường trọng lực được trình bày trong báo cáo hoàn toàn có thể được áp dụng cho công tác xử lý và minh giải trên các khu vực nghiên cứu khác. Các bản đồ, sơ đồ thể hiện các đặc điểm địa chất sâu trên khu vực nghiên cứu là các sản phẩm khoa học công nghệ có thể được sử dụng làm tài liệu tham khảo quan trọng cho các nghiên cứu tiếp theo, góp phần làm tài liệu tham luận phục vụ công tác quy hoạch dân sinh, xây dựng các công trình lớn trên đới bờ. Bên cạnh những lợi thế mà đề tài mang lại, do mạng lưới các điểm đo trọng lực chưa đủ dày để có thể xây dựng một bản đồ dị thường trọng lực Boughe và Fai có độ chính xác cao hơn, vì vậy, các bản đồ, sơ đồ được xây dựng trong đề tài này vẫn có tỷ lệ thấp, chưa đảm bảo được các yêu cầu có tính chi tiết cao.
|
Vietnam's continental shelf is part of the East Sea, has a large area, stretching along the country from North to South, including many
sediment tank
large such as: Song Hong basin, Phu Khanh basin, Cuu Long basin, Nam Con Son basin,... and Truong Sa - Hoang Sa archipelago. Vietnam's continental shelf has a diverse geological structure and potentially rich resources.
The characteristics of geological structures on the Vietnamese Continental Shelf as well as throughout the East Sea in general have been studied in detail by many scientists from many different geological perspectives. However, the geological structure characteristics in the transition zone between land and sea (also known as the coastal zone, including the coastal strip and coastal strip) still leave many problems open. Therefore, clarifying the characteristics of geological structures in this coastal area will contribute to clarifying the relationship between geological structures on shore and under the sea, which were previously studied sporadically. either only on land or only under sea. These characteristics contribute to the missing part in the geological structure maps that have been established so far.
Stemming from that practical need, the Vietnam Academy of Science and Technology assigned the topic
“Research on the structure of the transition zone between land and sea by integrating geophysical data measured directly on the coast and from satellites – Application to the South Central coastal zone”
, code:
DLTE00.09/18-19
for the Institute of Marine Geology and Geophysics from January 2018 to December 2019. The topic belongs to the program to support young scientists of VAST, led by Dr. Nguyen Kim Dung is the chairman. With the purpose of using gravity data sources that have been surveyed so far on both the sea and land, along with new survey data sources to link and calibrate gravity data sources measured from satellites into one. Bouguer gravity anomaly and Fai gravity anomaly data sources are unified, with higher resolution and accuracy than previous data sources. Therefore, the deep geological structure characteristics determined from the gravity data source after being linked and corrected are not only more reliable and accurate but also act as a bridge to the characteristics of the geological structure. geological structure point between the undersea part and the land part.
After 2 years of implementation, the project has obtained the following results:
With diagrams and maps of geological structures in the area, a number of new deep geological features in the area have been pointed out that previous topics and projects have not discussed or discussed but not fully, such as: There exists a Khanh-Ninh Terrain appearing on the outside of the Vietnamese continental shelf, within two provinces.
Khanh Hoa
–
Ninh Thuan
, limited by latitude from 11030' to 12030'. The outer boundary of this block lies almost coincident with the coastline. There exists a large fault running along the coast extending from latitude 12.750 to latitude 10.50. This fault is divided into 3 segments: Segment 1, determined to extend from latitude 12,750 down to latitude 12,10, meets the Tuy Hoa shear zone, so it is interrupted. Section 2 is determined to be the next section from the Tuy Hoa shear zone down to the Phan Thiet shelf. Section 3 is determined from the Phan Thiet shelf to the end of the study area.
Point and line data in the study area
Outline the main structural blocks of the study area
Diagram of the fault system in the study area, scaled to 1:250,000
Geological structure map of the study area, scaled down to 1:250,000 scale
The research results of the project have been published in 5 articles and 01 monograph, including: 01 article in the international journal SCI-E category; 02 articles in the magazine of Vietnam Academy of Science and Technology VAST; 01 article at the National Scientific Conference; 01 article in an international journal with ISNN code. Regarding training results, the mission supported the training of 01 PhD who successfully defended and was awarded a PhD in Physics.
Some published results:
Published article:
1. Tran Tuan Dung, R.G.Kunich, Nguyen Van Sang, Bui Cong Que, Nguyen Ba Dai,
Nguyen Kim Dung
, Tran Tuan Duong, Tran Trong Lap, 2019. “Improving accuracy of altimeter-derived marine gravity anomalies for geological structure research in the Vietnam South-Central Continiental self and adjacent areas”.
Russian Journal of pacific geography
, Vol 13, Không.4, pp364-374.
2.
Nguyen Kim Dung
, Do Duc Thanh, Hoang Van Vuong, Do Huy Cuong, Tran Tuan Dung, Nguyen Ba Dai, Tran Tuan Duong, 2019. “Detailed study of the structure of the Hoang Sa and Truong Sa archipelagos-East Sea of Vietnam on the basis of gravity data analysis facility”.
Journal of marine science and technology
, 3B(Vol.19), pp-163-175.
3.
Nguyen Kim Dung
, Do Duc Thanh, Hoang Van Vuong, Duong Thi Hoai Thu. “ Using the combination of the 3D gravity inversion method with the directional analytic signal derivatives and the curvature gravity gradient tensor method to determine structure of the Pre-cenozoic basement on southeast contininetial shelf of Vietnam”.
Journal of marine science and technology
, vol 18, Không.4, pp.393-405.
4.
Nguyen Kim Dung
, Do Duc Thanh, Nguyen The Luan, 2018. “Determining The Existence Depth Of Source Boundary”,
American Journal of Engineering Research (AJER) e-ISSN: 2320-0847 p-ISSN : 2320-0936
Volume-7, Issue-10, pp-05-11.
5.
Nguyen Kim Dung
, Do Duc Thanh, Hoang Van Vuong, Nguyen Ba Dai, Nguyen The Luan, Tran Tuan Duong, 2019. "Spatial distribution of deep fault systems in the East Sea".
Collection of reports of the 3rd National Marine Geoscience Conference
, pp. 120-131.
Monographs:
6. Nguyen Ba Dai (editor), Tran Tuan Dung, Tran Trong Lap, Nguyen Quang Minh,
Nguyen Kim Dung
, Pham Hong Cuong, Tran Tuan Duong, 2019. "Tectonic structure characteristics of deep water areas in the west and southwest of the deep depression in the East Sea".
Natural Science and Technology Publishing House
.
On May 14, 2020, the Acceptance Council of the Vietnam Academy of Science and Technology met to accept the task and evaluate the task with an Excellent rating.
The research results of the topic have both theoretical and practical significance. The gravity anomaly treatment methods presented in the report can be completely applied to treatment and interpretation in other research areas. Maps and diagrams showing deep geological features in the study area are scientific and technological products that can be used as important references for subsequent research, contributing to the development of scientific and technological resources. Discussion materials serve the planning of people's livelihood and the construction of large projects on the coast. Besides the advantages that the project brings, because the network of gravity measurement points is not thick enough to be able to build a more accurate Boughe and Fai gravity anomaly map, therefore, the maps , the diagram developed in this project still has a low scale and does not meet the highly detailed requirements.
|
Sau ba lần trì hoãn do sự cố hệ thống tên lửa đẩy và ảnh hưởng của
siêu bão Ian
, Cơ quan Hàng không và Vũ trụ Mỹ (NASA) đã ấn định ngày thực hiện sứ mệnh Artemis 1.
Sứ mệnh Artemis sẽ là tiền đề để NASA chinh phục các thử thách lớn hơn trong không gian (Ảnh: NASA).
Theo đó, trên trang web chính thức của NASA đã đưa ra thông báo, cơ quan này dự kiến sẽ triển khai phóng tên lửa SLS mang theo tàu vũ trụ Orion vào lúc 12:07 sáng (giờ địa phương), tức 23h07 giờ
Việt Nam
thứ Hai, ngày 14/11.
NASA đưa ra lý do ấn định ngày phóng sứ mệnh Artemis 1 tới giữa tháng sau do các kỹ sư cần phải kiểm tra lại hệ thống tên lửa đẩy SLS, tàu vũ trụ Orion và bãi phóng Launch Pad 39B, tại Trung tâm Vũ trụ Kennedy, bang Florida có thể bị thiệt hại do ảnh hưởng của siêu bão Ian, đổ bổ vào khu vực này vào cuối tháng 9 vừa qua.
Cụ thể, đội ngũ bảo trì của NASA sẽ phải sửa chữa một số hư hỏng nhỏ bao gồm các nút bịt trên hệ thống bảo vệ nhiệt, sạc lại pin hoặc thay thế pin trên tên lửa nếu không đảm bảo tiêu chuẩn để vận hành, và hệ thống dù của tàu vũ trụ Orion hỗ trợ khi nó đổ bộ lại Trái Đất.
Dự kiến, NASA sẽ đưa tên lửa SLS từ nhà chứa trở lại bệ phóng sớm nhất vào thứ Sáu, ngày 4/11. Đồng thời, cơ quan này cũng đã đưa ra các ngày phóng dự phòng khác bao gồm ngày 16/11, lúc 1:04 sáng và ngày 19/11, lúc 1:45 sáng (giờ địa phương).
Trong trường hợp vụ phóng tên lửa vào ngày 14/11 thành công, tàu vũ trụ Orion sẽ thực hiện nhiệm vụ trên Mặt Trăng khoảng 25 ngày (rút ngắn so với kế hoạch trước đó) trước khi đổ bộ trở lại xuống vùng biển Thái Bình Dương vào ngày 9/12, tại đây nó sẽ được trục vớt bởi một tàu hải quân Mỹ.
Artemis là sứ mệnh đưa con người quay trở lại Mặt Trăng sau nhiệm vụ Apollo cuối cùng diễn ra năm 1973 (Ảnh: NYTimes).
Trước đó, vào ngày 29/8, quá trình phóng tên lửa SLS để thử nghiệm tàu vũ trụ Orion đã bị hủy do sự cố rò rỉ hydro trong quá trình tiếp nhiên liệu vào các thùng chứa.
Lần thứ hai xảy ra vào ngày 3/9, các nhà khoa học đã phát hiện trước giờ phóng một lỗ rò rỉ dẫn vào tầng lõi của Hệ thống tên lửa đẩy SLS, khiến toàn bộ kế hoạch sụp đổ vào phút chót.
Đợt trì hoãn thứ 3 xảy ra do ảnh hưởng của siêu bão Ian đổ bộ vào bang Florida vào cuối tháng 9 vừa qua với sức gió lên đến 255km/h.
Mục đích của sứ mệnh Artemis 1 là để xác minh tàu Orion được đặt trên đỉnh tên lửa, có an toàn để vận chuyển phi hành đoàn lên Mặt Trăng trong tương lai hay không.
Vào năm 2024, sứ mệnh Artemis 2 sẽ được triển khai với sự góp mặt của các phi hành gia trên tàu.
Đoàn Trung Nam
|
After three delays due to rocket booster system problems and the effects of
Superstorm Ian
, the US Aeronautics and Space Administration (NASA) has set the date for the Artemis 1 mission.
The Artemis mission will be a premise for NASA to conquer greater challenges in space (Photo: NASA).
Accordingly, on NASA's official website, an announcement was made that the agency plans to launch the SLS rocket carrying the Orion spacecraft at 12:07 a.m. (local time), or 11:07 p.m.
Vietnam
Monday, November 14.
NASA gave the reason for setting the launch date of the Artemis 1 mission to the middle of next month because engineers need to re-check the SLS booster rocket system, Orion spacecraft and Launch Pad 39B launch site, at the Kennedy Space Center. , the state of Florida may suffer damage due to the effects of superstorm Ian, which hit this area at the end of September.
Specifically, NASA's maintenance team will have to repair some minor damages including plugs on the thermal protection system, recharge the battery or replace the battery on the rocket if it does not meet operating standards. and the Orion spacecraft's parachute system to support its return to Earth.
It is expected that NASA will return the SLS rocket from the hangar to the launch pad as early as Friday, November 4. At the same time, the agency has also given other backup launch dates including November 16, at 1:04 a.m. and November 19, at 1:45 a.m. (local time).
In case the rocket launch on November 14 is successful, the Orion spacecraft will perform a mission on the Moon for about 25 days (shortened compared to the previous plan) before landing again in Thai waters. Binh Duong on December 9, where it will be recovered by a US navy ship.
Artemis is the mission to bring humans back to the Moon after the last Apollo mission in 1973 (Photo: NYTimes).
Previously, on August 29, the launch of the SLS rocket to test the Orion spacecraft was canceled due to a hydrogen leak during refueling tanks.
The second time happened on September 3, scientists discovered before launch time a leak leading into the core stage of the SLS Rocket Propulsion System, causing the entire plan to collapse at the last minute.
The third delay occurred due to the impact of Superstorm Ian, which landed in Florida at the end of September with winds up to 255km/h.
The purpose of the Artemis 1 mission is to verify whether the Orion spacecraft, placed atop the rocket, is safe to transport crews to the Moon in the future.
In 2024, the Artemis 2 mission will launch with astronauts on board.
Trung Nam Group
|
Được sự cho phép của Thủ tướng Chính phủ, từ ngày 14-19/10/2022, tại Thủ đô Seoul và thành phố Gwangju (
Hàn Quốc
), Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam sẽ tổ chức Lễ hội Du lịch – Văn hóa Việt Nam năm 2022. Đây là Lễ hội có quy mô lớn với nhiều hoạt động nổi bật nhằm quảng bá du lịch và văn hóa Việt Nam đến với người dân Hàn Quốc. Theo kế hoạch, Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng dẫn đầu đoàn công tác Bộ VHTTDL thăm chính thức Hàn Quốc và tham dự Lễ hội.
Tạo động lực để thúc đẩy du lịch giữa hai quốc gia
Trao đổi với báo chí, ông Trần Nhất Hoàng – Phó cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch cho biết, Lễ hội Du lịch – Văn hóa Việt Nam năm 2022 là sự kiện vô cùng đặc biệt vì nhiều lý do. Thứ nhất, lễ hội lần này là một dấu mốc quan trọng cho mối quan hệ, giao lưu thân thiết, hữu nghị giữa hai nước Việt – Hàn sau 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao. Đồng thời đây cũng là hoạt động cụ thể hóa Chương trình Trao đổi Văn hóa giữa Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc mà hai Bộ trưởng đã ký vào thời điểm cuối năm 2021.
Ông Trần Nhất Hoàng – Phó cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.
Thứ hai, đây là lần thứ 10 Lễ hội Văn hóa – Du lịch Việt Nam tại Hàn Quốc được tổ chức. Có thể thấy rằng, 10 năm trở lại đây, Hàn Quốc là nước đứng thứ hai về lượng khách du lịch quốc tế đến Việt Nam. Thống kê cho thấy, năm 2019 trước khi xảy ra dịch COVID-19, du lịch Việt Nam đón gần 4,3 triệu lượt du khách Hàn Quốc. Đối với Hàn Quốc, năm 2019, số lượng khách du lịch Việt Nam đến Hàn Quốc đạt 554.000 lượt, trong đó có 73.000 người nhập cảnh sử dụng du lịch MICE.
Chính vì vậy, lễ hội lần này được tổ chức nhằm khởi động quảng bá du lịch văn hóa Việt Nam tại Hàn Quốc thời kỳ hậu COVID-19, qua đó nhằm khôi phục thị trường du lịch tiềm năng này.
Mặt khác, nhân dịp kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao, phía Hàn Quốc cũng mong muốn phối hợp với
Việt Nam
nâng nâng cao hơn nữa hiệu quả trên các lĩnh vực hợp tác, đặc biệt là du lịch. Đó là lý do mà hai bên đã phối hợp để tạo ra lễ hội lớn nhất Thủ đô Seoul trong thời gian gần đây. Lễ hội được tổ chức bên một không gian rộng lớn cạnh dòng
Sông Hàn
thơ mộng, vào tiết trời mùa thu rất đẹp.
Thứ ba, đây là hoạt động chứng kiện sự đồng hành của doanh nghiệp với Nhà nước trong việc quảng bá hình ảnh quốc gia tại nước ngoài. Cụ thể, với sự đồng hành của SABECO, lễ hội lần này mang nhiều màu sắc hơn với sự tham gia của những nghệ sĩ trẻ nổi tiếng như Hà Lê, Uyên Linh….
“Chúng tôi hy vọng, lễ hội lần này sẽ tạo tiền đề để cả hai nước Việt Nam và Hàn Quốc có nhiều hơn nữa những hoạt động với quy mô lớn như thế này. Qua đó giúp cho người dân hai nước xích lại gần nhau hơn nữa, tạo động lực để thúc đẩy du lịch giữa hai quốc gia trong thời gian tới” – ông Trần Nhất Hoàng bày tỏ.
Tính công chúng cao hơn
Cũng theo ông Trần Nhất Hoàng, thông thường, các Lễ hội Du lịch – Văn hóa Việt Nam được tổ chức trước đây sẽ có các hoạt động chính như biểu diễn nghệ thuật trong các nhà hát của Hàn Quốc. Trong đó, đối tượng hướng đến là những công chúng, đối tác, người quan tâm đến Việt Nam. Tiếp đến là sự kiện hội thảo về du lịch để những nhà đầu tư, nhà điều hành du lịch giao lưu, gặp gỡ, giới thiệu những sản phẩm du lịch mới.
Giao lưu văn hóa Việt Nam – Hàn Quốc (Hình minh họa)
Tuy nhiên, năm 2022, với ý nghĩa là năm kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước, các hoạt động có quy mô lớn hơn rất nhiều và có sự tham gia của nhiều thành phần hơn như truyền thông, báo chí, ngôi sao nghệ thuật hoạt động tự do chứ không đơn thuần chỉ là những nghệ sĩ của Bộ VHTTDL.
Cùng với đó, với lễ hội đường phố, các không gian trải nghiệm áo dài, trò chơi dân gian, giới thiệu các mặt hàng truyền thống của Việt Nam, chắc chắn Lễ hội Du lịch- Văn hóa năm nay sẽ có tính công chúng cao hơn, hiệu quả truyền thông tốt hơn và thu hút khách du lịch sẽ tốt hơn. Theo dự kiến, lễ hội lần này sẽ thu hút khoảng hơn 300.000 người dân Hàn Quốc tham gia.
Ngoài ra, đối với Liên hoan Âm nhạc châu Á được Hàn Quốc tổ chức vào dịp này, Việt Nam là khách mời chính và sẽ có nhiều tiết mục nghệ thuật đặc sắc tham gia, qua đó cũng nhằm quảng bá văn hóa nghệ thuật của chúng ta đến bạn bè châu Á.
Bên cạnh các hoạt nghệ thuật, triển lãm, quảng bá nổi bật, một sự kiện đặc biệt quan trọng được phía Việt Nam dày công chuẩn bị đó là Hội thảo Xúc tiến du lịch Việt Nam. Trong chương trình hội thảo, Việt Nam sẽ giới thiệu những chính sách mới về du lịch. Tại đây, các doanh nghiệp du lịch Việt Nam sẽ có cơ hội chào những sản phẩm mới đến đối tác của Hàn Quốc trong bối cảnh lượng khách Hàn Quốc quay trở lại Việt Nam ngày một nhiều hơn thời gian này.
Cũng theo Phó cục trưởng Cục Hợp tác quốc tế Trần Nhất Hoàng, với tính chất quan trọng, ý nghĩa của lễ hội lần này, Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng sẽ trực tiếp tham gia nhiều hoạt động. Đây là chuyến công tác nước ngoài nhằm xúc tiến quảng bá du lịch đầu tiên mà Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng làm trưởng đoàn.
Theo dự kiến chương trình, bên cạnh việc tham gia các hoạt động, không gian tại Lễ hội du lịch văn hóa lần này, Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng sẽ có buổi hội đàm với Bộ trưởng Bộ VHTTDL Hàn Quốc.
“Xứ sở Kim Chi” đang trong những ngày tuyệt vời của mùa thu, bên cạnh dòng sông Hàn thơ mộng, kỳ vọng rằng, Lễ hội Du lịch- Văn hóa Việt Nam sẽ diễn ra thành công tốt đẹp, để lại nhiều ấn tượng đẹp đẽ trong lòng người dân Hàn Quốc và các quốc gia tham gia Liên hoan Âm nhạc châu Á lần này./.
Thế Công
(Từ Seoul, Hàn Quốc)
|
With the permission of the Prime Minister, from October 14-19, 2022, in Seoul and Gwangju city (
Korea
), Vietnam's Ministry of Culture, Sports and Tourism will organize the Vietnam Tourism and Cultural Festival in 2022. This is a large-scale festival with many outstanding activities to promote tourism and culture. Vietnam comes to the Korean people. According to the plan, Minister Nguyen Van Hung leads the delegation of the Ministry of Culture, Sports and Tourism to officially visit Korea and attend the Festival.
Create motivation to promote tourism between the two countries
Talking to the press, Mr. Tran Nhat Hoang - Deputy Director of the Department of International Cooperation, Ministry of Culture, Sports and Tourism said that the 2022 Vietnam Tourism and Cultural Festival is an extremely special event. for many reasons. Firstly, this festival is an important milestone for the relationship, close exchange and friendship between Vietnam and Korea after 30 years of establishing diplomatic relations. At the same time, this is also an activity to concretize the Cultural Exchange Program between the Ministry of Culture, Sports and Tourism of Vietnam and the Ministry of Culture, Sports and Tourism of Korea that the two Ministers signed at the last moment. 2021.
Mr. Tran Nhat Hoang - Deputy Director of the Department of International Cooperation, Ministry of Culture, Sports and Tourism.
Second, this is the 10th time the Vietnam Culture and Tourism Festival in Korea has been held. It can be seen that, in the past 10 years, Korea has been the second country in terms of international tourist arrivals to Vietnam. Statistics show that in 2019 before the COVID-19 epidemic, Vietnam tourism welcomed nearly 4.3 million Korean tourists. For Korea, in 2019, the number of Vietnamese tourists coming to Korea reached 554,000, of which 73,000 people entered the country using MICE tourism.
Therefore, this festival is organized to kick-start the promotion of Vietnamese cultural tourism in Korea in the post-COVID-19 period, thereby restoring this potential tourism market.
On the other hand, on the occasion of the 30th anniversary of establishing diplomatic relations, the Korean side also wishes to coordinate with
Vietnam
further improve efficiency in areas of cooperation, especially tourism. That is the reason why the two sides have collaborated to create the largest festival in Seoul recently. The festival is held in a large space next to the stream
Han River
poetic, very beautiful in the fall weather.
Third, this is an activity that demonstrates the cooperation of businesses with the State in promoting the national image abroad. Specifically, with the companionship of SABECO, this festival is more colorful with the participation of famous young artists such as Ha Le, Uyen Linh...
“We hope that this festival will create a premise for both Vietnam and Korea to have more large-scale activities like this. Thereby helping the people of the two countries get closer together, creating motivation to promote tourism between the two countries in the future" - Mr. Tran Nhat Hoang expressed.
Greater public awareness
Also according to Mr. Tran Nhat Hoang, normally, previously organized Vietnam Tourism and Cultural Festivals will have main activities such as art performances in Korean theaters. In particular, the target audience is the public, partners, and people interested in Vietnam. Next is a tourism seminar event for investors and tourism operators to exchange, meet and introduce new tourism products.
Cultural exchange between Vietnam and Korea (Illustration)
However, in 2022, as the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between the two countries, the activities will be much larger in scale and involve the participation of many more actors such as the media and newspapers. In the press, art stars work freely, not simply artists of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.
Along with that, with street festivals, spaces to experience ao dai, folk games, and introduction of traditional Vietnamese goods, this year's Tourism-Cultural Festival will certainly be public. higher, better communication efficiency and better tourist attraction. As expected, this festival will attract more than 300,000 Korean people to participate.
In addition, for the Asian Music Festival organized by Korea on this occasion, Vietnam is the main guest and will have many unique art performances participating, thereby also aiming to promote the culture and arts of Vietnam. We come to Asian friends.
In addition to outstanding art activities, exhibitions, and promotions, a particularly important event that the Vietnamese side has diligently prepared is the Vietnam Tourism Promotion Workshop. In the conference program, Vietnam will introduce new policies on tourism. Here, Vietnamese tourism businesses will have the opportunity to offer new products to Korean partners in the context that the number of Korean tourists returning to Vietnam is increasing day by day.
Also according to Deputy Director of the Department of International Cooperation Tran Nhat Hoang, with the important nature and meaning of this festival, Minister of Culture, Sports and Tourism Nguyen Van Hung will directly participate in many activities. . This is the first foreign business trip to promote tourism in which Minister Nguyen Van Hung is the head of the delegation.
According to the expected program, in addition to participating in activities and spaces at this Cultural Tourism Festival, Minister Nguyen Van Hung will have a talk with the Minister of Culture, Sports and Tourism of Korea.
"Land of Kim Chi" is in the wonderful days of autumn, next to the romantic Han River, it is expected that the Vietnam Tourism-Cultural Festival will take place successfully, leaving many impressions. beautiful in the hearts of Korean people and countries participating in this Asian Music Festival./.
The Cong
(From Seoul, South Korea)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.