english
stringlengths
2
1.48k
non_english
stringlengths
1
1.45k
language
stringclasses
49 values
Apparently, he hasn't stopped by here since yesterday.
Dünden beri hiç buralara uğramamış.
en-tr
What kind of trouble have you been up to this time?
Ne filmler çevirdiniz yine?
en-tr
The coffee is here, it ended up frothy.
Kahve geldi, köpüklü köpüklü.
en-tr
The first days are always hard.
İlk günler hep zordur.
en-tr
It's just my observation.
O sadece benim gözlemim.
en-tr
I carried out an inspection.
Denetleme yaptım.
en-tr
Don't worry your pretty mind.
Sen güzel beynini hiç yorma.
en-tr
The person you have called cannot be reached at the moment.
Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
en-tr
What is your business here?
Ne işin var burada?
en-tr
If you have a gun in your hand, use the distance to your advantage.
Eğer elinde silah varsa mesafeyi kullan.
en-tr
I don't have time to listen to this kind of nonsense.
Benim bu saçmalıkları dinleyecek vaktim yok.
en-tr
My father is waiting for us at the cistern.
Babam, sarnıçta bizi bekliyor.
en-tr
The government approved a new decree which effectively locks down the region of Lombardy in the north and 14 other provinces, covering one quarter of the Italian population.
Hükümet, İtalya nüfusunun çeyreğini barındıran kuzeydeki Lombardiya bölgesini ve diğer 14 vilayeti etkili biçimde tecrit edecek yeni kararnameyi onayladı.
en-tr
You can't keep me here no matter what you do.
Ne yaparsan yap, beni burada tutamazsın.
en-tr
We have to clean this place up.
Burayı temizlememiz gerekiyor.
en-tr
We need to destroy everything that belongs to you.
Sana ait ne varsa yok etmemiz lazım.
en-tr
We need to destroy all of your belongings.
Sana ait ne varsa yok etmemiz lazım.
en-tr
After that, we'll go together.
Sonra birlikte gideriz.
en-tr
Finally you were able to answer my calls.
Sonunda telefonlarımı açabildiniz.
en-tr
I'm not looking for a job any more.
Ben artık iş aramıyorum.
en-tr
Yesterday, you were talking about how important this job was for you.
Dün, bu işin sizin için ne kadar önemli olduğundan bahsediyordunuz.
en-tr
Do you have an idea of where he might be?
Nerede olduğuna dair bir fikrin var mı?
en-tr
Were you able to go to the hospital?
Gidebildin mi hastaneye?
en-tr
I won't stop pursuing this matter.
Bu işin peşini bırakmayacağım.
en-tr
Surely, the security cameras must've picked something up.
Güvenlik kameralarına mutlaka bir şeyler takılmıştır.
en-tr
We have to be prepared for everything.
Her şeye hazırlıklı olmalıyız.
en-tr
That's how we had planned it out.
Öyle planlamıştık.
en-tr
He was of afraid of putting you in danger.
Seni tehlikeye atmaktan korktu.
en-tr
He was afraid of losing you.
Seni kaybetmekten korktu.
en-tr
He was afraid that you would look into your past.
Geçmişini kurcalamandan korktu.
en-tr
Why didn't he tell me anything?
Niye bana söylemedi hiçbir şey?
en-tr
This is the first time I see this photograph.
Bu fotoğrafı ilk defa görüyorum.
en-tr
He didn't show it to me at all.
Hiç bana göstermedi.
en-tr
If he had told me I could have protected him.
Bana anlatsaydı onu koruyabilirdim.
en-tr
I ended up all alone.
Yapayalnız kaldım.
en-tr
You're not all alone.
Yapayalnız değilsin.
en-tr
Don't we know what he looks like?
Neye benzediğini bilmiyor muyuz?
en-tr
Tension is running high between Algeria and Morocco.
Cezayir ve Fas arasında gerginlik artıyor.
en-tr
This law discriminates against Muslims.
Bu yasa Müslümanlara ayrımcılık yapıyor.
en-tr
Some Hindu leaders are calling for violence against Muslims.
Bazı Hindu liderler Müslümanlara şiddet çağrısı yapıyor.
en-tr
Muslims are protesting in India.
Müslümanlar Hindistan'da protesto düzenliyor.
en-tr
Gandhi is India's iconic independence leader.
Gandi, Hindistan'ın simgeleşmiş bağımsızlık önderidir.
en-tr
He hasn't ever shown his face again.
Bir daha hiç yüzünü göstermedi.
en-tr
Your father is the only one who's seen him.
Baban onu gören tek kişiyidi.
en-tr
He probably just gave up, right?
Pes etmiştir, olamaz mı?
en-tr
You're the only one who can kill him.
Onu yok edebilecek tek kişi sensin.
en-tr
Don't you have the ring?
Yüzük sizde değil mi?
en-tr
He took all my loved ones from me.
Tüm sevdiklerimi elimden aldı.
en-tr
I'll confront him.
Onunla yüzleşeceğim.
en-tr
Is there anything else that you want?
Var mı başka bir istediğiniz?
en-tr
Apparently, there is a range of family problems.
Ailevi bir takım sıkıntıları varmış.
en-tr
I prepared a list of more qualified applicants for you.
Size daha nitelikli elemanların olduğu bir liste hazırladım.
en-tr
They all look like Mafiosi.
Hepsi mafya kılıklı adamlar.
en-tr
If only you could have stayed a little bit longer.
Biraz daha kalsaydın keşke ya.
en-tr
We can chill.
Biraz kafamızı dinleriz.
en-tr
Not everything has to do with you.
Her şey seninle alakalı değil.
en-tr
Don't misunderstand me, but my mind is really occupied.
Yanlış anlama, ama kafam gerçekten çok dolu.
en-tr
He doesn't have any wife or kids.
Çoluğu çocuğu yok.
en-tr
Keep your back straight!
Omurganı dik tut!
en-tr
Believe in your power and duty!
Kendi gücüne ve görevine inan!
en-tr
She lives with her son in a house quite far away from the city.
Şehrin epey dışındaki bir evde oğluyla beraber yaşıyor.
en-tr
We had taken an oath not to contact one another again.
Bir daha görüşmeyeceğimize yemin etmiştik.
en-tr
The sink is dirty and clogged.
Lavabo pis ve tıkanık.
en-tr
He's reporting from Algiers.
Cezayir'den bildiriyor.
en-tr
We can chill out a bit.
Biraz kafamızı dinleriz.
en-tr
Algeria is a modern and civilized nation.
Cezayir modern ve uygar bir ülke.
en-tr
Yemen is at war.
Yemen savaşta.
en-tr
Tunisian hotels are cheap in low season.
Tunus otelleri sezon dışı dönemde ucuz oluyor.
en-tr
She had a very beautiful wife.
Onun çok güzel bir karısı vardı.
en-tr
At the first stage I had a cold.
İlk aşamada soğuk algınlığım vardı.
en-tr
It was a normal cold of the type that everyone gets.
Herkesin geçirdiği türden olağan bir soğuk algınlığıydi.
en-tr
I got a little bit better before getting worse.
Daha da kötüleşmeden önce biraz iyileştim.
en-tr
I have had the flu a few times in my life, but this time was definitely the worst.
Hayatımda birkaç kez grip olmuştum ama bu kesinlikle en kötüsüydü.
en-tr
My illness lasted for a month, from start to finish.
Başlangıçından sonuna kadar hastalığım toplam bir ay sürdü.
en-tr
During the cold there were nasal congestion, sinus problems, and coughing.
Soğuk algınlığı sırasında burun tıkanıklığı, sinüs sorunları ve öksürük vardı.
en-tr
It wasn't very serious, but it was really uncomfortable.
Çok ciddi değildi ama epey rahatsız ediciydi.
en-tr
When I had the symptoms of the flu, it felt as if I had been hit by a truck.
Grip belirtileri gösterdiğimde sanki bir kamyon çarpmış gibi oldum.
en-tr
Even light and sound bothered me.
Işık ve ses bile rahatsızlık veriyordu.
en-tr
I only wanted to rest.
Sadece dinlenmek istiyordum.
en-tr
I wasn't well, but it wasn't life-threatening either.
İyi değildim ama hayati tehlikem de yoktu.
en-tr
It was as if I only used half of my lung capacity.
Akcığerimin kapasitesinin sadece yarısını kullanıyormuşum gibiydi.
en-tr
Every breath that I took wasn't enough.
Aldığım hiçbir nefes yeterli olmuyordu.
en-tr
It was as if I couldn't get enough air.
Sanki yeterince hava alamıyormuşum gibiydi.
en-tr
It sounded as if I was breathing through a paper bag.
Sanki bir kese kağıdının içinde nefes alıp veriyormuşum gibi ses geliyordu.
en-tr
Everyone has taken time to adjust.
Herkesin buna uyum sağlaması zaman aldı.
en-tr
We all have adjusted.
Hepimiz buna uyum sağladık.
en-tr
This is a situation where people do the best they can.
Bu, insanların ellerinden gelenin en iyisini yapacağı bir durum.
en-tr
It's certain that some things can be changed, but on the whole they have managed as best as they can.
Belli ki bazı şeyler değişebilir ama süreci ellerinden geldiği kadar idare ettiler.
en-tr
You may have heard of the term.
Terimi duymuş olabilirsiniz.
en-tr
Can you tell the real one apart from the fake?
Gerçekle sahteyi ayırt edebilir misiniz?
en-tr
Mumbai has a large Muslim population.
Mumbai büyük bir Müslüman nüfusuna sahiptir.
en-tr
Thousands of Dalits have converted to Islam.
Binlerce parya Müslüman oldu.
en-tr
In India, thousands of Dalits are converting to Islam.
Hindistan'da binlerce parya İslam'a geçiyor.
en-tr
English is a basic tool for international communication.
İngilizce uluslararası iletişim için temel bir araçtır.
en-tr
I thank the people in Turkey, the Turkish nation, for their support.
Türkiye'deki halka, Türk milletine destekleri için teşekkür ederim.
en-tr
Because of this I was able to find my daughter.
Bu sayede kızımı bulabildim.
en-tr
This is Idlib city.
Burası İdlib kenti.
en-tr
The streets are still busy.
Sokaklar hâlâ kalabalık.
en-tr
The shops are still open.
Dükkanlar hâlâ açık.
en-tr
There are still 750 000 people who haven't left the city.
Şehri henüz terk etmemiş olan 750 bin kişi var.
en-tr