sentences
stringlengths 1
18.1k
⌀ | label
stringclasses 76
values |
---|---|
null |
GR12
|
aṃsārī marījoṃ kī dekhabhāla bhī karate the aura deśasevā ke kārya bhī yaha vahasamaya thā bhāratavarṣa meṃ svatantratā āṃdolana tejī se cala rahā thā
|
H
|
verso
|
K07
|
iha te jagadaṇḍasamaiḥ sarvajinasutāśrayapramāṇaiśca
|
K09
|
ltung ba gang lags pa de
|
T
|
sa ca me śrutaḥ udgṛhītaḥ
|
K09
|
lokaṃ pradarśaya suhṛttama tāvakaṃ me
|
GP10
|
rāga dveṣana moha na īrṣā na ca peśunya samāna na darpa
|
T02
|
vikāraḥ sann ubhayato viśeṣāt
|
GSP28
|
śrīlubdhānāṃ na lokānāṃ viśeṣeṇa mahībhujām
|
GK22
|
netyāhaindriyamanaḥsaṃyogasya cāgrahaṇaṃ samānatvāt
|
GSP29
|
anudinam edhamānarayājāyata
|
GP10
|
nīvī paripaṇe granthau strīṇāṁ jaghanavāsasaḥ
|
T17
|
Learn how to give more weight to that awareness than to the storms
|
E
|
Having gone to their capital the devas thought Having come to this shelter for the fearful we will now keep here to ourselves having nothing to do with the asuras And the asuras also thought Having gone to this shelter for the fearful the devas will now keep here to themselves having nothing to do with us
|
E
|
subaha uṭha kara gujhiyā khuda khātī hai lilī kaha rahī thī ki praṇāmakarate vakta bhagavāna se prārthanā karatī hai ki he bhagavāna gaṇita meṃ mujhe acche aṃkamileṃ aṃgrejī meṃ pāsa hoū
|
H
|
na tu tanniṣṭhayā
|
T07
|
kālī śādī kā kucha huā tumhārā
|
H
|
isakā upayoga būṃdī upayoga būṃdī tathā usasesahabaddha koṭā rājya meṃ citraṇa ke lie eka ādarśa ke rūpa meṃ kiyā gayā
|
H
|
surāsuraśiromaulimālālālitaśāsanaḥ
|
GR13
|
ina citroṃ ke viṣayameṃ pracya vidyāsaṃsthāna udayapura ke nideśaka bṛjamohana jāvāliyā kā anumānahai ki ye citra jayapura ke samīpavartī mālapurā ke nahīṃ ho sakate
|
H
|
on kyang grong khyer de na mu stegs pa rnams
|
T
|
nīlajīmūtavarṇānāṃ ghorāṇāṃ krūrakarmaṇām
|
GE09
|
tac chrutvā so vadadbandī mantrabhedabhayāhatā eṣaivāśokakaryatra mahārāja mamottaram
|
GK21
|
tathādyaṃ koralāyāṃ tu dvitīyaṃ yodhanīpure
|
GP12
|
sarge anyonyāśrayadoṣapa
|
GSP31
|
dhaka but enliven the longer descriptions That is why most
|
GK19
|
The minute we meditate and make the mind onepointed the defilements see that were going to get away from them so they come thronging around so that we wont be able to escape from the world
|
E
|
sarvabodhisattvarddhibalavaśitāprāptānabhisaṃskāracittakṣaṇasarvatathāgataparṣanmaṇḍalopasaṃkramaṇapūrvaṃgamakathāpuruṣaiḥ
|
K09
|
uttarī himakṣetra koī taka phailā hai aura kī sataha ko ḍhakatā hai jabaki dakṣiṇī himakṣetra lambā hai aura ko ḍhakatā hai hama jānate the ki dakṣiṇaamarīkā meṃ gleśiyara laghu himayuga meṃ kahīṃ adhika viśāla the isalie hamane usasamaya kā mānacitra banāyā aura phiraye gaṇanā kī ki kitanī barpha kamahuī hai
|
H
|
svavivekavaśādyānti santaḥ sāttvikajātitām ataścittamaṇau svacche yadrāghava niyojyate
|
GSP27
|
akṣatālūṣake śroṇīphalake ca vinirdiśet
|
GSD36
|
kathaṃ syād avaśeṣaṃ hi dhuryayor abhyatītayoḥ
|
GE07
|
pratibaddhaḥ
|
T17
|
lekinadvivedī jī yaha acchī taraha samajhate the ki ina viṣayoṃ para likhī gaī kavitā bhī tabhīprabhāvaśālī hogī jaba ki kavitā ke viṣaya ke anurūpa śabda sthāpanā kī jāegī
|
H
|
cirakālaṃ kleśānmukto mārgasuyuktaḥ
|
K10
|
di sui mal
|
T
|
nādhyāpatsye
|
K01
|
kiṃ vā
|
T16
|
yāvanta kecijjina kāruṇikā
|
XX
|
tatra ye tāvadatītāste smṛtimātrāvasthitā ato niḥsvabhāvatvena
|
T03
|
na vijñānasya vṛddhiṃ samanupaśyati
|
K03
|
te samavamṛśanti
|
GV03
|
START BrhUp
|
GV05
|
na ca vivekena viveko bhisaṃbhotsyate
|
K03
|
sku bsgoms pa yin pai phyir thugs yongs su gtugs
|
T
|
kahate haiṃ jaba vaha cillākara dora rahī hotī hai usa samayasāhasa kara agara koī usake keśa pakara lele to vaha strī usake vaśa meṃ ho jātīhai
|
H
|
raktapuṣpaṃ sadarbhaṃ ca prakṣipet tāmrabhājane
|
GP11
|
te sarvadharmanirnādacchatramaṇḍalanirghoṣaṃ rājānaṃ mahājñānapuruṣaṃ pratiśaraṇabhūtaṃ
|
K09
|
de nas byang chub sems dpas kha lo sgyur ba la gsungs pa
|
T
|
vaktuṃ na lakṣmīr jyeṣṭhāham iti vai lajjase muhuḥ
|
GP11
|
miśra meṃ mṛtyu ko allāha kī marajīmānī jātī hai
|
H
|
pitāmahamupāgamya praṇipatyedam abravīt
|
GP12
|
de lta lags na
|
T
|
abhriṃ kārṣṇāyasīṃ dadyāt sarpaṃ hatvā dvijottamaḥ
|
GSD36
|
This was the first simile spontaneous never before heard that appeared to me
|
E
|
jaṅghayoḥ vajravat kṛtvā
|
GSP34
|
uttareṇaāhavanīyamkharaupātrāṇicagatvā
|
GV06
|
mayura mudrāparisaṁsthitataṁ padmākaṁmudrāṅkita raktavarṇa śrīpadmaḍāka ravimaṇḍalasya yakāraṁ saṁjāta praṇamāmi śāntaṁ
|
T02
|
śrāvakā vadanti anuśāsanti
|
K07
|
kanikradat
|
GV01
|
evam etat rājā tvaṃ mahārāja māgadhaḥ śreṇyo bimbisāraḥ
|
K01
|
gatismitaprekṣaṇabhāṣaṇādiṣu priyāḥ priyasya pratirūḍhamūrtayaḥ
|
GP10
|
The same holds true with the Sarvastivadin version of this discourse preserved in Chinese translation
|
E
|
tains and carry them in an aerial procession to the seashore but
|
GK19
|
atītānāgatapratyutpannānāṃ buddhānāṃ bhagavatāṃ gambhīraṃ buddhagocaraṃ parijñātukāmo bhavet
|
K12
|
yo bhāvaśūnyatāyā vyayo na sābhāvaśūnyatā
|
K02
|
anena rambhoru bhavanmukhena tuṣārabhānos tulayā jitasya
|
GK22
|
What were looking for is a path of practice that leads to freedom from any kind of category at all
|
E
|
bhavanājñādharo mantrī kaulīśaścādhikāriṇaḥ
|
GSP30
|
paryeti tasmā evaitannihnute hiṃsāyai
|
GV03
|
anumānaṃ hetuḥ
|
GSP29
|
atha tarhy eta eva samatisṛṣṭāḥ stuvatām
|
GV05
|
na dīkṣitā na sidhyanti sthitāḥ kalpaśatair api
|
GR13
|
ihaiva tvāṃ mahābhāga varayāmi manogatam
|
GP11
|
vāk
|
T17
|
Vaikh apareahani viṣṇor ālayapārśve nadītīregṛhe vāagniāyatanaṃ kṛtvāāghāraṃ juhuyād
|
GSD37
|
anirodho bhedo saṃskṛtaṃ padam
|
K10
|
yathā vakṣyatisarvāgahaṇam mavayavyasiddheḥ iti
|
GSP29
|
taddṛṣṭvā sa yaśovarmā prabuddho yāvadīkṣate tāvattasyāyayau śūlaṃ vibuddhasyārthavarmaṇaḥ
|
GK21
|
tasmāddhāriyojanam gṛhṇāti
|
GV03
|
api tu pravṛttikārye sūkhaduḥkhe api prati iti darśanārtham
|
GSP29
|
unhoṃne isa āṃdolana ko chaha sāla jiṃdā rakhā meṃ isa āṃdolana ko phira havā dītelaṃgānā prajārājyama pārṭī ke cennā reḍḍī ne jinhoṃne jaya telaṃgānā kā nārā diyā para jaba iṃdirāgāṃdhī ne unheṃ āṃdhra ke mukhyamaṃtrī kā pada sauṃpā to unhoṃne khuda ko isase alagakara liyā
|
H
|
pratipadyata mārṣā mama bodhiṃ prāptum iti
|
K12
|
bṛhaspate yajñaṃ gopāya AAśvSS
|
GV06
|
laghuābādhāūnitabhūmes samalambasya ca vargayogas
|
GS41
|
payaś cakṣur janayatas tejo vai ghṛtaṃ tejaś cakṣus tejasaivāsmai tejaś cakṣur janayato
|
GV00
|
tasminn evopanītoparama eva atikālajam atikrāntāśaucaṃ bhavati na vayovasthāśaucātikrama iti
|
GSD36
|
sarayū varmā ke aspatāla meṃ calā gayā thā
|
H
|
apakārāśayo se tiśatruryadi na pūjyate
|
K08
|
tvaṃ yaviṣṭha dāśuṣa iti
|
GV03
|
tathā
|
GSD36
|
pariṇāmanābhisaṃdhir abhidhānagāmbhīrye draṣṭavyo yathāha
|
T06
|
nānāvarṇāni raśmikoṭīnayutaśatasahasrāṇi niścaranti sma
|
K07
|
tshe dang ldan pa sha rii bu dang
|
T
|
kāśmīramaṇḍalasyāntarnagaraṃ nagaśobhitam nāmnādhiṣṭhānamityeva śrīmattasya bhaviṣyati
|
GSP27
|
ājādī ke bāda yaha ūpara se nīce ho gayā hai bhārī badalāva huā
|
H
|
nanu pratyabhijñānameva svarasato vastvaikvamavagamayati
|
T16
|
iti chāndogyopaniṣadi tṛtīyādhyāyasya caturdaśaḥ khaṇḍaḥ
|
GV05
|
api kṛtvā dhārayiṣyaṃti dhyānābhiyuktāḥ tāṃ vayaṃ sarvān rakṣiṣyāmaḥ paripālayiṣyāmaḥ
|
K10
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.