sentences
stringlengths 1
18.1k
⌀ | label
stringclasses 76
values |
---|---|
tathā yogācāro nipuṇamiha doṣavyavahitaṃ
|
T13
|
proṣitopravas bhaikṣād agnau kṛtvākṛ bhuñjītabhuj
|
GSD37
|
tejasābhibhūtatvāt na tatheti cetna
|
GSP29
|
ji ltar bdag gi mkhan po di
|
T
|
yena svagṛhaṃ gacchāmi
|
GK22
|
START ChUp
|
GV05
|
yena bhagavān sūryamaṇḍalaprabhāsottamaśrīs tathāgato rhan samyaksaṃbuddhas tenopasaṃkrāmad
|
K03
|
bag la nyal dang
|
T
|
akṣaṇvantamsthūlavapuṣkamugrāpunaryuvānampatimitkanīnām
|
GV01
|
atyadbhutatamaṃ loke rahasyaṃ brahmasammitam
|
GS41
|
teṣām api varṇavādī bhaviṣyati samanujñaḥ
|
K02
|
pramāṇadvayamatiricya nāsti pramāṇāntaramityanyatra prasādhitatvāt
|
T04
|
And that part of the mind gets a lot of encouragement from the world outside partly because its in other peoples interest to have us chained to our sensual desires
|
E
|
pavitram
|
GV06
|
vārṣika prativedana lekhoṃ kī svīkṛti kepaścāt lagabhaga eka māsa kī avadhi bhītara prakāśita ho gayā tathāisalie unheṃ sabhāpaṭala para julāī ko rakhā gayā
|
H
|
gṛhṇāti sarvāṇi vai chandāṃsy atichandāḥ sarvair evainaṃ chandobhir gṛhṇāti varṣma
|
GV00
|
prajñaivāloko yasya
|
T12
|
prākprāptadīkṣaiḥ vidhivat trayīdharmasthitair dvijaiḥ
|
GR14
|
oṃ sarvavid vāgniryātanapūjāmeghasamudraspharaṇasamaye huṃ iti
|
K12
|
piṃjarīkṛtapādābjadvandvaṃ vandāmahe śivamiti
|
GK17
|
jñasyānantavilāsāḍhyā svālokārkaprakāśitā
|
GSP35
|
na jātv akartṛkaṃ kaś cid āgamaṃ pratipadyate
|
GS24
|
praivaimeti kiṃ dvitīyenety avasam evākurmahīti kiṃ tṛtīyeneti pary evāplavāmahīti
|
GV02
|
lekina yaha svārtha usake vyaktitva ko ubhāratā hai kyoṃki puruṣārtha seusakā vyaktigata prayojana siddha na hokara samāja kalyāṇa hotā hai
|
H
|
bran mo zhig de nyid kyi mtshan mo gnyid log pa las sad na
|
T
|
airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam
|
GSP33
|
gauratalaba hai ki vārāṇasī dhamākoṃ kī jimmedārī lene ke lie bheje gae īmela kī jāṃca se patācalā ki vaha asurakṣita vāīphāī kanekśana se bhejā gayā thā
|
H
|
mantrasiṃhāsanasthena pañcamantramahātmanā
|
GR13
|
kasmai yena
|
GR14
|
tathā śuklasvabhāvaḥ puruṣo pi
|
T07
|
kyā bāta kara rahe haiṃ bhāīsāba
|
H
|
chos gos ma zin par bya ba zhig la mtshams
|
T
|
na kevalaṃ sukhaduḥkhahetutvādarthyamānatvāt jñāyamānatvācca
|
GSP29
|
kṣaudraṃ
|
T17
|
nanu cāsattve satyātmādestadviparyayeṇa nātmasaṃjñā pravartiṣyata iti kuta ityābhyantarotthitaṃ praśnaṃ vicārya tatkasya hetoḥ ityavocat
|
T03
|
naiṣāṃ matis tāvad urukramāṅghriṃ
|
GR14
|
mocenti sattvānyatha gaṅgavālikāḥ
|
XX
|
ye tu vaiyātyāt manyeran padārthatattvajñānamātrameva paraniḥśreyasaheturiti yathāhuḥ
|
GSP29
|
na chandataḥ na chadmanetyarthaḥ
|
GSP29
|
na ca rūpyaṇutvaṃ prayojakam
|
GSP32
|
ardhaṃ bālānām
|
GS38
|
yac cārthadātā narakaṃ prayāti pratigrahītā tu surendralokam
|
T09
|
Thats a comfortable thought because its not fighting with the wishes of any being anywhere
|
E
|
yadā tu dṛṣṭāntasyodāharaṇamiti pāṭhaḥ
|
GSP29
|
phalamayānāṃ govālarajjvā
|
GSD37
|
anāśvāso jñāyamāne jñānenaivāpabādhyate
|
GSP33
|
sārasāravasaṃghuṣṭaṃ ramyajyotsnānulepanam
|
GE09
|
dge sbyong dang
|
T
|
These three things have been promulgated by wise people by people of integrity
|
E
|
bīmā riyoṃ kī samasyā ke hī kāraṇa gehū jau tathā kucha phalīdāra phasaleṃ uṣṇa kaṭibaṃdhoṃmeṃ nahīṃ ho pātī na ki jalavāyavī tatvoṃ ke pratyakṣa prabhāva ke kāraṇa
|
H
|
śocanīyā yadi snehānmātāpitṛsutāḥ suta tadatītā na śocyante kimajasraṃ sahasraśaḥ
|
GSP27
|
na ca tasyaikarajāgrasya sarvapṛthivīdhātupraveśenonatvaṃ vā pūrṇatvaṃ vā prajñāyeta
|
K10
|
Theres a need to lie down So he lies down
|
E
|
someśvaraṃ taṃ śaraṇaṃ vrajāmaḥ
|
GP11
|
viṣayaḥ syādindriyārthe deśe janapadepi ca
|
T17
|
samādhinānusmara tadviceṣṭitam BhP page
|
GR14
|
in the woods prick up their ears while the direction from which
|
GK19
|
With contact as a requisite condition there arises what is felt either as pleasure pain or neither pleasure nor pain
|
E
|
anekaśatasahasreṣu lokadhātuṣv ṛddhyā gatvā tān buddhān bhagavata upatiṣṭhati cīvarapiṇḍapātraśayanāsanaglānapratyayabhaiṣajyapariṣkārais
|
K03
|
kyoṃ kakkā hotā haya kuccha akhabāravālo ke kahinelikhane se hama cupa rahe
|
H
|
śrotravijñānam ānimittaṃ na ca kasyacid vigamena
|
K02
|
kisī saṃkalpa niścaya pratijñā yā ācarasaṃbaṃndhī niyama ko vrata kahate haiṃ
|
H
|
tasyāntikān navatibodhisattvakoṭyaḥ sukhāvatyām lokadhātāv
|
K07
|
yang dag par rab tu dga bar mdzad nas cang mi gsung ngo
|
T
|
śūnyasyāpy asya jīvasya tathāhambhāvabhāvanā
|
GSP35
|
vyāyāmaḥ prasrabdhiḥ
|
T17
|
kṣetreṣu teṣveva ca bodhimaṇḍe paśyāmi buddhān nikhileṣvaśeṣān
|
K09
|
mīne kapālasambhavaratnāny ambuudbhavāni vajrāṇi
|
GS41
|
yathāha uśanā
|
GSD36
|
tasyāṁ viluptāyāṁ janma na bhavati
|
T02
|
udgīyopāsanaprasaṅgena prastāvapratihāraviṣayamapyupāsanaṃ vaktavyamitīdamārabhyate
|
GV05
|
paścima baṃgāla aura paṃjāba ke bāda bihāra tīsarā rājya thā jahāṃ ekaalpa saṃkhyaka maṃtrimaṇḍala banā jisakā netā eka dalabadalū thā jise kāṃgresakā samarthana prāpta thā
|
H
|
kathameva padaṃ gacched virodho dṛṣṭabādhanam
|
GSP33
|
Whatever desire passion arises in dependence on the two of them That is the fetter there
|
E
|
ātmana upakārake pi śarīra ātmopacāro yathā ya evāyaṃ sa evāhaṃ sa evāyaṃ me bṛtya iti bhavatyupakārake pi ātmopacāro natvahaṅkāraḥ
|
T07
|
But suppose monks there is some ripe corn and a vigilant guardian
|
E
|
na ca jānati bāliśo jano abudhaḥ sarvamadena mattakaḥ
|
K10
|
sā tasya brāhmaṇī bhāryā śokeṇātyantakarṣitā
|
GSP35
|
de la gyod bar mi byao
|
T
|
null |
T14
|
paśyasīvaitadakhilaṃ na ca paśyasi kiṃcana sarvātmakatayā nityaṃ prakacasyātmanātmani
|
GSP27
|
viliyama jemsa mūlarūpa se vyāvahārikatāvādī thā śilara mānavatāvādī tathā ḍīvīnaimittikavādī evaṃ prayogavādī thā
|
H
|
rnams kyi mchog tu bdag bstan to
|
T
|
cāspardhantāyatanavanto surā āsann anayatanā devā ime lokā asurāṇām āyatanam āsaṃs
|
GV00
|
so tatra tasya kiñcidāpayitvā vā adāpayitvā vā paścādudyojanaṃ prakṣo evaṃ vadeya gaccha tvamāyuṣmanname tvayā sārdhaṃ phāsu bhavati kathāya
|
K01
|
śarmā ne saundaryaśāstra ke yathārthasvarupa kohī hamāre sāmane rakkhā hai
|
H
|
yāvaditthamavasthaiṣā praṇavaprathamakrame babhūva na haṭhādeva haṭhayogo hi duḥkhadaḥ
|
GSP27
|
jiṃdalā aura phirojapura jhirakā se saradāra khāna ahamada haiṃ
|
H
|
sahadevaḥ
|
GK20
|
evāsmai rathantareṇa duhe paśūn bṛhatāpo vāmadevyena yajñaṃ yajñāyajñiyeneḍā vā idaṃ
|
GV00
|
tathāgatāt
|
K03
|
agṛhītārthakaṃ saṃvidīhāmarśanasūcakam
|
GSP35
|
Vedanta view of the
|
GSP31
|
te pi sarve mayālokya mocayitvā svakarmataḥ
|
K08
|
chinnatṛṣṇāmahāśākhe cittasthāṇau sthitiṃ gate ekarūpatayā dhairyaṃ prayāti śataśākhatām
|
GSP27
|
jīvāṃśe prathitabalo raṇopadeṣṭā
|
GS41
|
tatra kāmadhātau tāvat
|
T07
|
mahāsattvo sarvakuśalamūlāni paripūrya sarvākārajñatām anuprāpsyati tasmāt tarhi
|
K05
|
saṃsāro nirvṛtiḥ śaśvat samyagvṛttirmahāmahaḥ
|
K12
|
yahī nahīṃ aisī girī huī phasala kī maśīnoṃ se kaṭāī meṃbhī dikkata ātī hai
|
H
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.