english
stringlengths 2
1.48k
| non_english
stringlengths 1
1.45k
| language
stringclasses 49
values |
---|---|---|
He prefers speaking Turkish.
|
Türkçe konuşmayı tercih ediyor.
|
en-tr
|
He predicted our success.
|
Başarımızı önceden gördü.
|
en-tr
|
She predicted our success.
|
Başarımızı öngörmüştü.
|
en-tr
|
He prayed to God for help.
|
Dua edip Tanrı'dan yardım istedi.
|
en-tr
|
She prayed to God for help.
|
Yardım etmesi için Allah'a dua etti.
|
en-tr
|
He practices playing the kemenche every day.
|
Her gün kemençe çalıp pratik yapar.
|
en-tr
|
He pointed towards the mountain.
|
Dağı işaret etti.
|
en-tr
|
He plugged in the radio and turned it on.
|
Radyoyu fişe takıp açtı.
|
en-tr
|
She plugged in the radio and turned it on.
|
Radyoyu fişe takıp çalıştırdı.
|
en-tr
|
He planted three apricot trees in his yard.
|
Bahçesine üç kayısı ağacı dikti.
|
en-tr
|
He planted some explosives near the middle of the bridge.
|
Köprünün orta kısmına yakın yere patlayıcılar yerleştirdi.
|
en-tr
|
He plans to stay here until it stops raining.
|
Yağmur dinene kadar burada kalmayı düşünüyor.
|
en-tr
|
He plans to go in spite of the bad weather.
|
Kötü havaya rağmen gitmeyi düşünüyor.
|
en-tr
|
He picked up the coins that had fallen behind the sofa.
|
Kanepenin arkasına düşen bozuk paraları aldı.
|
en-tr
|
He picked up that habit from his father.
|
Bu huy ona babasından geçme.
|
en-tr
|
She picked up that habit from her father.
|
Bu huy ona babasından geçmiş.
|
en-tr
|
His bus leaves for Istanbul at 1:30 p.m.
|
Otobüsü öğleden sonra bir buçukta İstanbul'a kalkacak.
|
en-tr
|
He says that he can drink a whole bottle of raki without getting drunk.
|
Sarhoş olmadan bir şişe rakının tamamını içebileceğini söylüyor.
|
en-tr
|
He said that he'd give me 100 liras if I ate an earthworm.
|
Yer solucanı yersem bana yüz lira vereceğini söyledi.
|
en-tr
|
He runs a small business in Istanbul.
|
İstanbul'da küçük bir işletmesi var.
|
en-tr
|
He rescued her from being raped by the soldiers.
|
Onu askerlerin tecavüzüne uğramaktan kurtardı.
|
en-tr
|
He regularly eats doner kebab with his friends.
|
Arkadaşlarıyla düzenli olarak döner yer.
|
en-tr
|
He put together a hundred thousand liras in unmarked, used bills as the kidnappers had told him to do.
|
Fidyecilerin ona söylediği gibi numaraları alınmamış ve kullanılmış banknotlardan yüz bin lira denkleştirdi.
|
en-tr
|
He postponed his trip to Istanbul.
|
İstanbul gezisini erteledi.
|
en-tr
|
She postponed her trip to Istanbul.
|
İstanbul seyahatini erteledi.
|
en-tr
|
He plays the qanun exceptionally well.
|
Fevkalade güzel kanun çalıyor.
|
en-tr
|
He plays the kaval by ear.
|
Kavalı notasız çalar.
|
en-tr
|
He played the ney for two hours without taking a break.
|
İki saat hiç ara vermeden ney çaldı.
|
en-tr
|
He plays Dombra on his saz every day.
|
Sazıyla her gün Dombra çalar.
|
en-tr
|
He played an old Turkish song on his new oud.
|
Yeni uduyla eski bir Türkçe parça çaldı.
|
en-tr
|
He played a Turkish folk tune on his baglama at a Kurdish wedding in Germany.
|
Almanya'daki bir Kürt düğününde bağlamasıyla bir türkü çaldı.
|
en-tr
|
He plans to go to Istanbul next week.
|
Haftaya İstanbul'a gitmeyi düşünüyor.
|
en-tr
|
I put a clean towel in the bathroom for you.
|
Senin için banyoya temiz bir havlu koydum.
|
en-tr
|
Tom has started freelancing.
|
Tom serbest çalışmaya başladı.
|
en-tr
|
I found my credit card that I thought I'd lost.
|
Kaybettiğimi sandığım kredi kartımı buldum.
|
en-tr
|
That makes one of us.
|
Kendi adına konuş.
|
en-tr
|
Algeria needs to evolve in the right direction.
|
Cezayir'in doğru yönde gelişmesi gerekiyor.
|
en-tr
|
He has been living in Algiers for many years.
|
Yıllardır Cezayir şehrinde yaşıyor.
|
en-tr
|
This is where it starts getting interesting.
|
İlginçleşmeye başladığı nokta burası.
|
en-tr
|
He rolled up his prayer rug.
|
Seccadesini topladı.
|
en-tr
|
We have lived in Algeria for many decades.
|
On yıllardır Cezayir'de yaşıyoruz.
|
en-tr
|
Who's only Chinese?
|
Kim yalnızca Çinli?
|
en-tr
|
I showed him a photo and asked him if he could identify those in it.
|
Ona bir fotoğraf gösterip fotoğraftakileri tanıyıp tanıyamadığını sordum.
|
en-tr
|
He agreed to come with me to Algeria.
|
Benimle Cezayir'e gelmeyi kabul etti.
|
en-tr
|
Tom is starting to look like an old man.
|
Tom yaşlı bir adam gibi görünmeye başlıyor.
|
en-tr
|
He's well known in Algeria.
|
O, Cezayir'de meşhur.
|
en-tr
|
This is where it really starts getting fun.
|
Eğlenceli olmaya başladığı yer burası.
|
en-tr
|
If you keep playing with fire you must expect to get burnt.
|
Ateşle oynamaya devam edersen bir yerini yakınca şaşırma.
|
en-tr
|
Construction started on October 20, 2013.
|
İnşaat 20 Ekim 2013 tarihinde başladı.
|
en-tr
|
Get up and start your day with a smile.
|
Uyan ve gününe bir gülümsemeyle başla.
|
en-tr
|
If you play with fire, you get burned
|
Ateşle oynarsan yanarsın.
|
en-tr
|
This is probably where it all started.
|
Her şey muhtemelen burada başladı.
|
en-tr
|
It was very slow going.
|
Ağır aksak ilerliyordu.
|
en-tr
|
Everyone should watch this game.
|
Bu maça herkes bakmalı.
|
en-tr
|
Tom is the Elon Musk of bad ideas.
|
Tom kötü fikirlerin Elon Musk'ıdır.
|
en-tr
|
Let's see how things go.
|
Bakalım işler nasıl gidecek.
|
en-tr
|
Tom got married in his thirties.
|
Tom otuzlu yaşlarında evlendi.
|
en-tr
|
It's time to pack up and go.
|
Toparlanıp gitme zamanı.
|
en-tr
|
That's just the way it goes.
|
Bu işler böyledir.
|
en-tr
|
Tom has three cats. Mary has one.
|
Tom'un üç kedisi var. Mary'ninse bir.
|
en-tr
|
Since he was born on February 29th, Tom celebrates his birthday every four years.
|
Tom 29 Şubat'ta doğduğu için doğum gününü dört yılda bir kutluyor.
|
en-tr
|
Tom was born on February 29th.
|
Tom 29 Şubat doğumlu.
|
en-tr
|
Tom is a leapling.
|
Tom 29 Şubat doğumlu.
|
en-tr
|
I think you should go and try your luck elsewhere.
|
Bence siz şansınızı gidin başka yerde deneyin.
|
en-tr
|
It would be a pity if we couldn't find it.
|
Bulamazsak yazık olacak.
|
en-tr
|
I'm sure that I've seen this shirt in the warehouse.
|
Bu gömleği depoda gördüğüme eminim.
|
en-tr
|
Don't even bother!
|
Hiç boşuna uğraşma!
|
en-tr
|
I went and gambled with all the money.
|
Bütün parayı gittim kumara yatırdım.
|
en-tr
|
They said it was a very reliable tip.
|
Çok sağlam tüyo dediler.
|
en-tr
|
Told you so.
|
Ne demiştim sana?
|
en-tr
|
If you had helped us out it wouldn't have turned out like this.
|
Sen bize destek olsaydın böyle olmazdı.
|
en-tr
|
We'll fend for ourselves.
|
Biz başımızın çaresine bakarız.
|
en-tr
|
You don't even lift a finger.
|
Kılını bile kıpırdatmıyorsun.
|
en-tr
|
Just drop it already!
|
Kapat artık şu konuyu!
|
en-tr
|
Extra! Extra! Read all about it!
|
Yazıyor, yazıyor!
|
en-tr
|
One has to work a lot in order to succeed.
|
Yırtmak için çok çalışmak lazım.
|
en-tr
|
That's what I think, at least.
|
En azından öyle düşünüyorum.
|
en-tr
|
We won't amount to anything.
|
Bizden bir cacık olmaz.
|
en-tr
|
There is no chance of escaping this place for the likes of us.
|
Bizim gibilerin buradan kurtulma şansı yok.
|
en-tr
|
I knew you were up to no good!
|
Bir boklar karıştıracağınızı anlamıştım!
|
en-tr
|
You're in a shock.
|
У вас шок.
|
en-uk
|
You've gone mad!
|
Delirmişsiniz!
|
en-tr
|
We'll see what happens together.
|
Neler olacağını hep birlikte göreceğiz.
|
en-tr
|
Will I become invisible?
|
Görünmez olacak mıyım?
|
en-tr
|
Now you can ask what you want.
|
Şimdi istediğini sorabilirsin.
|
en-tr
|
I shot at you.
|
Sana ateş ettim.
|
en-tr
|
Be careful, the bullet can ricochet off the rock and come towards you.
|
Dikkat edin, mermi taştan sekip size gelebilir.
|
en-tr
|
Maybe you gave me something while I was unconscious.
|
Belki ben baygınken bir şey vermişsinizdir bana.
|
en-tr
|
How am I supposed to know?
|
Nereden bileceğim?
|
en-tr
|
Will you leave me alone with him for a little while?
|
Beni biraz onunla yalnız bırakır mısınız?
|
en-tr
|
Why are you interrupting me?
|
Niye bölüyorsun beni?
|
en-tr
|
The book may be lost.
|
Kitap kaybolmuş olabilir.
|
en-tr
|
It's possible that the book is lost.
|
Kitap kaybolmuş olabilir.
|
en-tr
|
Everything is in a shambles.
|
Her şey allak bullak oldu.
|
en-tr
|
How would you feel if it were you?
|
Sen olsan ne hissederdin?
|
en-tr
|
Let's pray he turns out to be a fast learner.
|
Dua edelim de çabuk kavrayan biri çıksın.
|
en-tr
|
It's possible the book is lost.
|
Kitap kaybolmuş olabilir.
|
en-tr
|
If that's the case, why didn't you tell me these things?
|
Durum böyleyse bana neden bunlardan bahsetmedin?
|
en-tr
|
I want to see him tonight in my office.
|
Onu bu akşam ofisimde görmek istiyorum.
|
en-tr
|
I go to one of my sister-in-laws for a month and the neighbourhood has gone to the dogs.
|
Ay bir eltime gittim, mahalle dağılmış.
|
en-tr
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.