sentences
stringlengths 1
18.1k
⌀ | label
stringclasses 76
values |
---|---|
The man who is fond of sleep and company inactive and lazy and manifesting anger this is the cause of his downfall
|
E
|
pākhaṇḍino ye vedasya prāmāṇyam eva necchanti nagnāḥ saugatādayaḥ
|
GSD36
|
Now that there is no pain and that its removal is
|
GSP31
|
ina meṃ se adhikatara skūloṃ ne garība baccoṃ ke lie ārakṣita sīṭoṃ ko bharane meṃ koī dilacaspī nahīṃ dikhāī nā hī isa koṭe kī khālī bacī sīṭoṃ kā byaurā śikṣāvibhāga ko bhejā gayā
|
H
|
sa saṃkhyāpayati
|
GV03
|
nīrāgam eva patati tadvat kāryeṣu dhīradhīḥ
|
GSP35
|
catvāraḥ pārājikā dharmāḥ
|
T17
|
su de bzhin gshegs pai sku gdung gi mchod rten
|
T
|
sarvapāpādhikaṃ pāpaṃ bālahatyā dvijottama
|
GP12
|
kāruṇikaṁ cittaṁ pratyakṣīkṛtya bodhisattvaḥ kadāpi dvidhāgrastaḥ na babhūva
|
T02
|
yadi vākhilabhāvānāmabhedāttadatattvataḥ
|
GSP33
|
la smras pa bram zei khyeu dag
|
T
|
pratiṣṭhānayogena dānapāramitāyāṃ carati tatra ca na pratiṣṭhate
|
K03
|
tathā hi kāyena viviktu bhoti
|
XX
|
When you ask questions like this and gain favorable results the mind can settle down into deeper and deeper levels of solidity
|
E
|
cig
|
T
|
tam ādāyāgamac chīghraṃ gautamyā dakṣiṇe taṭe
|
GP11
|
viśeṣagāminīprāpto bhavati bodhisattvatīkṣṇendriyatāvivardhanatāyai
|
K09
|
yad ucyate navakāraśūnyatety advayasyāsaṃmoṣasya dharmasyaiṣā gaṇanā kṛtā
|
K02
|
na hayadṛṣṭimātreṇārthasyāsambhavaḥ
|
T16
|
ekakālaṃ dvikālaṃ vā trikālaṃ cāpi yaḥ sadā
|
GP12
|
pratyagṛhṇata vāsārthaṃ rāmaḥ saumitriṇā saha
|
GE09
|
āsasāda kharo rāmaṃ namucir vāsavaṃ yathā
|
GE09
|
tathā ca smṛtiḥ
|
GSP33
|
devīguṇaṇialaṇibaddhe kkhu tassiṃ jaṇe kudo edaṃ
|
GK20
|
kṣiptaṃ pañcasu tīrtheṣu tadbhūyāt tīrthamuttamam
|
GP12
|
yogābhyāsaviśeṣaśāntamatibhir vāyvambumūlāśanair
|
T09
|
koṣṭhāgāragate bhṛguputre puṣyasthe ca girām prabhaviṣṇau
|
GS41
|
upaśyāmayā saheti
|
GS39
|
With the abandoning and eradication of stinginess as to ones family stinginess as to ones gains stinginess as to ones status stinginess as to the Dhamma the holy life is fulfilled
|
E
|
sarvadvandvavinirmuktāḥ sarvābādhāvivarjitāḥ
|
GR12
|
tatra prāptvā te devās taṃ prabhum arthyābhir bahvībhiḥ stutibhir īḍayitvā ca svāgamanābhilāṣam iti procuḥ
|
GK23
|
ājyāhutīr juhuyāt
|
GV06
|
tac ca sūryaprabhasyaitat siddham adya mahad dhanuḥ svocitāni vayasyās tat sādhayantv asya tāny amī
|
GK21
|
nga nyid kyis de na grong khyer brgyad khri bzhi stong du mchod sbyin gyi gnas brtsigs te
|
T
|
kyoṃki sara kāra usake dāma aisā rakhatī haiki jisase nirbala varga ke loga himmata nahīṃ kara pāte hai isaliye pravara samitikī bāta maiṃne kī hai jahāṃ jākara aise niyama banāye jāya jisase jisa uddeśya keliye kārya kiyā jā rahā hai usakī pūrti ho sake
|
H
|
atha khalu bhagavān śākyamunistathāgataḥ pūrvayogamavocat
|
K10
|
annaṃ yā
|
GV05
|
dge dun gyis bzod cing gnang nas dge dun gyis
|
T
|
yato sya paro vakāśaṃ labheta
|
T04
|
When one remains focused on the inconstancy of the six media of sensory contact one takes a stance in the loathsomeness of contact That is ones reward
|
E
|
tāmraparṇī vegavatī brahmalokaphalaprade
|
GP12
|
darbheṇa deva jātena divi ṣṭambhena śaśvat id tena aham śaśvataḥ janām asanam sanavāni ca
|
GV00
|
yaji kriyāpi dravyasya viśeṣādaparā na hi
|
T11
|
vṛkṣagulmalatāvallyo gṛhāṇi ca samantataḥ
|
GP12
|
jñānaprajñādhigamyā kimapi paratarānuttarā satyāsaṃvit
|
T09
|
taṃ prasenajitaṃ divyaṃ maṇiratnaṃ syamantakam
|
GP11
|
prathamas taraṅgaḥ avyādvo vighnavidhvaṃsakīrtistambhamivotkṣipan karaṃ gaṇapatiḥ krīḍālīnabhṛṅgākṣarāvalim
|
GK21
|
pratyātmādhigamāryajñānagocaralakṣaṇaṃ bahirdhā te mahāmate asaṃkathyāḥ
|
XX
|
Āraṇyikā sabhayam apasṛtya tiṣṭhati
|
GK20
|
Va api vā bhojayetbhuj
|
GSD37
|
tate brahmaghane nitye saṃbhavanti na kalpanāḥ vicchittayaḥ payorāśau yathā rāma na sanmayāḥ
|
GSP27
|
I tell you monks awarenessrelease through good will has the beautiful as its excellence in the case of one who has penetrated to no higher release
|
E
|
ārā
|
T17
|
devendrasyeva vihitaṃ rājasiṃhena bho dvijāḥ
|
GP11
|
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā bhaktyā liṅgaṃ prapūjayet
|
GP12
|
vināupaghātena pipīlikānām
|
GS41
|
subhikṣaḥ
|
T17
|
kṣattriyaparamparayaiveyaṃ vidyatāvantaṃ kālamāgatā
|
GV05
|
kha dog ngan pa
|
T
|
ecaāīvī eḍsa meṃ imyūna sisṭama kī kamajorī se honevāle rogoṃ kī lisṭa barhī hai poliyo cikanapaksa aura maṃpsa cupakecupake vāpasa lauṭe haiṃ
|
H
|
sarvato bhyadravan droṇaṃ kuntīputrapurogamāḥ
|
GE07
|
saṃsṛṣṭāṃ ca vatsenaanimitte
|
GSD37
|
tau hocatuḥ sarvam evedam āvāṃ bhagava ātmānaṃ paśyāva ā lomabhyaḥ ā nakhebhyaḥ pratirūpam iti
|
GV05
|
bhākharā se pānī milane ke kāraṇa hī kanṭrībyūśana de rahehaiṃ kyoṃki vahāṃ se hameṃ pānī acchā mila rahā hai
|
H
|
gehemehī
|
GS24
|
And no one approached the Blessed One except for the one who brought almsfood
|
E
|
hṛddeśe tarjanīpāśaṃ padmaṃ paraśuṃ ca vāmataḥ
|
T02
|
para aṃta meṃ use relave aspatāla meṃ bhartī karānā parā
|
H
|
kevalaṃ jagadārambhalīlayā ghanahelayā yāpayaty ātmanātmānam anahaṅkāram ānatam
|
GSP27
|
maiṃne kutūhala se usakīora dekhā
|
H
|
yon gnas rnams kyi mchog tu os
|
T
|
skandheṣu piṇḍagrāha evātmagrahaṇahetuḥ
|
T03
|
soma hotrakaśastrāṇimādhyaṃdinasavanam
|
GV02
|
vittiḥ
|
T17
|
tatas tu tasmiṃs tumule samutthite
|
GE07
|
It is entirely on the level of people of no integrity
|
E
|
khalu
|
GK20
|
lākha rupaye tathā lākha rupaye kā parivyaya svīkāra kiyā gayā
|
H
|
ta eva hi guṇāḥ pari
|
GSP31
|
avadhyatāṃ tasya kapeḥ samīkṣya
|
GE09
|
bhāvenyasya ca viśliṣṭau śliṣṭau syātāṃ kathannatau PVA
|
T11
|
prathamatṛtīyau pādau dvādaśamātrau bhavettu sā pathyā
|
GK18
|
avakīrṇaṃ ca saṅkīrṇaṃ maṇḍalārāmabhūmiṣu
|
GSP35
|
iti kaniṣṭhāvṛttam
|
GS39
|
tathatāparivartastṛtīyaḥ
|
K06
|
tasyaiva madhyi pratighaṃ janayī
|
XX
|
rūpagṛhīter vā rūpāvyavasthāpakatvam
|
GS26
|
adhivāsayati bhagavān āyuṣmato yaśaso mahallikāyāḥ purāṇadvitīyāyāś ca tūṣṇīṃbhāvena
|
K01
|
yamvāmdevāakalpayannūrjobhāgamśatakratū
|
GV06
|
Just follow the steps and youll know for yourself right here
|
E
|
yato nimantraṇaṃ te bhūt saviṣaṃ sahutāśanam
|
T17
|
blta bar mi bya
|
T
|
yadyapi yathā gaurevaṃ gavaya ityetasmādapi gosadṛśasya gavayaśabdaḥ samākhyeti śakyamavagantum
|
GSP29
|
On seeing a form with the eye he does not grasp at any theme or details by which if he were to dwell without restraint over the faculty of the eye evil unskillful qualities such as greed or distress might assail him
|
E
|
ṭīma līḍara ḍa mārkapailegrinī kā kahanā hai ecaāīvī aura hepaṭāiṭisabī sī ke vāyarasa hamāre imyūna sisṭama ko itanā thakā dete haiṃ ki vaha bajāya unase larane ke hathiyāra ḍāla detā hai
|
H
|
sarvadā suprabuddhas san paśyaty ātmānam ātmanā
|
GSP30
|
aṃdhā rūpāṇi prādrākṣur vadhirāḥ śuśruvu ravaṃ
|
K14
|
kalaho nairṛtabhāge raktasrāvo atha śastrakopaś ca
|
GS41
|
kuraiśī ne lagātāra yaha bāta kahī hai ki ḍevisa kisī khulī kūṭanītika chūṭa kā hakadāra nahīṃ hai
|
H
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.