english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
Washington denied these allegations and asked for al-Mallohi's immediate release.
|
美国政府否认这个指控并要求叙利亚当局立即释放al-Mallohi。
|
en-zh
|
Instead, Schoenfeld implies, students come to perceive mathematics as a list of disconnected rules that must be memorized and parroted.
|
相反,Schoenfeld指出,学生需要将数学理解为一个必须背诵和模仿的断开连接的规则列表。
|
en-zh
|
In addition, a possible storm was identified off the coast of North Carolina on August 28–29, but modern reanalysis efforts have found insufficient evidence to classify it as a tropical cyclone.
|
此外,8月28至29日北卡罗莱纳州近海可能还存在另一场风暴,但现代重新分析结果显示数据记载不足,不能确定这场风暴属于热带气旋。
|
en-zh
|
COMELEC Chairman Jamie N. Ferrer attributed the student demonstrations to the rampant corruption in the political system, while Civil Service Commissioner Abelardo Subido attributed them to the lack of dialogue between the youth and their elders, calling on parents to tell their children "what we need is a change through peaceful means to achieve economic independence."
|
选举委员会主席杰米·费勒(Jamie N. Ferrer)将学生示威活动归因于政治体系中腐败猖獗的现象,而公务员专员阿韦拉多·苏必多(Abelardo Subido)则认为他们缺乏年轻人与长辈之间的对话,呼吁父母告诉他们的孩子“我们需要的是通过和平手段实现经济独立的改变。
|
en-zh
|
Morocco has started to introduce 50 ppm diesel to filling stations as of 2009.
|
摩洛哥自2009年開始引進50 ppm 柴油。
|
en-zh
|
The WNaN DARPA project.
|
WNaN DARPA项目。
|
en-zh
|
Hardt is concerned with the joy of political life, and has stated, "One has to expand the concept of love beyond the limits of the couple."
|
哈特关注的是政治生活的快乐,并且说过:“必须将爱的概念扩展到夫妻的极限之外。
|
en-zh
|
These include My Father is Over the Ocean, in which Au brought together paintings and installations made in response to her father's illness and death, and Elsewhere (2011), which reveals the secret birth of her daughter.
|
, 其中區凱琳混合繪畫及裝置藝術創作以回應他父親的疾病和死亡,以及其他地方(2011),揭示了她女兒的秘密誕生。
|
en-zh
|
A CAN network can be configured to work with two different message (or "frame") formats: the standard or base frame format (described in CAN 2.0 A and CAN 2.0 B), and the extended frame format (only described by CAN 2.0 B).
|
CAN网络可以配置为使用两种不同的消息(或“帧”)格式:标准或基本帧格式(在CAN 2.0 A和CAN 2.0 B中描述)和扩展帧格式(仅由CAN 2.0 B描述)。
|
en-zh
|
Commonly cited as the last major armed conflict between the United States and the Lakota Sioux Nation, the massacre resulted in the deaths of at least 146 Sioux, many of them women and children.
|
通常被稱為美國與拉科塔蘇族國家之間的最後一次主要武裝衝突,大屠殺導致至少146名蘇族人死亡,其中許多人是婦女和兒童。
|
en-zh
|
Since the 1880s, South Africa has been the source of a large proportion of the world's gold supply, and about 50% of the gold presently accounted is from South Africa.
|
自從1880年代開始,南非便成為了世界黃金供應的一大部分來源,約有50%的已經生產的黃金由南非而來。
|
en-zh
|
According to international breed standards, the dog should weigh no more than 25 pounds (11 kg).
|
根据国际标准(International Breed Standards),狗的体重不应超过25磅(约合11公斤)。
|
en-zh
|
Illiteracy and the percentage of populations without any schooling have decreased in the past several decades.
|
在过去几十年中,未受任何学校教育的文盲人口的百分比下降了。
|
en-zh
|
One of the Naha judges then asked V. N. why she was not angry at Brown to which V. N. replied, "Because he didn't attempt to rape me.
|
出庭的其中一名法官这时询问原告为什么不对布朗感到愤怒,V. N.回答:“因为他并没有企图强奸我。
|
en-zh
|
Accessing Java fields, methods and types from the native code requires something similar to reflection.
|
访问Java对象的属性、方法和类型时,Native代码需要类似反射的东西。
|
en-zh
|
Neuroscientist Randal Koene has formed a nonprofit organization called Carbon Copies to promote mind uploading research.
|
神经科学家兰道尔·库纳(Randal Koene)成立了一个非盈利组织“碳拷贝”(Carbon Copies)以促进关于心灵上传的研究。
|
en-zh
|
Over 69% of the population live in poverty.
|
69%以上的人口生活貧困。
|
en-zh
|
The method also allows the inclusion of factors that are difficult to formalize, such as novel insights about the future, deep shifts in values, unprecedented regulations or inventions.
|
这种方法也允许加入很难计算的因素,例如新的未来思维、价值观的深刻改变、不可预料的规则和发明。
|
en-zh
|
Graphical features such as the water effects and lighting were improved.
|
水體效果等图形功能和灯光都有改进。
|
en-zh
|
The cause for this continuing development is proposed to be an ongoing experience with faces.
|
这种持续发展的原因被认为是一种持续的面孔经验。
|
en-zh
|
All four ejections were described as large and, according to scientists, possessed enough energy to cause aurorae to be observed by naked eye in non-polar regions.
|
所有的這4次都被描述為很大,並且依據科學家的估計,它們擁有足夠的能量,讓不在極區也能用裸眼看見極光。
|
en-zh
|
There he studied under Ambroise Thomas, whom he greatly admired.
|
在那里他师从于他非常钦佩的昂布鲁瓦·托马斯。
|
en-zh
|
The scientific consensus expressed in the 2007 Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Summary for Policymakers is for the water cycle to continue to intensify throughout the 21st century, though this does not mean that precipitation will increase in all regions.
|
在2007年政府間氣候變化專門委員會在科學範疇上一致通過一個關於政策製定的總結,而其目的是要在二十一世紀中繼續增強整個水循環,但這不代表會增強全部地區的降水量。
|
en-zh
|
A copy of the film is now preserved at the Centre national de la cinématographie in Paris.
|
这电影的复制品现在在巴黎国家电影中心保存下来。
|
en-zh
|
Sideak Parudjar was ordered to spread out this earth and thus the earth became broad and long.
|
Sideak Parudjar延展了土地使得大地變得寬廣。
|
en-zh
|
In the 19th century, some Spanish explorers and missionaries would cross this zone, among them Manuel Iradier.
|
在19世紀,一些西班牙探險者和傳教士經過此地區,包括曼努埃爾·德伊拉迭爾。
|
en-zh
|
In the late 19th century, in the work of Émile Durkheim, the term was associated with society as a mass of undifferentiated, atomistic individuals.
|
19世纪末期,在爱米尔·涂尔干的著作中,这个词与社会相关联,是一群未分化的、原子式的个体。
|
en-zh
|
The president of the Latin American Parliament (Parlatino) said he expects that Parlatino will become the main legislative institution of CELAC.
|
拉美议会主席Parlatino希望拉美议会能成为本组织的主要立法机构。
|
en-zh
|
Playing as a girl required, on average, an additional purchase of $7.53, much more than the games themselves cost.
|
身為女孩、平均要花費額外的7.53美元才能玩到和自己同樣性別的角色,而這個金額甚至超過遊戲本身的售價。
|
en-zh
|
The two machines comprise a cluster, where each machine is a cluster node.
|
这两个机器包括一个集群,每个机器都是一个集群节点。
|
en-zh
|
She had a deep interest in Ancient Greek literature, and her poetry often borrowed from Greek mythology and classical poets.
|
她对古希腊文学感兴趣,她的经常借用希腊神话和古典诗歌的题材。
|
en-zh
|
In 1970 she also won a Western Australian honour, the Walter Lindrum Award.
|
1970年考特也獲得西澳榮譽「華特·林多姆獎」(the Walter Lindrum Award)。
|
en-zh
|
With the availability of low-cost LEDs, many different variants have become available, featuring different colours, sometimes changing automatically or in a user-controllable way.
|
隨著低成本LED的可用性,許多不同的變體已經可用,具有不同的顏色,有時自動或以用戶可控的方式改變。
|
en-zh
|
Situation commander Oswald, seeing the danger to the hostages, ordered that the prison be retaken by force.
|
指挥官奥斯瓦尔德在看到了人质面临的危险后下令用武力夺回监狱。
|
en-zh
|
Some have speculated that the light weight of the gun could potentially cause substandard accuracy in the field, but this does not seem to be a complaint from Nylon 66 shooters.
|
雖然曾被推測,該槍的重量輕便會有可能導致其在該領域的精度不合格,但是這個似乎沒有成為了Nylon 66的使用者投訴的理由。
|
en-zh
|
Rob watches a televised interview of a psychiatrist who speaks on the topic of arachnophobia and ways to overcome phobias.
|
罗布看了一个精神病医生的电视采访,谈及蜘蛛恐惧症和克服的方法。
|
en-zh
|
The bronze monument itself weighs 100 tons.
|
青铜纪念碑本身重达100吨。
|
en-zh
|
Schekman is the current editor of eLife, an open access journal and competitor to Nature, Cell, and Science.
|
谢克曼是《eLife》的现任编辑,《eLife》是一个开放获取期刊和《自然》、《細胞》、《科学》的竞争者。
|
en-zh
|
Boots need to be replaced frequently (on the order of 2–3 years), and require proper care.
|
除冰靴需要经常更换(2-3年左右),并需要妥善保养。
|
en-zh
|
The first of the Rochdale Principles states that co-operative societies must have an open and voluntary membership.
|
罗虚代尔原则第一条强调,合作社社会必须采用开放且自愿的社员制。
|
en-zh
|
The MBR boot code can be backed up and restored with dd, available on System Rescue CD.
|
MBR 引导代码可以通过System Rescue CD上的dd备份和还原。
|
en-zh
|
After a personal appeal from President Eisenhower, however, Cooper acquiesced and declared his candidacy in July 1956.
|
但在总统艾森豪威尔的亲自劝说下,库珀勉强同意,于1956年7月宣布参选。
|
en-zh
|
A review in the Italian magazine Dude named it one of their top 16 favourite independent games.
|
意大利杂志《Dude》将游戏列入其16款最喜爱独立游戏榜单。
|
en-zh
|
Russell tells the men he was not convinced in the interview, but he believes they are good people with a special relationship and should not be treated like criminals.
|
Russell告诉两人他虽然在面试时并没有被说服,但他相信他们是一对关系特殊的好人,不应被当作罪犯对待。
|
en-zh
|
There have also been other adaptations, such as a full choral piece by John Rutter.
|
還有其他的改編,例如John Rutter的全合唱作品。
|
en-zh
|
Capone continued to back Thompson.
|
卡彭繼續支持湯普森。
|
en-zh
|
Vice Media has steadily acquired media properties and firms and closed deals in order to expand its global operations.
|
Vice媒体一直在稳步收购媒体资产和公司,以扩大其全球业务。
|
en-zh
|
The FBI was convinced the three men had been murdered, but could not find their bodies.
|
联邦调查局确信这三个人已经被谋杀,但是还找不到他们的尸体。
|
en-zh
|
FCC spokesperson Kim Hart said that the ruling "does not raise taxes or fees.
|
FCC發言人Kim Hart表示,此一決定「不會調高稅出及費用」。
|
en-zh
|
Landlordism collapsed in the wake of de-colonization, and the consequent reduction in inequality accelerated human and physical capital accumulation, hence leading to growth in South Korea.
|
随着非殖民化的到来,地主制崩溃了,随之而来的不平等现象的减少加速了人类和自然资本积累的增长,从而导致了韩国的经济增长。
|
en-zh
|
Simultaneously, the commission declared that fines collected for future violations could no longer be spent at the local level, but instead would go into a general fund.
|
同时,委员会宣布,日后征收的罚款不再供地方级支出,而是纳入总资金。
|
en-zh
|
Under Chancellor Konrad Adenauer, West Germany built strong relationships with France, the United States, and Israel.
|
在康拉德·艾德諾的領導下,西德與法國,美國和以色列建立了牢固的關係。
|
en-zh
|
During this time, Slotin also contributed to several papers in the field of radiobiology.
|
在這段期間,斯洛廷還對放射生物學方面的好幾份論文作出了貢獻。
|
en-zh
|
The Cheyenne and Lakota scouts took 300 horses as payment for their services.
|
夏延人和拉科塔人侦察兵带走了300匹马作为对他们服务的报酬。
|
en-zh
|
It also contains data for over 14,000 selected Solar System objects.
|
它還包括超過14,000顆選定的太陽系天體。
|
en-zh
|
Much of the stronger claims, and the emphasis on the redeeming power of Christ's death on the Cross, could be seen as reworkings by St. Paul, who was probably influenced strongly by the Graeco-Roman traditions.
|
而其它许多更强烈的主张,以及对基督在十字架的救赎力量的强调,可以看作是圣保罗的重新阐释,因为他可能受到希腊罗马传统的强烈影响。
|
en-zh
|
Then, place each video on to its designated surface.
|
之後評審審視她們的平面廣告。
|
en-zh
|
In April 2011 the Canadian government signed a memorandum of understanding with the Inuvialuit as a first step in developing a larger ocean management plan.
|
2011年4月加拿大政府与因纽特人签署了一项谅解备忘录,作为正在发展中的一个更大的海洋管理计划的第一步。
|
en-zh
|
Importantly, the NPYS group can replace the Acm PG to yield an activated thiol.
|
重要的是,NPYS團可以取代ACM PG以產生活化的硫醇。
|
en-zh
|
He said that writing the book took about five times longer than it typically would have taken him to write a book "because of the emotional territory it covers".
|
他说,写这本书所花费的时间比他平时写书的时间长五倍,“因为本书包含了丰富的情感”。
|
en-zh
|
Secondary pollutants are not emitted directly.
|
次生汙染物不是被直接排放的。
|
en-zh
|
On 7 May the Dutch agreed to the release of Sukarno and Hatta, who would order a ceasefire once they returned to Yogyakarta.
|
荷蘭當局在5月7日同意釋放蘇卡諾和哈達,而蘇卡諾和哈達則會在回到日惹之後頒布停火令。
|
en-zh
|
Here the structure group is GLn(C) ⊂ GL2n(R).
|
这里结构群是 GLn(C) ⊂ GL2n(R)。
|
en-zh
|
They are usually in league with the Goblins or Orcs whom they permitted to ride on their backs into battle.
|
他们通常与哥布林和半兽人结盟,允许骑在背上,投入战斗。
|
en-zh
|
Bylakuppe consists of a number of agricultural settlements, colonies are close to each other, and has number of monasteries and temples in all the major Tibetan Buddhist traditions.
|
拜拉库比由许多农业定居点组成,这些居民点相互靠近,在所有主要的藏传佛教传统教派中都有许多寺院和寺庙。
|
en-zh
|
By August, it was clear that the New Voice slate would win at least two-thirds of the state federation and CLC votes.
|
到了8月份,New Voice已經明顯贏得至少三分之二國家聯合會和中央勞工委員會的選票了。
|
en-zh
|
You have a lot to do.
|
有很多我們要做的。
|
en-zh
|
An alternative source says "near" 100% rather than 100% explicitly.
|
另据资料显示:是“接近”100%,而未明确为100%。
|
en-zh
|
American journal of respiratory and critical care medicine.
|
美国呼吸和重症监护医学杂志(American Journal of Respiratory and Critical Care Medicine)。
|
en-zh
|
On July 13, a one-mile radius search was performed by nearly 100 searchers, including state troopers, rescue personnel, and volunteers.
|
7月13日,近100名搜索者进行了半径一英里(1.6公里)的搜索,其中包括州警官、救援人员和志愿者。
|
en-zh
|
The Muslim attacks caused the Buddhists to flee to southern Arakan.
|
穆斯林的襲擊導致佛教徒逃往阿拉幹南部。
|
en-zh
|
In addition to the $2 million to $4 million that had been required by the Bland–Allison Act of 1878, the US government was now required to purchase an additional 4.5 million ounces of silver bullion every month.
|
除了在1878年布兰德-艾利森法案要求的400万盎司采购量上再加200万以外,现在美国政府每月需要采购额外450万盎司银条。
|
en-zh
|
It's one of those dream nightmares that never leave you until you finish the thing.
|
這是夢想中的噩夢之一,直到你完成這件事之後才會離開你。
|
en-zh
|
It turns the o into a diphthong (see below).
|
或見形,光彩照灼。
|
en-zh
|
The Democratic chairman of the subcommittee, Senator Millard Tydings, was reported to have said, "Let me have him for three days in public hearings, and he'll never show his face in the Senate again."
|
小组会的民主党主席,参议员米兰德·泰丁斯报告说:“把他给我,放在公共听证会三天,他就没脸再出现在参议员。
|
en-zh
|
Now let Z = (C (C (B N (S I I)) Ω) I) now consider the term (S I I Z).
|
现在设 Z = (C (C (B N (S I I)) Ω) I) 现在考虑项(S I I Z)。
|
en-zh
|
Dalton felt that it was a rushed design, and wanted to create something more accurate, easier to use, and able to handle higher flight speeds.
|
道尔顿认为它是一个过于仓促的设计,想要创造更准确,更易于使用,并能够处理更高飞行速度的新型计算尺。
|
en-zh
|
Senior Fellow Sheldon Axler from California Council on Science and Technology.
|
Senior Fellow Sheldon Axler在加州科技委员会(California Council on Science and Technology)网站上的档案。
|
en-zh
|
In 2000 it was included as part of the Greater Blue Mountains World Heritage Area.
|
2000年,该公园成为大蓝山世界遗产区域的一部分。
|
en-zh
|
Across the nation, middle-class women organized on behalf of social reforms during the Progressive Era.
|
在全美范围内,中产阶级妇女在进步时代组织各种团体来促进社会改革。
|
en-zh
|
Solow (1974) shows that, given a degree of substitutability between produced capital and natural resources, one way to design a sustainable consumption program for an economy is to accumulate produced capital sufficiently rapidly so that the pinch from the shrinking exhaustible resource stock is precisely countered by the services from the enlarged produced capital stock.
|
Solow (1974)指出,鉴于生产资本和自然资源之间存在一定程度的可替代性,为经济体设计可持续消费计划的一种方法是充分快速地积累生产资本,通过扩大生产资本存量提供的社会服务来精确抵消不可再生资源存量消耗的压力。
|
en-zh
|
The Irish had been established first, and fiercely defended their territory and political power against all newcomers.
|
爱尔兰人最先在此发展,并且强烈地保护他们的领土和政治权力,排斥其他新来的族群。
|
en-zh
|
Astonishing in this work is the message that is brought to life.
|
该作品中最令人惊奇的是它带给生活的讯息。
|
en-zh
|
After entering parliament, Daszyński became chairman of a parliamentarian club which numbered 15 members.
|
进入过会后,达申斯基成为一个拥有15名成员的议员团体的主席。
|
en-zh
|
Trauma informed teaching practice: Migrant children from war-torn countries have typically experienced complex trauma, and the number of such children entering Canadian schools has led some school jurisdictions to consider new classroom approaches to assist these pupils.
|
) 创伤指导下的教学实践:来自饱受战争蹂躏的国家的流动儿童通常经历了复杂的创伤,这些儿童进入加拿大学校的数量已导致一些学校管辖权力考虑采用新的课堂方法来帮助这些学生。
|
en-zh
|
The idea was to have a system which could pick up links between unsolved major crimes.
|
其原初的想法是想建立一個可以找出許多無解的重大犯罪之間關連性的系統。
|
en-zh
|
The reduction of the voting age to 16 in the United Kingdom was first given serious consideration on 15 December 1999, when the House of Commons considered in Committee an amendment proposed by Simon Hughes to the Representation of the People Bill.
|
在英國,最早有關把投票年齡下調至16歲的提案發生於1999年12月15日,當時英國下議院在一個工作會議中考慮由Simon Hughes提出對於Representation of the People Bill草案的修訂。
|
en-zh
|
The church was founded in the 8th century, or possibly even earlier .
|
该堂建于公元8世纪,甚至可能更早。
|
en-zh
|
It was officially announced on 9 February 2010 that, following his divorce, Jaime de Marichalar would no longer be permitted to use his former wife's ducal title or the styles Grandee of Spain and Excellency, and that he is no longer considered to be an official member of the Spanish Royal Family.
|
2010年2月9日正式宣布,海梅离婚后不再能使用他前妻的公爵头衔和 Grande de España 及 Excelencia 的称号,而且他不再被视为是西班牙王室家族的正式成员。
|
en-zh
|
SOF have been tasked in recovering the flight recorder of Russia’s downed Su-24M back in November 2015, and reconnoitering targets for cruise missile strikes, disruption behind enemy lines through ambushes, high value targeted assassinations and retaliation strikes against select groups of fighters.
|
SSO曾被派去回收被土耳其軍方於2015年11月擊落的蘇-24M戰機的飛行紀錄器,並偵察巡邏導彈攻擊的目標、通過伏擊在敵後進行破壞、對高價值目標的暗殺以及針對特定戰鬥人員的報復性打擊。
|
en-zh
|
In 1991 a mini tornado damaged the Tomorrow's Harvest attraction, closing it for seven weeks while temporary repairs were effected.
|
1991年12月,一场小型的龙卷风对“明日丰收”的展览场所造成了严重的损害,展览关闭了七周,并且临时的修复受到了影响。
|
en-zh
|
That year, the company began divesting control of company-owned US restaurants to franchised operations, with the intention of reducing overall company ownership from 35 percent to 5 percent.
|
同年,公司开始出售公司持有的美国餐厅给特许经营商经营,有意将公司总体持有的分店从35%减至5%。
|
en-zh
|
Soviet resistance convinced Paulus that Sixth Army was not strong enough to cross the Don by itself, so he waited for Fourth Panzer Army to fight its way north.
|
苏军的反抗令保卢斯相信第6集团军的军力不足以独自渡过顿河,因此他等待第4装甲集团军向北进军。
|
en-zh
|
Soon much of the south and west was under the control of the Nationalists, whose regular Army of Africa was the most seasoned of all the forces.
|
不久之后,西班牙南部和西部都处于民族主义者的控制之下,他们的正规军非洲兵团是战争双方职业兵的最大来源。
|
en-zh
|
This artwork features words from several documents, including from the United Nations Declaration of Human Rights and United States Declaration of Independence, embossed onto the station walls.
|
這個藝術品包括若干文件內的著名語錄,包括世界人權宣言及美國獨立宣言的名言,雕刻在車站牆壁上。
|
en-zh
|
The head of the Syrian National council is a Kurdish activist.
|
现任叙利亚全国委员会主席是一名库尔德人。
|
en-zh
|
This benefaction eventually developed into Pembroke College in 1624 by the re-foundation of Broadgates Hall.
|
这些捐款最终使得Pembroke学院在1624年由Broadgates Hall基金会创办。
|
en-zh
|
Sanctions were imposed on multi-national foreign companies and tons of merchandise stored for speculative purposes were confiscated and sold to consumers at fixed prices.
|
外国跨国公司被强制制裁,一些被故意囤积以抬高价格的货物被没收并以固定价格向消费者出售。
|
en-zh
|
McCarthy also began investigations into the numerous homosexuals working in the foreign policy bureaucracy, who were considered prime candidates for blackmail by the Soviets.
|
麦卡锡也开始调查在外交政策机构工作的同性恋者,他们被认为是苏联讹诈的主要候选人。
|
en-zh
|
The game is similar to the older Scrabble variant Take Two.
|
这款拼字游戏类似于旧时的Scrabble拼字游戏变种Take Two。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.