english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
This acts as a "clock" on the meteorite, dating the explosion of the supernova to within less than 2 million years before the Solar System was formed.
|
這就像在隕石上的"時鐘",可以將超新星爆炸的時間確定為在太陽系形成前不到200萬年的時間。
|
en-zh
|
The Spanish barbers protested to the Governor that they could not compete and asked that the Chinese be expelled.
|
西班牙理发师们向总督抗议,称他们竞争不过对方,并且请求驱逐这些华人。
|
en-zh
|
First, I sent it to Allan Hoeltje, who posted it to Peacenet, an ISP that specialized in grassroots political organizations, mainly in the peace movement.
|
我最先发给Allan Hoeltje,他把这个程序发到了Peacenet,一个针对草根政治组织--特别是“和平运动”--的ISP。
|
en-zh
|
Prior to the 2005–2006 football season, other NFL games were produced by competing video game publishers, such as 2K Games and Midway Games.
|
在2005-2006美式足球球季前,其他NFL遊戲被一些競爭廠商開發出來,像是2K Games和Midway Games。
|
en-zh
|
Many Protestants, Catholics and Orthodox Christians partake in and organize spiritual retreats each year.
|
众多新教徒、天主教徒、东正教徒每年都会组织和参与避静。
|
en-zh
|
Two air bags can be stacked together to provide a higher lift.
|
兩個氣囊可以堆疊在一起,以提供更高的升力。
|
en-zh
|
It was the follow-up to the IBM Portable and was model number 5140.
|
它為IBM Portable的後繼機種,型號為5140。
|
en-zh
|
Richardson easily defeated his Socialist and Prohibitionist rivals by a voting gap of 66 percent.
|
理查德森以66个百分点的优势轻易击败了美国社会党和禁酒党的竞争对手。
|
en-zh
|
For the week's photo shoot, the models embodied Brazilian icon Carmen Miranda.
|
本週的拍攝要求女孩們模仿巴西偶像,生果女郎Carmen Miranda。
|
en-zh
|
Micro combined heat and power or micro-CHP or mCHP is an extension of the idea of cogeneration to the single/multi family home or small office building in the range of up to 50 kW.
|
微型热电联产(Micro combined heat and power,Micro CHP)是将热电联产理念扩展到高达50kW范围内的单/多家庭或小型写字楼。
|
en-zh
|
The rules for downhill skiing competitions were originally developed by Sir Arnold Lunn for the 1921 British National Ski Championships.
|
滑降的規則最初由Arnold Lunn爵士為1921年英國滑雪錦標賽所訂定的。
|
en-zh
|
Investigators said that the same US agents and planes were involved over and over again.
|
調查人員說這些航班一次又一次地牽涉到相同的美國特務和飛機。
|
en-zh
|
A distinction is made between conflict-related sexual violence and domestic sexual violence: Conflict-related sexual violence is sexual violence perpetrated by combatants, including rebels, militias, and government forces.
|
與衝突相關的性暴力和家庭內的性暴力與一般的性暴力之間是有分別的: 與衝突相關的性暴力 指戰士所犯下的性暴力行為,包括民兵、政府軍和叛亂軍。
|
en-zh
|
In 2007 and 2008, the Holocaust Programme partnered with Holocaust institutions to organize four week-long regional seminars, designed to enhance the knowledge and skills of local level staff at the United Nations Information Centres worldwide in the areas of the Holocaust remembrance, human rights and the prevention of genocide.
|
在2007年和2008年,宣传方案与其他大屠杀的机构合作,组织了四次为期一周的区域性研讨会,旨在加强世界各地联合国信息中心的当地工作人员对于纪念大屠杀,人权,以及防止种族灭绝方面的知识和技能。
|
en-zh
|
Hence b = d.
|
所以d=b。
|
en-zh
|
Visitor numbers have continued to fall in subsequent years raising concerns over ongoing funding and long term viability.
|
随后几年里,访客数量持续下滑,引发了对其资金周转以及长远境况的担忧。
|
en-zh
|
The Linux kernel can also use HPET as its clock source.
|
Linux内核也可以使用HPET作为其时钟源(英语:Clock source)。
|
en-zh
|
In 1978 the first conference was carried out affirming the TKP/ML's direction towards People's War and guerrilla warfare, however little progress was made in this direction.
|
1978年,土共/马列第一次代表大会肯定了人民战争和游击战争方向,但在这方面进展甚微。
|
en-zh
|
The SDP is being interrogated on a periodical interval to evaluate the validity of the current call by the subscriber.
|
SDP会被定期地查询,以评估该签约用户的当前呼叫是否仍然有效。
|
en-zh
|
NASA provided US$396 million while SpaceX provided over US$450 million to fund rocket and capsule development efforts.
|
NASA提供了3.96亿美元,而SpaceX提供了多于4.50亿美元用于火箭和飞船的开发。
|
en-zh
|
Initially, the high denomination notes were introduced very rapidly so that in the first 7 years (up to December 2008) there were 530,064,413 five hundred euro banknotes in circulation.
|
該紙幣在最初推出的頭七年流通量非常迅速,截至2008年12月共有530,064,413張五百欧元纸币在欧元区之间流通。
|
en-zh
|
Open mind, open heart.
|
譯自 Open Heart , Open Mind。
|
en-zh
|
This action had great consequences for the war, and remains a cause celebre for Palestinians ever since.
|
这次行动对战争有很大影响,且至今仍是对巴勒斯坦人有极大影响的事件。
|
en-zh
|
The university's Learning Community programs are divided into two categories, Freshman Learning Communities and Living Learning Communities.
|
大学的学习社团项目分为两个类别,分别是新生学习社团和生活学习社团。
|
en-zh
|
The general rule is that the Constitution is superior to laws which are superior to regulations.
|
一般規則是憲法高於法律,法律高於規章。
|
en-zh
|
About a month later, the UN sanctions were finally lifted, permitting the airline to resume international routes again.
|
大约一个月之后,联合国的相关国际制裁取消,阿富汗的航空公司被允许可以重新运营国际航线。
|
en-zh
|
E has two ways of sending messages: the immediate call and the eventual send.
|
E语言有两种发送消息的方式:即时呼叫和eventual发送。
|
en-zh
|
These seem to have come from Central Africa as well as West Africa.
|
這些人似乎來自中部非洲和西非。
|
en-zh
|
On April 15, 2010 Etheridge and Michaels announced they had separated.
|
2010年4月15日,埃瑟里奇和迈克尔斯宣布她们已经分开。
|
en-zh
|
In May 2006, the World Bank adopted a new Country Assistance Strategy (CAS) for Yemen for the period FY 2006 to FY 2009, providing a blueprint for fostering the country's fiscal and human development improvement.
|
2006年5月,世界銀行為也門通過一項新的國家援助戰略(CAS),為期2006到2009財年,為促進該國財政和改善人類發展提供藍圖。
|
en-zh
|
So the word mécht (' makes'), which is now pronounced , used to be pronounced ; this is the reason for the spelling.
|
Gachi一詞來自相撲用語,用以強調這是真的(本気、本当),確實是這樣的。
|
en-zh
|
The West End is London's main entertainment and shopping district, attracting tourists.
|
西区是伦敦的主要娱乐和购物区,招纳大量游客。
|
en-zh
|
“We are going to focus all of our efforts on suppressors and related accessories.”
|
”“我們會將把所有的努力都集中在消聲器和相關附件以上。
|
en-zh
|
Unfortunately, the forty thieves chose that very night to burgle the school and steal the lamp.
|
不幸的是,四十大盜選擇在那一天進去學校行竊並且把油燈偷走。
|
en-zh
|
The modification of the ship's propulsion system also proved to be a mistake, as the ship's speed was too low, and it hindered her maneuverability.
|
舰只推进系统的修改也被证明是错误的,因为这导致船速过低,并妨碍了其机动性能。
|
en-zh
|
He also occasionally taught film courses at U.C. and at San Francisco State University.
|
他还偶而在加州大学和旧金山州立大学教授电影课程。
|
en-zh
|
Most of the members live in and around Taipei, and some are scattered around Taiwan.
|
大多数成员住在台北或其周边,一些散落在台湾周边。
|
en-zh
|
PERT facilitates identification of the critical path and makes this visible.
|
PERT有助於辨識關鍵路徑並使其可見。
|
en-zh
|
The FTC Funeral Rule requires funeral homes to provide all customers (and potential customers) with a General Price List (GPL), specifically outlining goods and services in the funeral industry, as defined by the FTC, and a listing of their prices.
|
FTC殡葬规则(英语:Funeral Rule)要求殡仪馆为所有客户(及潜在客户)提供一般价格表(General Price List),尤其是FTC定义的殡葬行业的商品和服务,以及列出它们的价格。
|
en-zh
|
As of 2000, 40% of the AFP troops continued to engage Moro rebels.
|
截至2000年,40%的菲律宾武装部队继续与摩洛叛军交战。
|
en-zh
|
The nearby Hagia Eirene ("Holy Peace") church was completed earlier and served as cathedral until the Great Church was completed.
|
附近的伊蓮娜教堂(Hagia Eirene,「神聖和平」)在較早時已建成並作為主教座堂,直至聖索菲亞大教堂建成。
|
en-zh
|
Hence today M71 is designated as a very loosely concentrated globular cluster, much like M68 in Hydra.
|
因此目前M71被認為是一個非常擁擠的疏散星團,類似M68。
|
en-zh
|
Subsequently, resistance to intimate terrorism, which is a form of self-defense and may be termed violent resistance, is usually conducted by women.
|
之后,抵抗親密暴力,这是一种自卫形式,可称为抵抗暴力,通常由女性進行。
|
en-zh
|
Third, each person or group was obliged to sell part of the output grown in the assigned field.
|
第三,每個人或團體只得出售指定土地上產量增長的部份。
|
en-zh
|
The Scriptures enforce the religious observance of Saturday, a day which we never sanctify."
|
圣经强制执行的是星期六,一个如今我们永远不会圣化的日子。
|
en-zh
|
As of 2007, Japanese government figures recorded 30,620 legal residents of Indonesian nationality and estimated further 4,947 more were residing in the country illegally.
|
在2007年日本政府估計全國有30,620個合法的印尼移民和約4,947個非法居留人士。
|
en-zh
|
Local dance and music were traditionally connected to the worship of Catholic saints, like Saint Benedict (the city's patron), but today is secular.
|
当地的舞蹈和音乐传统上连接到天主教圣徒的崇拜,像圣本笃(城市的守护神),但今天是世俗的。
|
en-zh
|
He's got eyes in the back of his head.
|
他的后脑中有眼睛。
|
en-zh
|
She was created as a companion and close friend for Hoot.
|
後來和信乃等人交往,並與濱路成為好朋友。
|
en-zh
|
This award is as much for them as myself and reflects our approach to football.
|
这个奖项对我个人以及我的同事们都意义重大,它反映了我们对于足球运动的理解和追求。
|
en-zh
|
The Governor was later supported by Mr. Kemal Sogancilar, who was appointed Banking Manager.
|
行长随后得到了指派为银行业务经理的Kemal Sogancilar先生的协助。
|
en-zh
|
He also has a power called Wizard Eyes, which makes him see strange things and puts him at risk, and he is not fully conscious while he uses this power.
|
他也有一種能力叫做“巫師之眼(Wizard Eyes)”,這讓他看到奇怪的東西,使他處於危險之中,而使用時非全然察覺。
|
en-zh
|
This money is only spent during the course of the project if the construction managers judge that it is necessary, and typically the expenditure must be justified in writing.
|
这笔钱只能花在该项目过程中,由施工管理人员判断是必要的支出,而通常這筆支出必须被判定為合理的。
|
en-zh
|
She was also influenced by Professor Guenther Fruhtrunk, a constructivist painter as well as by the religious philosopher Aloys Goergen, the president of the Academy.
|
除此之外,她还受到了包括构成主义画家Guenther Fruhtrunk教授,以及学院主席、宗教哲学家Aloys Goergen的影响。
|
en-zh
|
When Eisenhower learned of the secret mission, he was furious.
|
当艾森豪威尔得知这起秘密行动时,他气疯了。
|
en-zh
|
This can be used to define the weak-* topology on B(H).
|
这可以用于定义B(H)上的弱-*拓扑。
|
en-zh
|
Spurning circuses and their formulaic performances, he created his street persona on the sidewalks of Paris.
|
藐视马戏团及其公式化的表演的他,在巴黎的人行道上创造了他的街头形象。
|
en-zh
|
The only major pieces of legislation passed during Beckham's term were a tax increase that added a half million dollars to the state's revenue and a child labor law that forbade children under fourteen to work without their parents' consent.
|
最终贝克汉姆在第一个州长任期倡导通过的仅有重大立法就是通过提高税收增加了50万美元的州财政收入,还有一项规定未经其父母同意,不得雇佣14岁以下儿童的童工法。
|
en-zh
|
The PC market in Japan is so minimal that originally there were no plans to make it on the PC, but with the strong petition from the North American and European fans, even with the lack of experience of working on a PC platform we still did our best to try to get it out as fast as possible. were expected to a certain extent.
|
但日本的PC市场是如此之少,原来根本没有计划发行PC版,但随着北美和欧洲游戏迷的强烈请愿,即使缺乏在PC平台上的工作经验,我们仍然以最好的姿态尽可能快地得到它。
|
en-zh
|
Presumably, the special APL character set and APL keyboard were the primary obstacles to newcomers learning APL easily.
|
Presumably, 特别的APL字符设置和APL键盘无疑是APL初学者主要障碍。
|
en-zh
|
An ad hoc executive council committee was established to come up with an organizing strategy for the South and Southwest, while the Union Summer program was established to recruit and deploy college-age activists.
|
它並成立了一個特設執行委員會,為南方和西南方提出了一個組織策略,同時建立了工會暑期計劃,以招募和安排學生勞工運動家。
|
en-zh
|
The uprising met with temporary success before being suppressed by English authorities.
|
在被英国当局镇压之前,起义取得了暂时性成功。
|
en-zh
|
The bill was signed into law by the President of Uganda on 24 February 2014.
|
2014年2月24日该法案由乌干达总统签署成为法律。
|
en-zh
|
To counter any English interference or Portuguese opposition, 40,000 men would assemble at Bayonne.
|
为了应对可能发生的英国干涉或葡萄牙人的抵抗,40,000名士兵将聚集在巴约讷作为后备部队。
|
en-zh
|
Urban and economic regeneration schemes began in the late 1980s to diversify the city's economy.
|
城市和经济复兴计划始于20世纪80年代后期,旨在实现城市经济的多元化。
|
en-zh
|
Recovery efforts after Hurricane Elena continued to a small degree for years after its passage; for example, beach replenishment at Indian Rocks Beach in Pinellas County began in the summer of 1990.
|
飓风艾琳娜过境数年后,恢复工作仍然在小范围进行,例如皮内拉斯县印度岩石海滩的沙滩补充工作就是从1990年夏季开始。
|
en-zh
|
PDF/UA, the International Standard for accessible PDF based on ISO 32000-1 was first published as ISO 14289-1 in 2012, and establishes normative language for accessible PDF technology.
|
基于ISO 32000-1的可阅读PDF国际标准PDF/UA在2012年以ISO 14289-1发布,并为可阅读PDF技术建立规范的语言。
|
en-zh
|
Thus the three hydrogen bonds give greater stability to the DNA strand.
|
因此,三个氢键给予DNA链更大的稳定性。
|
en-zh
|
The emotional context of those words had been taken away.
|
这些词语的情感背景早已被抽离。
|
en-zh
|
Apple currently ships a different application called Grapher.
|
苹果现在推出了一个不同的程序叫Grapher。
|
en-zh
|
In 1742, Jean-François Boyvin de Bonnetot equipped himself with wings and attempted to fly off the roof of the hotel.
|
1742年,让 - 弗朗索瓦·德·博纳托装上了翅膀,试图从屋顶飞出去。
|
en-zh
|
Under Maclean's administration, several coastal tribes had submitted voluntarily to British protection.
|
在麦克莱恩时期,沿岸已经有数个部落自愿接受英国保护。
|
en-zh
|
Citroën is also believed to have been testing out new parts at this event as a few slight modifications could be noticed in a few cars.
|
雪铁龙也被认为在比赛中测试了新套件,因为有人注意到在车上有一些轻微的修改。
|
en-zh
|
In England, Northern Ireland, or Wales, a sheriff (or high sheriff) is a ceremonial county or city official.
|
英格兰、威尔士州、北爱尔兰:治安官或高治安官(High sheriff)是縣市政府的禮儀官員。
|
en-zh
|
The store was ram-raided and was closed down, but a further store was opened in Aldeburgh, Suffolk.
|
商店被搶及破壞需要關閉,但一個新店在薩福克郡的Aldeburgh開業。
|
en-zh
|
He became President of the Arab Commission for Human Rights and as of 17 January 2011 continues as a member of its executive board.
|
他曾担任阿拉伯人权委员会主席,2011年1月17日卸任主席后继续担任该组织的执行委员。
|
en-zh
|
Although 343 Industries decided not to use it, the Helbing brothers' script was the most complete and demonstrated the best understanding of the Halo universe so they were chosen to write Forward Unto Dawn.
|
雖然343 Industries決定不使用它,但黑爾賓兄弟的劇本是最完整且表現出對《最後一戰》世界的最佳理解,所以他們被選為《最後一戰4:航向黎明》的編劇。
|
en-zh
|
MSE provides real-time protection, constantly monitoring activities on the computer, scanning new files as they are created or downloaded from the Internet.
|
MSE提供实时保护,实时监视电脑上的活动,并扫描创建或下载的新文件。
|
en-zh
|
As of 2009, the A4M recommend this publication on their website as a good way of keeping up with recent developments in anti-aging medicine, stating that it "report(s) on the latest anti-aging findings".
|
2009年起,A4M在其网站上推荐这个出版物为跟踪抗衰老医学当前进展的好的渠道,声称它“报道最新的抗衰老发现”。
|
en-zh
|
The Component Extensions of C++/CX are recommended for use at the API-boundary only, not for other purposes.
|
比如C++/CX的组件扩展就被建议仅用于存在API壁垒的状况,而不要用于其他目的。
|
en-zh
|
Phase 2 – Normal science begins, in which puzzles are solved within the context of the dominant paradigm.
|
第二階段—常態科學開始,在主導範式的理論脈絡中解決謎題。
|
en-zh
|
However, the Department of Justice refused those requests, and they only provide the companies with a heavily redacted version of their arguments.
|
但是,司法部拒绝了这些要求,并且只向这些公司提供经大量节选的论据内容。
|
en-zh
|
These four years form Key Stage 2 in the English education system.
|
這2年在英格蘭教育系统中構成關鍵階段1。
|
en-zh
|
The cathedral was meant primarily to serve the Greek-American community in Baltimore.
|
该堂主要是为了服务巴尔的摩美国希腊裔社区。
|
en-zh
|
However, XForms does include an event model and actions for implementing more complex form behaviors.
|
但是,XForms確實包含一個事件模型,以及用於實現更複雜表單行為的操作。
|
en-zh
|
In the Fusion documentary Imagining Zootopia, Howard mentioned he is openly gay and has been married since 1988.
|
在電視頻道公司Fusion(英语:Fusion (TV channel))所發行的一部紀錄片《想像動物方城市》(Imagining Zootopia)中,霍華德曾提到他是一名同性戀,並已於1988年結婚。
|
en-zh
|
1006 plant species, including 6 which are nationally rare and 92 which are regionally rare.
|
具体分布如下: 1006种植物,其中有6种为全国罕见,92种为本地区罕见。
|
en-zh
|
The school produces at least one musical and two drama productions each year.
|
学校每年至少会演出一部音乐剧和两部戏剧。
|
en-zh
|
When Gay struck Guam, it became the sixth typhoon of the year to affect the island.
|
盖伊袭击关岛时成为该岛这年遭遇的第六个台风。
|
en-zh
|
On December 14, after Israel shut its border crossing with Gaza, tens of thousands of Palestinians and militants attended a Hamas rally in Gaza.
|
12月14日,以色列关闭与加沙的过境点之后,数万名巴勒斯坦人和武装分子参加在加沙举行的哈马斯集会。
|
en-zh
|
In a later interview in 2008 covering the third set in the series, Green Grocer, the designer indicated that sales had been strong enough to support four sets in the series (referring to the planned 2009 release of Fire Brigade as the fourth set).
|
而后来在2008年的一次关于第三款产品——绿色杂货店的采访中,设计师表示其销量已强大到足以支撑第四款同系列产品(意指计划在2009年发布消防队作为第四款产品)。
|
en-zh
|
He explained the deaths as a consequence of many factors such as famine and diseases that ravaged this period of Ethiopian history.
|
他解釋,死亡是因為許多因素造成,如:飢荒和疾病,而蹂躪了衣索比亞這一時期的歷史。
|
en-zh
|
When a U.S. soldier attempts to pry it from his hands, the gun goes off by accident.
|
当一个美军士兵企图从他手中夺走枪时,这把枪偶然地开火了。
|
en-zh
|
The PAC was hoping to strengthen their standing by attracting the support of the angry, impatient youth.
|
PAC企图通过吸引愤怒而急躁的青年人的支持,从而巩固大会的地位。
|
en-zh
|
The Beijing Convention (formally, the Convention on the Suppression of Unlawful Acts Relating to International Civil Aviation) is a 2010 treaty by which state parties agree to criminalise certain terrorist actions against civil aviation.
|
北京公约(全称为制止与国际民用航空有关的非法行为的公约)是一项2010年条约,各国同意将某些针对民用航空的恐怖主义行为定为刑事犯罪。
|
en-zh
|
The Congress Socialist Party of India also adopted a Third Camp position, with the slogan "We want neither the rule of London or Berlin; nor the rule of Paris or Rome; nor that of Tokyo or Moscow" (September 1939).
|
印度國大社會黨(英语:Congress Socialist Party)仍然採用三個陣營立場,使用「我們既不需要倫敦或柏林的統治,也不需要巴黎或羅馬的統治,同樣也不需要東京或莫斯科的統治」(1939年9月)。
|
en-zh
|
They also can act as hard links, but aren't limited to point to files on the same volume: they can point to directories on any local volume.
|
它还可以作为硬链接,并且不限于同分卷的文件:可以指向任何本地分卷中的目录。
|
en-zh
|
Other notable credits include Dune, Fatal Instinct, and Baby: Secret of the Lost Legend.
|
其他著名的演出包括《星際奇兵》、《Fatal Instinct(英语:Fatal Instinct)》和《Baby: Secret of the Lost Legend(英语:Baby: Secret of the Lost Legend)》。
|
en-zh
|
To monitor their targets' habits and movements, Capone's men rented an apartment across from the trucking warehouse and garage at 2122 North Clark Street, which served as Moran's headquarters.
|
為了監視他們目標的習慣和活動,卡彭的手下從位於當作莫蘭總部用的North Clark街2122號的貨車倉庫和車庫的對面租了一間公寓房間。
|
en-zh
|
The three girls decide to keep it a secret.
|
座敷童子則是將對話內容當作秘密。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.