english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
Although the first arrivals were hunters and gatherers, early evidence shows that people managed the forest environment to provide food.
|
尽管最早的居民是猎人和采集者,但是早期的证据显示他们设法种植而提供食物。
|
en-zh
|
"Death Of An Evil Man Is No Cause For Mirth".
|
」人虽至于死,未尝有归怨之者。
|
en-zh
|
Jesus is telling his disciples how to be righteous--not how to look righteous.
|
”)和耶稣像(“祂无佳形华美叫我们观看祂,也无美貌使我们羡慕祂。
|
en-zh
|
Wales' actions were publicized by author Rogers Cadenhead, attracting attention from US and UK media.
|
威尔士的行为经作家罗杰斯·卡登海德(英语:Rogers Cadenhead)检举,受到英美媒体的关注。
|
en-zh
|
Variable data printing can be combined with other platforms – such as PURLS, email blasts, and QR codes; all three platforms are considered marketing tools.
|
可变数据打印可以与其他平台相结合,如PURLS、email blasts和 QR codes;这三个平台是公认的营销手段。
|
en-zh
|
They cannot just be walked, they need higher intensity work, requiring more exercise than many dog owners can give.
|
牠們不能只是被人牽著散步,牠們需要更高強度的工作,需要更多比大多數狗主所能給予牠們的運動量。
|
en-zh
|
Future Earth is an interdisciplinary research programme bringing together natural and social sciences, as well as the humanities, engineering and law, and focused on designing and producing research together with stakeholders from outside the scientific community.
|
未来地球是一个跨学科的研究项目,包括自然和社会科学,以及人文、工程和法律等学科,并专注于与来自科学界之外的利益相关者一起设计和进行研究。
|
en-zh
|
The critical aspects of SAML 2.0 are covered in detail in the official documents SAMLCore, SAMLBind, SAMLProf, and SAMLMeta.
|
SAML 2.0的关键特征在官方文档SAMLCore, SAMLBind,SAMLProf和SAMLMeta中有详细地记载。
|
en-zh
|
In 1993, an agreement was reached and slowly land was returned to the Palestinians.
|
1993年,巴勒斯坦人得到協議,緩慢將土地歸還給他們。
|
en-zh
|
Since its introduction in 2008, Sphinx has been adopted by many other important Python projects, including Bazaar, SQLAlchemy, MayaVi, SageMath, SciPy, Django and Pylons.
|
自2008年Sphinx被引入以来,已经被许多其他重要的Python项目采用,包括Bazaar、SQLAlchemy、MayaVi、SageMath、SciPy、Django和Pylons。
|
en-zh
|
Spain's present languages, its religion, and the basis of its laws originate from this period.
|
西班牙现今的语言、宗教信仰以及法律基础都来自于那个时期。
|
en-zh
|
Aided by this lack of enforcement, southern states continued to use pretexts to prevent many blacks from voting until the passage of the Voting Rights Act of 1965.
|
”但这一禁令从未被执行,南方各州继续使用各种借口防止许多黑人投票,直到《1965年投票权法》通过后这个问题才得到了解决。
|
en-zh
|
These two theorems are very different from each other; the first one has a very simple proof and leads to some very counterintuitive conclusions, while the proof of the second one is very technical but the result is not that surprising.
|
两个定理非常不同;第一个有很简单的证明但有一些很違反直觀的結果,而第二个非常具有技术性但其结论比較不太出乎意料。
|
en-zh
|
This wealth was concentrated in the hands of a small minority of mostly French and European planters, who used slave labor from Sub-Saharan Africa to cultivate, harvest, and process their crops.
|
這種財富集中在少數法國和歐洲種植園主手中,他們利用撒哈拉以南西非的黑奴勞動力來種植,收穫和加工作物。
|
en-zh
|
The development period from egg to adult is 22 to 29 days allowing up to 11-12 generations a year.
|
从卵到成蝶历经22到29天,一年可繁殖11-12代。
|
en-zh
|
After the outbreak of the Warsaw Uprising the church was bombed, and 40 people sheltering in its cellars were killed.
|
華沙起義爆發之後,教堂遭到轟炸,40名躲在地窖的人被殺害。
|
en-zh
|
Richardson returned to newspaper publishing, becoming the chief publisher of the Alameda Times Star in 1931.
|
理查德森离任后,回到报纸出版业,并于1931年成为《阿拉米达时间之星》的首席出版商。
|
en-zh
|
The terms Heavy rail (mainly in North America) and heavy urban rail are essentially synonymous with the term "metro".
|
「重鐵」一詞(主要用於北美洲)以及「重型市區鐵路」基本上已經與「地鐵」同義。
|
en-zh
|
From 1985 to 1986, Wyss guest starred on St. Elsewhere as Pru Dowler and Cheers as Beth Curtis.
|
從1985年到1986年,Wyss的客人出演了St. Elsewhere的Pru Dowler和Cheers作為Beth Curtis。
|
en-zh
|
The Model Treaty was not with a specific country, but rather was a template for future relations with foreign countries and was America’s first diplomatic statement.
|
模范条约不针对特定国家,而是未来(处理)与外国关系的模板,是美国的第一个外交声明。
|
en-zh
|
The buildings were originally grand town houses, but most are now used as shops, offices and banks.
|
这些建筑原本是大型联排别墅,但现在大多数用作商店,办公室和银行。
|
en-zh
|
A 2003 study involved three months of testing with RF spectrum analyzers and other instruments aboard regular commercial flights, and one passage reads: ...our research has found that these items can interrupt the normal operation of key cockpit instruments, especially Global Positioning System (GPS) receivers, which are increasingly vital to safe landings.
|
2003年的一项研究涉及3个月的搭载在商业航班的RF分析仪和其他仪器,以及一个通道的实验结果如下: ...我们的研究发现,这些仪器可以中断关键驾驶舱仪表的正常运行,特别是全球定位系统(GPS)接收器,这是对安全着陆越来越重要。
|
en-zh
|
Ernest Mario School of Pharmacy, n.d.
|
Ernest Mario School of Pharmacy,藥學院。
|
en-zh
|
After arriving in the Indian Ocean in September, Emden captured several British merchantmen along the sea lanes from India to Aden.
|
9月抵达印度洋后,埃姆登号从印度至亚丁的航线中俘获了几艘英籍商船。
|
en-zh
|
As well as an initial gift of £10,000 the Council also agreed to an annual subsidy from the rates towards maintenance of the facility and eventually coaxed several of the other local bodies to the principle of an annual statutory levy of £6,000 to support the museum's upkeep.
|
除了10,000英鎊的初始禮物外,市議會還同意每年從維護設施的費率中獲得補貼,並最終號召其他幾個地方機構遵守每年法定征費6,000英鎊的原則,以支持博物館的維修費用。
|
en-zh
|
By late 1967, Barrett's deteriorating mental health and increasingly erratic behaviour, rendered him "unable or unwilling" to continue in his capacity as Pink Floyd's singer-songwriter and lead guitarist.
|
到1967年末,巴雷特心理健康状况日益恶化,行为越来越不稳定,使他“无法或不愿意”继续担任平克·弗洛伊德的主创歌手和主音吉他手的身份。
|
en-zh
|
The cross-platform extension Enigmail provides GnuPG support for Mozilla Thunderbird and SeaMonkey.
|
跨平台插件Enigmail为Mozilla Thunderbird和SeaMonkey提供了GnuPG支持。
|
en-zh
|
Each turn is one year long; at the beginning of each year, the player is presented with a set of incidents and crises in various countries around the globe and must choose a response to each one.
|
一個回合在遊戲中的長度為一年,在每年開始時,玩家將會得知世界各國發生的一系列事件和危機,並需要決定如何回應這些事件。
|
en-zh
|
This means that every scene set in San Francisco must be about Nomi, in Chicago about Will and so on.
|
这意味着旧金山的戏份必须围绕诺米展开,芝加哥的戏份必须围绕威尔展开,诸如此类。
|
en-zh
|
Sweden has clarified its interpretation of child pornography as applying only to the visual representation of sexual acts with a child or minor persons, and not applying to adults acting, posing, or dressing, as a child.
|
瑞典解释其对于儿童色情制品仅适用于与儿童或青少年发生性活动,不适用于成人假装、表演或打扮成为儿童。
|
en-zh
|
Assault on Precinct 13 is one of the most powerful and exciting crime thrillers from a new director in a long time.
|
《攻擊13號警局》是長期以來,新人導演最強大和最令人興奮的犯罪驚悚片之一。
|
en-zh
|
Though it had been criticized at the time for testing only memorization ability and thus only readiness for the first two years of medical school, later scholars denied this.
|
虽然考试在起初被批评为死记硬背,因此只适合医学院的前两年知识,但学者们日后对此表示否认。
|
en-zh
|
Consummate love is the most satisfying kind of adult relation because it combines all pieces of the triangle into this one type of love.
|
完美式爱情是成人交际中最令人开心的一种因为其组合了三角形的每一片成为了这一种爱。
|
en-zh
|
Eurogamer says that "It's too short", while RPGamer state that "The typical player can fly through the game's six relatively short dungeons in about ten hours".
|
Eurogamer认为这一作游戏长度太短,而RPGamer则说,“一个典型的玩家可以在10个小时之内‘飞过’这6个不长的迷宫”。
|
en-zh
|
Whatever the case, he did reign for a mere fourteen more months and died in early summer 925, some say after having contracted leprosy.
|
不論如何,他的確統治僅僅十四多月的時間並且去世於925年初夏,有些人說在他染上短暫的痲瘋病之後。
|
en-zh
|
The first documented program aimed at preventing suicide was initiated in 1906 in both New York, the National Save-A-Life League and in London, the Suicide Prevention Department of the Salvation Army.
|
第一個有記錄,針對自殺防治的計劃是在1906年紐約發起的Save-A-Life League,以及倫敦的Suicide Prevention Department of the Salvation Army。
|
en-zh
|
May He crown them on the day that the flock of the righteous are rewarded.
|
我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心。
|
en-zh
|
The remaining distance to Yalta is 41 kilometres (25 mi) and winds around the mountains above the sea.
|
到雅尔塔的剩余距离是41公里(25英里),该线路绕着海面山脉蜿蜒向前。
|
en-zh
|
In 2013, Ari Shavit suggested that the success of the then-new Yesh Atid party (representing secular, middle-class interests) embodied the success of "the new General Zionists."
|
2013年, Ari Shavit认为,当时新的“未來黨“(代表世俗的、中产阶级的利益)的成功体现了“新的自由派锡安主义”的成功。
|
en-zh
|
He said, "It was like, just pure urban legend...but it was a great story."
|
他說:「這就像是很一般的都市傳奇而已……但那是一個很棒的故事。
|
en-zh
|
Gustav Bauer, the head of the new government, sent a telegram stating his intention to sign the treaty if certain articles were withdrawn, including articles 227, 230 and 231.
|
新政府领袖古斯塔夫·鲍尔发出电报,表示愿意签署,但希望去除第227、230和231条。
|
en-zh
|
This decline is painted vividly by the fall in population.
|
这一衰落由人口下降生动地描绘出来。
|
en-zh
|
Error detection techniques allow detecting such errors, while error correction enables reconstruction of the original data in many cases.
|
错误检测技术能够检测这样的错误,而错误纠正能在不少情况下重建原始数据。
|
en-zh
|
It is roughly the size of England or the State of Louisiana.
|
其面積大致相當於英格蘭或路易斯安那州。
|
en-zh
|
Half the entry points are of the matrix type, a third are of the signal type and the remainder are of the image and cryptography types.
|
其入口点中一半为矩阵类型,三分之一为信号类型,其余是图像和密码类型。
|
en-zh
|
The process of repatriation began in September 1945, and lasted until May 1946.
|
遣返始於1945年9月,一直持續到1946年5月。
|
en-zh
|
A lawsuit filed in November 2011 by victims and their family members alleges that the government's failure to take action against Hasan before the attack was willful negligence prompted by "political correctness."
|
2011年11月,受害者及其家屬提起訴訟,宣稱政府未能在攻擊前對哈桑採取行動,是因受到「政治正確」的左右而存心忽視。
|
en-zh
|
The new SAMA leadership entered into discussions with government and begun to abandon Maoism and its strategy for New Democracy, causing splits and desertions occurred as well as the emergence of new Maoist groups.
|
该组织新的领导层与政府进行了讨论,并开始放弃毛主义及其新民主主义战略,导致分裂和抛弃,以及新的毛派团体的出现。
|
en-zh
|
After reaching its target objectives, the offensive momentum carried on as the Soviet forces advanced on Warsaw during August (2 August – 30 September 1944); however Soviet forces did not aid the Polish Warsaw Uprising, which is a matter of some controversy.
|
在達到其預期的目標後,該攻勢版繼續直至蘇聯軍隊在8月間進攻華沙(1944年8月2日至9月30日);但是蘇軍并沒有援助波蘭人的華沙起義,此事引起了一些爭議。
|
en-zh
|
Following his father's assassination, in April 1865 Robert moved with his mother and his brother Tad to Chicago, where Robert completed his law studies at the Old University of Chicago law school (now the Northwestern University Pritzker School of Law).
|
1865年4月,在父親遇刺後,羅伯特與母親及弟弟塔德搬到芝加哥,並在那兒的舊芝加哥大學法學院(之後被西北大學法學院合併)完成學業。
|
en-zh
|
The present church is the result of a rebuilding in 1582.
|
目前的教堂是在1582年重建的结果。
|
en-zh
|
The continuous representation is designed to allow the user to focus on the specific processes that are considered important for the organization's immediate business objectives, or those to which the organization assigns a high degree of risks.
|
“持续的”的表现方式被设计为允许用户聚焦特定的、被认为对于企业眼下的商业目标而言非常重要的过程,或那些企业对其指派了一个高程度的风险的过程。
|
en-zh
|
The Mapuche were already well organized, upon the arrival of the Spanish colonists.
|
在西班牙殖民者到来时,马普切人已经被组织得很好了。
|
en-zh
|
In an investigation in 2006, the police concluded that The Pirate Bay brings in 1.2 million SEK (US$169,000) per year from advertisements.
|
在2006年的一项调查中,警方得出结论,海盗湾每年能从广告中获得1.2百万瑞典克朗(169,000美元)的收入。
|
en-zh
|
Lopez previously reported at Fort Hood in 2006 during his time in the Puerto Rico National Guard, where he was given orders to deploy to Egypt from February 15, 2007, to February 10, 2008.
|
据报,洛佩兹此前于2006年在波多黎各国民警卫队时曾来过胡德堡,2007年2月15日至2008年2月10日按照命令部署到埃及。
|
en-zh
|
Because of its ongoing structural weaknesses, in 1957 the London County Council proposed replacing Albert Bridge with a more conventional design.
|
由於持續的結構孱弱,倫敦郡委員會(英语:London County Council)於1957年建議以更常規的設計取代阿爾伯特橋。
|
en-zh
|
March 30, however, marks an anniversary I would just as soon forget, but cannot... four lives were changed forever, and all by a Saturday-night special – a cheaply made .22 caliber pistol – purchased in a Dallas pawnshop by a young man with a history of mental disturbance.
|
但是3月30日却是个我本该尽快忘记但却无法做到的周年纪念日,4个人的生命永远改变,全因为在一个星期六的晚上,一位有精神病史的年轻男子从达拉斯的一家当铺中买了一把很便宜的.22口径手枪。
|
en-zh
|
From 1947 to 1949, he was back in Washington, D.C. as Deputy Director of the Office of American Republic Affairs.
|
从1947年到1949年,他回到华盛顿特区担任美国共和国事务办公室副主任。
|
en-zh
|
With censoring, observations result either in knowing the exact value that applies, or in knowing that the value lies within an interval.
|
通过删失,观察结果要么知道适用的确切值,要么知道值在一个区间内 。
|
en-zh
|
Windows Color System (WCS) is a platform for color management, first included with Windows Vista, that aims to achieve color consistency across various software and hardware, including cameras, monitors, printers and scanners.
|
Windows色彩系统(Windows Color System,缩写WCS)是一个色彩管理平台,最早出现于Windows Vista,它旨在实现各种软件与硬件的颜色一致性,包括相机、显示器、打印机和扫描仪。
|
en-zh
|
Examples of country-led assessments include the Indonesian Democracy Index, monitoring of the Millennium Development Goal 9 on Human Rights and Democratic Governance in Mongolia and the Gross National Happiness Index in Bhutan.
|
国家导向评估的例子包括“印尼民主指数”,“千禧年发展目标9:蒙古的人权和民主治理”以及“不丹国家幸福指数总值”。
|
en-zh
|
Some, such as Jerome, interpret the phrase "this generation" to mean in the lifetime of the Jewish race; however, other scholars believe that if Jesus meant "race" he would have used genos (race), not genea (generation).
|
一些人学者,如Jerome,认为“这世代”意味着犹太民族的命运;然而,其他学者认为,如果耶稣指的是“民族”,那么他使用的词语会是genos(民族),而不是genea(世代)。
|
en-zh
|
Even as the use of resource forks declined with Mac OS X, disk images remained the standard software distribution format.
|
尽管在 Mac OS X 中资源分支的使用率在下降,但是磁盘映像仍然是标准的软件分发格式。
|
en-zh
|
The CASC limits membership to SSL certificate authorities that meet their requirements for reputation, operation, and security.
|
CASC的会员要求为满足其信誉、操作和安全性要求的SSL证书颁发机构。
|
en-zh
|
However, with the rise of email and the decline in conventional mail, the office products market as a whole began to decline.
|
然而,电子邮件的兴起和传统邮件的没落,办公用品的整个市场开始收缩。
|
en-zh
|
One of the Zahliots said "We don't want to leave the fighters who defended our town with their blood, but we also cannot reject the peace and the arrival of the government forces."
|
一名扎赫勒居民说:“我们不想让那些用鲜血包围我们家园的战士离开,但我们也不能拒绝和平以及政府军的到来。
|
en-zh
|
A fifth Tiger halted on the main street short of the ambush site, apparently waiting for the British to emerge from cover.
|
第五辆虎式在伏击圈外一点距离的街上停下,等着英国人从藏身处出来。
|
en-zh
|
These theories allow for divergence to take place and for weather systems to then develop..
|
這些理論允許差異的發生,並使天氣系統開始演變。
|
en-zh
|
The 3 meter (9.8 feet) mast is used for the measurement of parameters that affect crops (such as wheat, sugar cane etc.)
|
3米(9.8英尺)桅杆是用於測量影響農作物的參數(如小麥,甘蔗等)。
|
en-zh
|
"Giant Armored Mefilas' profile in "ウルトラギャラクシー大怪獣バトル Never Ending Odyssey" Official Website".
|
大怪兽格斗 特攝 圓谷製作 超级银河大怪兽格斗 NEVER ENDING ODYSSEY 官方網站
|
en-zh
|
Thus, in 1992 the Ingush joined the newly created Russian Federation to try to resolve the conflict with Ossetia peacefully, also in the hope that the Russians would return their land as a token of their loyalty.
|
因此1992年印古什加入了俄羅斯聯邦,試圖以和平的方式解決與奧塞梯的爭端,也希望俄羅斯能以讓他們重回自己土地來表揚他們對俄羅斯的忠誠。
|
en-zh
|
Each soul creates a reality around itself, which later brings consequences upon it.
|
每一个灵魂在他周围创造了一个现实,并给这个灵魂本身带来一系列的结果。
|
en-zh
|
The historians Appian of Alexandria and Arrian of Nicomedia both lived in the second century AD.
|
歷史學家阿庇安(Appian of Alexandria)和阿里安(Arrian of Nicomedia)都生活在公元二世紀。
|
en-zh
|
In 2006, there were 123 football clubs in the country, of which 11 were women's-only sides.
|
在2006年,科特迪瓦共有123家足球俱乐部,其中11家仅设女足项目。
|
en-zh
|
The "Code of the Road" was detailed in Xploited Magazine.
|
“Code of the Road” 在 Xploited Magazine 中有詳細的介紹。
|
en-zh
|
However, only six weeks after her fall, she was back climbing.
|
但是她失事六个星期后她又开始攀岩。
|
en-zh
|
A 19th-century Tibetan poet warned his fellow Buddhists, "if you enjoy frightening others, you will be reborn as a centipede."
|
19世紀的西藏詩警告藏傳佛教同胞:「如果你以驚嚇他人為樂,那麼你將會轉世成為蜈蚣。
|
en-zh
|
Frank Gatliff in the United States television production The Bunker (1981).
|
法蘭克·加特利夫(英语:Frank Gatliff)的美國電視電影《地堡(英语:The Bunker (1981 film))》。
|
en-zh
|
Though Cuvier was able to make accurate predictions about fossil finds, in practice the accuracy of his predictions came not from application of his principle, but rather from his vast knowledge of comparative anatomy.
|
尽管居维叶能够对化石发现做出准确的预测,但实际上,他的预测的准确性不是来自他的原理的应用,而是来自他对比较解剖学的广泛知识。
|
en-zh
|
During the lawsuit, she worries that her parents do not want her anymore because she isn't perfect.
|
在訴訟期間,她擔心父母會因為她不完美而不要她。
|
en-zh
|
The bill then goes through a third reading.
|
然後,三讀通過法案。
|
en-zh
|
Under the proposal, same-sex couples would be able to register themselves as "life partners" and be granted several of the rights of marriage, including full adoption rights.
|
根据该提案,同性伴侣可以登记为“生活伴侣”,并获得若干婚姻权利,包括完全领养权。
|
en-zh
|
France is a unitary state.
|
法國是單一制國家。
|
en-zh
|
They were Lawful Evil and had fully porcine snouts.
|
栾枝使舆曳柴而伪遁,楚师驰之。
|
en-zh
|
If x ∈ H ℵ 1 {\displaystyle x\in H_{\aleph _{1}}} , then L ω 1 ( x ) ⊂ H ℵ 1 {\displaystyle L_{\omega _{1}}(x)\subset H_{\aleph _{1}}} .
|
如果 x ∈ H ℵ 1 {\displaystyle x\in H_{\aleph _{1}}} ,则 L ω 1 ( x ) ⊂ H ℵ 1 {\displaystyle L_{\omega _{1}}(x)\subset H_{\aleph _{1}}} 。
|
en-zh
|
On July 6, 2009, Andreessen and Horowitz announced their Silicon Valley venture-capital firm Andreessen Horowitz.
|
2009年7月6日,安德森和霍洛维茨宣布了他们的硅谷风险投资公司Andreessen Horowitz。
|
en-zh
|
AT&T exclusively released the device in the United States on April 12, 2013.
|
AT&T於2013年4月12日在美國開賣。
|
en-zh
|
The campaign focused on grassroots advocacy (astroturfing), ostensibly on behalf of small business owners.
|
这个组织致力于制造伪草根舆论(Astroturfing),表面上代表小企业主。
|
en-zh
|
Bhutan and Nepal are both Himalayan countries and until 2008, Nepal was also a monarchy.
|
不丹和尼泊爾都是喜馬拉雅山國家,直到2008年,尼泊爾也是君主國,雙方曾因爭奪錫金而戰。
|
en-zh
|
Hence opportunist behaviour is usually regarded at least as questionable or dubious, and at most as unjustifiable or completely illegitimate.
|
因此,投机行为通常被认为至少是可疑的、暧昧的,至多是不可接受的、完全不合法的。
|
en-zh
|
Furthermore, it can be argued that NSC 68, as proposed by the council, addressed Truman's problem of being attacked from the right following the "red scare" and Alger Hiss case.
|
此外,正如委员会所明确提出,NSC-68号文件的出台解决了杜鲁门在“ 红色恐慌 ”和阿尔杰·希斯案件之后受到右翼攻击的麻烦。
|
en-zh
|
The Nokia N97 was released in US flagship stores on 9 June 2009, and on 26 June 2009 was released worldwide.
|
诺基亚 N97于2009年6月9日在美国旗舰店发售,2009年6月26日向世界范围发售。
|
en-zh
|
The ceremonial use of such fans dates back to Ancient Egypt, and an example was found in the tomb of Tutankhamun.
|
仪式中使用这类扇子可以追溯到古埃及,一个例子是在图坦卡蒙墓中发现的。
|
en-zh
|
Much of the filming took place in parts of New York, including Long Island, The Hamptons, and Westhampton Beach.
|
大部分镜头在纽约取景,包括长岛、汉普顿、西汉普顿海滩。
|
en-zh
|
The Gaviota Coast remains largely undeveloped and is the longest remaining rural coastline in southern California.
|
加维奥塔海岸几乎没有被开发过,是加州南部海岸中最长的乡村海岸线。
|
en-zh
|
He divorced her in 1987, after which she went on to launch a music career under a new name, Patience Dabany.
|
他於1986年離婚,之後她以一個新名字Patience Dabany繼續推出音樂事業。
|
en-zh
|
Public demonstrations were briefly revived on 9 July amidst unverified rumors that a 14-year-old girl had been beaten to death during the protests.
|
7月9日,由于听闻未经证实的传言称有一位14岁大的小女孩在示威过程中被活活打死,公众再次短暂进行了示威。
|
en-zh
|
Mass and energy are equivalent as one can be converted into the other.
|
物质和能量是等效的,因为一个可以转换成另一个。
|
en-zh
|
However, the Treaty of Hadiach was never implemented.
|
但是,哈蒂亚奇条约从未执行过。
|
en-zh
|
His complete archives (published by Pauvert) show also that he wrote a letter asking the United States government, for the sake of their own reputation in the future, to spare John Brown's life, but the letter arrived after Brown was executed.
|
他的全集(由波维尔出版)显示他也向美国政府致函,称为了后者未来的名声,饶约翰·布朗一命,但信件寄到时布朗已经呜呼。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.