sentences
stringlengths 1
18.1k
⌀ | label
stringclasses 76
values |
---|---|
atrānuvarṇyate bhīkṣṇaṃ viśvātmā bhagavān hariḥ
|
GP10
|
x x x x x x carībhir amṛṣyamāṇam
|
T01
|
kaḥ punarvādo nyebhyo jīvitopakaraṇebhyaḥ
|
K09
|
pūrvopāsitadevakopamaśubhaṃ jāyātanūjāpadaṃ
|
GS41
|
padmaśriyaṃ vaśīkuryāt kiṃ punaḥ strījano varaḥ
|
K12
|
na ca svayam eva prasannaḥ
|
GR14
|
soma gavāmayana
|
GV02
|
magaṇatagaṇanagaṇasagaṇā dvau gurū ca yatra tadvṛttaṃ asaṃbādhā nāma
|
GK17
|
ji tsam na drang srong de me khang du zhugs na
|
T
|
tāmraparṇī nadī yatra kṛtamālā payasvinī
|
GP10
|
kṛtapuṇya viheṭhitābhir arthas tava ko smābhir atīva duḥkhitābhiḥ
|
T09
|
tathā bhūmāv eva svapyāt
|
GSD36
|
sampatti saṃcaya karane vāloṃ ko samājaśatru kahanāvaidika paramparā hai
|
H
|
nānādigbhyaḥ samāhūtāḥ sahayāḥ sarathadvipāḥ
|
GE07
|
ti naiyāyikānām
|
GSP28
|
viśuddhatvādarakṣyaṃ karma ityato bhivandyaḥ
|
T07
|
dṛṣṭāntasya virodho viruddhatvaṃ sādhyavikalatvādi
|
GSP29
|
mahāyānena
|
K06
|
Which ten
|
E
|
tatas te bhojanāṃte tatpātrāṇi vyapanīya ca
|
K14
|
anyatra hānāt patatipat
|
GSD37
|
saṃjñānirodho nikhilaścittamātre na vidyate
|
XX
|
abhidhyādīnyapi trīṇi manoduścaritatrayam Abhidh
|
T07
|
anyebhyaś ca bhavati trādhvaṃ no devāḥ
|
GS24
|
svarasāmano viśvajite
|
GV02
|
upāyavailakṣaṇyād abhimānavailakṣaṇyāc cap
|
GS39
|
yaśodhara kāmopadheti kāmaviṣaye yā parīkṣā tayā śuddhān il existe une épreuve du kāma kāmopadhā dans las
|
GS39
|
tīkṣṇatamāni cāsyendriyāṇi bhavanti yathā na śrāvakapratyekabuddhānām ity aśaktyupāyaḥ
|
K03
|
pratibhāsāntarādbhedādanyavyāvṛttavastunaḥ prāptihetutayāśliṣṭavastudvārā gaterapi vijātīyaparāvṛttaṃ tatphalaṃ yatsvalakṣaṇam tasminnadhyavasāyādvā tādātmyenāsya viplutaiḥ tatrānyapoha ityeṣā saṃjñoktā sanibandhanā
|
T04
|
vimalaprabhā kanakavarṇā spharami prabhāya yojanasahasram
|
K09
|
sunanopi
|
GK19
|
pratyakṣapramukhān nityaṃ pramāṇāt pauruṣaḥ kramaḥ
|
GSP35
|
mthong na legs pas mthong na mkhas pa dga
|
T
|
sukarāta ne kahā taiyārī cala hī rahī hai yahī kahane ke lie maiṃ āyā thā
|
H
|
viii
|
GSP32
|
tad brūyāḥ saṃnidhau mahyam aham ājñāpayāmi te
|
GE09
|
bahukalpāna sahasra koṭiyo niyutāni
|
XX
|
munādī sunakara usakā ceharā dhule āine meṃ sūraja ke bimba sā khila uṭhā
|
H
|
merumandārasaṃkāśo babhau dīptānalaprabhaḥ
|
GE09
|
eṣāṃ hi suvikrāntavikrāmin dharmāṇāmanubodhatvādbodhisattva ityucyate
|
K06
|
cālanodghāṭanādīni astramantreṇa kārayet
|
GR13
|
toraphora haratāla aura baṃda jaise virodha ke nakārātmaka tarīkoṃ se koī bhī samāja kucha hāsila nahīṃ kara sakatā
|
H
|
des de rtsa ba nas phyung nas phan tshun du rnam par gtor te
|
T
|
skandhau ca bhaṅgamāyātaḥ ṣaṇmāsānmṛtyumāpnuyāt
|
GR13
|
nanu dvirūpamityeva nānārthavinibandhanaḥ nirdeśo rūpaśabdena svabhāvasyābhidhānataḥ
|
T04
|
sthiro nityasamādhānāt sarvadharmeṣu cetasaḥ
|
T06
|
tacca bindu ghana ghoraṃ ghargharāmṛtasaṃbhavam
|
GSP30
|
sahasrapājasaḥ
|
GV01
|
te bruvan annamasmai sambharāma tenainaṃ śamayāmeti tasmā etadannaṃ
|
GV03
|
caturhotety ācakṣate parokṣeṇa parokṣapriyā eva hi vedā iti parokṣa
|
GR14
|
utpāda kāsaṃghaṭana bharaṇa ke saṃghaṭana para nirbhara karatā hai
|
H
|
tathā hi bhagavan na vyaya eko na dvau na bahavo na pṛthak
|
K02
|
byang phyogs kyi lnga len pai rgyal po nor can gyi yul du mchis so
|
T
|
taṃ bhagavān pravrājayatu upasampādayedanukampāmupādāyeti
|
K10
|
svayaṁ samayadevasya bhāvanāyāmasāmarthyena svadehe devakāyasya bhāvanābhāvo bhavati
|
T16
|
anityatākāryatayoḥ sāmānyamupayogavata
|
T11
|
The thought would occur to him Before carrying money goods I was traveling by a road through desolate country
|
E
|
kho nas khyim nas khyim med par rab tu byung
|
T
|
xviii
|
T11
|
After a while she began to feel embarrassed He keeps teaching me to meditate and yet all I do is hold onto my fear of ghosts So she decided Whatever may happen Im going to meditate So she started to meditate
|
E
|
paramāṇuṣu kṣaṇeṣu ca sūkṣmeṣvekeṣvapyanuśerata ityanuśayāḥ
|
T07
|
sa pratihanyati śrutva adharmam
|
XX
|
nijajanavaśagatvam ātmano yan na sarati chidravad akṣaraḥ satāṃ hi
|
GP10
|
pratyanumānasyottaraṃ śaṅkate anūrdhveti
|
GSP33
|
mālālaṁva mālālamva
|
T02
|
aṣṭāviṁśatyā bhāgāt
|
T02
|
saṃjñinaḥ pratiṣedho na pratiṣedhyād ṛte kvacit Āptamīmāṃsā iti
|
GR12
|
ppūrvabhādrapadāyoge krūrāṇāṃ siddhir ucyate
|
K10
|
skandena nirmitaṃ pūrvaṃ tapaḥ kṛtvā sudāruṇam
|
GP12
|
Too short
|
E
|
pake karauṃde kā acāra bhūkha barhāne aura khānā hajamakarane meṃ umdā mānā gayā hai
|
H
|
satsu parameśvaraprayoktṛtvaṃ ca sad
|
GR14
|
gzhan yang
|
T
|
tenaabhyaktaakṣo naṣṭachāyārūpaś carati
|
GS38
|
ūrdhvatrayātiriktaṃ mātrāsamakaṃ samavṛttasadṛśam
|
T12
|
athātra maṇḍale mahāmudrābandho bhavati
|
K12
|
bhava iti vidyākalāpaśūnāṃ samastānāṃ grahaṇam
|
GR13
|
viṣkambhinaṃ tamālokya punarevaṃ tamādiśat
|
K08
|
karmāntare kṣaṇī hūtas tac chṛṇuṣva sahānujaḥ
|
GE09
|
kumārikākhaṇḍa
|
GSP30
|
sarvatra gadyabandhe pi chandoniyamavarjite
|
GK16
|
jaba pulisa aura praśāsana ke ālā aphasaroṃ ko isakī jānakārī milī to unhoṃne kalekṭreṭa para taināta bhārī saṃkhyā meṃ pulisa bala ko tahasīla kī ora ravānā kara diyā
|
H
|
balāsattayāyuṣmañ chāradvatīputra manasikārāsattā veditavyā
|
K02
|
suvarcalā sūryabhaktikā kecit phappukam āhuḥ
|
GS40
|
kālaṃ nāma mahāsānuṃ parvataṃ taṃ gamiṣyatha
|
GE09
|
śiphā jaṭāyāṁ sariti māṁsikāyāñca mātari
|
T17
|
iti
|
GSD36
|
prakṛtiśūnyā iti dharman deśayati catvāri dhyānāni catvāry apramāṇāni catasraḥ ārūpyasamāpattīś
|
K05
|
asaṃkhyātānmanūnbrahmansmarāmi śataśo gatān sarvānsaṃrambhabahulāṃścaturyugaśatāni ca
|
GSP27
|
trirācāmedapaḥ pūrvaṃ dvirunmṛjyāttato mukham
|
GSD37
|
kṣayaṃ prāptā viṣṇubāṇais tatas te devaśatravaḥ
|
GP11
|
sum cu lhag pa ma yin pai
|
T
|
bāhyārthe rthasārūpyāvagame gatir iyam eveti
|
GSP28
|
while being carried off but abhorred his mouths depuived of the
|
GK19
|
aryāṇī svayamaryā syātkṣatriyā kṣatriyāṇyapi
|
GS25
|
ca kuśalamūlāny avaropayitavyāni ca syuḥ
|
K07
|
samyagājñāvimuktānāṃ māro mārgaṃ na vindati
|
K14
|
aṣṭau vimokṣā ānimittā na ca kasyacid vigamena
|
K02
|
na tu yat saṃsāriṇāṃ tṛṣṇārāgakāraṇam
|
GSP33
|
na ca śāriputra bodhisattvena mahāsattvenaivaṃ cittamutpādayitavyam cireṇānuttarāṃ samyaksaṃbodhimabhisaṃbhotsye iti notrasitavyaṃ na saṃtrasitavyaṃ
|
K05
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.