Source
stringlengths 1
2.29k
| Target
stringlengths 3
2.99k
| File_Name
stringclasses 223
values | len
int64 3
2.99k
|
---|---|---|---|
ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད་ལུས།།🔽 མཁའ་འགྲོ་ལྔར་ནི་རབ་ཏུ་གྲགས།།🔽 དེ་ཉིད་འབྱུང་བ་ལྔ་ཡིས་ནི།།🔽 ཡེ་ཤེས་ལྔར་ནི་རྣམ་པར་གནས།།🔽
|
Thus, with all effort, one should know the channel chakras.🔽
|
TM0712
| 60 |
ངས་སློབ་ཕྲུག་རྣམས་ལ་འཛམ་གླིང་ཆ་ཚང་རྒྱུས་ཡོད་བཟོ་བའི་བསམ་པ་མེད་ལ།
|
I did not intend to teach them about the whole world.
|
TM0030
| 53 |
1️⃣ 🔽ལྷ་རྣམས་ཞལ་ནི་གཡོ་བྱེད་པ།།
|
[1️⃣ And there🔽 are] those whose mouths are moved by the gods.
|
TM3169
| 62 |
1️⃣ ཡང་ཉེས་ལྟུང་བཤགས་མི་དགོས། གཞན་གྱི་ཡང་ལེན་པ་ལ་དེ་འདོད་ཐོག་ཟེར་བ་མིན།
|
1️⃣ This is not to suggest that declaring and purifying infractions of ethical precepts is unnecessary and that taking others' suffering is a substitute for this.
|
TM0733
| 162 |
ལེགས་པར་བཤད་པ་(ཆུའི་བསྟན་བཅོས་)
|
A Treatise on Water🔽 ( 🔽དོན་འགྱུར་ཙམ་རེད་འདུག)
|
TM4707
| 46 |
སྤྱིར་མཚན་ཉིད་ཐེག་པ་ནས་ལྟ་བ་ལུང་རིགས་པ་བཞི་དག་གཏན་ལ་འབེབས་པ་དང་།
|
Generally speaking, there are many ways of bringing the view to realization.
|
TM2778
| 76 |
གོལ་ས་བྱུང་ན་བདེན་པ་མེད།།🔽
|
If you think there are deviations, don’t take them as real.🔽
|
TM0701
| 60 |
རིག་པ་ཅེར་མཐོང་གི་གདམས་པ་གང་ལགས་ཞུས་པས།🔽
|
1️⃣ Asked, “What is the instruction of the naked perception of pure awareness?”🔽
|
TM3076
| 80 |
2️⃣ སྤྲུལ་སྐུ་འཆི་མེད་དཔལ་བཟང་ལ་གནས་བསམ་སྡིངས་ཌཱ་ཀའི་ཕྲོ་བྲང་དུ།།🔽
|
2️⃣ I supplicate Tulku Chimé Sang in the sacred site of Ngönga Chöding Dharma school.🔽
|
TM3076
| 86 |
དམྱལ་བ་གཅིག་ལ་🔽གཅིག་ཕན་ཚུན་ཏལ་ཕུག་བཅད་ཅིང་བསད་ནས།
|
where 🔽beings are bound, immolated, and hacked to death by each other.
|
TM0710
| 70 |
འོན་ཀྱང་། ངེད་གཉིས་བར་ལ་བརྩེ་དུང་དྲག་པོ་ཞིག་ཆགས་མེད།
|
But it never became an intense relationship.
|
TM3033
| 44 |
1️⃣ སྐྱེ་དང་གནས་དང་འཇིག་པ་རྣམས།།🔽 མ་གྲུབ་ཕྱིར་ན་འདུས་བྱས་མེད།།🔽 ཅེས་སོགས་ཀྱིས་སྔར་བཀག་ཟིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།🔽
|
1️⃣ Both alternatives have already been refuted by🔽 Since arising, enduring, and ceasing🔽 Do not exist, there are no produced things.🔽
|
TM2395
| 134 |
གཤིན་རྗེའི་ཕོ་ཉས་ཟིན་པ་ལ།།🔽
|
When one is seized by the envoys of death (yama) 🔽
|
TM2378
| 50 |
གཟའ་བརྒྱུད་རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་དང་༔ 🔽
|
the eight planets, the twenty-eight constellations,🔽
|
TM0711
| 52 |
རྒྱུ་མཚན་ནི་དེ་ཡིས་བཟློག་ཏུ་མེད་པའི་སྒོ་ནས་ལོག་ཅན་གྱི་དབང་ཆ་བསྐྲུན་པས་རེད།🔽
|
because it inevitably creates opposing powers, and so there is always conflict.🔽
|
TM0028
| 80 |
གང་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་རུང་བ།།🔽 དེ་ལ་ཐམས་ཅད་རུང་བར་འགྱུར།།🔽
|
For him to whom emptiness is clear,🔽 everything becomes clear.🔽
|
TM3706
| 63 |
ད་ལྟ་ཁྱེད་རང་ལོབ་ཅིག ཁྱེད་རང་གིས་དེ་འདྲ་བྱས་མེད་པས།
|
Haven’t you, now?
|
TM2917
| 17 |
དགྲ་བོ་ཁྱད་པར་བ་ལ་དམིགས་པའི་ཉམས་ལེན་ལེགས་གྲུབ་བྱུང་ན། དགྲ་བོ་གཞན་དག་ཇེ་མང་དམིགས་པར་བཟུང་སྟེ་བསྒོམ་པར་བྱ་ལ། དེ་ལྟར་རིམ་གྱིས་རང་རྒྱུད་ལ་ཡོད་པའི་བྱམས་པའི་དམིགས་པ་རྒྱ་བསྐྱེད་པ་རེད། 🔽
|
With each new success, take on more and more enemies, gradually widening the scope of your love. 🔽
|
TM7901
| 98 |
རིག་པ་སྟོང་པ་ཟང་ཀ་ལས་མ་གཡོས་པར་རྟོགས་པའི་ཀློང་ལ་འདྲིས་པར་འགག་བསྡམས་ཏེ།
|
all without wavering from this unique state of empty awareness.
|
TM2230
| 63 |
1️⃣ དེ་ལྟ་བུའི་བྱམས་པའི་སེམས་འཁོན་དང་དགྲ་ཟླ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་བཞི་པོ་དེ་བསམ་གཏན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བརྟེན་ནས་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་ཅིང་རྒྱས་པར་བྱས་ཏེ་བསྒོམ་པ་ཡིན་ནོ།།🔽
|
1️⃣ In this way, an attitude of loving kindness, free from resentment and hostility, should along with the other three immeasurables be cultivated by means of the samadhis of the dhyana states and then increased to encompass all the world systems in the ten directions.🔽
|
TM3617
| 270 |
དེའི་སྐབས་རྒྱ་མི་ཚོས་རྟག་པར་ཕ་རོལ་དེ་བྱིས་པ་ཞིག་ཡིན་པ་ལྟར་ལྐུགས་པ་བཟོ་རྩིས་བྱས་ཏེ།🔽
|
The period of questioning always began with the Chinese trying to fool a person as one would a child.🔽
|
TM0002
| 102 |
1️⃣ འདུ་ཤེས་གསུམ་ལྡན་གྱིས་ཇི་ལྟར་རན་པར་མ་ཡེངས་པར་ལོངས་སྤྱད་ལ།🔽
|
1️⃣ With these three perceptions, undistractedly partake of the food in a balanced way.🔽
|
TM3076
| 88 |
ཡེངས་སུ་མེད་པ་སྒོམ་པའི་དོན།།🔽
|
nondistraction is the key point of meditation,🔽
|
TM0701
| 47 |
དངུལ་ཁང་གི་ལས་དོན་གཙོ་བོ་ནི་དངུལ་བཅོལ་འཇོག་ལ་གཞེན་བསྐུལ་དང་། ཐོན་སྐྱེད་ཅན་གྱི་མ་དངུལ་འཛུགས་འཇོག་གོང་སྤེལ་བྱ་རྒྱུ་དེ་ཡིན།
|
Its main functions will be restricted to foster savings and promote productive investments.
|
TM0057
| 91 |
རྒྱུག་ཆུའི་བཞུར་རྒྱུན་བྲི་ཆག🔽
|
Decrease in the Rivers run-of🔽
|
TM2731
| 30 |
ཝང་ནཱ་ཎོའ་མ་སི་དང་ཨེ་ཕོ་ལོ་ནཱ་གཉིས་དགའ་སྤྲོ་སྐྱེས་ཡོད་ཅིང་། ཁོ་གཉིས་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་ཞིག་ཡིན།
|
Juan Tomás and Apolonia did, and they were the world too.
|
TM0060
| 57 |
1️⃣ ཐ་སྙད་ཙམ་དུ་སྒོམ་ཞེས་དེ་ལ་བརྗོད།། ཅེས་པ་ལྟར་རོ།།🔽
|
1️⃣ Calling that “meditation” is simply as a conventional expression.🔽
|
TM0700
| 70 |
འདིས་དགྲ་བཅོམ་པ་ལ་ཉེ་བར་གནས་པའི་ཕྱིར་རམ་ཇི་སྲིད་འཚོ་བའི་སྡོམ་པ་དང་ཉེ་བའི་ཕྱིར་རོ།།
|
Because one abides near to or in the service of arhats, or they are near to lifelong vows.
|
TM0719
| 90 |
དགེ་རྒན་ཡག་པོ་ཐོབ་པ་བྱེད་རྒྱུ་དེ་ང་ཚོས་བསམ་པ་ལས་གནད་འགག་ཆེ་ལ་དཀའ་ཚེགས་ཀྱང་ཆེ་བ་ཡོད་པ་ཤེས་རྟོགས་བྱུང་།
|
that getting good teachers was even more crucial than we had imagined, and also harder.
|
TM0042
| 87 |
མཚམས་སྦྱོར་འདུན་པ་དྲག་པོ་གཅེས།།🔽
|
Strong motivation to join them is very important.🔽
|
TM0701
| 50 |
དོན་དངོས་ཐོག་སུས་ཀྱང་ལེགས་བཅོས་ཧ་ལས་པའི་གྲ་དག་པོ་ཞིག་རྒྱག་མི་ཐུབ།
|
In reality, of course, no one revises so neatly.
|
TM0080
| 48 |
འདིའི་གོ་དོན་ནི་བཙུན་མོ་ལ་སྲས་ཞིག་འཁྲུངས་རྒྱུ་ཡིན་པ་དང་། སྲས་འདི་མ་འོངས་པར་སྙན་གྲགས་ཅན་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་རྒྱུ་རེད།
|
It means that the Queen will give birth to a son, and this prince will someday become a great man.
|
TM0012
| 98 |
འཕགས་པ་བློ་གྲོས་མི་ཟད་པའི་མདོ་ལས།🔽 བཙུན་པ་ཤཱ་ར་དྭ་ཏིའི་བུ། དཔེར་ན་ཆུ་ཐིགས་པ་གཅིག་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་ལྷུང་བ་ནི་བསྐལ་པའི་མཐར་ཐུག་པའི་བར་དུ་བར་མ་དོར་ཟད་པ་མེད་དོ།།
|
The Aksayamati-Requested Sutra says:🔽 Shariputra, for example, a drop of water dropped in the ocean will not be exhausted until the end of the kalpa.
|
TM0757
| 149 |
བསྐལ་པར་གནས་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་ཀྱང་ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་ནས་སྐད་ཅིག་མའི་བར་གྱི་སྐྱེ་འགག་སྲང་མདའི་མཐོ་དམན་བཞིན་དུ་བར་ཆད་པ་མེད་པར་འཇུག་པ་ཙམ་གྱི་🔽མི་རྟག་པར་ཤེས་ན།🔽
|
Thus, even the things that remain for an eon unceasingly only participate in arising and ceasing, from the duration of years, months and days, up to that of an instant, like the fluctuations of scale's balance.🔽 2️⃣ When thus understanding that they are impermanent,🔽
|
TM3655
| 267 |
གང་ལ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཇི་ལྟར་སྐྱེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས་སྐྱེ་བར་འགྱུར།
|
When it does not arise anywhere, how could it come to arise in dependence on that which arises?
|
TM1197
| 95 |
ཁྲམ་པའི་ཁ་ཚིས་བྱས་པས་ཕུང་།།🔽
|
Will say spiteful words and bring you ruin.🔽
|
TM0701
| 44 |
1️⃣ དབུས་ཀྱི་ཡུལ་དུ་བསྟན་པ་ནི།🔽
|
1️⃣ I am now to speak of those Who are to appear in Central India.🔽
|
TM2226
| 67 |
ཁོའི་མགོ་ལ་ཚི་དྲེག་ཆགས་ཤིང་སྐྲ་དཀར་པོ་ར་གྱུར། འགྲམ་པ་ཀོང་ལ་ལྷུང་ཞིང་གཉེར་སུལ་མང་བ། མཆུ་སྒྲོས་མཐུག་ཅིང་མར་ལུག་སྟེ་མི་འཇིགས་སུ་རུང་བ་ཞིག་ཡིན་པ་དེ་ལ་བལྟས་ཚེ།
|
He was a monstrous man, with a mane of greasy grey hair, his face pouched and seamed, with thick negroid lips.
|
TM0008
| 110 |
1️⃣ དེ་ཡང་འཕྲིག་ཡོད་པས་གོ་རུང་།
|
1️⃣ Although those with the capacity to infer could understand this,
|
TM0733
| 68 |
རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཞུགས་གྱུར་ན།།🔽 མིང་དང་གཟུགས་ནི་ཆགས་པར་འགྱུར།།🔽
|
Once consciousness has entered transmigration,🔽 Name and form come to be.🔽
|
TM3706
| 74 |
སེམས་མེད་གོས་ལ་སོགས་པ་ལ།།🔽 བདེ་སོགས་ཡོད་པ་སྲིད་པའང་མིན།།🔽
|
And cloth and other mindless objects🔽 Cannot be the seat of feelings such as pleasure.🔽
|
TM0876
| 87 |
འདི་ལྟ་སྟེ། ། བདག་ཏུ་ལྟ་བར་གྱུར་བ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། སེམས་ཅན་དུ་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བུ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། སྲོག་ཏུ་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། གང་ཟག་ཏུ་ལྟ་བར་གྱུར་བ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། ཆད་པར་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། རྟག་པར་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། བྱ་བ་མེད་པར་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། རྒྱུ་མེད་པར་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། མི་འཐུན་པའི་རྒྱུར་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐིབས་པོ་དང་། ལོག་པར་ལྟ་བར་གྱུར་པ་ལྟ་བ་ངན་པའི་ཐིབས་པོ་དང་བཅུའོ། །
|
They are the mistaken belief in a self, the mistaken belief in a being, the mistaken belief in a life force, the mistaken belief in a person, the mistaken belief in annihilation, the mistaken belief in eternity, the mistaken belief that there is no action, the mistaken belief that there is no causality, the mistaken belief that actions have no consequences, and the mistaken belief in false doctrines.
|
TMtoh56_84000
| 403 |
1️⃣ འོན་ཀྱང་ངས་འཁོར་བ་དང་དབྱེས་བྱས།
|
1️⃣ Yet, I have forever left samsara.
|
TM4057
| 37 |
ཨ་ནེའི་དུར་འཇུ🔽
|
Chachi’s Funeral🔽
|
TM3033
| 17 |
སེམས་ཀྱི་དྲི་མ་དང་བག་ཆགས། ཤེས་བྱ་ལ་སོགས་ཀྱིས་བསམ་བློ་དེ་བཀག་སྡོམ་བྱས་མེད་པའི་རྟགས་མཚན་རེད།
|
Now, a mind that has no walls, that is not burdened with its own acquisitions, accumulations, with its own knowledge,
|
TM0028
| 117 |
ཡང་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་རས་པ་དེ་ཉིད་བྲིན་གྱི་ཕུ་ཡག་ཟ་ཞེས་བྱ་བར་ལྡོམ་བུ་ལ་བྱོན་པས།
|
Another time, the Jetsun Milarepa went to beg for alms at Phu Yak Za in Drin.
|
TM0701
| 77 |
1️⃣ འདི་འདྲ་ཞིག་འོང་ཞིང་འདུག་གསུངས་ནས་མགུར་འདི་བཞེས་སོ།། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་མན་ཆད་ནས།།🔽 སྒྲ་སྒྱུར་མར་པ་ཡན་ཆད་ཀྱི།།🔽 གྲུབ་ཐོབ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་ལ།།🔽 གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་རློབས།།🔽
|
1️⃣ In response, Milarepa sang:🔽 Pray bless me, all Gurus in the Lineage.🔽
|
TM2175
| 74 |
ཕྲུ་གུ་རྣམས་ཡར་རྒྱས་འགྲོ་བའི་མཐུན་རྐྱེན་ཞིག་སྐྲུན་དང་། ལྷག་མ་ཡོད་ཚད་ཁོང་ཚོས་རང་ངོས་ནས་བྱས་འགྲོ་བ་ཡིན།
|
Give the child a chance to develop, and his own efforts will do the rest.
|
TM0329
| 73 |
ངས་ཁོང་ཚོར་རྒྱུས་མངའ་ཆེན་པོ་ཡོད།
|
‘ I know a good many of them anyway, but I don’t recognise this fellow.’
|
TM0053
| 72 |
འགྲོ་བ་མི་ཞིག་ཡིན། 🔽
|
Just one human being.🔽
|
TM2745
| 22 |
ལེན་པའི་གོ་རིམ་རང་ནས་བརྩམས།། ཞེས་གཏོང་ལེན་གཉིས་ཀྱི་ནང་ནས་ལེན་པ།
|
1️⃣ There is also a story of a Kadampa master of the past who contemplated impermanence in such a way. Reflecting on the fact that the time of his death is uncertain, he thought that activities carried out for the sole purpose of this life are useless. Taking hold of his mālā he repeated the word “useless” many times.🔽
|
TM4963
| 320 |
1️⃣ གདམས་ངག་དྲུག་ལྟ་སྒོམ་གཉིས་ལ་དུག་དབྱུང་བདུད་རྩི་བསྟན།།🔽
|
1️⃣ The Six Oral Instructions🔽 Use amṛta for the poison that arises in view and meditation.🔽
|
TM2725
| 92 |
གལ་ཏེ་ངས་རང་ཉིད་རང་གི་ལུས་པོའི་ཐོག་ནས་ངོས་འཛིན་བྱས་ཚེ། བདག་དང་ཕྱི་རོལ་གྱི་ས་མཚམས་ནི་ལུས་པོའི་པགས་པ་རེད།
|
Insofar as I identify myself with my body, it has the skin to separate it from the outside.
|
TM7927
| 91 |
གྲག་འགུལ་ཅི་ཡང་མི་འདུག་གྲོང་གསེབ་ཀྱི་དབེན་འཇགས་དེ་ཉིད་ཁང་པ་འདིར་ཁྱབ།
|
Nothing. The silence of the country seemed to be continued here.
|
TM0013
| 64 |
བློ་ཆེན་བཟང་པོའི་དཔལ་མངའ་དབང་ཕྱུག་བརྒྱད་ལྡན་རྣམ་འདྲེན་རྒྱལ་ཀུན་ཡེ་ཤེས་གཅིག་བསྡུས་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་འཇམ་མགོན་ཆེ།།
|
The great gentle protector of powerful speech is the sole embodiment of the exalted wisdom of all the conquerors, the guide endowed with the eight powers of a sovereign lord with a magnificent mind of great excellence.
|
TM0787
| 218 |
སེང་གེ་ཟ་མ་བཟས་ཚར་རྗེས་ཏོ་ལོ་ཞིས་སོག་སོག་ཏུ་གྱུར་བ་འི་སེང་གེའི་རལ་པའི་སྟེང་མགོ་བོ་བཞག་སྟེ་རང་སེམས་ཀྱི་འཇིགས་སྐྲག་དང་སྐྱོ་སྣང་གླེང་བས་མི་ཚད་ཇི་ལྟར་བྲོས་འགྲོ་བའི་འཆར་གཞི་སྣ་ཚོགས་བཀོད་མོད་མཁར་གྲོང་འདིའི་སྒོ་ནི་ཝན་ཅིའི་མི་རྣམས་ཀྱིས་སྲུང་བཞིན་ཡོད་ལ་ཁོ་ཚོ་སུས་ཀྱང་ལྷ་མ་སྡིག་ཅན་དེའི་བཀའ་ལས་འགལ་མི་ཕོད་པས་མཁར་གྲོང་འདི་ནས་བྲོས་ཐར་རྒྱུ་ནི་སྟོང་བསམ་ཙམ་དུ་འགྱུར་བ་ཤེས།🔽
|
After he had eaten he would lie down on his bed of straw, and Dorothy would lie beside him and put her head on his soft, shaggy mane, while they talked of their troubles and tried to plan some way to escape. But they could find no way to get out of the castle, for it was constantly guarded by the yel ow Winkies, who were the slaves of the Wicked Witch and too afraid of her not to do as she told them.🔽
|
TM0003
| 404 |
1️⃣ སྔ་རོལ་དེ་ཡོད་ཁ་ཅིག་སྨྲ།།🔽
|
1️⃣ This some people have declared.🔽 2.
|
TM1430
| 39 |
1️⃣ བཅོམ་ན་བྲག་ཀྱང་ཤིག་པའི་ཕྱིར།། ཞུམ་པ་དང་དུ་མི་བླང་བར།།རྒྱུན་ཆགས་པར་ནི་བརྩོན་པར་བྱ།།
|
1️⃣ As regards conquest, you can even level mountains.🔽 Hence, you should constantly strive for your goals🔽 without ever feeling discouraged.🔽
|
TM2297
| 142 |
དེ་ལྟར་བགྱིའོ།།🔽
|
They said, "Go ahead.🔽"
|
TM4707
| 23 |
རང་རིག་གི་དྲན་པ་དེས་གང་ཤར་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་གཅེར་གྱིས་བལྟས་པས།🔽
|
By looking directly through the mindfulness of your awareness at the essence of whatever thoughts arise, their original identity is recognized.🔽
|
TM4792
| 144 |
གང་། 🔽
|
" Which?"🔽
|
TM0013
| 10 |
ཕྱི་ལོ་༡༩༥༤ལོའི་ཟླ་བ་༡༢ཚེས་༢༥ ནང་ལྷ་སའི་གཞུང་ལམ་སྒོ་ཕྱེ་བས་དཀར་མཛེས་ནས་ལྷ་ས་བར་ཉིན་བཅུ་གཉིས་ཙམ་ལ་འབྱོར་ཐུབ།🔽
|
With the opening of the Lhasa road on December 25, 1954, the journey from Karze to Lhasa would take twelve days.🔽
|
TM0002
| 113 |
ཙན་དན་གྱི་གོ་གཡོག་གོས་ཆེན་གྱི་ཐབ་ཕྱིས། 🔽
|
Sandal-wood as the fire stick; brocade as the kitchen mop.🔽
|
TM3152
| 59 |
འདི་ཇི་ལྟར་བྱུང་བ་རེད་དམ།
|
How did this happen?
|
TM0056
| 20 |
1️⃣ བར་ཆད་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ལོངས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།།🔽
|
1️⃣ Bless me to use obstacles as spiritual powers.🔽
|
TM3076
| 51 |
དེ་ལ་བརྟེན་ནས་དོན་དམ་གྱི་འབྱུང་བ་བཞི་ལས་སྐྱེས་པའི་སྒྲོན་མ་བཞིར་སྣང་བའོ།།
|
The🔽 four lamps, which arise from the four ultimate elements, appear based🔽 on that nāḍī.🔽
|
TM3597
| 90 |
དེ་བཞིན་དུ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱི་ཡོན་ཏན་གོང་དུ་བཤད་པ་དང་། དེ་ལས་གཞན་ཡང་མདོ་སྡེ་དང་གཙུག་ལག་གི་ནང་ནས་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པ་དེ་ལྟ་བུའི་ཡོན་ཏན་ལྡན་པའི་དགེ་བའི་བཤེས་ལ་བསྟེན་ན་དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་ཚད་མེད་པ་མང་པོ་འབྱུང་བར་གསུངས་པ་དེ་ལྟ་བུ་དང་ལྡན་པ་ཡི་སྒོ་ནས།
|
Similarly, it has been taught that if one relies on a teacher who possesses qualities such as the qualities of a spiritual master explained above and also the other relevant qualities described in the sūtras and sacred texts, one will gain many of those boundless good qualities.
|
TM1003
| 279 |
ཁྱོད་ནི་ན་སོ་གཞོན་ཞིང་མཛེས་སྡུག་ལྡན་པས་ཁྱོད་ལ་འཚོ་བས་ཡིད་སེམས་གསོ། ཁྱོད་ནི་རླབས་ཆེན་ཞིག་རེད། ཁྱོད་ཀྱིས་རང་གི་དགའ་ཕྱོགས་ཆེན་པོ་ཞིག་བློས་བཏང་བར་སྒེར་སེམས་དོར་བའི་དགའ་ཚོར་གྱིས་གུན་གསབ་འཐོབ།
|
" You are young, beautiful, life will console you; you are noble, and the memory of a good deed will redeem you from many past deeds.
|
TM0013
| 133 |
ངེད་རང་ཐབ་ཚང་ནང་དུ་འཛུལ་བའི་སྐབས་ལིཡེ་ཧུ་ཡེས་བུད་མེད་ཚོས་སྒལ་པར་འཁྱེར་རྒྱུའི་སླེལ་པོ་དེ་འདྲ་ཞིག་འཁྱེར་འདུག་མོས་ངའི་དྲི་ཚིག་ལྡན་པའི་རྣམ་འགྱུར་ལ་ཅེར་རེར་བལྟས་ནས།🔽
|
As I entered the kitchen, I saw Lie Hu Yie carrying one of the baskets that women carried on their backs. She looked at my questioning gaze and announced,🔽
|
TM0002
| 155 |
1️⃣ སོ་སྐྱེས་བུམ་སོགས་ལ་དོན་དམ་དུ་གྲུབ་པར་འཛིན་པའི་ཞེན་ཡུལ་འཕགས་པ་ལ་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་འགྱུར་བར་སྟོན་པ་མིན་ཏེ་དེ་མི་སྲིད་པའི་ཕྱིར་རོ།།🔽
|
1️⃣ It does not negate these to be conventional truths for them, and it also does not suggest that the conceived objects of ordinary beings who grasp vases and so on as having ultimate existence becomes conventional for the āryas. Such conceived objects have no existence at all.🔽
|
TM0731
| 280 |
219. དངོས་པོའི་སྒྲས་ནི་མདོར་བསྡུས་ན།།🔽 ཕུང་པོ་ལྔ་རྣམས་བརྗོད་པ་ཡིན།།🔽
|
219.In brief, the appellation “thing” is used🔽 In reference to five aggregates.🔽
|
TM0767
| 80 |
ཁོས་ཡོན་ཏན་ལྡན་པའི་རྣམ་འགྱུར་དང་བཅས། དེ་བཞིན་རྨང་གཞིའི་ལུད་རྫས་བཅས་ཀྱི་སྐོར་ངོ་སྤྲོད་བྱས་པ་མ་ཟད། ལུད་རྫས་ཞིང་ཁར་འདྲེན་པའི་ལས་ཀ་དེ་མེད་པར་གཏོང་ཆེད། དུད་འགྲོ་ཚང་མས་ལྕི་བ་གཏོང་སྐབས། ཐད་ཀར་ཞིང་ནང་དུ་སོང་ནས། ཉི་མ་རེ་རེར་ས་མིག་མི་འདྲ་བ་རེ་རེར་གཏོང་དགོས་པའི། ལས་ཀའི་འཆར་གཞི་རྙོག་འཛིང་ཅན་ཞིག་གསལ་བསྒྲགས་བྱས།
|
He talked learnedly about field drains, silage, and basic slag, and had worked out a complicated scheme for all the animals to drop their dung directly in the fields, at a different spot every day, to save the labour of cartage.
|
TM0117
| 228 |
བླ་མའི་གདམས་ངག་གོ་བ་ཡིན།།🔽
|
Then you’ve understood the guru’s key instruction.🔽
|
TM0701
| 51 |
གལ་སྲིད་ཁོ་མོའི་ཁྱིམ་དུ་སྐྱེས་པ་གཞན་ཞིག་ཡོད་ན་ངས་མི་དེར་འགྲམ་ལྕག་གཞུ་ཆོག་སྙམ།🔽
|
In this way I should soon know the truth, and if I found a man there I would strike him in the face.🔽
|
TM0013
| 101 |
2️⃣ དཔེར་ན་རྣམ་ཤེས་གསུམ་སོ་སོར་མ་ཕྱེ་བར་འོད་གསལ་དུ་འཇུག་པར་ལས་མཐའ་རྣམ་འབྱེད་དང་། རྡོ་རྗེ་འཕྲེང་བ་ལས་གསུངས་པ་དང་། སྤྱོད་བསྡུས་སུ་སོ་སོར་ཕྱེ་ནས་ཉེར་ཐོབ་འོད་གསལ་དུ་བསྡུད་པ་ར་བཤད་པ་བཞིན་ནོ།། འགྱུར་རྙིང་ཕལ་ཆེ་བ་ལས་རང་བཞིན་ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཐིམ་པ་ལས་སྤྲིན་མེད་སྡེ།
|
2️⃣ For example, it is like the Terminal Action Investigation and the Vajra Rosary statement about consciousness, not analyzed into three, entering into clear light, and the Integrated Practices analyzing them into three and mentioning imminence as subsiding into brilliant clear light.
|
TM0713
| 286 |
2️⃣ ཇི་ལྟར་ན་འཁར་གཞོང་ལ་རྒྱ་ཤུལ་བརྟེན་པ་ལྟར་ཏེ།🔽
|
2️⃣ Just as the jujube fruit in a basket is dependent on it.
|
TM2395
| 60 |
1️⃣ ཐམས་ཅད་འདྲེས་པས་སྐྱེ་སྲིད་དུ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་དང་། སྐུ་རྫོགས་པས་ལུས་རྫོགས་ཏེ་མངལ་ནས་ཕྱིར་བཙའ་བ་དང་མཚུངས་པར་བཤད་དོ།།🔽
|
1️⃣ The merging of all these elements corresponds to conception; and the full manifestation of the deity’s body, to birth from a womb.🔽
|
TM3447
| 135 |
གང་ཞིག་བསམ་གཏན་དངོས་གཞི་ལ་བརྟེན་ནས་འགོག་པའི་སྙོམས་འཇུག་ཐོབ་པའི་དགྲ་བཅོམ། དེ་ནི་གཉིས་ཀའི་ཆ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ཡིན་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒྲིབ་པ་ལས་ཀྱང་གྲོལ་བའི་ཕྱིར་རོ།། དེ་ལ་རྣམ་པར་ཐར་བའི་སྒྲིབ་པ་ནི་དང་།
|
Those arhats who obtain the meditative attainment of cessation nirodha in dependence on the four actual bases of absorption are liberated from both aspects ubhayato vimukta: liberated from afflictive obscurations by wisdom and liberated from obscurations to liberation0 by concentration.
|
TM0719
| 287 |
ཞིང་རྣམས་ལ་ལར་འོད་མེད་དེ།།🔽
|
Concerning distinctions according to light, In some realms, there is no light.🔽
|
TM1966
| 79 |
དེ་ནས་ཁོང་ཚོ་ཟུར་ལ་ཤིང་སྡོང་ཆུང་ཆུང་ཁ་ཤས་སྐྱེས་ཡོད་པའི་ས་ཆ་ཞིག་ལ་སླེབས་པ་རེད། ་བུར་ཏུ་ཁོང་ཤིང་སྡོང་དེ་ཚོའི་སྦུག་ལ་ཕྱིན་ནས་མཐོང་རྒྱུ་མེད་པ་ཆགས་པ་རེད།
|
Then they came to a place where some little trees grew right on the edge. He turned and disappeared among them.
|
TM2917
| 111 |
འགྲོ་འོང་སོགས་བྱེད་པ་ན། ས་དང་ཆུ་ལ་དགེ་བའི་ལས།།🔽 མེ་དང་རླུང་ལ་ནག་པོའ་ᨕ།།🔽 ཟླ་བ་ཡང་དག་ཤེས་པར་བྱ།།🔽 འོད་རྣོ་བ་ལ་འབྲིང་པོ་ཡིན།།🔽
|
The Master Shridhara explained that one should act according to the statement about virtuous and nonvirtuous actions, going and coming, and so on:🔽 In earth and water wind-energies, virtuous actions,🔽 In fire and wind wind-energies, the dark side;🔽 One should truly know the moon,🔽 In sharp light it is medium.🔽
|
TM0713
| 311 |
རེ་རེའང་འཁོར་ལོ་སྟོང་སྟོང་ངོ།།🔽
|
Eliminating the melting and enjoying lords🔽 but including the main one🔽 gives the number of places.🔽
|
TM0712
| 100 |
ཌིན་ལ་ཆ་བཞག་ན་ད་ནི་ཁོ་རང་དཔང་པོ་ཞིག་དང་། མི་རྒན་པ་ཞིག་ཁྲིམས་དཔོན་ཞིག་ཉན་མཁན་ཞིག་དག་པ་སྟེར་མཁན་ཞིག་མགོ་ལྕོག་རྒྱག་མཁན་ཞིག་བཅས་རེད།
|
Dean was now arbiter, old man, judge, listener, approver, nodder.
|
TM0050
| 65 |
ཞེས་དང་། དེ་ལ་སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་རྟག་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་བ་དང་། བདག་མེད་པ། ཡོངས་སུ་མ་དག་པ་ཞེས་མི་འཆད་དེ།
|
and: Proclaiming the lion’s roar is not to explain that all phenomena are impermanent, suffering, selfless, and thoroughly impure.
|
TM3262
| 130 |
ལུང་ལས་མི་འདྲ་ཙམ་བྱུང་ཡང་འདིར་སྐྱེས་རབས་རྩ་འགྲེལ་ལྟར་བཀོད་པའོ།།🔽
|
This story appears in a slightly different version in the sutras; here, however, I have presented it in accordance with how it is found in Garland of Birth Stories and its commentarial texts.🔽
|
TM4707
| 192 |
ནང་པ་བའི་རྒྱལ་ཁབ་མང་པོ་ཡོད་པ་རེད་ལ།
|
There were a lot of Buddhist countries.
|
TM0020
| 39 |
ཞིང་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ནི།
|
A field is excellent due to rebirth,🔽 suffering, benefit, qualities.🔽
|
TM0719
| 69 |
1️⃣ མཐུའི་ཁྱད་པར་ནི།
|
1️⃣ Distinctive Abilities.
|
TM0757
| 26 |
བཅོས་ཚུལ་མི་ཤེས་སྨན་པ་དེ།། མུན་ཁུང་འབེམ་ལ་བརྡེག་པ་འདྲ།།🔽
|
The physician who is ignorant of methods of treatment is likened to someone to strike a target in the dark.🔽
|
TM2889
| 108 |
1️⃣ འདི་དག་དང་ཡོངས་འབྲེལ་བ་ལས།། ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར།།🔽
|
1️⃣ All faults arise In relation to these.🔽
|
TM1966
| 43 |
1️⃣ ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏའི་སྔགས་ཀྱང་ཉེར་གཅིག་ལ་སོགས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབ།🔽
|
1️⃣ Consecrate by repeating the abhiṣekata mantra twenty-one times and so on.🔽
|
TM3545
| 78 |
ཕྱག་བརྒྱད་ཀྱི་གཡས་བཞི་ན་གྲི་གུག། ལྕགས་ཀྱུ། སྒྲ་དང་བཅས་པའི་ཌཱ་མ་རུ་དང་བགྲང་ཕྲེང་།
|
Of her eight hands, the four right hands hold a curved knife, hook, reverberating damaru and rosary.
|
TM0787
| 100 |
1️⃣ ཆོས་ཉན་རྣམས་ཀྱིས་མི་ལྕོགས་ན་ཁས་མི་ལེན་པ་ཡིན་ཟེར་བ་ལ།
|
“If I had no time to give the instruction to all of them, I cannot promise.
|
TM4137
| 75 |
ཁྲམ་གཏམ་ཁ་ཡི་སྟོང་བཤད་དེས།།🔽
|
With such phony and empty speech🔽
|
TM0701
| 33 |
སྣང་སྟོང་ཟུང་འབྲེལ་དེ་ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་དང་སྦྱར་ནས་འགྲེལ་བཤད་བྱ་ཆོག།
|
So the union of emptiness and form could be thought of as analogous to that of primordial purity and spontaneous presence. It is all very well to explain it in that way,
|
TM2778
| 169 |
ཐོག་མར་ངས་གཅེན་པོ་ཉི་མའི་ལག་ཏུ་ཡིག་ཆ་རྣམས་བསྐུར་ནས་དཀར་མཛེས་ས་ཁུལ་དུ་ཡོད་པ་འི་དཔོན་རིགས་རྣམས་ཀྱི་འགྲམ་དུ་བཏང་ཡང་།🔽
|
Initially, I sent my brother Nyima to take my papers to the authorities in Karze, but they demanded that I appear in person.🔽
|
TM0002
| 125 |
1️⃣ དམིགས་སྐོར་ཉེར་གཅིག་པའོ།། དེ་ཡན་ཆད་ཀྱིས་སྐྱེས་བུ་ཆུང་ངུའི་རིམ་པ་ཚར་རོ།།🔽
|
1️⃣ This concludes the section on the stages of practice for the person of lesser capacity.🔽
|
TM4604
| 92 |
ཕྱུགས་བདག་གླང་ཆེན་ལྤགས་རློན་འདོད་བཞིན་གྱོན་ནས་གར་ནི་རྩོམ་པ་འཕྲོགས་པར་གྱུར་པ་བཞིན།།🔽 ཁྱོད་འོངས་སྔ་དྲོའི་ཐུན་མཚམས་ཉི་གཞོན་དམར་བའི་འོད་ཀྱིས་དམར་བའི་ཆུ་སྐྱེས་འཛིན་བྱེད་ཅིང་།།🔽 རྒྱབ་ནས་མཐོ་བའི་ལག་པ་ཟླུམ་པོའི་ནགས་ཀྱི་ཤིང་ཆེན་དག་གིས་བརྒྱངས་ནས་འཛིན་ཅིང་གནས།།🔽 ཞི་བའི་ཆར་རྒྱུན་འབབ་ཚེ་རི་ཡི་སྲས་མོས་གཡོ་མེད་མིག་གིས་གུས་པས་ལྟ་བར་བྱེད།།🔽
|
Clothing thyself in twilight's rose-red glory,🔽 Embrace the dancing Shiva's tree-like arm;🔽 He will prefer thee to his mantle gory🔽 And spare his grateful goddess-bride's alarm,🔽 Whose eager gaze will manifest no fear of harm.🔽
|
TM5052
| 227 |
🔽1️⃣ དཔག་ཚད་བརྒྱའི་ཁྱོན་ཙམ་དུ་རྒྱ་ཆེ་བའི་ཚད་དང་གྲངས་མེད་པ་འི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རྡོ་རྗེ་འབར་བ་སྟེ་རང་གི་སྐུའི་འོད་ཀྱིས་སྣང་བར་བྱེད་པ་དང་། མཚན་སོ་གཉིས་ལ་སོགས་པ་འི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་དང་།
|
2️⃣ Vajras blazing to the magnificent extent of hundred leagues and🔽 through countless world realms indicate the illumination🔽 by your body's light, adorned by the ornaments such as the thirty-two signs.
|
TM0713
| 203 |
ཨ་མ། ང་གཉིད་དུ་འཇུག་རོགས
|
Mmmm let me sleep!
|
TM2813
| 18 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.