english
stringlengths 2
1.48k
| non_english
stringlengths 1
1.45k
| language
stringclasses 49
values |
---|---|---|
Muslims don't believe that Jesus died for our sins.
|
Müslümanlar İsa'nın bizim günahlarımız için öldüğüne inanmaz.
|
en-tr
|
Jesus never said he was God.
|
İsa, Tanrı olduğunu hiç söylememiştir.
|
en-tr
|
The New Testament doesn't say that Jesus is God.
|
Yeni Ahit'te İsa'nın Tanrı olduğu yazmaz.
|
en-tr
|
Jesus isn't divine.
|
İsa, tanrısal değildir.
|
en-tr
|
Turkey is housing 4 million Syrian refugees and planning to relocate some of them in the areas it takes control of in northern Syria.
|
Türkiye dört milyon Suriyeli sığınmacıya ev sahipliği yapıyor ve onlardan bir kısmını Suriye'nin kuzeyinde kontrolünü sağlayacağı bölgelere yeniden yerleştirmeyi planlıyor.
|
en-tr
|
Muslims believe in Abraham, Moses, Jesus, and Muhammad.
|
Müslümanlar İbrahim, Musa, İsa ve Muhammed'e inanır.
|
en-tr
|
I don't have enough courage to write sentences in English and I probably shouldn't.
|
İngilizce cümleler yazmaya yeterince cesaretim yok ve muhtemelen yazmamalıyım.
|
en-tr
|
I blocked him because his behavior was not appropriate.
|
Onu engelledim çünkü davranışı uygunsuzdu.
|
en-tr
|
Tom is a lute player.
|
Tom lavtacıdır.
|
en-tr
|
Tom is a fiddler.
|
Tom kemancıdır.
|
en-tr
|
Tom is a zitherist.
|
Tom kanunidir.
|
en-tr
|
I go to the mosque every week.
|
Her hafta camiye giderim.
|
en-tr
|
Jesus is a messenger of Allah.
|
İsa, Allah'ın elçisidir.
|
en-tr
|
Jesus is a prophet. He's not the son of God.
|
İsa bir peygamberdir, Tanrı'nın oğlu değil.
|
en-tr
|
Jesus is not the son of God. He's a prophet.
|
İsa; Tanrı'nın oğlu değil, elçisidir.
|
en-tr
|
He is in the house.
|
Evde.
|
en-tr
|
Tom came to the stage to accept the prize.
|
Tom ödülü almak için kürsüye geldi.
|
en-tr
|
Reading is the key to learning Berber vocabulary.
|
Okuma, Berberice kelime öğrenmenin anahtarıdır.
|
en-tr
|
Islam flourished in India.
|
İslam Hindistan'da gelişti.
|
en-tr
|
The Quran is the exact word of God.
|
Kur'an Allah sözüdür.
|
en-tr
|
I want to live in France.
|
Fransa'da yaşamak isterim.
|
en-tr
|
You can't touch it!
|
Dokunamazsın!
|
en-tr
|
God is ever-living.
|
Allah, ezelî ve ebedîdir.
|
en-tr
|
To love is nice.
|
Sevmek güzeldir.
|
en-tr
|
The matter was not just money.
|
Mesele sadece para değildi.
|
en-tr
|
We have two eyes and two ears, but only one mouth, in order to see and listen much, but talk less.
|
Göz ile kulak iki, ağız tek. Çok görüp, çok dinleyip, az konuşmak için.
|
en-tr
|
"Where were your grandfathers from?" "Cameroon."
|
"Dedeleriniz nereliydi?" "Kamerun."
|
en-tr
|
Everything has a cost.
|
Her şeyin bir bedeli var.
|
en-tr
|
It's better to have an intelligent enemy than a stupid friend.
|
Akıllı düşman, akılsız dosttan hayırlıdır.
|
en-tr
|
This tire is worthless.
|
O teker beş para etmez.
|
en-tr
|
Democracy is a method which ensures that we should not be governed better than we deserve.
|
Demokrasi, bizim layık olduğumuzdan daha iyi yönetilmeyeceğimizi garanti eden bir yöntemdir.
|
en-tr
|
Plurivocality in a society is provided by media, of course.
|
Toplumda çok seslilik de elbette basın yayın organlarıyla sağlanır.
|
en-tr
|
From which of these two accounts do you want to draw money?
|
Bu iki hesabın hangisinden para çekmek istiyorsunuz?
|
en-tr
|
They have even slept together.
|
Mercimeği fırına vermişler bile.
|
en-tr
|
We have been squeezed but not smashed. We have been baffled but not desperate.
|
Her yönden sıkıştırılmışız, ama ezilmiş değiliz. Şaşırmışız, ama çaresiz değiliz.
|
en-tr
|
Just in case, move to the side a little bit.
|
Ne olur ne olmaz, az daha kenara geç.
|
en-tr
|
A sexagesimal system was used in Babylonia. Therefore an hour has sixty minutes and a day has twenty-four hours.
|
Altmışlık sayı sistemi Babil devletinde uygulandı, bunun sonucunda bir saatte 60 dakika ve günde 24 saat var.
|
en-tr
|
Don't fool around.
|
Sineklenme.
|
en-tr
|
My father would beat your father.
|
Benim babam senin babanı döver.
|
en-tr
|
I have been to greater Russia just four times.
|
Büyük Rusya'ya sadece dört kez gittim.
|
en-tr
|
Ali went crazy.
|
Ali dellendi.
|
en-tr
|
We brought trouble.
|
Başımıza iş açtık.
|
en-tr
|
Ali didn't show his hand.
|
Ali renk vermedi.
|
en-tr
|
Ali became a volunteer for TEMA Foundation.
|
Ali, TEMA gönüllüsü oldu.
|
en-tr
|
Don't forget your pocket money.
|
Harçlığını unutma.
|
en-tr
|
When I saw Ali last time, he was barefoot and bareheaded.
|
Ali'yi en son gördüğümde yalın ayak, başı kabak bir durumdaydı.
|
en-tr
|
Does it contain gluten?
|
O glüten içeriyor mu?
|
en-tr
|
"Bulmak" word is used for "to invent" in Turkish.
|
Türkçede 'bulmak' kelimesi icat anlamında da kullanılıyor.
|
en-tr
|
I should have confirmed it by searching for the original one.
|
Orijinalini araştırıp doğrulamalıydım.
|
en-tr
|
In one night, the prophet Zechariah received eight visions from the Lord.
|
Bir gecede Zekeriya peygamber, RAB'dan sekiz görüm aldı.
|
en-tr
|
Is Ellen White against Helene Blavatsky as Adventist people claim?
|
Adventistlerin iddia ettiği gibi Ellen White, Helena Blavatsky'nin karşıtı mıdır?
|
en-tr
|
The Quran is full of scientific truths.
|
Kuran bilimsel gerçeklerle doludur.
|
en-tr
|
The report also found sea levels were rising faster than before.
|
Raporda ayrıca deniz seviyelerinin eskisinden daha hızlı yükseldiği tespit edildi.
|
en-tr
|
Muslims love Jesus, too.
|
Hz. İsa'yı Müslümanlar da sever.
|
en-tr
|
They said their prayers.
|
Dualarını okudular.
|
en-tr
|
Is being a Muslim in America difficult?
|
Amerika'da Müslüman olmak zor mu?
|
en-tr
|
He made wudu at home.
|
Abdestini evde aldı.
|
en-tr
|
That was his first contact with Islam.
|
Bu onun İslam'la ilk tanışmasıydı.
|
en-tr
|
He's doing dawah.
|
Davet ve tebliğde bulunuyor.
|
en-tr
|
Jesus was a messenger of God.
|
Hz. İsa bir Allah resulüydü.
|
en-tr
|
Muslims believe in Jesus as a prophet.
|
Müslümanlar İsa'nın peygamber olduğuna inanır.
|
en-tr
|
Muslims believe in Jesus, peace be upon him, as a prophet.
|
Müslümanlar İsa Aleyhisselam'a resul olarak iman eder.
|
en-tr
|
He doesn't believe that Jesus is God.
|
İsa'nın Tanrı'nın oğlu olduğuna inanmıyor.
|
en-tr
|
I ask God to forgive me for my sins.
|
Tanrı'dan günahlarımı bağışlamasını diliyorum.
|
en-tr
|
They killed innocent Muslims.
|
Onlar masum Müslümanları öldürdüler.
|
en-tr
|
Of course I like fishing.
|
Tabii ki balık tutmayı severim.
|
en-tr
|
I think that we're in this together.
|
Sanırım bunda birlikteyiz.
|
en-tr
|
Don't go to Algeria.
|
Cezayir'e gitme.
|
en-tr
|
Go to Algeria.
|
Cezayir'e gidin.
|
en-tr
|
Success has many fathers, but failure is an orphan.
|
Başarının bir sürü babası vardır, ama başarısızlık yetimdir.
|
en-tr
|
Everyone has their own flaws.
|
Herkesin kendi kusurları var.
|
en-tr
|
Seems to me he found it by accident.
|
Bana onu tesadüfen bulmuş gibi görünüyor.
|
en-tr
|
I don't know anyone in this city.
|
Bu şehirde kimseyi tanımıyorum.
|
en-tr
|
I don't know anybody in this city.
|
Bu şehirde kimseyi tanımıyorum.
|
en-tr
|
You didn't wash your hands, did you?
|
Ellerini yıkamadın, değil mi?
|
en-tr
|
Gentlemen! Tomorrow we shall proclaim the Republic.
|
Efendiler! Yarın cumhuriyeti ilan edeceğiz.
|
en-tr
|
Masters! We'll declare the republic tomorrow.
|
Efendiler! Yarın cumhuriyeti ilan edeceğiz.
|
en-tr
|
When did you meet your wife?
|
Karınla ne zaman tanıştın?
|
en-tr
|
Tom didn't believe anything.
|
Tom hiçbir şeye inanmadı.
|
en-tr
|
Tom is plagued by the ghosts of his past.
|
Tom geçmişinin hayaletleriyle boğuşuyor.
|
en-tr
|
I hope that we'll get together soon.
|
Umarım yakında bir araya geliriz.
|
en-tr
|
Use Google.
|
Google kullanın.
|
en-tr
|
Use Tatoeba.
|
Tatoeba kullanın.
|
en-tr
|
Use Wikipedia.
|
Vikipedi kullanın.
|
en-tr
|
I wanted to teach Tom a lesson.
|
Tom'a bir ders vermek istedim.
|
en-tr
|
We're watching the rise of a dangerous form of separatism based on racist hatred and Islamophobia.
|
Irkçı nefret ve İslamofobi'yi temel alan tehlikeli bir bölücü oluşumun yükselişini gözlemliyoruz.
|
en-tr
|
Ali stopped smoking.
|
Ali sigarayı bıraktı.
|
en-tr
|
He likes Lake Mashuu.
|
O, Mashuu Gölünü sever.
|
en-tr
|
Tom is my sidekick.
|
Tom benim yancım olur.
|
en-tr
|
I hope that you don't mind that I let myself in.
|
Umarım içeri girmem senin için sorun değildir.
|
en-tr
|
I hope that Tom can fit me into his tight schedule.
|
Umarım Tom yoğun programında bana da zaman ayırabilir.
|
en-tr
|
I certainly hope that you're planning to come to my party.
|
Umarım partime gelmeyi düşünüyorsundur.
|
en-tr
|
I almost wish that I were going to Boston with you.
|
Neredeyse keşke seninle Boston'a gidiyor olsaydım diyeceğim.
|
en-tr
|
I think that I have an upset stomach.
|
Sanırım midem bozuldu.
|
en-tr
|
I wish that you could stay the night.
|
Gece burada kalabilsen keşke.
|
en-tr
|
I know that it's a great opportunity.
|
Bunun büyük bir fırsat olduğunu biliyorum.
|
en-tr
|
Mary is a pluviophile.
|
Yağmur Mary'ye huzur ve mutluluk verir.
|
en-tr
|
Negotiations are going nowhere.
|
Müzakerelerden bir sonuç çıkmıyor.
|
en-tr
|
How could you allow yourself to be so naive?
|
Nasıl bu kadar saf olabilidin?
|
en-tr
|
His throat was cut.
|
Boğazı kesilmişti.
|
en-tr
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.