english
stringlengths
2
66.1k
non_english
stringlengths
1
65k
language
stringclasses
39 values
Radionuclides may also be produced artificially in particle accelerators or nuclear reactors, resulting in 650 of these with half-lives of over an hour, and several thousand more with even shorter half-lives.
放射性同位素也可能是因為粒子加速器或核反應爐而人工合成,其中有650種的半衰期超過一小時,有數千種的半衰期更短。
en-zh
Later it was used as a base to develop the PT-91M.
此后,它被充作PT-91M开发时的基准。
en-zh
In 2018, he reviewed Michael Palin's book Erebus: The Story of a Ship for the Spectator.
2018年,他在《旁觀者》評論了麥可·帕林的書《Erebus: The Story of a Ship》。
en-zh
The arrival of Betacam reduced the demand for both industrial Beta and U-Matic equipment.
后来Betacam系列的到位减少了工业用Betamax与U-Matic的需求。
en-zh
Because this mine has a metallic case, it is very easy to find it using even the most basic mine detector.
因為這個地雷具有金屬外殼,即使是使用最基本的地雷探測器,這也是很容易就找到它的。
en-zh
Dąbrowski saw these disintegrations as a key element in the overall developmental process.
Dąbrowski把这些分裂看作人整个成长过程中的关键元素。
en-zh
David Stevens (2005).
David Stevens(2005年),。
en-zh
At a later meeting with the occupants, Thomas reveals he invented a machine that can record what dead people see in the afterlife, which requires a dead person, and they steal the corpse of Pat Phillips (Paul Bellefeuille) from the morgue.
在随后的会见中,托马斯透露他发明了一台机器,可以记录死者在死后看到的东西,这需要一个死人,因此他们从停尸间偷走了帕特·菲利普斯(Pat Phillips)的尸体。
en-zh
Ekman himself developed a current meter to observe the spiral that bears his name, but was not successful.
埃克曼自己制作了一个海流计,观察以他的名字命名的螺旋,但没有成功。
en-zh
Presently, many wealthy Burmese Chinese send their children overseas— in particular to Thailand, Malaysia and Singapore, for advanced studies.
目前,许多富裕的华人将他们的子女送往海外,特别是泰国、马来西亚和新加坡接受高等教育。
en-zh
Lovecraft considered himself a man best suited to the early 18th century.
洛夫克拉夫特认为最适合自己的时代是18世纪早期。
en-zh
It is also home to some office space, a small convenience store, and until recently, a New York City Transit Police precinct (which now has a building across the street from the station entrance).
同時亦是一些辦公室、一個小型便利店和最近一個紐約市交通警察(英语:New York City Transit Police)警區(現時距離車站入口的街道對面設有一棟大廈)。
en-zh
Artists are no longer recruited by a competition but by application, and their stays generally vary from six to eighteen months.
艺术家不再通过竞争,而是通过申请,他们的住宿一般持续6至18个月。
en-zh
Funding was secured from the International Missionary Council's Theological Education Fund (TEF), and the government agreed to give the Tutus permission to move to Britain.
從國際傳教士協會(International Missionary Council)的神學教育基金(Theological Education Fund;TEF)獲得資金,並且政府同意讓屠圖斯移居英國。
en-zh
He attended University of Cambridge, and currently works at ARM Holdings.
他毕业于剑桥大学,目前在ARM控股公司工作。
en-zh
A press conference promoting the film was held on 1 July at Chandigarh.
电影推介新闻发布会于7月1日在昌迪加尔举行。
en-zh
Since 1958 the University had evicted more than seven thousand Harlem residents from Columbia-controlled properties—85 percent of whom were African American or Puerto Rican.
1958年以来,哥伦比亚已经从哥伦比亚政府当局管辖的民众驱逐了七千多名哈莱姆居民——其中85%是非洲裔美国人或者波多黎各人。
en-zh
The JASON task force report on "A Robust Health Data Infrastructure" says that FHIR is currently the best candidate API approach, and that such APIs should be part of stage 3 of the "meaningful use" criteria of the U.S. Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act.
JSON特别工作组(JASON task force)关于"稳健型健康数据基础设施(Robust Health Data Infrastructure)"的报告中称,FHIR乃是当前API方法的最佳候选;而且,还认为此类APIs应当成为美国经济与临床健康信息技术法案(Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act,HITECH)“有效利用计划”第3阶段评判准则的组成部分。
en-zh
In the political arena, there are increased opportunities for participative democracy with the advent of information and communication technology (ICT) that provide easy access to information on varied social and political issues.
在政治领域,民主参与的机会增多,且資訊及通訊科技(information and communication technology,ICT)的问世使得人们更便于获得有关各种社会和政治问题的信息。
en-zh
One of his neighbours was the retired officer Friedrich Paulus, commander in the Battle of Stalingrad, who died here in 1957.
他的一个邻居是退役军官 弗里德里希·保卢斯,他是斯大林格勒战役的指挥官,在1957年死在这里。
en-zh
Instrumentalism is the view that creativity in the interpretation of legal texts is justified in order to assure that the law serves good public policy and social interests, although legal instrumentalists could also see the end of law as the promotion of justice or the protection of human rights.
工具主义认为,为了实现好的公共政策和社会利益,可以在对法律的文本解释中进行创新,尽管法律工具论也会认为法律的目的是推动公正或保障人权。
en-zh
The seat of government is (as defined by Brewer's Politics) "the building, complex of buildings or the city from which a government exercises its authority".
“政府所在地”在Brewer's Politics一書中定义为“一个政府行使其权利時所在的建筑物,建筑物综合体或城市”。
en-zh
The origins of the Plaza go back to 1589 when Philip II of Spain asked Juan de Herrera, a renowned Renaissance architect, to discuss a plan to remodel the busy and chaotic area of the old Plaza del Arrabal.
主廣場的起源可以追溯到1589年,腓力二世要求著名的文艺复兴建筑师胡安·德·埃雷拉,讨论一项计划,改建繁忙和混乱的旧阿拉巴尔广场地区。
en-zh
The alarming successes of the Austrians and the surrender of two important fortresses caused panic in the capital; over a thousand prisoners were murdered.
兩個重要堡壘的投降使奧地利人取得令人驚慌的成功,的和的驚人造成首都的驚恐; 超過千名囚犯被殺害。
en-zh
On the initiative of Royal Society and other National Academies in Europe, the Academia was founded in 1988 as the functioning Europe-wide Academy that encompasses all fields of scholarly inquiry.
由皇家学会和其它的欧洲国家的科学院共同发起,欧洲科学院作为代表整体欧洲的科学院于1988年成立,它包含所有的学术领域。
en-zh
Those who cannot pay are carried at the expense of the shipowner, who in order to recoup his money, advertises on arrival that he has imported artisans, labourers and domestic servants and that he has agreed with them on his own account to hire their services for a period normally of three, four, or five years for men and women and 6 or 7 years for children."
那些支付不起的就得依赖船主,为了偿还费用,当到达时就张贴广告,称进口了技工、劳工或家仆,并答应为雇主服务,男人或女人通常是三年、四年或五年,儿童常常是六七年。
en-zh
Deven Verma, 77, Indian film actor.
戴文·維爾馬(Deven Verma),77歲,印度電影演員。
en-zh
Taqnia's President, Ali Mohammed Al−Ghamdi, noted that the An-178 had been selected because "its price and low operational costs are important advantages in comparison with other airplanes of this class".
Тaqnia Aeronautics的主席Ali Mohammed Al−Ghamdi表示選擇An-178是因為「對比其他同類型飛機,它的價格和較低的運營成本有比較重要的優勢。
en-zh
This uses two messages. echo request echo response As often as every 60 seconds, a GSN can send an echo request to every other GSN with which it has an active connection.
这种机制依靠以下两种消息实现: Echo Request Echo Response 每隔60秒,一个网元可以向每个有活跃连接的对端发送一个Echo Request,来确认连接有效。
en-zh
The group of divers had encountered a pocket of sardines when a 3 m long dusky shark bit Mr Stanchi on his left leg and hands.
一群潛水員遇到了一袋沙丁魚,一隻3米長的暗沉的鯊魚在他的左腿和手上咬了Stanchi先生。
en-zh
Mírzá Yahyá's leadership was controversial.
米尔扎·叶海亚的领导地位是有争议的。
en-zh
She-Hulk forces Hindsight to shut down the site, and Hindsight is arrested by John Jameson.
女浩克強迫Hindsight關閉網站,隨後Hindsight被John Jameson逮捕。
en-zh
Egyptian daily Al-Masry Al-Youm featured drawings by young cartoonists signed with "Je suis Charlie" in solidarity with the victims.
埃及日报《Al-Masry Al-Youm》刊登署名为“Je suis Charlie”的年轻漫画家的作品,声援受害者。
en-zh
Shared norms, value and loyalties were low, structures "chaotic", little role differentiation or clear distribution of labor.
共享标准、价值、忠诚度都低、组织呈“混乱”形式,很少有分工或清晰的职能。
en-zh
Children's hospitals are characterized by greater attention to the psychosocial support of children and their families.
兒童醫院的特點是更加重視兒童及其家屬的社會心理支援。
en-zh
Bves was discovered simultaneously by two independent labs in 1999 (Bves was also named Popdc1 at the time of discovery; the current accepted convention is Bves).
1999年,Bves被两个实验室同时独立发现(在发现时也被命名为 Popdc1,目前一般称为Bves)。
en-zh
Asian Culture has published a total of 39 issues by 2015.
自1983年创刊,至2015年总共出版了39期。
en-zh
They also protect the young from threats, often endangering their own lives.
牠們也會保護幼獸免於任何威脅,經常是連會威脅牠們的性命也如此。
en-zh
The email said: "To be honest, and I was very direct and honest with , my gut tells me we should suspend ".
电子邮件说:“说实话,我对非常直率和诚实,我的直觉告诉我,我们应该暂停”。
en-zh
Live 5 News.
LIVE 5的消息。
en-zh
However, Iger said the future of the franchise with Ford is unknown, but that the fifth film "won’t be just a one-off.”
然而,艾格说,这个有哈里森·福特的系列的未来是未知的,但是第五部影片“不会只是一次性的。
en-zh
CAPPS can mean: Computer Assisted Passenger Prescreening System The California Association of Private Postsecondary Schools
CAPPS可以指以下其中一項: 電腦輔助乘客篩選系統(Computer Assisted Passenger Prescreening System(英语:Computer Assisted Passenger Prescreening System)) 加州私立大專學校聯會(The California Association of Private Postsecondary Schools)
en-zh
EUTM SOMALIA (2010–present): Training mission of the Somali Armed Forces, with the cooperation of the UN and the African Union.
EUTM SOMALIA(2010年至今):在聯合國和非洲聯盟的合作下,索馬里武裝部隊的訓練任務。
en-zh
His Broadway credits include Proof and The Coast of Utopia (2007, Lincoln Center).
他的百老匯作品有Proof(英语:Proof (play))和The Coast of Utopia(英语:The Coast of Utopia)(2007年,林肯中心)。
en-zh
Pope Alexander IV declared it a miracle, and ordered the construction of a chapel on its place; in the chapel (the first on the right of the current church) there is still the well of the miracle.
历山四世宣布这是一个奇迹,并命令在其地方建造一座小堂; 在小堂(目前教堂右侧第一个)中,仍有奇迹之井。
en-zh
Inkjet printing and laser printing did produce sufficient quality type, and so computers with these types of printers quickly replaced phototypesetting machines.
喷墨打印和激光打印确实拥有足够多的质量类型,因此具有这些类型的打印机的计算机很快就取代了照相排版机。
en-zh
The technology was adapted for instance by the "portablelinuxgames.org" repository, providing hundreds of mostly open-source video games.
这项技术被例如“portablelinuxgames.org”的提供上百个开源视频游戏的仓库所采用。
en-zh
Chris Woodhead, the former chief inspector of schools, said: "I celebrate her good sense as a parent and deplore her hypocrisy as a politician.
前教育部学校监察长克里斯·伍德黑德(英语:Chris Woodhead)说:“作为一名父母我赞扬她的判断力,作为一名政治家而为她的虚伪感到痛惜。
en-zh
In August 2017, he became the first artist under 20 years old to have three number-one songs on the Billboard Adult Pop Songs chart.
在2017年8月,他成為第一位20歲以下的歌手,在Billboard的成人流行歌曲排行榜上有3首第一名歌曲。
en-zh
His film Brasileirinho is a 2005 musical documentary about traditional Brazilian choro music.
其2005年的影片《Brasileirinho》是关于巴西传统的肖罗(英语:Choro)音乐。
en-zh
He was the original and long-time .us Top-Level Domain administrator.
他是最初的.us顶级域名长期管理员。
en-zh
Germany officially recognized the post-World War I western border for the first time, and was guaranteed peace with France, and promised admission to the League of Nations and evacuation of the last Allied occupation troops from the Rhineland.
德国首次正式承认了第一次世界大战后的西部边境,并保证与法国实现和平,并承诺加入国际联盟,并从莱茵兰撤出最后一批盟军占领军。
en-zh
This in spite of the fact they hadn't met in over five years.
由於該起事故,沒有5年前的記憶。
en-zh
I Am Rich is an iOS application developed by Armin Heinrich and which was distributed using the App Store.
《我很富有》(英语:I Am Rich)是一個由阿明·海因里希(Armin Heinrich)所開發,曾在App Store上銷售的iOS應用程式。
en-zh
The sole long distance intercity passenger railroad in the continental U.S. is Amtrak.
在美国大陆的唯一的长距离跨城市客运铁路公司是美铁(Amtrak)。
en-zh
Statistical comparisons by months are more accurate, since all months contain exactly the same number of business days and weekends, likewise for comparisons by 13-week quarters.
按月計算的統計分析更準確,因為所有月份都包含完全相同的工作週和周末數,每季度的比較也都基於時間長度相同的13週。
en-zh
Freedom and Solidarity launched a campaign called 'Referendum 2009' to hold a referendum on reforming and cutting the cost of politics.
該黨曾發起「公投2009」的活動,進行改革與削減支出的公投。
en-zh
Other hospitals are more specialized.
小的医院则专业化。
en-zh
He has hit 54 sixes until then.
他在該季總共打出54支全壘打。
en-zh
According to the propagators of the mass gassing theory based on three eye-witness accounts from the 1980s, the tunnel had been used to kill multiple truckloads of prisoners.
大型毒气室说法的传播者根据20世纪80年代的三个目击者描述提出理论,声称这条隧道曾被用来杀死成卡车的囚犯。
en-zh
One possible conclusion from mixing the concepts of Kolmogorov complexity and Occam's razor is that an ideal data compressor would also be a scientific explanation/formulation generator.
将柯氏复杂性和奥卡姆剃刀的概念结合起来的可能结论之一是,一个理想的数据压缩器也会是一个科学解释/公式的产生器。
en-zh
Upset that the conflict between Masseria and Maranzano was cutting into their business, other mafia gangs not involved in the conflict called a meeting of representatives in December 1930 in Boston.
苦惱的是,馬塞里亞和馬然贊諾之間的衝突正在打斷他們的生意,其他黑手黨幫派沒有參與衝突,便於1930年12月在波士頓召開代表會議。
en-zh
The new economic climate and the relaxation of restrictions on the movements of rural residents gave rise to numerous opportunities for profit-making ventures in the countryside.
新的经济环境和放宽对农村居民流动的限制,为农村盈利企业创造了无数机会。
en-zh
During World War II, the 9th Bombardment Group (Very Heavy) was an air combat unit of the United States Army Air Forces.
二战期间,第9重型轟炸機大隊(9th Bombardment Group (Very Heavy) )是美国陆军航空队的一个空中作战单位。
en-zh
1 June – the UK takes over administration of Lebanon and Syria.
6月1日——英军占领黎巴嫩和叙利亚。
en-zh
The working collective aims to reduce costs to clients while maintaining healthy rewards for participating partners.
工人合作社旨在降低客戶的花費,同時為參與的合作夥伴保持合理的報酬。
en-zh
Conversely, Joe Neumaier of the New York Daily News said that World War Z "is no summer thriller.
相反的,《紐約每日新聞》的喬·紐瑪爾表示,《末日之戰》「並不是一部夏日驚悚片。
en-zh
The Bahá'í Home has since closed, although the building remains in use for a local Baha'i School and regional training center.
巴哈伊之家后来关闭了,但楼房留给当地的巴哈伊学校和培训机构使用。
en-zh
Physical abuse means any non-accidental act or behavior causing injury, trauma, or other physical suffering or bodily harm.
身体虐待是指造成伤害,创伤或其他身体痛苦或身体伤害的任何非意外举动或行为。
en-zh
Her son finally comes to visit her in Season 2, with disastrous results.
最後她兒子在第二季的時候過來見她,雖然過程很出乎意料。
en-zh
In a speech on the future of the Armed Forces to the House of Commons on 19 October 2010 Prime Minister David Cameron set out plans that would mean cuts: 7,000 jobs go in the British Army; 5,000 in the Royal Navy; 5,000 in the Royal Air Force; and 25,000 civilian jobs at the Ministry of Defence.
在2010年10月19日下议院的关于武装部队未来的演讲中,卡梅伦实行提出削减计划:具体为7000个英国陆军工作岗位; 5000个英国皇家海军职位;5000个皇家空军岗位;和国防部的25000个文职岗作。
en-zh
Many American writers were disenchanted with the US, where they found less artistic freedom than in Europe.
很多美国作家对美国不满,因为他们发现美国不像欧洲有那么多的艺术自由。
en-zh
A coalition of Silicon Valley executives urged a 'No' vote on Proposition 8.
” 硅谷主管人员联合表示对8号提案说“不”。
en-zh
Most of the remaining patients were well enough to go home the following day, and within a week only a few critical patients remained in hospital.
其餘患者大多於翌日出院返家,在一個星期內只有少數病危病人依然留在醫院。
en-zh
With few exceptions, the actual funds held in any foreign currency account (whether for a bank or for its customer) are held in the bank's correspondent account in that currency's home country.
除了极少数的特殊场景之外,一个银行持有的外币资金(无论是其自有或为其客户代持)实际上存放在它在该币种所属地区开设的往来账户中。
en-zh
At a participating college, any student who wishes to take part in the exam may compete (limited by the number of exams a school receives); but the school's official team consists of three individuals whom it designates in advance.
在参与的学院, 任何希望参加考试的学生都可以参加考试 (受学校考试次数的限制);但学校的官方团队由3名事先指定的人组成。
en-zh
Don't feel sorry for me.
請不要為我難過。
en-zh
Her first country album, Perfectly Clear, was released on June 3, 2008, selling 48,000 units in its first week.
她的首张乡村音乐专辑《Perfectly Clear》于2008年6月3日发行,第一周售出48,000张唱片。
en-zh
Nasser Hussain and the England team were not aware of this at the time, taking the South African request at face value.
纳赛尔·侯赛因和英国队当时对此都不知情,全力以赴的与南非队较量。
en-zh
His ex-wife and daughter still live in Los Angeles.
他的前妻和女儿仍然住在洛杉矶。
en-zh
Last Team Standing: Two teams fight in an arena and each player has only one life.
團隊生存:兩個團隊在一個競技場中對戰,而且每位玩家都只有一條生命。
en-zh
Antenna combiners are implemented to use the same antenna for several TRXs (carriers), the more TRXs are combined the greater the combiner loss will be.
天线合路器(combiner)用来实现让多个TRX(载频)使用相同的天线,越多的TRX被合路,则合路器丢失就越大。
en-zh
In his view, the treaty worked for ten years to secure peace between Britain and America: "The decade may be characterized as the period of 'The First Rapprochement'."
他认为,该条约确保了英美之间十年的和平:“这十年可能被描述为‘第一次和睦’时期。
en-zh
In 2005 it was used by around 42,000 passengers per day and is one of the largest passenger stations in the German state of Baden-Württemberg.
2005年,每天大约有42000名乘客使用,是巴登-符腾堡州最大的客站之一。
en-zh
Heropanti released on 23 May 2014 and proved to be commercial success despite receiving negative reviews from critics.
Heropanti于2014年5月23日发布,尽管受到了批评者的负面评论,但事实证明它是商业上的成功。
en-zh
The French also maintained the German policy of propping up puppet chiefs when existing traditional rulers were uncooperative or where such native rulers were absent.
法国也追随德国人的传统,在传统当地统治者不合作或者没有当地传统统治者的情况下设立傀儡酋长。
en-zh
After a short recovery at the doctor's office (usually less than an hour), the patient is sent home to rest.
在醫院短暫休息之後(多半不到一小時),被手術者即可回家休息。
en-zh
On July 2, 1874, they bought a piece of land to the Japanese government of 900 square meters for the Catholic Church and began construction was completed on November 22 of the same year.
7月2日,他们向日本政府购买了900平方米的土地修建天主教堂,并于同年11月22日竣工。
en-zh
They were also exhausted from over a month of advancing, though morale remained high among the 766th troops.
超过一个月的推进令军人们筋疲力尽,不过第766团的士气仍然很高。
en-zh
He, like most men of his day, was not in favor of women gaining voting rights.
” 他和当时大部分男人一样不支持女性获得投票权。
en-zh
Some libraries, parks, private schools, banks and other businesses were also closed.
另外还有多所图书馆、公园、私立学校、银行及商店、企业关闭。
en-zh
Signal switched from Speex to Opus audio codec for better audio quality in the beginning of 2017.
信號從Speex切換到Opus音頻編解碼器,在2017年初提供更好的音頻質量。
en-zh
KPDF allows text in PDFs to be read through KTTS text-to-speech.
KPDF允许PDF中的文本通过KTTS以语音合成的方式阅读。
en-zh
However, Turkey's former Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan has used the term "parallel state" (or "parallel structure") to describe followers of Fethullah Gülen who occupy senior bureaucratic and judicial positions, which have been accused of attempting to bring down Erdoğan's government.
然而,土耳其前总理雷杰普·塔伊普·埃尔多安使用“平行国度”(或“平行结构”)这一术语来描述占据高级官僚和司法职位的法图拉·居连的追随者,这些人被指控企图摧毁埃尔多安政府。
en-zh
Bob Gale said, "We knew we weren't going to have flying cars by the year 2015, but God we had to have those in our movie."
Bob Gale說:「我們知道2015年不會有飛天車,但我們必須讓飛天車出現在續集裏。
en-zh
It controls school curriculums, and all teacher appointments.
它控制了学校课程,所有教师任命。
en-zh
Another vaccine, a live-attenuated yellow fever-Japanese encephalitis chimeric vaccine known as ChimeriVax-JE (marketed as IMOJEV) was licensed for use in Australia in August 2010 and in Thailand in December 2012.
另一種活性減毒黃熱病-日本腦炎鑲嵌疫苗稱為ChimeriVax-JE (上市名稱為 IMOJEV),於2010年在澳洲取得上市許可,2012年12月在泰國上市。
en-zh
‘அழகுமகன்’!, தென் மாவட்ட மக்களின் உணர்ச்சிகளை பிரதிபலிக்கும்.
陸績,陸康的幼子,是陸遜的長輩。
en-zh
A goodwill gift from the Apollo 17 mission was then given in the form of a wooden commemorative plaque display individually to all fifty states, five U.S. territories, and 135 nations worldwide.
这一来自阿波罗17号任务的友善礼物以木制纪念牌匾展件的形式分别赠送给了全美50个州、5处美国领地及全球135个国家/地区。
en-zh
It's hard to admit to, and I could filter it or find another metaphor for it – but it doesn't feel right to me."
這很難承認,而我可以過濾它或者為它找另一個比喻-但它對我來說感覺不對。
en-zh