english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
Ryan, however, still has not given up on their fun as cops together, and convinces Justin to don the fake uniform once again and join him on patrol.
|
但是瑞安仍然没忘记两人当警察时的乐趣,他说服贾斯汀再次穿上假制服,跟他一起去巡逻。
|
en-zh
|
Most releases are in the English language, but many non-English works are also available.
|
大多数版本使用的语言是英语,但也可以有许多非英语的作品。
|
en-zh
|
After her upbringing in China and high school experience in Korea, she continued to have compassion for the people of Asia.
|
由于她在中国长大,在朝鲜接受中学教育,她始终同情亚洲人民。
|
en-zh
|
The 14th International Meeting of Communist and Workers' Parties took place from 22 to 25 November 2012 in Beirut, Lebanon.
|
第十四次共产党和工人党国际会议于2012年11月22日-25日在黎巴嫩首都贝鲁特举行。
|
en-zh
|
Response times for each cue vary from study to study, although many experiments have used an interval of 10 seconds, though some studies have reported using response times as few as 3 seconds.
|
每個研究給予各線索的回應時間不盡相同,雖然許多實驗都使用10秒的時間間隔,但有一些研究則報告使用少至三秒的回應時間。
|
en-zh
|
Three WSU students spent six weeks in Rwanda helping to set up the centre and train the local staff, who now operate it.
|
WSU的三個學生在盧安達待了六個星期,幫助建立中心並訓練當地職工。
|
en-zh
|
Costumes for the pilot were designed by BAFTA Cymru award-winning costume designer Ray Holman.
|
試播集的服裝由BAFTA Cymru獎得主雷·霍尔曼(Ray Holman)設計。
|
en-zh
|
About one-fifth of the marathon's spots are reserved each year for charities, sponsors, vendors, licensees, consultants, municipal officials, local running clubs, and marketers.
|
每年大约有五分一的马拉松赛事预留用给慈善机构,赞助商,销售商,特许人,顾问,市政官员,当地的跑步俱乐部和营销人员。
|
en-zh
|
In 1943, the Japanese Army sent two C12 94 and C12 168 locomotives to Java Island for a military transport with a 1067 mm gauge.
|
1943年,日本陆军将C12 94以及C12 168两辆机车在保留1067毫米轨距的情况下送往爪哇岛,以供军用运输。
|
en-zh
|
She has published several novels under the pseudonyms "Rosamond Smith" and "Lauren Kelly".
|
欧茨曾用笔名"Rosamond Smith"和"Lauren Kelly"写作。
|
en-zh
|
In the Campania region the line passes through Afragola where a major new transfer station will be developed, designed by Iraqi-born architect Zaha Hadid.
|
在坎帕尼亞大區,高鐵路線穿越阿夫拉戈拉,並且在此設立了一座重要的轉乘站,這座車站是由伊拉克籍的建築師扎哈·哈迪德所設計。
|
en-zh
|
The game became extremely rare, and by 2002, the game would sell on eBay to collectors for a few hundred dollars.
|
游戏之后变得很稀有,直到2002年,有收藏家花费上百美刀来在eBay购买它。
|
en-zh
|
In 1992, during the 1992 Sixth UNCSGN, the South Korean government, in their first time participating in UNCSGN, requested that the name of the sea be determined through consultation, which the North Korean representative concurred with.
|
在1992年第六届UNCSGN上,韩国政府第一次参与UNCSGN,要求朝鲜代表同意通过协商来确定海的名字。
|
en-zh
|
Unlike its predecessor, the new series was cautious; it reviewed relatively uncontroversial works and its articles did not have initialled signatures.
|
不像其前身一样,新的系列审慎的;它评论了相对没有争议的工作及其条款没有草签签名。
|
en-zh
|
In many games, excessive violent behavior will provoke a reaction by police authorities, who the player may then choose to fight or evade.
|
在许多游戏中,过分的暴力行为会招惹警察,玩家可以选择战斗或逃跑。
|
en-zh
|
When the railway station opened on 15 October 1884, it took the name Hurstville, from the school.
|
当火车站在1884年10月15号开通时,沿用了学校的名字,称为赫斯特維爾站。
|
en-zh
|
Sultan Abdul Hamid was deserted by most of his advisors.
|
蘇丹阿卜杜勒·哈米德二世被他的大多數顧問拋棄了。
|
en-zh
|
The calendar has no weeks but a name for each day of the month.
|
這個曆法沒有星期,但是每月的每一天都有一個名字。
|
en-zh
|
He participated in a charitable auction Go Go Gala, organized by GO Campaign and bought a cello made out of recycled material, at $5,600 on 15 November 2013.
|
他參加了由GO運動的慈善拍賣會《Go Go Gala》,並於2013年11月15日以$5,600美元的價錢投得一個由再生材料製成的大提琴。
|
en-zh
|
A typical NTP client will regularly poll one or more NTP servers.
|
” 典型的NTP客户端将定期輪詢不同网络上的三个或更多服务器。
|
en-zh
|
In addition to the dominant strike-slip displacement, there was also local evidence of reverse faulting.
|
除了起主要作用的走滑位移外,当地也有些证据显示有逆断层的作用。
|
en-zh
|
Amtrak's Pennsylvanian between Pittsburgh and New York City rounds the curve once each way daily.
|
美铁的Pennsylvanian号每日匹兹堡和纽约城之间的行程在这段曲线上来回各走一趟。
|
en-zh
|
Older designs (i.e. Magnox stations) are either shut down or will be in the near future.
|
老式的核电站(也就是Magnox式)已經或即将关闭。
|
en-zh
|
In 1888 Josip Belušić invented and designed the first electric speedometer.
|
1888年傑西普·倍路希克發明和設計第一個電動的速度表 。
|
en-zh
|
Obama later wrote: "Less than halfway into the campaign, I knew in my bones that I was going to lose.
|
奥巴马之后写道:“距选举还有不到一半时间了,我骨子里很清楚自己会输。
|
en-zh
|
On October 19, 2006, Ambrose introduced a Clean Air Act that aimed to reduce the level of greenhouse emissions starting in 2020, cutting them to about half of the 2003 levels by 2050.
|
」 2006年10月19日,安布羅斯推行《空氣清新法案》,在2020年開始減少溫室氣體排放,在2050年時將排放水平減至2003年時的一半。
|
en-zh
|
He told The Oregonian, on October 26, 1994: I started out by viewing the marketplace as a cruel place, where you need intervention by government and lawyers to protect people.
|
他在1994年10月26日的《俄勒岡人報(英语:The Oregonian)》中指: 我開始將市場視為一個殘酷的地方,在那裡,你需要政府和律師的干預來保護人們。
|
en-zh
|
There are also problems with location of arable land with regard to proximity to countries and relative population (Bashford 240).
|
另一问题是耕地相对国家和人口的位置和距离(Bashford 240)。
|
en-zh
|
Since 2006, Square Enix has regularly banned accounts found to be in violation of the terms, some of them using third-party tools, effectively removing billions of gil from the in-game economy.
|
自2006年来,史克威尔艾尼克斯定期封禁违反条款的账号——其中包括一些使用第三方工具的人——并从游戏经济中移除数十亿吉尔。
|
en-zh
|
That Order was legislation passed under authority given by the royal prerogative, not an exercise of the prerogative itself, and was overturned as being beyond the powers given.
|
然而該法令是在由皇家特權給予的權威下被通過的立法,而不是特權自己的行使,並且因為超出被給予的權力被推翻。
|
en-zh
|
"Webydo: If You Can Dream It You Can Do It".
|
而伊藤由奈對專輯的座右銘是「If you can dream it, you can do it.」。
|
en-zh
|
But in fact the Mississippi does not extend that far northward; the line going west from the Lake of the Woods never intersects the river.
|
但事实上,密西西比河并没有向北延伸那么远,从森林湖向西的路线从来没有与河流相交过。
|
en-zh
|
Instead, they refer to the common Mediator interface for controlling and coordinating interaction (mediate()), which makes them independent of how the interaction is carried out.
|
相反,它们引用一个通用的 Mediator 接口以实现类间交互的控制和协调(通过mediate()),这使得它们独立于类间交互的具体细节。
|
en-zh
|
The explosion of a hand-grenade injured several UN and NATO staff on 17 March; UN forces were later withdrawn from the northern part of Mitrovica.
|
3月17日,一枚手榴彈的爆炸使多名聯合國和北約人員受傷; 聯合國部隊後來從米特羅維察北部撤出。
|
en-zh
|
Environmental causes and land rights issues seemed particularly attractive to the "post 90s" generation, she wrote.
|
她还写道,环境问题和土地使用权问题似乎对“90后”这一代人来说特别有吸引力。
|
en-zh
|
On 25 September 2007, the statement by H.E. Mr. José Sócrates, Prime Minister of Portugal, on behalf of the European Union, at the United Nations 62nd Session of the General Assembly, General Debate, stated, "We remain committed to the reform of its main bodies in order to enhance the Organization's representativity, transparency and effectiveness."
|
2007年9月25号,葡萄牙首相苏格拉底(Mr. José Sócrates)代表欧盟,在联合国第62届全球性大会的一般辩论上声明:我们致力于联合国大会主体的改革,以提高该组织的代表性、透明度和有效性。
|
en-zh
|
Following the French Revolution in 1789 the law of 14–17 June 1791 declared agreements by members of the same trade that fixed the price of an industry or labour as void, unconstitutional, and hostile to liberty.
|
自1789年法國大革命以來,1791年6月14日至17日頒布的法律規定,由同類交易間的成員所簽訂之,用來訂定產業或勞工價格的協議是無效的、違反憲法的,且是對自由的敵視。
|
en-zh
|
On December 28, 1928, Nor Nakhichevan was officially made part of Rostov.
|
1928年12月28日,顿河畔纳希切万正式成为罗斯托夫的一部分。
|
en-zh
|
The airline was originally registered as Golden Air Flyg AB in September 1976 and operated air taxi and charter services.
|
金色航空原本在1976年9月註冊成為航空公司並提供空中的士和包機服務。
|
en-zh
|
Iwata, born in Tokyo, Japan on October 26, 1966, has been interested in music since he was a child, though he terms his first attempts at "experiments with music" while at school to be poor.
|
岩田1966年10月26日出生于日本东京,在同年时就对音乐萌生兴趣,他称他初次尝试“试验音乐”虽然学校贫穷。
|
en-zh
|
The Boston Marathon has been held annually since 1897 and is the oldest annual marathon in the world.
|
波士頓馬拉松自1897年起舉行至今,是全世界歷史最悠久的年度馬拉松盛會。
|
en-zh
|
In the early morning of 17 July, personnel finished clearing away the debris and reported another casualty.
|
7月17日凌晨,工作人员将碎片清理完毕后,作出另一份伤亡报告。
|
en-zh
|
On January 22, 2006, the Eighth Ordinary Session of the Executive Council of the African Union elected the first eleven Judges of the African Court on Human and Peoples' Rights.
|
2006年1月22日,非洲聯盟的執行委員會第8次通常會議選出第一任7位非洲人權與民族權利法院的法官。
|
en-zh
|
Priests, when they appear on television shows, usually appear as pedophiles or idiots, and are rarely seen to be doing their jobs."
|
当牧师他们出现在电视节目,通常显示为恋童癖者或白痴,也很少看到在做自己的工作。
|
en-zh
|
Refn has also indicated that the film's romance was partly inspired by the films of writer-director John Hughes.
|
黑芬還指出,電影中的浪漫主義部分是受到編導約翰·休斯的電影而啟發。
|
en-zh
|
On 10 September, Smith announced the extension of martial law over selected areas.
|
9月10日,史密斯宣布把戒嚴擴展至特定區域。
|
en-zh
|
The first five animals, a group of giraffes, were released into the reserve in June 2006, and a year later it was officially proclaimed.
|
首批引进了5种动物,2006年6月,长颈鹿群被放入保护区,一年后,正式公布。
|
en-zh
|
In 1261 the Patriarch, Jacques Pantaleon, organised a council to re-establish order in the kingdom, though the Genoese did not return to Acre.
|
1261年,宗主教雅克·潘塔莱昂(Jacques Pantaléon)组织了一次会议来重建王国内的秩序,尽管热那亚人还是没有回到阿克。
|
en-zh
|
Since the first parade in 1966, all the way to 1974, the venue was located in this central area to bring the parade closer to the people.
|
自从在1966年第一次游行,一直到1975年,地点是位于这个中心区,使巡游更接近人民。
|
en-zh
|
There are currently 36 rail lines.
|
現時有36條鐵路線。
|
en-zh
|
By means of a weighted index, the Commission found that at 75 archdioceses/dioceses and religious institutes with priest members examined, some 7 per cent of priests (who worked in Australia between 1950 and 2009) had allegations made against them (this finding did not represent allegations tested in a court of law).
|
委員會通過加權指數發現,在75名大殿/教區和有司鐸成員的宗教機構中,約有7%的神父(1950年至2009年期間在澳大利亞工作)有針對他們的指控(這一發現並不代表在法庭上測試的指控)。
|
en-zh
|
For the world?
|
世界へ?
|
en-zh
|
The Council makes decisions in a collegial manner; all ministers, including the Prime Minister, are (theoretically) equal.
|
大臣會議透過共治的方式制定決策,包括首相在內的所有大臣(理論上)都是平等的。
|
en-zh
|
The defeat and its consequences for the autonomy of the Kingdom of Valencia and Catalonia gave rise to two modern proverbs; "De ponent, ni vent ni gent," ('From the west, neither wind nor people') and Quan el mal ve d'Almansa, a tots alcança, ('Bad news from Almansa reaches everybody').
|
瓦倫西亞王國和加泰羅尼亞兩個自治體的失敗及其後續發展,產生了兩個現代諺語:「De ponent, ni vent ni gent」(從西方來看,既不是風,也不是人)以及「Quan el mal ve d'Almansa, a tots alcança」(來自阿爾曼薩的壞消息傳達給每個人)。
|
en-zh
|
Taking into consideration Member States’ assessments and the authors’ answer to critics, EFSA finds that the study as reported by Séralini et al. is of insufficient scientific quality for safety assessments.
|
EFSA考虑到会员国的评估和作者对批评者的回答,发现Seralini等人报告的这项研究在安全评估方面科学质量不足。
|
en-zh
|
His weakness is sunlight.
|
弱點是陽光。
|
en-zh
|
The car polishing business is successful, and the three friends go on to become the directors of Autoglym Singapore.
|
洗车生意成功经营了起来,三个朋友也成为了新加坡皇冠汽车的董事。
|
en-zh
|
On returning to London he became convinced that he was being called into full-time Christian work; he also increasingly felt that some aspects of his legal work sat uncomfortably with his faith.
|
回到伦敦,他开始确信他被呼召全时间服侍,他也日渐觉得,他的法律工作在某些方面不符合他的信仰。
|
en-zh
|
This limits the problems connected to variable solar generation while helping to conserve water.
|
这限制了与可变化太阳能发电相关的问题,同时有助于节约用水。
|
en-zh
|
The relationship between the utility function and Marshallian demand in the utility maximization problem mirrors the relationship between the expenditure function and Hicksian demand in the expenditure minimization problem.
|
这个效用最大化问题中的效用函数和马歇尔需求之间的关系也反映了支出最小化问题中支出函数和希克斯需求之间的关系。
|
en-zh
|
Arseniy Yatseniuk took to the Euromaidan stage at about 9:30 p.m. to explain that he received a telephone call from the President telling him the administration wants to start negotiations to end the political crisis.
|
阿尔谢尼·亚采尼克于晚上9点30分走向亲欧盟示威运动的主舞台,表示他收到总统打来的电话,告诉她政府希望开启谈判,以结束政治危机。
|
en-zh
|
They flew over the equator and southern hemisphere of the planet Mars.
|
它們曾飛越火星赤道及南半球。
|
en-zh
|
She also participated in the new Beijing Capital Stadium opening show.
|
她也參加了北京新首都体育馆開幕式演出。
|
en-zh
|
Other Judeans did not permanently return and remained in exile and developed somewhat independently outside of the Land of Israel, especially following the Muslim conquests of the Middle East in the 7th century CE.
|
其他犹地亚人并没有永久地返回,而仍旧流亡,并在以色列地以外独立发展,特别是在公元七世纪穆斯林征服了中东之后。
|
en-zh
|
It is therefore possible for the side batting last in a match to lose despite only losing nine (or potentially fewer) wickets.
|
因此,击球方就很可能输掉比赛,尽管他们可能只是输掉了9个(或更少的)三柱门。
|
en-zh
|
Of 4,575 men dropped (seventy percent of the planned number, and just 1,525 from 5th Brigade), some 2,300 eventually assembled into 43 ad-hoc groups, with missions abandoned as hopeless, and spent most of their time seeking supplies not yet destroyed by the Germans.
|
投下的4,575人(計劃中的70%的數量,只有1,525人來自第5旅),約2,300名最終編成43個特設小組,任務因無望而被遺棄,並利用了大部分時間尋找尚未被德軍銷毀的補給品。
|
en-zh
|
By law nr.
|
Law nr。
|
en-zh
|
The earliest known naturist club in the "western" sense of the word was established in British India in 1891.
|
目前已知最早的,以「西方」定義的天然主義俱樂部,是於1891年於英屬印度成立。
|
en-zh
|
Though many had believed Netscape 7 would be the last version of Netscape to be released, AOL, in May 2005, released Netscape Browser version 8.
|
儘管許多人認為Netscape 7將成為Netscape的最後一個版本,但美國線上在2005年5月發布了Netscape 8版本。
|
en-zh
|
In the 1950s, the Australian government gave the Chinese community a choice of taking up Australian citizenship; this decision marked one of the Australian government's earliest breaks in the White Australia policy.
|
二十世紀五十年代,澳大利亞政府給予華人社區澳大利亞公民身份的選擇; 這一決定標誌著澳大利亞政府白澳政策開始鬆動。
|
en-zh
|
Initially the settlers were largely self-governing, with all men and women of 18 years of age or over having the right to vote.
|
最初这群拓荒者主要是自治的,他们所有的18岁或18岁以上的男人和女人都有权利投票。
|
en-zh
|
Clinics are usually directed by clinical professors.
|
诊所通常由负责诊所的教授指导。
|
en-zh
|
Subsequently, after speculating in the stock market, Eddie's bootlegging empire crumbles in the 1929 crash.
|
隨後,在股市上投機後,Eddie的私酒帝國在1929年股災中破裂了。
|
en-zh
|
The Arduino project started in 2003 as a program for students at the Interaction Design Institute Ivrea in Ivrea, Italy, aiming to provide a low-cost and easy way for novices and professionals to create devices that interact with their environment using sensors and actuators.
|
Arduino项目始于2003年,作为意大利伊夫雷亚地区交互设计研究所Ivrea的学生项目,目的是为新手和专业人员提供一种低成本且简单的方法,以创建使用传感器与环境相互作用的设备执行器。
|
en-zh
|
Seating in the E653 series Green cars is arranged 2+1, with 18 seats in total.
|
E653系的绿色车厢为2+1布局,总共18个座位。
|
en-zh
|
From that year he started a rescue centre for dogs in Helong city.
|
从那年起,他在和龙市建立了救狗中心。
|
en-zh
|
Director Carol Morley was inspired to make the documentary on Joyce's life after reading an article in a tabloid newspaper which she found discarded on the London Underground, which while describing Vincent failed to mention her age, race or any detailed information.
|
导演卡罗尔莫利在阅读一篇小报后发表的一篇文章后,受到启发,制作了一部关于乔伊斯生平的纪录片,她在伦敦地铁上发现了这篇文章,虽然描述文森特没有提及她的年龄,种族或任何详细信息。
|
en-zh
|
Before his gaze all falsehood melts away.
|
只要响起他的号角声,所有的邪恶都会逃窜。
|
en-zh
|
He has also coached in Venezuela for a number of years.
|
他的作品也在曾居住过几年的委内瑞拉受到欢迎。
|
en-zh
|
At the time, Deutsche Welle estimated that 4,000 to 5,000 people lived in the camp.
|
當時,德國之聲估計有4000到5000人住在營地。
|
en-zh
|
The book took five years to complete with one year off for what Ellison termed an "ill-conceived short novel."
|
小說用了五年時間寫成,被艾里森稱之為“構思拙劣的短篇”。
|
en-zh
|
He was survived by his partner of over 30 years, photographer Michael Childers.
|
他与伴侣摄影师Michael Childers在一起超过30年。
|
en-zh
|
In penetration testing, white-box testing refers to a methodology where a white hat hacker has full knowledge of the system being attacked.
|
在渗透测试中,白盒测试是指其中一个方法,即白帽黑客已经充分了解了被攻击的系统。
|
en-zh
|
In 2017 the concept of 'Tabarnia' became viral on social media and received widespread media attention.
|
2017年,「塔巴尼亞」的概念在社交媒體上病毒式傳播,並受到媒體的廣泛關注。
|
en-zh
|
Afterward, the sacred leaves are given to the people.
|
後來把城主之位讓給次子一益。
|
en-zh
|
Migration from the KDE 3 to KDE Software Compilation 4, and utilization of core technologies such as Solid, Phonon, and Plasma.
|
從KDE 3移殖框架到KDE 4,並使用核心技術如Solid、Phonon和Plasma。
|
en-zh
|
Because of its effectiveness and popularity, the boardwalk was expanded in length and width, and modified several times in subsequent years.
|
由於其有效性和受歡迎,所以木板路的長度和寬度有所擴大,並在隨後的幾年內進行了多次修改。
|
en-zh
|
Several recovered bodies were unidentifiable and thus not all numbers are matched with a person.
|
其中幾具尋獲的遺體無法辨認身分,因此並非所有數字都與某個人相匹配。
|
en-zh
|
On an episode of the Rick Mercer Report, former Canadian prime minister Jean Chrétien beat Rick Mercer in a game of Wii Sports boxing.
|
而在加拿大的《Rick Mercer Report》节目裡,前加拿大总理让·克雷蒂安在《Wii Sports》拳击中击败了主持人Rick Mercer。
|
en-zh
|
She ended the year No. 14, what was to be her best year end finish and played in the WTA Tour Championships of 2001 and 2002.
|
她的年終排名為14,是她最好的一年,在2001年和2002年年底參加WTA巡迴賽錦標賽。
|
en-zh
|
Not only is this methodology powerful, it is also quick.
|
这种方法不仅功能强大,而且速度也快。
|
en-zh
|
Bronson described her as "a very fine healthful child, much more so than Anna was at birth".
|
布朗森形容她是一个“一个非常健康的孩子,甚至比安娜出生时更健康。
|
en-zh
|
Attention was paid to extras' clothing and Arabic intonation so that they would look and sound Algerian and not Moroccan.
|
演員的衣飾及阿爾及利亞的口音受到特別受到注視的,使他們看和聽上去都像是阿爾及利亞人而不是摩洛哥人。
|
en-zh
|
ISO 3696 (Water for analytical laboratory use) specifies a purity of ten parts per billion, or 10×10−9 ― this water cannot be kept in glass or plastic containers as they leach impurities into the water, and glassware must be washed with hydrofluoric acid before use.
|
ISO3696(分析实验用所的水的规范)规定亿分之一的纯度,或1×10-8——这样的水不能被保存在玻璃或塑料容器中,因为它们会将杂质渗入水中,玻璃仪器使用之前必须用氢氟酸洗涤。
|
en-zh
|
Realizing this, those holed up in Hamilton Hall encouraged neighboring African-Americans to come to the campus and "recruited famous black militants to speak at their rallies."
|
意识到这一点,那些躲在汉密尔顿大楼的官僚鼓噪邻近的非洲裔美国人来到校园,并“招募著名的黑人武装分子在他们的集会上演讲。
|
en-zh
|
The play drew heavily on her own family history, and the writing was fueled by anger; she said, "I wrote The Antiphon with clenched teeth, and I noted that my handwriting was as savage as a dagger."
|
这出戏很大程度上依赖于她自己的家族历史,写作是由愤怒引发的;她说,“我咬牙切齿地写着《The Antiphon》,我注意到我的笔迹像匕首一样野蛮。
|
en-zh
|
The scrap was taken to Krakatau Steel Mill in Java.
|
废料被带到爪哇岛的Krakatau Steel Mill。
|
en-zh
|
For example: The Hungarian method, when applied to the above table, would give the minimum cost: this is $6, achieved by having Armond clean the bathroom, Francine sweep the floors, and Herbert wash the windows.
|
例如: 当把匈牙利方法应用于上面的表格时,会给出最低成本:为6美元,让吉姆清洁浴室、史提夫打扫地板、艾伦清洗窗户就可以达到这一结果。
|
en-zh
|
Almost every theory described in this article has an action.
|
本文中所描述的理論幾乎每個都有一作用量。
|
en-zh
|
The Manifestations of God are believed to possess capacities that do not exist in humans, and this difference is not a difference in degree but a difference in kind.
|
上帝的显示者具有人类没有的能力,而这种差异并非是程度上的而是类型上的差异。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.