sentences
stringlengths 1
18.1k
⌀ | label
stringclasses 76
values |
---|---|
But whatever your situation I ask that you try to make the most of it in terms of improving the state of your mind for when all else leaves you that will stay
|
E
|
tatrāsattvagrahaṇena viruddhasya nirāsaḥ
|
XX
|
yathāgatikānuddiṣṭa avṛttyopayojyena yathāvṛddhikā
|
K01
|
pippalīpippalīmūlapathyājantughnacitrakaiḥ
|
GS40
|
bde bar gshegs pa da dei dus la bab lags te
|
T
|
madhuraṃ lavaṇaṃ kiñcid aśītoṣṇam asaṃhatam
|
GS40
|
yadevetiśrutereva pratyakṣapaṭhitāyā icchāviṣayasya dharmatvabodhikāyāḥ svasyānubhavasaṃbhavena tanmūlakatvopapatteḥ
|
GSP28
|
tacchrutvā vākyaṃ kāṅkāyano vāhlīkabhiṣag uvāca evametadyathā bhagavānāha etānyeva
|
GS40
|
te smābhistathā pratyavekṣitavyā yathā na bhūyaḥ śliṣyeyuḥ
|
T06
|
yaha bāta samajhanī isalie bhī āvaśyaka hai ki isako samajha lene ke uparānta vṛddhāvasthāmeṃ kāma vāsanā sambandhī vikāroṃ kī cikitsā bhī to cikitsakoṃ ko karanī hai
|
H
|
ahaṃ nāma na cānyo sti niścityety asurā babhuḥ
|
GSP35
|
garmī kī ṛtu meṃ ye bhere pīra paṃjāla pahāroṃ kī ūcāī para pādara renja takacarane jātī haiṃ jahā inheṃ acchī mātrā meṃ ghāsa carane ko mila jātī hai
|
H
|
rāmaḥ
|
GSP35
|
dharṣitaṃ ca vanaṃ kṛtsnam upayuktaṃ ca vānaraiḥ
|
GE09
|
bye ba phrag nyi shu thob cing ngai bstan pa
|
T
|
tathāgatānāṃ puṇyahetukadharmakāyasya tu kathaiva keti nirdiśyate
|
T03
|
utpātavātanirdhūtadrumaṃ vanam ivātatam
|
GSP35
|
H
|
|
Or when you think about a particular relationship you think about only certain aspects of the relationship and not about others
|
E
|
om ity ādeśam ādāya natvā taṃ suravandinaḥ
|
GP10
|
teza havāoṃ se bacane ke lie barībarī dīvāreṃ yā imārateṃ nahīṃ kharī karanī pareṃgī aura zarūrata parane para ye kucha dera ke lie khuda hī pānī meṃ ḍūbane kī kṣamatā rakhegā
|
H
|
tryavayavagrahaṇam upalakṣaṇārtham
|
GSP29
|
sapakṣaikadeśavṛttirityādi
|
T11
|
sarvābhibhūrbhagavāniti viditvā tabhdāve spṛhotpādanāt
|
T03
|
mtshan mchog sum cu rtsa gnyis ldan
|
T
|
ahaṃ tāvan na pāpīyann āgamiṣyāmi nirvṛtim
|
T09
|
ca māṃsarudhirabhakṣāṇi jalacaramṛgapaśupakṣigavāśvagajagardabhanaranārīgaṇojohārīṇi
|
K09
|
yasminnākhyānebhiśāposti pratyekaṁ tadākhyānaṁ īdṛśabhāvasya udāharaṇaṁ bhavitumarhati
|
T02
|
sthāne gotrasya nāśe ca prārthanāhetvabhāvayoḥ
|
T03
|
M Sh tvena eka
|
XX
|
uttamādhamamadhyānāṃ kāryāṇāṃ nityadarśanāt
|
T09
|
yaha bheraprati varṣa
|
H
|
asambhavinā ceti cakāraḥ kiñcetyanena vyākhyātaḥ
|
GK16
|
tad idaṃ naḥ kṛtaṃ kāryaṃ tvayā daśarathātmaja
|
GE09
|
pūjayitvā vinītaś ca papraccha sa kṛtāñjaliḥ
|
GP11
|
grāmādhīno grāmatakṣaḥ kauṭatakṣo nadhīnakaḥ
|
GS25
|
tāpasānāmāśrame tu māṇḍavyo yatra tiṣṭhati
|
GP12
|
tad dravyam
|
GSP29
|
Can you change the way it moves
|
E
|
sā ruṣitā kathayatina tāvacchramaṇabrāhmaṇebhyo dadāmi jñātīnāṃ vā
|
K10
|
kiṃ tad ity āha yataḥ syād ayaṃ kauliko vidhiḥ
|
GSP30
|
gṛhītavidyo vidivadgurubhyo
|
T01
|
na vyāhanyeta iti viśeṣaḥ
|
GR14
|
dīpaṃ dadāti yo nityaṃ devatāyataneṣu ca
|
GP11
|
tṛṣṇā nimittety animitteti na sthātavyam upalambhayogena
|
K02
|
yid gnyis kyis bzhi yang de bzhin no
|
T
|
bstan pai yan lag gang zhig yongs su nyams pa
|
T
|
We human beings are much the same
|
E
|
pratipūrṇavare samantagate
|
K12
|
cakṣuṣaḥ paṅktiṃ punāti karmāṇi caasyasidhyantiiti baudhāyanaḥ
|
GSD37
|
rasayorvetyādi nopapadyata ityantena
|
GSP29
|
Craving is the mate he has left behind and therefore he is called one who dwells alone
|
E
|
tadyathāpītyādi prāgevamuktāta
|
T03
|
soma svarasāman
|
GV02
|
yathābhilaṣitairbhogyaissantarpya pratipāti mām
|
K08
|
anya
|
GS24
|
mārgo buddhajñānasya
|
XX
|
kṣaṇāt pakṣī yathākāśāj jambudvīpam avātarat
|
K14
|
de ma bzung ba ni ma legs pa zhig byas so
|
T
|
gāyatkinnaragandharvasurastrīmaṇḍalaṃ kvacit kvacitstabdhapurākīrṇaṃ vahatpuravaraṃ kvacit
|
GSP27
|
mano harantīṃ vanitāṃ vrajaukasām
|
GP10
|
yacca kṣīṇaṃ na tacchakyaṃ pariṇāmayitum
|
K05
|
pratibhāsaniyamahetor iti ca madhyavarttī ca granthaḥ kathaṃ neyaḥ ucyate
|
GSP28
|
uccaiḥ sujātagulphatvāducchaṅkucaraṇāḥ
|
T07
|
these systems is due to their making un
|
GSP31
|
daivāhatārtharacanā ṛṣayo pi deva
|
GP10
|
buddhān satkartukāmānāṃ
|
K07
|
yo yaṃ yaśodharāyāḥ putro jātaḥ naiṣa śākyamuneḥ putraḥ
|
K01
|
gsod dam
|
T
|
saptoddhṛtāvaśeṣau tu vijñeyau māsavarṣau
|
GS41
|
śrīmadād ābhijātyādir yatra strī dyūtam āsavaḥ
|
GP10
|
yo vaidyakatrayasarojasarojabandhu rbandhuḥ satāṁ sukavikairavakānanendu
|
T17
|
unhoṃne usī lekha meṃ likhā haiḥbarhiyā viṣayoṃ ke ṭaṭola meṃ rahanā aura sādhāraṇa bātoṃ se napharata karanā ṭhīka nahīṃ
|
H
|
bdag kyang yid mi bder gyur nas
|
T
|
imāṃ mokṣakathāṃ śrutvā saha sarvair vivekibhiḥ padaṃ yāsyasi nirduḥkhaṃ nāśo yatra na vidyate
|
GSP27
|
vṛthājvalitakopāgneḥ paruṣākṣaravādinaḥ
|
GK22
|
pichale tīna maicoṃ meṃ boliṃga aura baiṭiṃga meṃ phlapa rahe dillīḍeyaraḍevilsa ke sabase mahaṃge khilārī iraphānapaṭhāna ne ṭasa ke bāda jamakara pasīnābahāyā
|
H
|
atha khalu sadāprarudito bodhisattvo mahāsattvaḥ sārdhaṃ śreṣṭhidārikāpūrvaṃgamaiḥ pañcadārikāśataiḥ taṃ kūṭāgāramadrākṣīdaparimāṇena pūjāvyūhena
|
K05
|
mārīśasa vaha deśa hai jahāṃ kī rājabhāṣā aṃgrejī magara saṃskṛtikī bhāṣā phreṃca hai
|
H
|
ata evāha
|
T03
|
das so
|
T
|
maṇimuktāpravālāni hṛtvā lobhena mānavaḥ
|
GSD36
|
ma mo dzin pai dge slong rnams kyis ston pai
|
T
|
iti
|
GSP30
|
pṛthivī vā vāyur ākāśam apo jyotiś ca pañcamaṃ
|
K10
|
ekaikasmiṃśca mahākalpe anabhilāpyānabhilāpyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamāstyāgā Gv
|
K09
|
to accept thise reading
|
GV02
|
paścimā dig unnamati sma
|
K02
|
vidhvaṃsata ityarthaḥ
|
GV05
|
drang srong chos la gnas gyur tshe
|
T
|
pariharati agatyeti
|
GSP28
|
nātitṛpyati me cittaṃ suciraṃ tāpatāpitam
|
GP10
|
kasyacidekasyopādānena abhipretadeśaviśeṣasyānavabodhāt padatrayamuktam
|
T03
|
yad vā nityasaṃyogaspṛhāvatāṃ yogo dhanādilābhaḥ kṣemaṃ tatpālanaṃ ca tair tair
|
GE07
|
prajā ke lieannajala kī jarurata ko ṭhokara mārakara sirpha madāṃdha kī taraha jītā hai vaha terī taraha hī khatare bharī aṃdha guphāoṃ meṃ kho jātā hai
|
H
|
śāstre tatra ca gauravotpādahetubhūtatvād
|
T05
|
sarvaśas caiṣām evaṃ cittam nāsti
|
K07
|
alakāvatyāṃ rājadhānyāṃ puṇyakusumaprabhodyānavane suvarṇavarṇadhvajanāmni saptaratnaprabhavane śrīrmahādevī prativasati sma
|
K12
|
kāmināṃ bahu mantavyaṃ saṅkalpaprabhavodayam
|
GP10
|
yaścaiva buddheṣvabhiśraddadhitvā vihārakārāpayi caityakāni
|
K10
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.