Source
stringlengths
1
2.29k
Target
stringlengths
3
2.99k
File_Name
stringclasses
223 values
len
int64
3
2.99k
གལ་ཏེ་ནམ་རྒྱུན་མཐའ་སྐོར་གྱི་དགོན་ཁག་ནས་ཕེབས་པའི་དགེ་འདུན་པ་རྣམས་ཐེ་བའི་ལྷ་སའི་མི་འབོར་གྱི་གྲངས་ཚད་ཡིན་ན། ལོ་དེའི་སྨོན་ལམ་སྐབས་ཀྱི་ལྷ་སའི་མི་འབོར་ནི་ཕལ་ཆེར་ལྡབ་གཉིས་ཀྱིས་འཕར་ཡོད།
If the population of Lhasa, including the monks in the surrounding monasteries, was ordinarily around fifty thousand people, by the Monlam festival of 1959 it may have been double that.
TM0015
185
2️⃣ ཚེ་འདི་བློས་བཏང་རྒྱལ་སྲས་ལག་ལེན་ཡིན།།
3️⃣ Consciousness, the guest, will leave the guesthouse of the body.🔽
TM4646
69
1️⃣ ཚེ་ཡང་ངེས་པ་མེད་དེ་འགའ་ཞིག་དངོས་གཞི་རྣམས་ལས་ཀྱང་ཚེ་རིང་བ་ཙམ་ཡང་ཡོད།
1️⃣ The lifespan of beings in these hells varies. While some of them live longer than beings in the main hells,
TM4604
111
2️⃣ སྨོན་མ་རྒྱལ་ལེ་ལྕམ་ཟེར་བའི་རྒན་མོ་རྟོགས་ལྡན་མངོན་ཤེས་ཅན་ཞིག་དང་འཕྲད་པས།
2️⃣ Once you’re intoxicated, accustom yourself to the taste of the wine and let go of the hook!
TM4057
95
ཤོག་བྱ་དེ་ཐེངས་དང་པོར་སྤུར་སྐབས་སྐུ་དྲག་དབུ་བཞུགས་ཐོག་མི་མང་པོས་ཆ་ཤས་བླངས། 🔽
A large crowd assembled in the open to watch its first public launching in the presence of the Nawab.🔽
TM3033
102
གྲུབ་འབྲས་ནི་ཧ་ལས་པ་ཞིག་སྟེ་འདས་པའི་ལོ་བཅུ་ཕྲག་གཉིས་ཀྱི་རིང་རྒྱ་ནག་གི་མཚོ་དམག་དང་གནམ་དམག་གི་ནུས་ཤུགས་མགྱོགས་མྱུར་ངང་འཕེལ། དྲི་བ་གཙོ་བོ་རྣམས་ནི་འདི་དག་ཡིན། རྒྱ་ནག་གིས་མཚོ་དམག་སྟོབས་ཤུགས་རྒྱ་བསྐྱེད་ནས་གྲུབ་འབྲས་གང་ཞིག་ཐོབ་ཐུབ་བམ། ཁོང་ཚོར་ད་ལྟའི་བར་དུ་གྲུབ་འབྲས་ག་ཚོད་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་དམ།
The result has been a surprisingly swift increase in China’s air and naval capabilities over the past two decades.14 The key questions are: what has China been trying to achieve by building this increased maritime capability, and how far has it succeeded?
TM0056
255
རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི།།🔽 ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་བསྟན་དུ་གསོལ།།🔽
In the glorious esoteric community root tantra,🔽 in the unexcelled yoga tantra,🔽 what terminology did the Great Sage use in order to teach🔽 the eighty four thousand divisions of the Dharma?🔽
TM0712
190
༈མཇུག་སྡུད་དོ།།🔽1️⃣ སྒོམ་ལམ་ས་བཅུ་པའོ།🔽
1️⃣ The Summary🔽 The ten stages on the path of cultivation.🔽
TM2725
60
1️⃣ དེ་གཉིས་རིགས་པའི་གནད་གཅིག་ཏུ་འབབ་ཅིང་སྔོན་མེད་ཀྱི་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དབྱངས་ཀྱི་ཞལ་ལུང་དུའང་འགྱུར་རོ།།🔽
1️⃣ For those two positions are based on the same essential point of reasoning. Tsongkapa’s position seems to be a new transmission, not available before, that he received from the noble Mañjushrī.🔽
TM0708
198
ཀྱེ་རིགས་ཀྱི་བུ་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ལྗང་ཁུ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་རྩལ་མ་རྫོགས་པས་མི་སྣང་ངོ༔🔽
O child of noble family, the green light of action-accomplishing wisdom does not appear, because the energy of your wisdom is not yet fully matured.🔽 “
TM0829
151
བརྩེ་བ་དེ་ཁྱོད་ཀྱི་དྲན་ཤེས་སུ་ངར་ཤུགས་མ་ཡལ་བར་འཕེལ་བཞིན་ཡོད་པ་ང་ལ་ཡིད་ཆེས་ཡོད། རྒྱུ་མཚན་ནི་བྱིས་པའི་དུས་དེ་ཁྱོད་ཀྱི་ཁེར་རྐྱང་གི་ཚོར་བ་གཏིང་ཟབ་ཅིག་མྱངས་པ་ཆེས་ཐོག་མ་ཡིན་པ་མ་ཟད། བརྩེ་བ་དེས་ཁྱོད་ཀྱི་རྒྱུད་དུ་བྱེད་ལས་སྒྲུབ་པའང་ཆེས་ཐོག་མ་ཡིན།
I believe that love remains so strong and powerful in your memory because it was your first deep experience of solitariness and the first inner work that you undertook on your life. –
TM0018
183
ཞིང་མཆོག་དམ་པ་ཀུན་ལའང་དེ་ལས་མེད༔🔽
all the pure Paradises; none other than these places.🔽
TM0711
54
ཕྲན་ལ་ྋགོང་ས་ཆེན་པོས་མེ་ཏོག་གི་ཆེད་ས་ཡུད་གྲ་སྒྲིག་བྱ་དགོས་ཞེས་པའི་བཀའ་ཕེབས་པས་🔽ཕྲན་གྱིས་རང་ནུས་ཡོད་ཚད་ཀྱིས་དཀའ་ཚེགས་ཆེན་པོས་སྒྲུབ་ཐབས་བྱས།🔽
I was hard put when the Dalai Lama 🔽requested me to prepare the fertilizer for the flowers. 🔽
TM0389
93
སྟོང་ཉིད་ངང་ལ་རྩེ་གཅིག་བསམ་གཏན་མཉམ་བཞག་ན།།🔽 ཟུང་འཇུག་འཁོར་འདས་འཁྲུལ་ཤན་ཆོད་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།།🔽
If you rest in one-pointed meditative stability within emptiness,🔽 no doubt the delusion of samsara and nirvana will be distinguished in unity.🔽
TM3076
144
ཁྱོད་ཀྱི་མིད་པ་འགག་སྲིད།🔽
You may choke.🔽
TM7868
15
1️⃣ དེ་ལྟ་ཡིན་ན་ནི་དེ་ལ་ཆུད་མི་ཟ་བས་ཡང་བྱར་ཅི་ཡོད།
1️⃣ And if that is so, then since that karma is unexpired, what function does it serve?
TM1197
87
རང་བཞིན་ལས་ནི་ཡོད་ཡིན་ན།།🔽 ཅི་ཞིག་ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བར་འགྱུར།།🔽
If it has intrinsic being🔽 How can it have origins?🔽
TM1430
52
ཡིག་རྒྱུགས་བརྒྱུད་དེ་ཁྱོད་ལ་མིང་གྲགས་རྒྱས།
When you pass your examinations and add a few letters of the alphabet after your name,
TM0028
86
ད་ལྟར་ཡོད་པའི་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་ཞིང་ཕྱིན་ཆད་དེའི་རྒྱུ་འགོག་འདོད་ནི་སྙིང་རྗེ།
Compassion means wishing that they may be free from the suffering they possess and henceforth bring its cause to cessation.
TM4559
123
1️⃣ དེ་གྲུབ་ན་ནི་དངོས་པོར་མེད་པ་རྣམས་བདེན་པར་གྲུབ་པ་ཡང་རིགས་པ་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་འགོག་ནུས་ཏེ།
1️⃣ Once this absence of true existence of conditioned things is established, one can also negate, with the very same reasoning, the true existence of the unconditioned.
TM0731
169
1️⃣ དད་པ་དང་ལྡན་ན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱང་དེའི་དྲུང་དུ་བྱོན་ནས་ཆོས་སྟོན་ཏེ།🔽
1️⃣ When we have faith, the transcendent ones will appear before us and give spiritual teachings.🔽
TM0758
98
ས་ཁམས་རིག་པ་བ་ན་རེ། སའི་གོ་ལའི་སྟེང་དུ་ཕེབས་དང་།
“The planet Earth,” replied the geographer.
TM0499
43
2️⃣ སེམས་མེད་པའི་གནས་སྐབས་ནི། འདུ་ཤེས་མེད་པ་དང་། འགོག་པའི་སྙོམས་འཇུག། འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སྙོམས་འཇུག་གསུམ་ལྟ་བུའོ།།🔽
2️⃣ Cognitionless states are, for instance, the perceptionless gods, the serenity of cessation, and the perceptionless serenity.🔽
TM3966
129
དེ་ལྟར་ཉིན་གསུམ་གྱི་རིང་ཏར་འཕྲིན་ཡང་ནས་བསྐྱར་དུ་བཏང་བ་རྣམས་རེ་རེ་བཞིན་ལྷ་སར་འབྱོར་ཡོད་ཀྱང་ཕྱིར་བཀའ་ལན་ཞིག་གཏན་ནས་མ་བྱུང་།
For three days, radio messages repeatedly went out from Chamdo to Lhasa, but still there was no response.
TM0015
105
1️⃣ ཅམརིཔཱ་ཞེས་བྱ་བ་ལྷམ་མཁན་ཏེ།🔽
1️⃣ Camaripa🔽 The name Camaripa means the Shoemaker.
TM0770
52
ཁོས། ངའི་མིང་ལ་ཝི་ཇེ་ཟེར་གྱི་ཡོད།🔽 ཅེས་ལབ།
‘My name is Vijay,’ he said.🔽
TM3033
29
ཅེས་བསྔོ་བ་དང་སྨོན་ལམ་བྱ་ཞིང་།
Dedicate and make an aspiration prayer in that way.
TM4278
51
རུའི་ཌེ་རི་ཝོ་ལཱི་ནི་སྦྲང་ཚང་ལྟར་བྲེལ་ཟིང་ཆེ།
The Rue de Rivoli was busy as a beehive again.
TM0670
46
རྗེས་སུ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཚན་མོའི་དུས་སུ་མགོ་བོ་དགྱེ་ཏེ་ནམ་མཁའི་སྐར་མ་ལ་གཟིགས་སྐབས།
“And at night you will look up at the stars.
TM0499
44
ཨ་རྒྱ་ཁང་པའི་ཕྱི་ལ་ཐོན་གྲབས་བྱས།
Ajja is about to step out of the house.
TM2803
39
ན་ནིན་གྱིས། 🔽
" Nanine."🔽
TM0013
11
གླང་ཆེན་སྨྱོ་འགྲོས་ཞེས་པ་རེས་མགྱོགས་རེས་བུལ་བར་འགྲོ།🔽
Go there sometimes fast, sometimes slow, as in “the drunken elephant’s gait.”🔽
TM3076
78
གལ་སྲིད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕམ་ཉེས་དེ་མཐོང་ཚེ། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལ་གདོང་གཏད་དེ་ཛ་དྲག་གི་གནས་སྟངས་དེ་སེལ་ཐབས་ཀྱི་ལམ་ཁ་ཞིག་འཚོལ་ཡོང་།
If you see the decay, you have a challenge: you are challenged to find a way of solving this urgent problem.
TM0028
108
1️⃣ དངོས་པོ་འདི་དག་དོན་དམ་པར་ཡང་བརྫུན་པ་མ་ཡིན་པ་མི་བསླུ་བའི་ཆོས་ཅན་ནོ་ཞེས་བདག་ཅག་ཀྱང་ཁས་ལེན་ཏོ།།
1️⃣ If they succeed in establishing—by means of rational argument—their truly existent entity we shall give them our assent and affirm with them that such entities are true and undeceiving even on the ultimate level.
TM0768
216
ཡོད་ཚུལ་ཡང་མིང་ཙམ་བཏགས་ཙམ་དུ་ཡོད་པས་ཚིམ་པར་བྱས་ནས་འཇོག་པ་ཡིན་ཏེ།
As for their mode of existence, this is to be defined on the basis of being satisfied with their existence at the level of mere labels and mere designations.
TM4278
157
1️⃣ ད་ཕྱིན་རང་ཉིད་ལ་ཇི་ལྟར་སྒྲུབ་པ་ལྟར་སེམས་ཅན་གྱི་དུཿ་ཁ་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་སྤང་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་སྒྲུབ་སྙམ་དུ་ཞེ་ཐག་པ་ནས་བསམས་ལ།🔽
henceforth, just as I would do for myself, I will take on the suffering of all sentient beings and I will accomplish all aims of their happiness.”🔽
TM2725
147
འདིར་ནཱ་ད་ཞེས་པའི་དོན་ཡང་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་རླུང་ཁམས་གསུམ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་རྒྱུན་མཐའི་བར་གཞོམ་དུ་མེད་པ་དེ་ཉིད་མཚོན་པ་རྣམ་བཅས་ཀྱི་མཚན་མ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའོ།།
The meaning of nada in this context is the identity of the extremely subtle threefold principle of energy and elements, which is indestructible until the end of the stream. It symbolizes the extremely subtle attributes with form.🔽
TM3097
230
1️⃣ སྐྱེ་འགག་རང་མཚན་པ་ཡོད་ན་མི་རྟག་པར་འགྱུར་རོ།།
1️⃣ If arising and cessation exist according to their characteristics, they are impermanent.
TM0767
92
1️⃣བཟང་རི། ཡོག་ཐང་ལ་སོགས་པ་བོན་པོའི་སྡེ་བཙུག་བོན་རྒྱས་པར་བྱས་ཟེར།🔽
Zangri, Yogtang and others. 1️⃣It is therefore said that he brought about the increase of Bon.🔽
TM2209
95
མདོ་སྡེ་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་འབྱུང་བ་དག་ནི་རྒྱུ་མ་ཡིན་ཏེ། གཉིས་ཀ་དུས་མཉམ་པར་གྲུབ་པ་དག་ལ་ནི་བསྐྱེད་བྱ་སྐྱེད་བྱེད་མེད་པའི་ཕྱིར་དང་།
Sautrāntikas assert that coemergent states are not causes because if both are established at the same time, they cannot be the object generated and its generator.
TM0719
162
1️⃣ ཡང་ཁ་ཅིག་ཐ་སྙད་ཚད་མས་གྲུབ་པས་ཡོད་མེད་སོགས་དེ་ངོར་དེ་ལྟར་མ་གྲུབ་ན་རྒྱུ་འབྲས་ལ་སྐུར་བ་བཏབ་པའི་ཆད་ལྟར་འགྱུར་བ་སོགས་དུ་མ་སྨྲས་པའང་མི་འཐད་དོ།།🔽
1️⃣ There are some others who say that if things are not established as existent, nonexistent, and so on by conventional valid cognition in the relative truth, one’s view will become nihilistic and deny causes and results. There are many such positions, and they are all untenable.🔽
TM0708
282
གལ་སྲིད་འདི་མུ་མཐུད་བྱུང་བ་ཡིན་ན། རྒྱལ་ཁབ་གཉིས་ཕན་ཚུན་ཐབས་ཇུས་ཀྱི་དགྲ་ཟླར་མཐོང་ཤུགས་ཆེ་རུ་འགྲོ་རྒྱུ་རེད།
If this continues, the two countries will come increasingly to see one another as strategic adversaries.
TM0056
104
སོ་སོ་གཅིག་པུས་ཅི་ཡང་བསྒྲུབ་མི་ཆོག་ཐ་ན་སོ་སོ་གཅིག་པུ་འཆམ་འཆམ་ལ་འགྲོ་རྒྱུ་དེར་ཡང་རྟག་ཏུ་ཉེན་ཀ་ཡོད་པས།
to do anything that suggested a taste for solitude, even to go for a walk by yourself, was always slightly dangerous.
TM0008
117
དཔའ་ཆེན་གང་རྣམས་མ་བྱོན་པ། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་འོད་མཛད་ལྟར། །བྱང་ཆུབ་དམ་པ་རབ་རྟོགས་ནས། །
“Like the great heroes yet to come, The protectors of the world, the illuminators, May I teach the path After having realized unsurpassed awakening.
TMtoh56_84000
148
བཀའ་སྲུང་མཉེས་པར་བྱ་ཕྱིར་གཏོར་མ་འབུལ།། ལྷག་མ་རྣམས་ཀྱིས་འབྱུང་པོ་ཚིམ་པར་བྱ།།🔽
Offer torma in order to please the command guards and satisfy the elemental spirits with the leftovers.🔽
TM3076
104
ཤཱ་རིའི་བུ་ལྷར་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་དང་། ཚངས་པར་བཅས་པ་དང་། བདུད་དང་བཅས་པ་དང་། དགེ་སྦྱོང་དུ་བཅས་པ་དང་། བྲམ་ཟེར་བཅས་པའི་སྐྱེ་དགུ་དང་། ལྷ་དང་། མི་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་དུ་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ན་ཇི་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལྟར་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕུང་པོ་ཡོངས་སུ་དག་པ། ཚད་མེད་པ་དེ་ལྟ་བུ་ངས་མ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཤཱ་རིའི་བུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དམ་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་པའོ། །
Śāriputra, I have not seen anyone in the world with its gods, brahmās, māras, ascetics, and brahmins, the world with its gods, humans, and asuras, whose morality and concentration are completely pure and immeasurable like that of the tathāgata, the arhat, the fully accomplished Buddha. Why should this be the case? It is because the Tathāgata has attained the highest possible degree of perfection in the perfections of morality and concentration.
TMtoh56_84000
448
དེ་ནི་པདྨ་ཞེས་སུ་བརྗོད།།🔽
The vajra and lotus joining🔽 is known as supreme yoga.🔽
TM0712
55
གྲིབ་ཅན་སྲིན་པོ་འདྲ་བ་སྔགས་པའི་ཆས༔🔽 རྟ་ནི་མོག་རོ་ཁྲིད་ཁྱོད་སུ་ཡིན་གསུངས༔🔽
"You who make a shadow like an ogre, in the guise of a magician,🔽 you who lead a roan horse, who are you?"🔽
TM0711
107
ཤ་ཁྱི་རྐང་པ་ཚ་རོགས་དང་། ཇོ་ལགས་སྐུ་ཐང་མཉེལ་རོགས།🔽
Only a tiring endeavor for the brother and leg pain for the hunting dogs.🔽
TM3152
74
ཨེ་ཤེ་ཡར་འབྲེལ་གཏུགས་སྐབས་སུ་དམིགས་ཡུལ་འདི་དག་འགྲུབ་པར་ཕན་ཐོགས་དང་ཐབས་ལམ་ཡག་ཤོས་གཞན་གང་ཡོད་དམ།🔽
And might other approaches to Asia serve those purposes as well, or better?🔽
TM0056
76
བདག་ཅག་གཞན་དུ་འགྲོའོ།།🔽
So we must go elsewhere.🔽"
TM4707
26
1️⃣ལྷ་མ་ཡིན་ལྷའི་མངའ་ཐང་ལ་🔽ཕྲག་དོག་གི་བསམ་པས་གཡུལ་བཀྱེ་བ་ན་ལེགས་བྲིས་པ་རྣམས་ ཀྱི་བསོད་ནམས་ཀྱི་མཐུས་🔽ལྷ་མིན་མཐའ་དག་མིང་གི་ལྷག་མར་འགྱུར་བ་དེ་བཞིན་དུ་སྡེ་སྲིད་མཚན་ཇུས་རྒྱལ།
1️⃣ As when the demons, with thoughts of envy for the 🔽power of the gods, launched an attack (on the gods), but the power of 🔽the virtue of the gods destroyed all the demons, so the (PHag-Mo-Gru Pa) Administrator's destiny'"' prevailed.
TM2334
236
བཀྲ་ཤིས་དཔལ་གྱི་མཐོན་མཐིང་རིའི་རྩེ་ལ་སྐལ་ལྡན་སྦྱངས་པ་ཅན།
This event was recorded by the well gifted, virtuous Repa Shiwa Aui on the peak of the Auspicious Mountain of Tuntin, by the left side of Dinma Drin market.
TM2174
156
སྙིང་རྗེ་འདི་བསྒོམ་པ་ན་ཐོག་མར་བཤན་པས་གསོད་བཞིན་པ་འི་ལུག་ལྟ་བུ་ལ་དམིགས་ནས་བསྒོམ་ན་སྐྱེ་སླ་སྟེ།
In your early meditations on compassion, take as your object a sheep being slaughtered by a butcher; you will easily develop compassion.
TM0718
136
9.སློབ་མའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་།🔽
9.Conferring the empowerment of the disciples.🔽
TM3545
47
དེ་དག་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོའམ་བླ་ན་བཞུགས་པ་ནི་སྐྱབས་མགོན་རྒྱལ་བ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་མཆོག་རེད། གཞན་ཡང་གཟིམ་དཔོན་མཁན་པོ་དང་། མཆོད་དཔོན་མཁན་པོ། གསོལ་དཔོན་མཁན་པོ་བཅས་སྐུ་བཅར་ནང་མ་གསུམ་གྱི་ངོ་མཚར་བ་འི་སྲི་ཞུའི་རམ་འདེགས་ཀྱི་སྣོན་པ་མེད་ན་བྲོས་བྱོལ་དུ་ཕེབས་རྒྱུ་དེ་འབྱུང་མི་སྲིད་པ་ཞིག་ཡིན།
The escape would never have been possible without the additional, remarkable help of the three personal attendants closest to His Holiness, the Simpon Khenpo (master of the robes), the Chopon Khenpo (master of the rituals), and the Solpon Khenpo (master of the kitchen).
TM0015
270
ཝི་ལི་ཡམ་གྱིས། ང་སོ་སོའི་ཉལ་ཁྲིའི་སྒང་ལ་ཉལ་དགོས་ཡོད། ཅེས་ལབ། 🔽
‘I want to sleep in my own bed!’ said William.🔽
TM3051
47
དེ་ནས་ཁོང་ཚོས་ཇེ་ཛི་རོལ་དབྱངས་ཆུ་ཚོད་ཕྱེད་ཀ་ཙམ་རིང་ལ་བཏང་བྱུང་ལ། དེ་ནས་སི་ལིམ་ངར་བར་གྱུར་ཏེ་ལག་རྔ་ལ་འཇུས་ཤིང་། ཁིའུ་བྷ་ཡུལ་གྱི་མགྱོགས་རྡུང་ཧ་ལས་པ་ཞིག་རྩེ་བཞིན་སྨྱོ་འཚུབ་འཚུབ་ཀྱི་དོན་མང་པོ་ཞིག་སི་པན་གྱི་སྐད་དང་། ཨ་རབ་ཀྱི་སྐད། པེ་རུའི་ཁ་སྐད།
Slim sits down at the piano and hits two notes, two Cs, then two more, then one, then two, and suddenly the big burly bass-player wakes up from a reverie and realizes Slim is playing “C-Jam Blues” and he slugs in his big forefinger on the string and the big booming beat begins and everybody starts rocking and Slim looks just as sad as ever, and they blow jazz for half an hour, and then Slim goes mad and grabs the bongos and plays tremendous rapid Cubana beats and yells crazy things in Spanish, in Arabic, in Peruvian dialect, in Egyptian, in every language he knows, and he knows innumerable languages.
TM0050
607
ཇི་ལྟར་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སེམས་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་པ་བཞིན་དུ་ངག་ཀྱང་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་པས། དེ་དག་ལ་ཅི་རིགས་པར་བླང་དོར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར།🔽
Just as one's thoughts are of three types, so also is one's speech. The following verse is stated to illustrate how one should conduct oneself verbally.🔽
TM4616
153
དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་བསམས་ན་ནི་སྐྱོ་བའི་ཐབས་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་ལ།🔽
When you reflect on your wandering in such a way through cyclic existence, the twelve factors of dependent-arising are the best method for generating disenchantment with cyclic existence.🔽
TM4385
188
ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱིས་རྒྱ་གར་ཡུལ་ལ་གཟིགས༔🔽
with the eye of knowledge he looked at the land of India.🔽
TM0711
58
ངེད་རང་ཤི་སྨ་ཅ་རུ་སླེབས་ནས་ཟླ་བ་འགའ་ཤས་ཀྱི་རིང་ལ་བུད་མེད་གཉིས་ལ་ཕྲུ་གུ་ཆགས་འདུག་དེ་རྗེས་བཙོན་སྲུང་བ་དང་ལས་བྱེད་སྐྱེས་པ་ཡོད་ཚད་གནས་སྤོས་བཏང་སྟེ་དེ་དག་གི་ཚབ་ཏུ་བུད་མེད་ཤ་སྟག་སླེབས་སོང་།🔽
Two women became pregnant during the first few months I was at Shimacha. After that, it was decided to transfer all male prison guards and officials and replace them with women.🔽
TM0002
178
ཐབས་དལ་བར་བཟུང་བས་འགྲོ་འོག་རྒྱུན་ཆད་པས།🔽
The method of doing that is to interrupt the continuous coming and going of the chain by the gentle retention of the breath.🔽
TM2547
125
རང་རྩིས་དང་རང་འདོད་མ་ཆེ་ཞིག།🔽
Be without high self-regard or strong desires.🔽
TM0701
47
ཐ་སྙད་དུ་བདག་དང་བདག་མེད་གཉིས་ཀ་ཡོད་མོད་ཀྱང་དོན་དམ་པར་མེད་པས་ཡང་དག་པར་དམིགས་སུ་མེད་པ་དང་མཐུན་ཕྱོགས་བདག་མེད་དང་དེའི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་བདག་གཉིས་ཀ་དོན་དུ་མིན་ཞེས་གསུངས་སོ།།🔽
Although conventionally, self and selflessness exist, ultimately they are🔽 nonexistent. Therefore, they cannot be perceived in reality. It says that neither🔽 the position of selflessness nor its counterposition, that there is a self, corresponds to reality.
TM2395
257
འོང་བ་མེད་ཅིང་འགྲོ་མེད་ལ། །🔽
Neither coming nor going,🔽
TMtoh19_84000
26
བྱ་བའི་ཐོག་ལྟར་བསམ་དགོས་ཀྱི།།🔽 རྗེས་ནས་གྱོད་བརྡལ་བླུན་པོའི་རྟགས།།🔽
You must consider what to do at the outset;🔽 regretting afterward is the mark of a fool.🔽
TM4707
89
1️⃣ འདུ་ཤེས་མཚན་མར་འཛིན་པ་སྟེ།།🔽
1️⃣ Perception apprehends specific character.🔽
TM0767
46
1️⃣ དཔེ་གང་གིས་ཀྱང་མཚོན་དུ་མེད། བརྗོད་པ་གང་གི་ཡང་ཐོག་ཏུ་མི་ཁེལ།
1️⃣ Your mind is something that can never be de- scribed, explained, or designated, yet you may call it anything you like, when you have fully realized this truth."
TM2175
164
སྡོང་པོ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་རྩ་བ་ན།།🔽
Within the root of the embodiment of all trees🔽
TM0701
47
འོན་ཀྱང་ཀློག་པ་པོ་རྣམས་ལ་དགོས་པ་ནི་ཁྱེད་ཀྱིས་བཤད་འདོད་པའི་དོན་དག་ལ་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་ཆའི་གནས་བསྡུས་ཁོ་ན་དང་སེམས་འཕྲོ་རུ་མི་འཇུག་པ་དེ་ཡིན།
But readers want to see only the data relevant to your point, free of distractions.
TM0080
83
ང་མཚོ་རྦ་རླབས་ཆེ་རུང་ཡ་མི་ང་།།🔽 དོལ་ལྕགས་ཀྱུ་མང་རུང་བག་མི་ཚ།།🔽
Though thundering waves are frightening, I do not fear;🔽 Though fishing hooks abound, I am not afraid.🔽
TM2174
103
ཁ་ཅིག་ངོས་ལ་བག་ཡོད་ཅེས་འབྲུ་བསྣན་པ་ནི་ཡིག་ནོར་བྱུང་བར་ཟད་དོ།།
In some texts one finds careful on the surface which is simply a misspelling.
TM1003
77
སེམས་ཀྱི་བྱ་རྒོད་ཅིས་ཀྱང་འཕུར།།🔽
The vulture of the mind will surely fly.🔽
TM0701
41
རྣལ་འབྱོར་ཚོགས་བསག་🔽བར་ཆད་སྲུང་བའི། ། 🔽
Also, yogis must pay respect to the noble monastic community,🔽the field for gathering merit that will protect them from obstacles.🔽
TM0710
131
མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་ནི་གཞན་གྱིས་བདག་གིར་བཟུང་བའི་ནོར་དབང་གིས་འཕྲོག་པའི་མཐུ་དང་མ་ཚོར་བར་འཇབ་བུས་བདག་གིར་བྱེད་པའོ།།
Taking what is not given adattadana is taking as mine the property that others hold as theirs, by strength of force or silently by stealth.
TM0719
139
རང་ཉིད་ལ་འདྲི་གཅོད་དྲང་བདེན་ཞིག་བྱེད་ཐུབ་ཚེ། དེས་འཇོན་ནུས་དང་ཤེས་རབ་ལྡན་པ་མཚོན། 🔽ཞེས་གསུངས།
If you succeed in judging yourself rightly, then you are indeed a man of true wisdom.”🔽
TM0499
87
ཡེ་ཤུའི་ཆོས་ལུགས་ཀྱི་འདོད་ཚུལ་ལ། འཇིག་རྟེན་བཀོད་པ་པོ་ས་རང་གི་སྣང་བརྙན་གཞིར་བཟུང་ནས་འགྲོ་བ་མིའི་རིགས་གསར་གཏོད་གནང་ཡོད།🔽
The Christian view was that man was created in God’s image.🔽
TM0108
60
གཞན་ཡང་ཤར་དུ་ཀ་ཆུ། ཀང་ཆུ། གླིང་ཆུ་གསུམ། ཉི་ཟླ་གཟའ་སྐར་གཏན་ལ་འབེབས་པའི་ཕྱིར་དུ་བཞེངས་སོ།🔽
Furthermore, the three shrines at Kachu, Kangchu and Lingchu were built in the east to regulate the sun, moon, planets and stars.🔽
TM2209
130
དེའི་ཞོགས་པ་སྔ་པོ་ཆུ་ཚོད་ཁ་ཤས་གཉིད་ཉལ་པའི་རྗེས་ལ་བུ་མོ་ཚོ་གཉིད་སད་དུས་ཨ་སི་ལེན་ཁོང་ཚོའི་སྒང་ལ་ལངས་ཡོད་པ་མཐོང་པ་རེད། ཁོང་གིས་ང་ཚོ་དགའ་པོ་སྐྱིད་པོ་བྱེད་དགོས་ཟེར་ནས་ལབ་པ་རེད།
Early that morning, after a few hours’ sleep, the girls had waked, to see Aslan standing over them and to hear his voice saying, “We will make holiday.”
TM2917
152
ཁོང་གི་ལྕེ་ཏིག་ཁོང་གིས་གཟུགས་པོ་གཅུ་གྲིམ་རྒྱགཁོང་ཡོམ་ཡོམ་བྱེད། ཁོང་གིས་ངུ་ཅོར་རྒྱག་ཁོང་གིས་ངར་སྐད་སྒྲོག་ཁོང་རེ་བྲལ་གྱི་ངང་ནས་རྒྱབ་ལ་འགྱེལ།
He lisped, he writhed, he flopped, he moaned, he howled, he fell back in despair.
TM0050
81
དང་པོ་ལ་གཉིས། སྡུག་བདེན་བདེན་བཞིའི་ཐོག་མར་གསུངས་པའི་དགོངས་པ་བསྟན་པ། སྡུག་བསྔལ་སྒོམ་པ་དངོས་སོ།།🔽
CONTEMPLATING THE TRUTH OF SUFFERING — THE DRAWBACKS OF CYCLIC EXISTENCE. This has two parts: demonstrating the need to explain the truth of suffering first among the four truths and the actual meditation on suffering.🔽
TM4278
219
ཁྱོད་ནང་ལོགས་ཀྱི་དབེན་ཁམས་དེར་ཐིམ་ནས་ཆུ་ཚོད་མང་པོར་མི་སུ་གཅིག་ལ་འབྲེལ་བ་མེད་པར་ཅི་ནས་ཀྱང་སྒྲུབ་པར་བཙོན་དགོས་པ་མ་ཟད།
What is needed is this, and this alone: solitude, great inner loneliness. Going into oneself and not meeting anyone for hours – that is what one must arrive at.
TM0018
160
ངས་དེ་ལེགས་པར་ཤེས་ཡོད།
I know it.
TM0013
10
དེ་ཡང་མདོ་ལས།🔽 བློ་ཡིས་རྣམ་པར་གཞིགས་པ་ན།།🔽 ངོ་བོ་ཉིད་ནི་གཟུང་དུ་མེད།།🔽
In doing so, he is explaining the thought of such sūtras as:🔽 When phenomena are mentally broken up,🔽 an entity is not apprehended.🔽
TM1083
132
རྨོངས་པའི་དགྲ་བོ་འཇོམས་བ་འི་མཚོན་ཆ་དང་ཡང་འདྲ་ཞིང་ཐོས་བ་ལ་བརྟེན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་འི་དགྲ་ཐམས་ཅད་རྩད་ནས་འབྱིན་རྒྱུ་ཡོད།
Study is like a weapon to overcome your enemy, your blindness. Through study, you will root out all your enemy delusions.
TM0718
121
དོ་སྣང་ཆེན་པོས་ང་ལ་སྐད་ཆ་བཤད་རྒྱུ་དགའ་པོ་བྱེད་ཀྱིན་འདུག་འཛམ་གླིང་གང་སར་ཚན་རིག་པ་རྣམས་དང་བགྲོ་གླེང་བྱས་དུས། ཚན་རིག་པའི་སྤྱི་ཚོགས་ནང་ཧ་ལམ་ཐུན་མོང་ཡོངས་གྲགས་ཀྱིས་མོས་མཐུན་གནང་ས་ཞིག་ཡོད་པ་དེ་མཐོང་དུས་ང་ནི་ཧ་ལས་སོང་། དེ་ནི་ཁོང་ཚོས་ཀླད་པའི་བཀོད་པ་འདི་ཉི་མ་རེ་རེའི་མྱོང་ཚོར་དང་ལྷན་དུ་འགྱུར་བཅོས་ཡོང་ཐུབ་པ་མོས་མཐུན་གནང་གི་འདུགལོ་ངོ་བཅུ་ཕྲག་གཅིག་ལ་ཉེ་བའི་རིང་།🔽
And during my conversations with scientists around the world, I’ve been amazed to see that there is a nearly universal consensus in the scientific community that the brain is structured in a way that actually does make it possible to effect real changes in everyday experience.🔽
TM0453
278
1️⃣ རང་རིག་རང་གི་གདངས་ལ་བཞུགས།།
1️⃣ Self-knowing awareness abides within its own radiance.🔽
TM2230
59
དེ་ཡང་མི་རྟག་འགྱུར་བའི་བརྡའོ།།🔽
This is also a sign of impermanence.🔽
TM0757
37
དེ་ལ་ཐུབ་བསྟན་བསམ་འཕེལ་ལགས་ཀྱིས་ཁོང་རང་ཉིད་གཞུང་གི་སྲི་ཞུ་བ་ཡིན་པའི་ཆ་ནས་སྲིད་སྐྱོང་གི་བཀོད་ཁྱབ་བཤད་དགོས་པ་ལས་འགན་རེད་ཅེས་གསུངས།
His obligation as a Tibetan official required him to convey the regent’s instructions ordering me to return, he told me.
TM0015
120
འདི་ནི་ཆུའི་ལྦུ་བ་ལྟར་ཚེར་མ་ཟུག་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་འཆི་བ་སོགས་རྐྱེན་ཆེན་པོ་མི་དགོས་བར་འཆི།
But our bodies are like bubbles on water: we do not need major contributory factors in order to die; we can die merely from being pricked by a thorn.
TM0718
149
1️⃣ 🔽དང་པོ་ཡི་ནི་བཞི་པ་དང་།། དེ་ནས་བརྒྱད་པ་ཉིད་དག་དང་།།🔽
1️⃣ That🔽 which is the fourth of the first [gh], and indeed thus the eighth also [j].🔽
TM3169
86
མ་ནོར་ཐར་པའི་ལམ་སྟོན་པ།།🔽 ཐུགས་རྗེ་འཕྲིན་ལས་འགྲོ་བའི་དཔལ།།🔽 འབྲལ་མེད་གཙུག་གི་རྒྱན་དུ་བཞུགས།། 🔽 ཁྱེད་འདིར་བཞུགས་ཆོས་མཛད་ཉམས་ལེན་མཁན།།🔽 དམ་ཆོས་བྱེད་ལུགས་མང་ན་ཡང་།།🔽
Milarepa🔽 was overjoyed and sang the "Nectar of Instruction":🔽 Oh, my Guru, he who shows🔽 the unmistakable path to Liberation,🔽 The Perfect Savior, the great Compassionate One,🔽 Pray, never leave me, ever remain🔽 above my head as my crest jewell🔽 Hearken, followers of the Dharma,🔽 Ye meditators seated here,🔽 Though the teachings of Buddha are most numerous,🔽 He who can practice this Profound Path 🔽is gifted indeed!🔽
TM2174
419
དང་པོ་ནི། དང་པོ་བསྟན་དང་ཐེག་ཆེན་ལ།། འཇུག་པའི་སྒོ་དང་གཞུང་ཤིང་ཕྱིར།། ཁ་ཙམ་ཚིག་ཙམ་མ་ཡིན་པའི།། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ནན་ཏན་བྱ།།🔽
THE PREPARATION. The first is presented in the following lines: Here, of the three — preparation, main practice, and conclusion —since it’s the doorway and support beam of the teaching and the Mahayana, strive first in going for refuge and arousing awakening, not just with your mouth and with words alone.🔽
TM4278
307
དཔེར་ན་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ཆུ། ་ དྲུབ་གང་བཏུང་ཡང་རྒྱ་མཚོ་ནི།། མ་བཏུང་ཞེས་སུ་མི་རུང་ལྟར།། ཆོས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ང་ཙམ་པོ།། བདག་མེད་མཐོང་ཕྱིར་སྟོང་མཐོང་འདོད།།
The sravakas and pratyekabuddhas exemplified here realize the mere "I" which is one of all the phenomena realized by bodhisattvas to be empty to be empty or selfless; thus, they are asserted to see and realize emptiness.
TM0800
220
གསལ་བ་ལ་རང་བཞིན་མེད་པར་འདོད་ན་ཡང་སྐྱེ་མཆེད་གསུམ་པར་གོལ་ལ།
If absence of inherent existence🔽 is asserted as clarity, there will be a deviation into the third formless🔽 realm.🔽
TM3597
116
ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ས་ཆ་ག་གེ་མོ་ཞིག་ཏུ་ཌིན་ལ་ཁྲིམས་མཐུན་མིན་པའི་བྱིས་པ་ཞིག་ཡོད་པ་དང་བཅས་བརྩིས་ན། ཌིན་ལ་བྱིས་པ་དམར་འབྱར་བཞི་ཡོད། སྒོར་མོ་སྐར་མ་གཅིག་ཀྱང་མེད། ཁོང་ནི་སྔར་ལས་ལྷག་པའི་རྙོག་དྲ་ཅན་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྣང་བ་ཅན། མགྱོགས་མྱུར་ཅན་བཅས་རེད།
With one illegitimate child in the West somewhere, Dean then had four little ones and not a cent, and was all troubles and ecstasy and speed as ever.
TM0050
149
1️⃣ དོན་ལ་ཐ་མི་དད་པར་ཞི་གནས་དེ་ཉིད་རང་རིག་རང་གསལ་གྱི་ལྷག་མཐོང་དེ་ཀའི་ངང་དུ་གནས་ལ།🔽
1️⃣ Actually,🔽 they are not different. Śamatha rests right within vipaśyanā: reflexive awareness and reflexive clarity.🔽
TM0700
120
1️⃣ གཞན་ཤུགས་ཀྱིས་རང་དབང་མེད་པར་ཡང་ཡོང་བ་ཡིན།
1️⃣ Sometimes it can arise without your control due to others' influence;
TM0733
73
མན་སྙེར།🔽 དངོས་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ནི།🔽
It is as said in Leaning Below:🔽 The essence of all things is emptiness.🔽
TM4792
73