Source
stringlengths 1
2.29k
| Target
stringlengths 3
2.99k
| File_Name
stringclasses 223
values | len
int64 3
2.99k
|
---|---|---|---|
མན་ནོན་ལེ་སི་ཁོ་ནི་ཧ་ཅང་སེམས་འགུལ་ཐེབས་པའི་སྒྲུང་ཞིག་ཡིན།
|
Manon Lescaut is a touching story.
|
TM0013
| 34 |
ཝྃ་ཡིག་སྟོང་ཆེན་འགྱུར་མེད་ལྔ་དང་། 1️⃣ ཨེ་ཡིག་ཐིག་སྟོང་འགྱུར་མེད་དྲུག་གཉིས་གདོད་མ་ནས་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བ་དག་སྟེ།🔽
|
1️⃣ Therefore, the syllable vam, the five immutable great emptinesses, and the syllable e, the six immutable empty essences, are primordially connected as a union.🔽
|
TM0760
| 164 |
འཆགས་པ་སོགས། ལས་དེ་ལ་གནོད་བྱེད་ཀྱི་གཉེན་པོ་མེད་པ་དང་། རྗེས་སུ་ཡི་རང་སོགས། འཁོར་དང་བཅས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་མྱོང་བར་ངེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་དྲུག་ལས་ནི་བྱས་ལ་བསགས་པའི་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ལ།
|
Six karmas are said to be committed and accumulated: (1) karma committed intentionally saṃcetana while purposefully thinking I will definitely commit this and not committed impulsively, without premeditation, karma committed through completing the branches of karma, where whatever arises is accomplished, karma committed without later regret, karma committed without applying an antidote to that karma that would harm it, such as confession, karma committed with associates such as rejoicing and so on and karma with maturation certain to be experienced.
|
TM0719
| 555 |
སྐྲ་ཡི་རྩེ་མོ་བརྒྱད་སྟོང་འདྲ།།🔽 ཤིན་ཏུ་གསལ་ཞིང་འོད་གསལ་བ།།🔽 ལུང་དང་རིགས་པའི་དབྱེ་བ་ཡིས།།🔽 བླ་མ་བརྒྱུད་པ་ལས་ནི་ཤེས།།🔽
|
Such is the three reality commitment,🔽 born from the succession of the oral lineage,🔽 the supreme intuition of the secret,🔽 the supreme moment defined as the fourth.🔽
|
TM0712
| 166 |
1️⃣ དེ་བས་ཀུན་དགའ་ཁྱོད་རང་འདིར་ཤོག་དང་། རྟེན་འབྲེལ་ཞིག་བྱ་གསུངས་ནས།
|
1️⃣ Better than that, Kunga, you come here and perform an auspicious ceremony!”
|
TM4057
| 79 |
1️⃣ དེ་ལྟའི་ཁྱད་གཞི་དོན་དམ་དེ་འཇིག་རྟེན་པའི་བློ་ལ་གཏན་སྣང་དུ་མི་རུང་བའི་ཕྱིར།
|
1️⃣ For, it is utterly impossible for such an ultimate truth that bears those features to appear to a worldly mind.
|
TM0708
| 115 |
1️⃣ གལ་ཏེ་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པར་ལྟ་བ་རྟག་པ་དང་ཆད་པའི་སྐྱོན་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར་བས་དེ་ཁོ་ན་མ་ཡིན་ན། ཁྱོད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་གང་ཡིན་པ་དང་ཇི་ལྟར་དེ་ཁོ་ན་རྟོགས་པར་འགྱུར་བ་དེ་སྨྲོས་ཤིག།🔽
|
If this is not thatness — since the errors of eternalism and nihilism follow from the view of things and nonthings — then state just what is your thatness and in what way thatness should be comprehended.🔽
|
TM1197
| 204 |
དབངབཞི་པ་འོ།། དེ་ནས་རྨི་ལམ་གྱི་འདུན་པ་དྲག་ཏུ་སྦྱངས། ཡང་དེ་ཉིད་བསྐྱར་གྱིན་ཐུན་གྲངས་དང་ཐུན་ཆད་མེད་པར་བསྒོམ་པ་ཡིན་ཏེ།🔽
|
Train vigorously in the intentionality of dreaming and meditate repeatedly on this visualization without regard for the number or duration of the sessions.🔽
|
TM3076
| 156 |
སྟོན་ཐོག་བསྡུ་བའི་སྐབས་སུ་བཟའ་འབྲུ་ཅི་ཡང་མ་བྱུང་བར་ལྷ་སའི་མི་དམངས་ཀྱིས་རྒྱ་མིས་ས་འོག་ཏུ་སྦས་པའི་རྟ་རོ་དང་ས་འབུ་སོགས་ཟ་དགོས་བྱུང་ཞིང་།
|
So when harvest time came there was nothing to eat. In Lhasa, people ate dead horses that the Chinese military had buried in fields.
|
TM0015
| 132 |
2️⃣ ཞེས་དང་།1️⃣ དེའི་ཚེ་སྐྱེ་བ་དོན་དང་ཐུག་བཅས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དངོས་པོ་རྣམས་བདག་སྐྱེ་རྣམ་པར་བཅད་པ་ཙམ་མིན་ནོ་ཞེས་པ་ས་གཞན་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།། ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་ནི་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ།།🔽
|
2️⃣ Therefore, the reversed object is the nonrepudiation of self-arising." "1️⃣ And also: ''When it says: 'because arising is purposeful and finite, if the self-arising of things were not repudiated .'2️⃣ they would arise from others."🔽
|
TM0773
| 236 |
1️⃣ གང་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར་ཞེ་ན།།
|
1️⃣ By what means does one see?
|
TM0731
| 31 |
ངའི་སྐོར་ལ་ཆེས་སྡུག་ཤོས་གླེང་མཁན་གྱི་མི་དེ་དག་ལ་ངས་འཛུམ་མདངས་སྟོན་གྱི་ཡོད། ཁོང་ཚོའི་སེམས་ལ་ངས་ཤེས་མི་འདུག་བསམ་གྱི་ཡོད་པ་རེད། 🔽
|
LIFEMELLO I HAVE SMILED AT PEOPLE WHO HAVE SAID THE MOST TERRIBLE THINGS ABOUT ME AND THEY THINK I DON'T KNOW.🔽
|
TM7878
| 111 |
དེ་ལྟ་བུའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་བསླབ་པ་ཁྱད་པར་ཅན་འབྱུང་བ་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་བསླབ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་དགོས་ལ། དེ་ལ་ཡང་བསླབ་པ་དེ་གཉིས་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་བསླབ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་དགོས་ཤིང་།
|
For such a training in wisdom to arise relies on first training in concentration, which in turn requires first training in morality as a foundation.
|
TM4278
| 148 |
དེ་ལྟ་བས་ན་ཞག་བདུན་པོ་དེ་དག་ཏུ་རུས་པ་ཕྲ་མོ་མ་གཏོགས་པ་རུས་པ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་པའི་གྲངས་ནི་ཉིས་བརྒྱ་ཡོད་པར་རིག་པར་བྱའོ།
|
Therefore, one should know that in those seven days, leaving out the small bones, the large bones number two hundred.🔽 “
|
TMtoh58_84000
| 120 |
1️⃣ དེའང་སློབ་དཔོན་གྱིས། གལ་ཏེ་མངོན་སུམ་ལ་སོགས་པའི།། དོན་གྱིས་འགའ་ཞིག་དམིགས་ན་ནི།། བསྒྲུབ་པའམ་བཟློག་པར་བྱ་ན་དེ།། མེད་ཕྱིར་ང་ལ་ཀླན་ཀ་མེད།། ཅེས་དང་། 🔽
|
1️⃣ The master Nagarjuna has said: Others have a point of view, That may be proved or else refuted, By perception and the rest; But I have no such thing, and thus I cannot be reproached.🔽
|
TM0768
| 187 |
ལམ་འཁྱེར་གྱི་གདམས་པ་འདི་དག་གི་ཉམས་ལེན་གྱི་སྣ་ཟིན་ན། རིན་པོ་ཆེ་གསེར་གླིང་དུ་ཕྱིན་ན། ཁྱི་ལ་རྡེག་པའི་རྡོ་མི་རྙེད་ཅེས་པ་བཞིན་དུ། བློ་སྦྱོང་གི་འགལ་རྐྱེན་དུ་འགྲོ་བའི་ཆོས་མི་སྲིད་པར་འགྱུར་བས།
|
If we take up the practice of these instructions on transforming circumstances, then, just as in the saying “When you have arrived at an island of gold and jewels, you won’t find a stone to throw at a dog,” it will be impossible for any thing or event to hinder our mind training.
|
TM1581
| 280 |
དྲི་བ།
|
Questioner:
|
TM0028
| 11 |
རྙེད་པ་རྙེད་ནས་ང་ཡིར་འཛིན། ། དེ་ལས་རྣམ་པར་ངེས་པར་འགྱུར། །
|
Having obtained them, they make them their own, And firm opinions then take hold.
|
TMtoh56_84000
| 81 |
ལྷ་བཙུན་བས་ཀྱང་ཐག་རིང་བོར་སྐྱེལ་ཐུང་མཛད་དེ་དགེ་སློང་ཁྱོད་ཀྱི་ངའི་ཕྱོགས་ཀྱི་བྱ་བ་བྱས།
|
The king accompanied him for a great distance. “ Monk, you are doing this on my behalf,” said the king.
|
TM0718
| 103 |
དེས་ན་རྒྱུ་དང་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་ཡིན་གྱི་རྒྱུ་མེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་ནམ་མཁའི་པདྨོ་བཞིན་ནོ།།🔽
|
In accordance with commensurate causes, effects arise, while effects arising in the absence of causes are like sky flowers.🔽
|
TM0733
| 124 |
འཕྲལ་གྱི་ཁེ་ཕན་བློས་གཏོང་ཐུབ་ལ།
|
We can sacrifice short-term interests.
|
TM2745
| 38 |
རང་ཐ་མལ་བའི་སྙིང་ཁར་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་མཾ་དཀར་པོ་གཅིག་བསམ།
|
At your heart, with yourself in your ordinary form, visualize, evolving from an A, a white on a moon disk.
|
TM0733
| 106 |
1️⃣ ཀུན་རྟོག་སོགས་གཟུང་འཛིན་གཉིས་བསྡུས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེན་མེད་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཡོད་མེད་རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་ལས་འདས་པ་ཡིན་ནོ།།🔽
|
1️⃣ It transcends the extreme of existence, or permanence, because all phenomena comprising the duality of percept and perceiver (such as imagination) do not truly exist.🔽
|
TM0759
| 171 |
ལོག་གིས་ཟློག་ན་དམྱལ་བའི་🔽གཏིང་རྒྱུ། ། 🔽
|
But if he does it in a wrong way, it will bring him to the very bottom 🔽of hell.🔽
|
TM0710
| 81 |
གལ་ཏེ་སའི་གོ་ལ་ཧྲིལ་པོའི་སེམས་ཅན་རྣམས། འཇིག་རྟེན་བཀོད་པ་པོས་བསྐྲུན་པ་ཡིན་ན། 🔽མི་རིགས་དབྱེ་འབྱེད་བྱེད་པའི་གནས་མེད།
|
Forget🔽 about other galaxies and concentrate on this globe, this🔽 planet. If one creator created all earthly beings, discrimination🔽 has no place.
|
TM2745
| 146 |
འདི་སྙན་བརྒྱུད་དང་། སྔ་མ་བཤད་བརྒྱུད་གཙོ་བོར་མཛད་པས་མན་ངག་གི་གནད་མི་འདྲ་བ་ཕན་ཚུན་བསྣན་དུ་ཡོད་བར་གསུངས།🔽
|
This work deals mainly with the whispered lineages and older explanation lineages; the two lamrims are said to complement each other with different key points from the oral instructions.🔽
|
TM0718
| 187 |
2️⃣ འདོད་ཆགས་དང་དེས་མཚོན་ནས་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ་འི་ཉོན་མོངས་དང་།
|
2️⃣ Knowing the yearnings that emerge from factors such as attachment,
|
TM0731
| 70 |
སི་ཏཱ་ཡིས། ཁྱེད་རང་གིས་བལྟས་ན་གཙང་ཆུ་ཁང་པའི་ནང་སླེབས་ས་རེད་དམ།🔽 ཞེས་དྲིས།
|
‘Do you think the river will reach the hut?’ asked Sita.🔽
|
TM3033
| 57 |
1️⃣ དེ་གཉིས་གཙོ་བོར་མི་བྱེད་པར།། ནོར་ལ་བལྟས་ནས་ཁྲིམས་འཕྱུགས་པ།།🔽
|
1️⃣ Some people, however, focus on neither of these; concerned only with wealth, they break the laws.🔽
|
TM0842
| 102 |
གཏོར་མ་བྱིན་རླབས་བྱས་ལ་མཚན་སྔགས་ཀྱི་མཐར་ཨི་དཾ་བ་ལིང་སོགས་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་ཕུལ།🔽
|
To do the torma consecration, add idam baliṃta… to the namesake mantras and offer it three times.🔽
|
TM3545
| 98 |
1️⃣ སེམས་དེ་ནི་གཟུང་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར།། སྭ་བྷཱ་ཝ་རང་བཞིན་དག་པའི་སྔགས་དང་སྦྱོར་ལ།🔽
|
1️⃣ Because that mind is the intrinsic nature of all apprehended phenomena, you apply the svabhāva mantra of the purity of mind.🔽
|
TM3545
| 129 |
མིག་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་ཤེས་ལྔ་ནི་རྟོག་མེད་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རྗེས་སུ་འཇུག་པར་བྱེད་པ་དུས་ཀྱི་ཀུན་སློང་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ།།
|
The five sense consciousnesses are concurrent motivators alone that subsequently engage anuvartaka indicative form because they are nonconceptual.
|
TM0719
| 146 |
གཙང་བོར་བརྡོལ་བ་དང་། ས་འོག་ལ་འཐིམས་ནས་ས་འོག་གི་ཆུ་འཁོར་ལ་འདྲེས་ཀྱི་ཡོད།
|
It fills rivers and soaks into the ground to join the water table.
|
TM2813
| 66 |
ངས་ཁྱེད་ཚོས་ལམ་ཐག་རིང་མོ་དེ་འདྲར་འགྲོ་འདོད་མཁན་གྱི་མི་ད་ཁག་པོ་ཡོང་རྒྱུར་སེམས་ཁྲལ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།
|
I very much doubt whether you will easily find men willing to undertake such a journey.
|
TM0053
| 87 |
སྐུ་ཞབས་ཝིམ་ཕིར་གྱི་གདོང་མདོག་ཤི་བོ་ལྟར་སྐྱ་བོར་གྱུར་ཏེ་ལྕགས་རྟ་བཞོན་ནས་རྒྱུགས་ཡོང་བ་དང་། ཁོ་པས་ལྕགས་རྟ་རྭ་དཀྱིལ་དུ་གཡུགས་ནས་ཐད་ཀར་གཞིས་ཁང་དུ་རྒྱུགས་སོང་ཞིང་།
|
Whymper, his face deadly pale, came racing up the path on his bicycle, flung it down in the yard and rushed straight into the farmhouse.
|
TM0010
| 136 |
ལམ་གྱི་ལུས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་འདིའི་མྱོང་འཁྲིད་མན་ངག་ཞལ་ཤེས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བློ་བཟང་རིག་གྲོལ་ལ་གསན།
|
However, it was Dorje Zinpa Losang Rigdrol who received the complete oral experiential commentary on this guru yoga that contains the complete body of the path.
|
TM0787
| 160 |
3️⃣ དྲན་དང་བཀླག་དང་གཟུགས་སུ་བགྱིས་པས་ཀྱང་།།
|
If thinking, hearing, reading of them frightens you,🔽
|
TM0751
| 53 |
བཙན་གནོན་དང་མནར་གཅོད་ཕོག་པའི་ལོ་རྒྱུས་གསུང་ཞོར་གནོན་དཀའ་བའི་རྣམ་འགྱུར་དྲག་པོ་ཕྱིར་བསྟན་པ་དེས་རྒྱ་མིའི་སེམས་སུ་དངངས་འཚབ་ཆེན་པོ་བསླངས་ཡོད་པར་བརྟེན།
|
The Chinese were alarmed by the outpouring of welcome engendered by our visits, and by what happened when Tibetans began to recount their stories of atrocity and abuse.
|
TM0015
| 168 |
དགོངས་པ་དེ་རྩོལ་བཅས་སུ་སོང་ན་རྫོགས་ཆེན་མ་ཡིན་པས་གསུམ་པ་མ་འཁྲུལ་པའི་རིག་པ་ལ་མ་བྱས་པའི་ཆོས་བསྟན་པའི་ལེའུར་ངེས་སོ།།🔽
|
That transcendent state will not be the Great Perfection should one come to possess effort. Therefore, chapter 3 is defined as the chapter that explains the Dharma that is not fabricated in undeluded vidya.🔽
|
TM2547
| 207 |
བོད་གཞུང་གིས་རྒྱ་གར་དབྱིན་གཞུང་ལ་བཟུང་བའི་འབྲེལ་བ་དེ་ཐལ་ཆ་མེད་ཅིང་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་བའི་རན་པོ་ཞིག་ཏུ་གནས་པ་ལ་ཇེ་ལེགས་སུ་འགྲོ་བཞིན་པ་འི་བོད་རྒྱའི་འབྲེལ་བ་དེ་གནད་འགག་ཆེན་པོར་གཟིགས།
|
He saw our growing ties with China as an essential balance against British India.
|
TM0015
| 81 |
ང་ནི་འབྲས་སོག་གིས་གྲུབ་པས་དཀའ་ལས་ཁག་མི་སྲིད།
|
I shall not mind it, for I can’t get tired.
|
TM0003
| 43 |
1️⃣ འདོད་པའི་ལྕགས་ཀྱུས་ཟིན་པ་ན།། རྒྱལ་རིགས་ཡིན་ཀྱང་གཞན་དབང་འགྲོ།། གླང་ཆེན་ལུས་སྟོབས་ལྡན་ནའང་།། མཆིལ་པས་བཏབ་ཚེ་བྲན་བཞིན་བྱེད།།🔽
|
1️⃣ Once ensnared by the hook of desire, you come under another’s influence, even if you are royalty, just like an elephant, even though powerful, is made subservient by being struck with the hook.🔽
|
TM0842
| 198 |
ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་སྐྱེ་ན། བདེ་དྲོད་གཉིས་བསྐྱེད།🔽
|
If samādhi arises, it will be both blissful and warm.🔽
|
TM2725
| 54 |
ད་དུང་ཡང་མ་འབད་ན་དེ་ལྟར་འགྱུར་བའི་ཚུལ་བསམས་ལ་སྐྱོ་བ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།།🔽
|
Consider that it will continue this way unless you make an effort to put an end to it. Develop a sense of disenchantment.🔽
|
TM4385
| 122 |
བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུམ་སྒྲོལ་མ་བཞུགས།།🔽
|
On the two eye organs🔽 is the transcendent Lord Kshitigarbha.🔽
|
TM0712
| 62 |
གསུམ་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མཐོང་ལམ་བསམ་གཏན་བཞི་པ་🔽ཤིན་ཏུ་དག་པ་ལ་བརྟེན་ཏོ། །
|
The path of seeing of the bodhisattva takes as its basis the very pure fourth 🔽meditative concentration.
|
TM0710
| 104 |
དགོན་པ་དེ་ནི་ཀན་ས་སེ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་མེལ་ལེ་ཁ་ཤས་ཀྱི་སར་ཆགས་ཡོད་པ་དང་། དེར་རྦད་དེ་སྒྲ་མེད་ཁུ་སིམ་དུ་བཞུགས་མཁན་གྲྭ་པ་བདུན་ཅུ་སྐོར་འདུག།
|
It was only a few miles from Kansas City and was home to about seventy completely silent monks.
|
TM0042
| 95 |
1️⃣ དང་པོ་༼མཐའ་གཉིས་སྤང་བར་གདམས་པ་༽ 3️⃣ ནི།🔽
|
1️⃣ Advice to Renounce Two Extreme Lifestyles. A monk must relinquish the two extreme lifestyles: indulgence and austerity.3️⃣ Those who have entered the monastic discipline should live comfortably.🔽
|
TM0758
| 199 |
ནང་དབེན་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་དབེན་པའོ།།
|
Since what is internal is detached, all phenomena are detached.
|
TMtoh46_84000
| 63 |
རྒྱུས་མེད་མི་ལ་རྟག་ཏུ་སེམས་བཟང་གྱིས།🔽 ཨལ་ཌྷོའུ་སི་ཧག་སི་ལའེ་ལགས་ཀྱིས་ཤི་ཁར་བརྗོད་པའི་མི་ཚེའི་བསྡོམས་ཚིག་ཏེ་ང་ཚོས་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་སེམས་པ་བཟང་པོ་བྱ་དགོས་ཞེས་བཤད།
|
Every Day, be Kind to a Stranger🔽 On his deathbed, Aldous Huxley reflected on his entire life’s learning and then summed it up in seven simple words: “Let us be kinder to one another.”
|
TM0001
| 184 |
ཆགས་སྤྱོད་དང་འབྲེལ་བའི་འཕྲོད་བསྟེན་བརྟག་དཔྱད་ཟེར་ན་ག་རེ་རེད།
|
What is a sexual health check?🔽
|
TM0697
| 31 |
དེས་ན་རིགས་པ་དེ་ལ་དེ་ཉིད་ལ་དཔྱོད་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་སྐྱེ་འགག་སོགས་གྲུབ་མ་གྲུབ་དཔྱོད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།།
|
You are mistakenly conflating the inability to withstand rational analysis with invalidation by reason.
|
TM1874
| 103 |
ཨཱཿ་ནི་ཆོས་འཁོར་པདྨ་ལས།།🔽 མགྲིན་པར་ཡི་གེ་ཨཱཿ་ཉིད་འགྱུར།།🔽 སྲོག་ཉིད་དང་ནི་ཐུར་སེལ་དང་།།🔽 ཡི་གེ་ཧ་ཡིས་ཀུན་ནས་ནི།།🔽 མགྲིན་པའི་དབུས་ན་གནས་པ་བཅིངས།།🔽
|
Being summoned, it always pervades,🔽 Burning up the form realm.🔽 “
|
TM1066
| 66 |
2️⃣ བློ་སྦྱོང་ཡག་པོ་བསྒོམ་མཁན་ཞིག་ཡིན་ན། ཁྱེད་རང་གིས་ང་ལ་བདག་འཛིན་འདུལ་བའི་གྲོགས་བྱས་པ་དེ་ལ་ངས་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་གི་ཡིན། ད་དུང་ཁྱེད་རང་གིས་ང་ལ་གྲོགས་གང་ཐུབ་གྱིས་ཞེས་ལབ་ནས་གཏོར་མ་གཏོང་།
|
1️⃣ Giving tormas to harmful beings here means that one offers tormas when afflicted by disease or harmed by evil spirits and so forth.
|
TM4963
| 135 |
ཡང་ན། མིག་གཅིག་ཕྱེ་ནས་སྡོད་ཨ།🔽 གང་ཡིན་ཟེར་ན། གཅིག་བྱས་ན། སྙིང་རྗེ་བའི་སྲོགས་ཆགས་གསུམ་པོ། ཁོ་རང་ཚོའི་རྐང་པ་གཅིག་པོའི་སྒང་རྡིག་རྡིག་ཅེས་མཆོང་ནས་འགྲོ་བཞིན་པ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་སྲིད།🔽
|
Or keep one eye open...🔽 Because maybe, just maybe, you'll see three cute little creatures hopping past onne foot, going doof-doof-doof.🔽
|
TM2803
| 137 |
ཡིན་ནའང་། གལ་སྲིད། ཁྱེད་ལ་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་གྱི་ཕྱོགས་ལ་སྙིང་རྗེ་མེད་པ་ཡིན་ན། རང་ཉིད་ཀྱི་དགྲ་བོར་གྱུར་བའི་མི་དེ་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྐྱེད་རྒྱུ་ཅུང་ཁག་པོ་ཡོད།🔽
|
But if you don’t already have compassion for all beings, it is more difficult to cultivate compassion for someone who has arisen as your enemy. 🔽
|
TM2762
| 145 |
རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལས་ཀྱང་།🔽 བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་གང་ཡིན་པ་དང་། རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་གང་ཡིན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་གང་ཡིན་པའི་ལམ་ཐམས་ཅད་བསྐྱེད་པར་བྱ་ཞིང་ལམ་ཐམས་ཅད་ཤེས་པར་བྱའོ།།🔽
|
Also the Mother of Conquerors says:🔽 Bodhisattvas should produce all paths-whatever is a path of a sravaka, a pratyekabuddha, or a buddha-and should know all paths.🔽
|
TM4385
| 165 |
ཨིནྡྲ་བྷོ་དྷིའི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས།🔽 འདི་ནི་དོན་དམ་དེ་ཉིད་དེ།།🔽
|
In the Realization of Wisdom by Indrabodhi it is said:🔽 This is the absolute, suchness.🔽
|
TM4792
| 88 |
ཞེས་སྨྲས་ནས་ཚམ་ཚོམ་མེད་པར་དམྱལ་བའི་ནང་ན་ཕར་སོང་བ་དང་།
|
He had no hesitation about going into the hell.
|
TM4707
| 47 |
འདི་སྐབས་སུ་སློབ་དཔོན་སྔ་ཕྱིའི་བཞེད་ཚུལ་སོགས་མང་དུ་བྱུང་ཡང་འདིར་མ་བྲིས་ལ།🔽
|
Here, I have not written about the many assertions of earlier and later masters that pertain to this topic.🔽
|
TM0708
| 108 |
དེའི་འདུལ་བྱེད་སྐུ་དང་མཛད་པ་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེ་རིགས་མི་འདྲ་བ་སྣ་ཚོགས་པར་སྤྲུལ་ནས་དོན་བྱེད་པའོ།🔽
|
Compassion (which lacks the kayas and deeds to tame the six classes of migrating beings) emanates as a diversity composed of different kinds and engages in their benefit.🔽
|
TM2547
| 171 |
ཨེ་ཌི་ཚུར་ལོག་ཡོང་དུས། ངས་མཚན་མོ་རེ་རེ་བཞིན་ཁོང་ཇམ་སོན་ནུག་ཆང་ཁང་ལ་འཁྲིད་འགྲོ་གི་ཡིན་ལ། ཁོང་གི་སྨྱོན་པའི་ལྟོགས་སྲེད་དེ་ཁེངས་འཇུག་གི་ཡིན།
|
When Ed gets back I’m going to take him to Jamson’s Nook every night and let him get his fill of madness.
|
TM0050
| 105 |
ཡིད་ཆེས་པའི་དད་པ་ལས་རྒྱུ་འབྲས་ལ་ཡིད་ཆེས་པ་དེ་ཡིན།
|
Confident faith is confidence in the karmic law of cause and effect.
|
TM3982
| 68 |
དེ་ལ་འོས་འཚམ་གྱི་ས་མིག་ཅིག་འདུག
|
THERE was the proper spot.
|
TM0008
| 26 |
འདི་གར་མི་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་དགའ་མོས་དང་འཚམས་ཀྱི་ཡོད། ཅེས་སྨྲས།
|
‘ Or else she’s so strong-minded that they can’t stop her,’ put in Barnard.
|
TM0053
| 75 |
1️⃣བློན་པོ་མགར་ཀྱང་དམག་ཐོག་ཏུ་འདས་སོ།🔽
|
1️⃣Having plundered the citizens of China, Minister Gar was killed during the campaign.🔽
|
TM2209
| 88 |
1️⃣ མ་འཆམ་ཁ་ཆེ་རྒྱལ་པོའི་དྲུང་དུ་གཏུགས༔🔽
|
1️⃣ They brought their dispute before the king of Kashmir.🔽
|
TM0711
| 59 |
1️⃣ སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བརྟན།།🔽
|
1️⃣ Abide steadily in the pledges of all families and your own particular family.🔽
|
TM0758
| 82 |
བར་ཐག་རིང་པོའི་ཤུགས་རྐྱེན་དང་། བར་ཐག་ཐུང་བའི་ཤུགས་རྐྱེན། དེ་བཞིན་ཐད་ཀར་དུ་བྱུང་བའི་ཤུགས་རྐྱེན་བཅས་ཚང་མ་ནང་དུ་འདུས་ཡོད།🔽
|
Of course there is long-distance action, short-distance action, immediate action, but it’s all involved.🔽
|
TM0085
| 105 |
དེ་ལྟར་ཡང་སྲེད་མེད་ཀྱི་བུས་ཞུས་པའི་མདོ་ལས། 🔽
|
The Questions of Nārāyanā Sutra says:🔽
|
TM0710
| 38 |
ད་ཆ་ཏོ་ཀུ་བྷེ་ལ་ཡང་དྲན་འཆར་གཅིག་མཚུངས་སུ་ཡོད་པ་དེས།
|
Now I knew that Tokubei had the same memory of the inn.
|
TM0089
| 55 |
གང་གཱའི་མཆོག་གིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གང་ཞིག་གིས་སྤྲུལ་པ་ལ་སྨྲས་ཏེ། ཁྱོད་ད་གཟོད་གང་ནས་འོངས་ཞེས་དེ་སྐད་བགྱིས་ན།
|
1️⃣ Gaṅgottarā answered, “Fortunate One, if someone were to ask a magically conjured being, ‘From where have you just come?’
|
TM1087
| 124 |
🔽a.སྨོན་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་། 🔽b.བདག་གཞན་མཉམ་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་། 🔽c.བདག་གཞན་བརྗེ་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསུམ་ལས།
|
This has three parts: 🔽a. The aspirational awakening mind 🔽b. The awakening mind equalizing self and others 🔽c. The awakening mind exchanging self and others.
|
TM0733
| 158 |
གཉིས་པ་ནི། དངོས་པོ་རང་བཞིན་གྱིས་གྲུབ་པ་མེད་པར་འདོད་པའི་ཕྱོགས་ལ། ཀུན་གཞི་སོགས་ཁས་མ་བླངས་ཀྱང་ལས་འབྲས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་འཐད་ཚུལ་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན།🔽
|
2. What then is the account from the standpoint that asserts no intrinsic existence for how the connection between karma and its effects is maintained without accepting foundation consciousness or the like?🔽
|
TM0731
| 207 |
འདི་ཡང་མི་རིགས་སོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར་བཤད་པ།🔽
|
2️⃣ To show that this assertion also is wrong,🔽
|
TM2795
| 47 |
1️⃣ སྤྱོད་འཇུག་ལས།🔽 ཡིད་ལ་བསམ་པའི་དགེ་བྱས་པས།།🔽 གང་དང་གང་དུ་འགྲོ་འགྱུར་བ།།🔽 དེ་དང་དེར་ནི་བསོད་ནམས་དེས།།🔽 འབྲས་བུའི་ཡོན་གྱིས་མངོན་མཆོད་འགྱུར།།🔽
|
1️⃣ As Śāntideva’s Introduction to the Bodhisattva’s Way of Life tells us:🔽 Through virtuous deeds, well considered,🔽 then no matter where I go,🔽 there I will be honored🔽 by the results of all my merit.🔽
|
TM1581
| 203 |
དེ་ལ་ཧྭ་ཤང་གིས་ནི་ཅིར་ཡང་མི་རྟོག་པ་ལ་བསྔགས་པ་མཛད་པའི་མདོའི་ཁུངས་བརྒྱད་ཅུ་དྲངས་ནས་བསྒྲུབས་སོ།།
|
Hva Shang has tried to prove 🔽that position by quoting eighty sources of scriptures that praise "by all means no discursive thought."
|
TM2403
| 133 |
དེ་ནས་ང་ཚོས་དེ་ལ་བྱེད་ཐུབ་པ་གང་ཡང་མི་འདུག་ཁྱེད་རང་གིས་དེ་འདྲ་མྱངས་ཡོད་ཀྱི་རེད་བསམས་ཀྱི་མི་འདུག་ འདི་ཚོ་ནི་ཁྱེད་རང་གིས་ནམ་ཡང་བརྗེད་མི་ཐུབ་པའི་དོན་དག་རེད། ཡིན་ནའང་འདི་ཚོས་ཕ་ཡུལ་ཞེས་པའི་བསམ་བློ་དེ་གསོད་ཀྱི་འདུག་
|
And there was nothing we could do about it. I don’t think you’ve experienced that. These are things you don’t forget, but they do kill the idea of home.
|
TM0020
| 152 |
བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་ནི་རྩ་ལྟུང་བཅུ་བཞི་དང་། སྦོམ་པོ་བརྒྱད་སོགས་སྔགས་ཀྱི་བསླབ་བྱ་ལས་འདས་པའི་ཉེས་པ་མཐའ་དག་བསྲུང་ཞིང་སྤོང་བའོ།།
|
The commitment of protecting is protecting and abandoning the limitless faults that violate the precepts of mantra, such as the fourteen root downfalls, the eight secondary downfalls and so forth.
|
TM0787
| 196 |
དེ་འདྲ་བའི་ཚུལ་གསུམ་གྱི་ཡི་གེ་ཨ་ཐུང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་གདུལ་བྱ་འོག་མ་རྣམས་ལ་གསང་བའི་དོན་ཡིན་པས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཤེས་སོ།།
|
Thus, the reality of that "short A" letter of such three processes is only the realm of buddhas, and is kept secret from the lesser disciples, as they do not understand it.
|
TM0713
| 172 |
བརྒྱད་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུམ་བཤད་པ་ནི།
|
Three, such as those known by two and so on🔽
|
TM0719
| 44 |
ཤ་རྒོད་དང་རྩ་འཆུས་པའི་དཀའ་ངལ་རྒྱུན་མར་ཡོང་གི་འདུག🔽 ཟླ་ངོ་འགའ་ཤས་རྗེས་ཀྱི་ཞོགས་པ་ཞིག་ལ་བཙོན་སྲུང་བ་ཚོ་ང་ཚོའི་བཙོན་ཁང་གི་སྒོ་རྣམས་ཕྱེ་བར་སླེབས་པ་དང་།🔽
|
Fibrillations and cramping of muscles also occur frequently.🔽 One morning, a few months later, the guards came to open our cells.🔽
|
TM0002
| 130 |
མེ་རཛ།
|
Miraz!
|
TM2917
| 6 |
1️⃣ ཆོས་སྨྲ་རིན་ཆེན་སོག་པ་དེ་ཉིད་ཀྱང་།།🔽 ཤིན་ཏུ་ལུས་བཀྲུས་གཙང་མའི་གོས་བགོས་ཏེ།།🔽 ཁྲི་དེར་ཉེ་བར་སོང་བར་བྱས་ནས་ནི།།🔽 ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བྱས་ཏེ་ཕྱག་ཀྱང་འཚལ།།🔽
|
1️⃣ Ratnocchaya, the Dharma-preaching bhikshu,🔽 Having thoroughly washed and dressed in clean clothes;🔽 He approached that throne seat,🔽 Pressed his palms together and prostrated to it.🔽
|
TM2782
| 186 |
ཁྱིམ་གྱི་འདམ་དུ་བྱིང་བར་མ་གྱུར་ཏམ།།🔽
|
Are you not sunk in the mires of a household?🔽
|
TM0733
| 46 |
1️⃣ ཞེས་གསུངས་པས་གཞན་དག་དམ་པ་མཉམ་གཞག་ཟག་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་དོན་དམ་དེའི་ཡུལ་ལ་འཆད་པ་ལྟར་མི་བཞེད་ཀྱི།🔽
|
1️⃣ 🔽Therefore, Candrakı̄rti does not maintain, as do others, that the uncontaminated wisdom of meditative equipoise is the supreme and that the ultimate is🔽 its object.
|
TM2395
| 169 |
བཟོ་རིག་པས་གང་ལ་བྱ་བའི་དོན་ལེགས་པ་དང་མི་ལེགས་པའི་གནས་སྐབས་ཤེས་པར་བྱེད་པ་དང་།🔽
|
By the science of craftsmanship one understands the situation in which a created object is excellent or not excellent.🔽
|
TM3572
| 119 |
1️⃣ དེ་ལྟར་ན་འདོར་ལེན་གྱི་དབང་དུ་བྱས་པའི་སྔོན་འགྲོ་རྣམ་པ་བཅུ་པོ་དེ་དག་ནི་སློབ་མ་ལྷག་གནས་སོ།།🔽
|
1️⃣ Therefore, in terms of what to discard and what to keep of the preliminaries, those ten comprise the disciples’ preparatory rite.🔽
|
TM3545
| 134 |
ཁྱོད་མ་བཙས་པ་ནས་མཚན་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་བུ་འདི་བཙས་ནས་རྒྱལ་པོ་གསོད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་པས་དེ་ལྟར་དུ་བཏགས།
|
"They call you that because before you were born soothsayers prophesized, 'After this child is born he will kill the king.'
|
TM4707
| 123 |
2️⃣ སྣབས་ལྕེས་ཕྱིས་ཏེ་🔽ཅུང་ཟད་ཆེར་སོང་སྟེ།
|
and wiped my runny nose with her tongue.2️⃣ 🔽She took great joy in me, and so her child grew bigger.
|
TM0733
| 100 |
ཆོས་ཀུན་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་གཅིག།
|
All phenomena are identical in their source, awakened mind.🔽
|
TM2230
| 60 |
དཔོན་པོ་ངན་པ་མེ་ར་ཛ་ལས་མོ་ལྡབ་བཅུ་ཡིས་སྡུག་པ་ཡོད་མ་རེད་པས།🔽
|
Wasn’t she a tyrant ten times worse than Miraz?🔽
|
TM2917
| 48 |
1️⃣ འགྲོ་བ་དམན་པ་ཐམས་ཅད་སྤོང་གྱུར་ཅིག།🔽 མི་ཁོམ་བརྒྱད་པོ་དག་ལས་འདས་པར་ཤོག།🔽 དལ་བའི་རྒྱལ་པོ་དམ་པ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག།🔽 རྟག་ཏུ་སངས་རྒྱས་འགྲོགས་པ་ཐོབ་པར་ཤོག།🔽
|
1️⃣ May migrating beings avoid the lower realms;🔽 May they go beyond the eight unfortunate states;🔽 May they attain the eight auspicious conditions;🔽 May meetings with buddhas always be received.🔽
|
TM2782
| 196 |
གསང་བའི་གནས་སུ་བཞུགས་པ་ནི།།🔽 དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ།།
|
Abiding at the abode of his secret place is the tathagata Amrita Kundali.🔽
|
TM0787
| 74 |
གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གཞན་དད་ཅིང་རང་མི་ཉམས་པར་བྱ་བའི་ཆེད་དུ། 🔽 སྒོ་གསུམ་གྱི་འདུ་བྱེད་མ་དག་པ་སྤང་ཞིང་། དག་པ་གསུམ་བརྟེན་པར་བྱའོ། །
|
Furthermore, both to instill confidence in others and to prevent their🔽own conduct from degrading, bodhisattvas should get rid of impure physical, verbal, and mental behavior and only resort to what is pure.
|
TM0710
| 207 |
1️⃣ དང་པོ་ནི། རང་ཡི་དམ་དུ་གསལ་བའི་ངང་ནས་གཏུམ་མོའི་སྐབས་བཞིན་རྩ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་དང་། ལྟེ་བའི་ཨ་ཐུང་སྤྱི་བོའི་ཧཾ་ཡིག་དང་བཅས་པ་གསལ་བཏབ་ལ་སྤྱི་བོའི་ཧཾ་ཡིག་ལས་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་སྲན་མ་ཆུང་ཤོས་ཙམ་དང་།🔽
|
1️⃣ For the first, with yourself as the yidam, do the visualization as described in the section on inner heat: the central avadhūtī channel with the short a syllable at the navel and haṃ at the head.🔽
|
TM3076
| 200 |
རིགས་པ་ནི།
|
If the five skandhas are not seen as unreal in terms of not being one or many and in terms of momentariness, then not even the selflessness of persons can be established.
|
TM0800
| 170 |
1️⃣ མདོར་ན་ད་ལྟ་ཅི་ཡང་མི་དྲན་པའི།། ནག་ཐོམ་ལུང་མ་བསྟན་དུ་གནས་པ་ནི།། ཀུན་གཞིའི་རྣམ་ཤེས་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ཡིན།།🔽
|
1️⃣ In short, our present state of neutrality, the darkness of total lack of awareness, is the cognitive obscuration of foundation consciousness.🔽
|
TM3461
| 146 |
ཁྲེམ་ཕུ་ཀིན་གྱིས་གད་མོ་ཤིག་ཤིག་བགད་ནས་ལབ་པ། འགྲིག་གི་རེད་བུ་མོ། ངས་ཟེར་ཡག་ལ་རྒྱལ་མོ་སུ་སན་ལགས།
|
“That’s all right, lass—I mean your Majesty,” said Trumpkin with a chuckle.
|
TM2917
| 75 |
དེ་བཞིན་རད་བྷ་སོམ་གྱིས་ཡི་གེ་གསུམ་ལྡན་གྱི་ཚིག་རྗེས་མ་དེ་ཨ་ལི་ནེ་ཞེས་པའི་ཨ་ནོར་སྐྱུར་རྫས་དང་། དེའི་རྗེས་མ་དེ་ཧེ་སི་ནེེ་ཞེས་པའི་ཨ་ནོར་སྐྱུར་རྫས་ཡིན་པ་སོགས་རྟོགས་ཐུབ།🔽
|
The next triplet might correspond to an amino acid called alanine, the next to an amino acid called histidine, and so on.”🔽
|
TM0085
| 123 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.