english
stringlengths
2
1.48k
non_english
stringlengths
1
1.45k
language
stringclasses
49 values
Muslims don't believe that Jesus died for our sins.
Müslümanlar İsa'nın bizim günahlarımız için öldüğüne inanmaz.
en-tr
Jesus never said he was God.
İsa, Tanrı olduğunu hiç söylememiştir.
en-tr
The New Testament doesn't say that Jesus is God.
Yeni Ahit'te İsa'nın Tanrı olduğu yazmaz.
en-tr
Jesus isn't divine.
İsa, tanrısal değildir.
en-tr
Turkey is housing 4 million Syrian refugees and planning to relocate some of them in the areas it takes control of in northern Syria.
Türkiye dört milyon Suriyeli sığınmacıya ev sahipliği yapıyor ve onlardan bir kısmını Suriye'nin kuzeyinde kontrolünü sağlayacağı bölgelere yeniden yerleştirmeyi planlıyor.
en-tr
Muslims believe in Abraham, Moses, Jesus, and Muhammad.
Müslümanlar İbrahim, Musa, İsa ve Muhammed'e inanır.
en-tr
I don't have enough courage to write sentences in English and I probably shouldn't.
İngilizce cümleler yazmaya yeterince cesaretim yok ve muhtemelen yazmamalıyım.
en-tr
I blocked him because his behavior was not appropriate.
Onu engelledim çünkü davranışı uygunsuzdu.
en-tr
Tom is a lute player.
Tom lavtacıdır.
en-tr
Tom is a fiddler.
Tom kemancıdır.
en-tr
Tom is a zitherist.
Tom kanunidir.
en-tr
I go to the mosque every week.
Her hafta camiye giderim.
en-tr
Jesus is a messenger of Allah.
İsa, Allah'ın elçisidir.
en-tr
Jesus is a prophet. He's not the son of God.
İsa bir peygamberdir, Tanrı'nın oğlu değil.
en-tr
Jesus is not the son of God. He's a prophet.
İsa; Tanrı'nın oğlu değil, elçisidir.
en-tr
He is in the house.
Evde.
en-tr
Tom came to the stage to accept the prize.
Tom ödülü almak için kürsüye geldi.
en-tr
Reading is the key to learning Berber vocabulary.
Okuma, Berberice kelime öğrenmenin anahtarıdır.
en-tr
Islam flourished in India.
İslam Hindistan'da gelişti.
en-tr
The Quran is the exact word of God.
Kur'an Allah sözüdür.
en-tr
I want to live in France.
Fransa'da yaşamak isterim.
en-tr
You can't touch it!
Dokunamazsın!
en-tr
God is ever-living.
Allah, ezelî ve ebedîdir.
en-tr
To love is nice.
Sevmek güzeldir.
en-tr
The matter was not just money.
Mesele sadece para değildi.
en-tr
We have two eyes and two ears, but only one mouth, in order to see and listen much, but talk less.
Göz ile kulak iki, ağız tek. Çok görüp, çok dinleyip, az konuşmak için.
en-tr
"Where were your grandfathers from?" "Cameroon."
"Dedeleriniz nereliydi?" "Kamerun."
en-tr
Everything has a cost.
Her şeyin bir bedeli var.
en-tr
It's better to have an intelligent enemy than a stupid friend.
Akıllı düşman, akılsız dosttan hayırlıdır.
en-tr
This tire is worthless.
O teker beş para etmez.
en-tr
Democracy is a method which ensures that we should not be governed better than we deserve.
Demokrasi, bizim layık olduğumuzdan daha iyi yönetilmeyeceğimizi garanti eden bir yöntemdir.
en-tr
Plurivocality in a society is provided by media, of course.
Toplumda çok seslilik de elbette basın yayın organlarıyla sağlanır.
en-tr
From which of these two accounts do you want to draw money?
Bu iki hesabın hangisinden para çekmek istiyorsunuz?
en-tr
They have even slept together.
Mercimeği fırına vermişler bile.
en-tr
We have been squeezed but not smashed. We have been baffled but not desperate.
Her yönden sıkıştırılmışız, ama ezilmiş değiliz. Şaşırmışız, ama çaresiz değiliz.
en-tr
Just in case, move to the side a little bit.
Ne olur ne olmaz, az daha kenara geç.
en-tr
A sexagesimal system was used in Babylonia. Therefore an hour has sixty minutes and a day has twenty-four hours.
Altmışlık sayı sistemi Babil devletinde uygulandı, bunun sonucunda bir saatte 60 dakika ve günde 24 saat var.
en-tr
Don't fool around.
Sineklenme.
en-tr
My father would beat your father.
Benim babam senin babanı döver.
en-tr
I have been to greater Russia just four times.
Büyük Rusya'ya sadece dört kez gittim.
en-tr
Ali went crazy.
Ali dellendi.
en-tr
We brought trouble.
Başımıza iş açtık.
en-tr
Ali didn't show his hand.
Ali renk vermedi.
en-tr
Ali became a volunteer for TEMA Foundation.
Ali, TEMA gönüllüsü oldu.
en-tr
Don't forget your pocket money.
Harçlığını unutma.
en-tr
When I saw Ali last time, he was barefoot and bareheaded.
Ali'yi en son gördüğümde yalın ayak, başı kabak bir durumdaydı.
en-tr
Does it contain gluten?
O glüten içeriyor mu?
en-tr
"Bulmak" word is used for "to invent" in Turkish.
Türkçede 'bulmak' kelimesi icat anlamında da kullanılıyor.
en-tr
I should have confirmed it by searching for the original one.
Orijinalini araştırıp doğrulamalıydım.
en-tr
In one night, the prophet Zechariah received eight visions from the Lord.
Bir gecede Zekeriya peygamber, RAB'dan sekiz görüm aldı.
en-tr
Is Ellen White against Helene Blavatsky as Adventist people claim?
Adventistlerin iddia ettiği gibi Ellen White, Helena Blavatsky'nin karşıtı mıdır?
en-tr
The Quran is full of scientific truths.
Kuran bilimsel gerçeklerle doludur.
en-tr
The report also found sea levels were rising faster than before.
Raporda ayrıca deniz seviyelerinin eskisinden daha hızlı yükseldiği tespit edildi.
en-tr
Muslims love Jesus, too.
Hz. İsa'yı Müslümanlar da sever.
en-tr
They said their prayers.
Dualarını okudular.
en-tr
Is being a Muslim in America difficult?
Amerika'da Müslüman olmak zor mu?
en-tr
He made wudu at home.
Abdestini evde aldı.
en-tr
That was his first contact with Islam.
Bu onun İslam'la ilk tanışmasıydı.
en-tr
He's doing dawah.
Davet ve tebliğde bulunuyor.
en-tr
Jesus was a messenger of God.
Hz. İsa bir Allah resulüydü.
en-tr
Muslims believe in Jesus as a prophet.
Müslümanlar İsa'nın peygamber olduğuna inanır.
en-tr
Muslims believe in Jesus, peace be upon him, as a prophet.
Müslümanlar İsa Aleyhisselam'a resul olarak iman eder.
en-tr
He doesn't believe that Jesus is God.
İsa'nın Tanrı'nın oğlu olduğuna inanmıyor.
en-tr
I ask God to forgive me for my sins.
Tanrı'dan günahlarımı bağışlamasını diliyorum.
en-tr
They killed innocent Muslims.
Onlar masum Müslümanları öldürdüler.
en-tr
Of course I like fishing.
Tabii ki balık tutmayı severim.
en-tr
I think that we're in this together.
Sanırım bunda birlikteyiz.
en-tr
Don't go to Algeria.
Cezayir'e gitme.
en-tr
Go to Algeria.
Cezayir'e gidin.
en-tr
Success has many fathers, but failure is an orphan.
Başarının bir sürü babası vardır, ama başarısızlık yetimdir.
en-tr
Everyone has their own flaws.
Herkesin kendi kusurları var.
en-tr
Seems to me he found it by accident.
Bana onu tesadüfen bulmuş gibi görünüyor.
en-tr
I don't know anyone in this city.
Bu şehirde kimseyi tanımıyorum.
en-tr
I don't know anybody in this city.
Bu şehirde kimseyi tanımıyorum.
en-tr
You didn't wash your hands, did you?
Ellerini yıkamadın, değil mi?
en-tr
Gentlemen! Tomorrow we shall proclaim the Republic.
Efendiler! Yarın cumhuriyeti ilan edeceğiz.
en-tr
Masters! We'll declare the republic tomorrow.
Efendiler! Yarın cumhuriyeti ilan edeceğiz.
en-tr
When did you meet your wife?
Karınla ne zaman tanıştın?
en-tr
Tom didn't believe anything.
Tom hiçbir şeye inanmadı.
en-tr
Tom is plagued by the ghosts of his past.
Tom geçmişinin hayaletleriyle boğuşuyor.
en-tr
I hope that we'll get together soon.
Umarım yakında bir araya geliriz.
en-tr
Use Google.
Google kullanın.
en-tr
Use Tatoeba.
Tatoeba kullanın.
en-tr
Use Wikipedia.
Vikipedi kullanın.
en-tr
I wanted to teach Tom a lesson.
Tom'a bir ders vermek istedim.
en-tr
We're watching the rise of a dangerous form of separatism based on racist hatred and Islamophobia.
Irkçı nefret ve İslamofobi'yi temel alan tehlikeli bir bölücü oluşumun yükselişini gözlemliyoruz.
en-tr
Ali stopped smoking.
Ali sigarayı bıraktı.
en-tr
He likes Lake Mashuu.
O, Mashuu Gölünü sever.
en-tr
Tom is my sidekick.
Tom benim yancım olur.
en-tr
I hope that you don't mind that I let myself in.
Umarım içeri girmem senin için sorun değildir.
en-tr
I hope that Tom can fit me into his tight schedule.
Umarım Tom yoğun programında bana da zaman ayırabilir.
en-tr
I certainly hope that you're planning to come to my party.
Umarım partime gelmeyi düşünüyorsundur.
en-tr
I almost wish that I were going to Boston with you.
Neredeyse keşke seninle Boston'a gidiyor olsaydım diyeceğim.
en-tr
I think that I have an upset stomach.
Sanırım midem bozuldu.
en-tr
I wish that you could stay the night.
Gece burada kalabilsen keşke.
en-tr
I know that it's a great opportunity.
Bunun büyük bir fırsat olduğunu biliyorum.
en-tr
Mary is a pluviophile.
Yağmur Mary'ye huzur ve mutluluk verir.
en-tr
Negotiations are going nowhere.
Müzakerelerden bir sonuç çıkmıyor.
en-tr
How could you allow yourself to be so naive?
Nasıl bu kadar saf olabilidin?
en-tr
His throat was cut.
Boğazı kesilmişti.
en-tr