Source
stringlengths
1
2.29k
Target
stringlengths
3
2.99k
File_Name
stringclasses
223 values
len
int64
3
2.99k
1️⃣ དེའང་ཡུལ་བླ་མ་དམ་པ་ཡིན་པ།🔽
1️⃣ Of particular significance is the "glorious spiritual master" who points out the pristine awareness of transcendent reality.🔽
TM0758
129
ཨོ་ཆོས་ནི་ཁོང་གི་ནང་མིའི་གྲས་ཡིན་པ་ཙམ་གྱིས་མིན་པར་ཁོ་ནི་ལས་ལ་བརྩོན་ཞིང་འཇོན་ཐང་ལྡན་པ། སྤྱི་ཚོགས་ཐོག་ལག་བསྟར་བྱེད་མཁན་ཞིག་ཡིན་པར་སོང་ཁོང་ལ་སྲོག་ཁྲིམས་ཀྱི་ཉེས་པ་ཕོག་འཇུག་འདོད་མེད།🔽
He didn’t want Ochoe to be executed because, besides being a member of his family, Ochoe was a very capable, hardworking, and practical man in the society.🔽
TM0002
156
ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།
Why?
TM1197
4
མ་ཞིམ་སྣ་ཉེར་ཞིམ་ལ་ཧབ་ཤ་དང་།།🔽 མ་མགུར་འཕྲལ་དུ་མཆུ་མུག་མིག་ལྡོག་སྤོང་།།🔽
Stop wrinkling your nose at bad smells, grabbing for delicious treats,🔽 and pursing your lips and averting your eyes as soon as something is unpleasant.🔽
TM4707
153
དཔལ་ལྡན་ཟླ་བའི་འཇུག་འགྲེལ་ལས།ཁ་ཅིག་གིས་མདོ་སྡེ་བ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་གང་ཞིག་དོན་དམ་པར་སྨྲས་པ་དེ་ཉིད་དབུ་མ་པ་རྣམས་གྱིས་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་འདོད་དོ་ཞེས་སྨྲས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དབུ་མ་པའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མངོན་པར་མི་ཤེས་པ་ཁོ་ནས་སྨྲས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བར་ཤེས་པར་བྱའོ།།
The glorious Candrakīrti’s Commentary on Supplement to the Middle Way says, “Some say that whatever the Sautrāntika system propounds as ultimate, Madhyamaka propounds as conventional.It should be known that this is propounded by those who do not understand the suchness [as set forth] in Nāgārjuna’s Root Verses on the Middle Way.”
TM1083
331
དཔེར་ན་རྨི་ལམ་ན་ཕྱི་རོལ་གྱི་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་ཤར་ཡང་རྨི་ལམ་གྱི་ཤེས་པ་ཉིད་ལས་མ་འདས་ཤིང་།🔽
In a dream, various external appearances arise and yet they are nothing but the dreaming consciousness.🔽
TM0700
104
བཞིན་རས་ལ་ཉམས་ཆག་ཚད་མེད་བཏང་འདུག་ང་ཚོ་སུ་རུང་གིས་ལས་ཀ་བྱེད་ས་ནས་ག་དུས་བལྟས་ཀྱང་སྐྱེལ་འདྲེན་རླངས་འཁོར་ནང་སྐུ་བརྙན་དབོར་འདྲེན་བྱེད་པ་མཐོང་བ་དང་མོས་གཞན་དག་རྣམས་སྐད་གཏོང་གི་ཡོད།🔽
Whenever one of us looked up from our work and saw trucks carrying statues, she brought it to the attention of the others.🔽
TM0002
123
ཤྭ་བ་ནག་པོ་བདེ་ཆེན་གནས་སུ་དྲང་དུ་གསོལ།།🔽
Please lead this black deer to the path of great bliss.🔽
TM0701
56
ཚོང་ཁང་བདག་པོས་གནམ་ངོས་སུ་འཕྱངས་པའི་སྒྲོན་མེ་ཞིག་སྤར་པའི་དྲི་མ་དེ་གཙང་མ་ཞིག་མིན་ཡང་སྣ་བར་དྲི་བསུང་ལྡང་།
The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.
TM0008
96
ཕྱི་ལུས་སེམས་སྤངས་ཀྱིས་མི་སྤོངས་ཀྱིས།🔽 འཁྲུལ་སྣང་མ་རིག་སྤོང་བའི་དུས་ལ་བབ།།🔽
With no regret or sadness🔽 Forget your mind and outer body The time has come for you🔽 To renounce all blindness and delusion.🔽
TM2174
126
འདི་ལྟར་འདོད་ཆགས་ནི་ཆགས་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ལ་ཆགས་པ་ནི་ཆགས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ན་ལྷན་ཅིག་ཉིད་དུ་སྐྱེས་པ་ཕན་ཚུན་ལྟོས་མེད་པ་དག་ལ་དེ་དག་མི་འཐད་པས་དེའི་ཕྱིར་འདོད་ཆགས་དང་ཆགས་པ་དག་ལྷན་ཅིག་ཉིད་དུ་སྐྱེ་བར་ཡང་མི་རིགས་སོ།།🔽
Thus if attachment is that which excites one who is attached, and one who is attached is one who is excited by attachment, then it is untenable that they are simultaneously arisen states that are mutually independent. Therefore it is illogical that attachment and one who is attached arise simultaneously.🔽
TM1197
306
བསོད་ནམས་བྱས་ཤིང་སྡིག་པ་མ་བྱས་ལ།།🔽 དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས་ཀྱི་ཆོས་སྤྱད་པས།།🔽 དེ་ནི་ནམ་ཡང་འཆི་བས་འཇིགས་མེད་དེ།།🔽 བརྟན་པའི་གྲུ་ཡིས་ཕ་རོལ་འགྲོ་བ་བཞིན།།🔽
A person who has gained merit and has not committed sins,🔽 And who has practiced the teaching of the holy ones' system,🔽 Will never fear death,🔽 Like a sturdy boat going across a river.🔽
TM4385
186
1️⃣ ཆོས་རྒྱུད་ལ་འགེལ་བའི་ས་ལེ་འོད།། 🔽ཐོག་མར་མོས་གུས་ཀྱི་བླ་མ་བསྟེན།།🔽 བྱིན་བརླབས་དབང་གིས་རྒྱུད་སྨིན་བྱས།།🔽
1️⃣ After making obeisances and inquiring after his health, Sable Aui🔽 sat down to one side quietly, without uttering a word.
TM2175
125
འབྲེལ་ལམ་གྱི་ནུས་སྟོབས་སྤེལ་རྒྱུ་དང་དཔྱད་ཞིབ་ཀྱི་བསམ་བློ་གཉིས་ཀ་རྒྱུད་སྦྱོང་བྱེད་པར་བགྲོ་གླེང་བྱེད་པ་ནི་སྟོབས་ཤུགས་ཆེ་བའི་ཐབས་ཤིག་ཡིན། དཔེར་ན། གནད་དོན་ཞིག་གི་ཕྱོགས་གཉིས་ཀར་སློབ་ཕྲུག་རྣམས་སྡེ་ཚན་དུ་བགོས་ཏེ་ཁོང་ཚོས་ཁས་ལེན་མེད་པའི་ཕྱོགས་ཚུད་དེའི་སྐོར་ལ་བགྲོ་གླེང་བྱེད་པ་ལྟ་བུ།
Debate can be a powerful tool in cultivating both empowering communication and critical thinking, for example by having groups of students debate both sides of an issue, including the side they would naturally disagree with.
TM3069
224
བློ་གཏད་མི་ཐུབ་སྤུན་དང་བཟའ་ཚང་ལས།།🔽 གསང་ཐུབ་བློ་ལྡན་གྲོགས་དང་གྲོང་པ་བཟང་།།🔽
Intelligent friends and neighbors who can keep secrets🔽 are better than relatives and consorts who cannot be trusted.🔽
TM4707
118
རང་ཉིད་ཀྱི་འཚོ་བ་ལ་བདེ་སྐྱིད་སྐྲུན་པར་བྱེད་པའི་བྱ་དངོས་རྣམས་བརླག་འགྲོ་བའི་ཞེད་སྣང་ཡོད་མཁན་ཀྱིས་སྔ་མོ་ནས་ཡོད་ཚད་བརླགས་ཟིན་ཡོད།
He who fears to lose what makes the happiness of his life has already lost it.
TM0329
78
ད་ལྟའི་དྲང་སྲོང་ཆ་ལུགས་རྣམས།།🔽
But with the way of renunciants in this day and age,🔽
TM0701
53
ད་ནི་རི་བོང་རྣམ་གྲོལ་གྱི་སི་པན་ཟ་རན་ལ་ཐོན།
Its Yangchenmdols turn.
TM2803
23
རི་ཁྲོད་ཕྱོགས་མེད་འགྲིམ་པ་དེ།།🔽
Roam without direction in mountain retreats.🔽
TM0701
45
ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།
Why?
TM1197
4
1️⃣ མི་ཞིམ་༧ཙུག་ཙུག་ཞིམ་ལ་༨ཅག་ཅག་དང་།།🔽 གྲང་ལ་༩ཧུ་ཧུ་ཚ་མོར་༡༠ཕུ་ཕུ་དང་།།🔽
1️⃣ Don't eat making blah blah sounds when food is not tasty,🔽 Yum yum when tasty, brr brr when cold, phff phff when hot.🔽
TM0758
122
དེ་ལ་རྣལ་འབྱོར་མ་བླ་ན་མེད་པ་དང་རྣལ་འབྱོར་ཕ་བླ་ན་མེད་པ་གཉིས་ཀའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དོན་ནི་ཐབས་ཤེས་ཕྱོགས་རེ་བ་མིན་པར་🔽ཐབས་ཤེས་མཉམ་པར་སྦྱོར་བར་གསུངས་པའི་ཐབས་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིན་ལ།🔽 ཤེས་རབ་ནི་བདག་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པའི་བློ་ཡིན་པར་མང་དུ་གསུངས་ཤིང་གྲགས་ཀྱང་ཆེ་བ་ལྟར་ཡིན་ནོ།།🔽
With regard to the "yoga" involved in both Yogi and Yoginl Unexcelled Tantras, the "art" of the non-partial, equally integrated "art and 🔽wisdom nondual" Tantra refers to the spontaneous great bliss, and the🔽 "wisdom" is the famous frequently-mentioned genius that realizes the suchness of selfless voidness.
TM0713
308
2️⃣ བབ་ཅོལ་ཐོ་ཅོར་བྱས་ནས་ཆོས་བརྒྱད་མགོ་མ་ནོན་པའི་ཆོས་པ་ནམ་ཡང་སྡུག།🔽
1️⃣ He who knows that all things are his mind,🔽 That all with which he meets are friendly, Is ever joyful.🔽
TM2175
107
དེས་མཚོན་པའི་རྟ་གླང་སོགས་སེམས་ཅན་དངོས་སུ་མཐོང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་བསླབ་སྟེ།🔽
As this exemplifies, train with all sentient beings, such as horses and cows, that you actually see.🔽
TM3076
101
དེ་ལྟ་བུའི་གནས་སྟངས་ཀྱིས་སྐྱེས་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་སྒྱུར་དང་ཁྱད་འཕགས་ཀྱི་ལྟ་བ་དེ་ཡོང་གི་ཡོད་པར་བརྗོད་འདུགལྕམ་ལིར་ནིར་དང་ཧྥེ་ཆེར་གཉིས་ནས།🔽
This she says has led to male dominance over women and to male supremacy.
TM0105
73
ང་ཡིན་ཞེས་པའི་བརྗོད་པ་དེའི་ནང་གི་ང་ཞེས་པ་དེར་བསམ་བློ་བཏང་ན།
Repeating the thought “I am,” we seek out the “I” in this sentence.
TM2759
67
2️⃣ སུམ་གཉིས་གསོལ་ནས་བསྙུན་རྨེད་མཛད་པ་ཡིས༔🔽
2️⃣ When the Master had eaten two-thirds of the meal, the king was asked again how he felt.🔽
TM0711
92
དུས་རབས་བཅུ་དྲུག་པ་ནས་བཟུང་། ༸ཏཱ་ལའི་བླ་མ་སྐུ་ཕྲེང་རིམ་བྱོན་ནི་བོད་ཀྱི་ནང་པའི་དབུ་ཁྲིད་ཡིན་ཞིང་། བོད་པ་ཚོས་༸ཏཱ་ལའི་བླ་མ་ནི་སྙིང་རྗེའི་རང་གཟུགས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཞིག་ཏུ་རྩིས་ནས་ཁོང་ལ་དད་མོས་བྱེད།🔽
Since the 1500s, the Buddhist leader in Tibet has been the Dalai Lama, who is worshiped by people as the bodily form of the Buddhist saint of compassion, Chenrezig.🔽
TM2774
165
ལྔ་པ་གྲུབ་མཐའ་རྟགས་སུ་ཤར་བ་དབང་གསུམ་པའི་ལམ་ལ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ས་གཉིས་ལ་ཕྱི་ནང་སོགས་སྦྱར་བ་སྔར་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ།།🔽
The Conclusion Arising as the Signs🔽 Apply the inner, outer, and ultimate signs in the two stages of the gnosis of the wisdom consort in the path of the third empowerment, and practice as before.🔽
TM2725
196
1️⃣ འགའ་ཞིག་གྲུབ་སྙིང་གཞུང་གི་ཕྱོགས་སྔར་གྱུར།།🔽
1️⃣ And there are some who oppose Siddhi and Essence.🔽
TM0700
54
དེ་ནས་ཆོ་ག་བཞིན་ལེགས་མཆོད།།🔽 སིལ་སྙན་གླུ་ལ་སོགས་པ་དང་།།🔽 བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་དབུལ་བར་བྱ།།🔽 རང་རང་སྔགས་དང་གོ་རིམས་བཞིན།།🔽 ཨོྃ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ།།🔽
Pronouncing the respective mantras for each 🔽and🔽.🔽
TM0712
51
ང་ཚོར་མཁོ་བ་ནི་འགྲོ་བ་མི་ཐམས་ཅད་སྤུན་ཟླ་ཡིན་པའི་བློ་ཞིག་གོང་འཕེལ་དུ་གཏོང་བའི་འདུན་པ་དེ་ཡིན་པ་དང་།
In other words, what we need is a genuine commitment to the principles of universal brotherhood and sisterhood.
TM2732
111
1. རྒྱབ་སྐྱོར་འཕར་མ་བྱ་དགོས།
1. Offer additional support.
TM0080
28
ངེད་སྣང་ཞིང་སྲིད་པའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས།།🔽
To him all Devas and spirits🔽 Should pray and give homage.🔽
TM2174
59
ཡང་རྟོག་པའི་དབང་གིས་བྱུང་བའི་ཆ་ནས་བྱས་པ་ཞེས་པ་ཞིག་ཀྱང་ཡོད།🔽
And there is also a sense of produced' as being caused by conceptual thought processes. 🔽
TM2778
89
སྙིང་ཁམས་གང་དུ་ཡོད་ས་དེར་ཁྱིམ་ཡོད།🔽
Home is where the heart is.🔽
TM3152
28
ཁྱོད་ཀྱིས་ཁོ་མོ་རང་གི་འཇིག་རྟེན་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་མདུན་ལམ་བཅས་ལ་ཁ་འབྲལ་དུ་བཅུག་པ་རེད། ཁོ་མོའི་ལང་ཚོ་དར་ལ་བབ་པའི་དུས་སྐབས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དེ་ཁྱོད་ལ་ཕུལ་ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁོ་མོ་བརྗེད་པར་འགྱུར། དེ་དུས་ཁྱོད་ཀྱིས་མི་ཁྲེལ་མེད་ཅིག་དང་འདྲ་བར་ཁོ་མོའི་གདོང་ལ་བལྟས་ཏེ་སྔོན་གྱི་ཉེས་སྐྱོན་བགྲངས་ནས་མཚང་འབྲུ། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁོ་མོ་འདོར་ངེས་ཡིན།
You would have cut her off from the world in which her fortune and her future were to be found; she would have given you her best years, and she would be forgotten.
TM0013
164
གང་ཟག་སྒོམ་པ་པོ་ལུས་ཚ་ཤས་ཆེ་ཞིང་ཤེས་པ་བྱིང་བ་དང་༔ གནས་ཡུལ་ཁ་དམའ་བ་དག་ལ་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ༔
This posture is🔽 supreme for meditators that are predominately hot, with dull awareness, and practicing in environments🔽 of lower elevation.🔽
TM5110
141
སྟོན་པ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་འཁོར་བདེན་པ་མཐོང་བ་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུང་གི་བསྟན་པ་ལ་ཐོས་པ་བྱས་པ་རྣམས་ཡིན་པར་གསུངས་པའི་ཕྱིར་ན། མ་འོངས་པ་ན་བྱམས་པ་བྱོན་ཚེ་འཁོར་གྱི་ཐོག་མར་སྐྱེས་ནས་བདེན་པ་མཐོང་བར་འགྱུར་སྲིད་པས་སོ་གསུངས། གཉིས་པ་༼ཚོར་བའི་རྒྱུ་ལ་བརྟགས་པ།༽ ནི།
In the future, therefore, when the Buddha Maitreya appears, those who listen to the teachings now will be born as the first of his followers and will see the truth.🔽
TM0751
165
བསམ་གཏན་བློན་པོ་རིན་པོ་ཆེ།།🔽 བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་གཉིས་གསོག།🔽
Meditation is my Royal Precious Minister;🔽 With him I accumulate the Two Provisions! 🔽
TM2174
86
དུས་རབས་དེའི་རིང་གཞུང་གཉེར་ཞིང་ལས་དང་། ཤིང་ནགས་ལས་དོན་པ། གཞུང་གཉེར་ཁེ་ལས་ཚན་པ་གཞན་དག་བཅས་ཀྱིས་བོད་དང་ནང་སོག་གི་རྩྭ་ཐང་ས་ཁྱོན་ཧེཀ་ཌར་ས་ཡ་༢༠ ཙམ་ཞིག་ཞིང་སར་བསྒྱུར་ཡོད།
During that era, almost 20 million hectares of grassland in🔽 Tibet and Inner Mongolia were converted to croplands, by state-owned farms, 🔽state-owned forestry operations, and other state-owned enterprises.
TM2731
205
དེ་དག་ནི་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ཡིན་ནོ།།
they are beyond words.
TMtoh46_84000
22
ཁོང་ཕྱིར་རང་ཁྱིམ་དུ་རྐང་ཐང་ལ་ཡོང་བའི་ལམ་བར་དུ་རྐང་པ་ཆག་པའི་བྱིའུ་ཕྲུག་ཆུང་ཆུང་ཞིག་མཐོང་བས།
Hyungbu, walks home. On the road, he finds a small bird with a broken leg. He softly picks up the little bird.
TM2723
110
སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་དབྱེར་མེད་པ། 🔽 ། དག་པའི་ཆོས་ཀྱིས་རབ་ཕྱེ་བ། 🔽།
Buddhahood is indivisible yet can be categorized 🔽according to its qualities of purity:🔽
TM0710
88
1️⃣ འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཀུན་གྱི།། ཞེས་སོགས་ཀྱིས་ལག་པ་གཡོན་དུ་བྱིན་པ་དཀྲོལ་ཏེ།🔽 དཀུ་གཡོན་པར་ཁ་གྱེན་དུ་ཕྱོགས་པས་བཟུང་ལ།🔽
1️⃣ This bell is said to emulate all the sounds.🔽 The bell is placed in one’s left hand, rung, and then held to one’s left hip, facing up.🔽
TM2725
139
དེ་ནི་ཚོགས་པ་གཅིག་པའི་འབྱུང་བ་བཞི་དང་། སེམས་དང་། སེམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་རྣམས་དང་། མཚན་ཉིད་དང་མཚན་གཞི་ལྟ་བུའོ།།🔽
This is, for instance, the four elements of the same conglomeration, a cognitive act and its following, or the characteristics and the basis for characteristics.🔽
TM3617
162
ངས་རང་གི་སྟོབས་ཤུགས་ང་རང་ཉིད་གསོན་གནས་ཀྱི་འཐབ་རྩོད་ཆེད་དུ་སྤྱོད་ཐུབ་པ་དང་། ང་རང་ཉིད་གཅིག་པུ་ལ་མ་གཏོགས་སེམས་ཁྲལ་བྱེད་མི་དགོས། དེ་ལྟར་འཁོར་མ་ཐག་ང་རང་ཉིད་རང་ལ་ངོ་ཚ་སྐྱེས། ངོ་ཚ་འདི་དུས་གཏན་དུ་གནས།🔽
If only I were relieved of this responsibility, I could use all my strength to fight for my own survival, to take care only of myself … instantly , I felt ashamed, ashamed of myself forever.🔽
TM0027
191
1️⃣ བསྐལ་པ་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་བརྒྱ་སྟོང་དཔག་ཏུ་མེད་པར་ཡོན་ཏན་ཡོངས་སུ་བརྗོད་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱི་ཆུ་བོ་མཐའ་ཡས་པར་རྟོགས་པ་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ།🔽
1️⃣ W ere one to extol them for🔽 innumerable hundreds of thousands of myriads of aeons, one still could not🔽 exhaust their mighty flood of virtues.
TM4281
147
ཁྱེད་རང་ཚོ་ཁ་ཤས་ཀྱིས་བླ་མ་འདི་འདྲ་ཏན་ཏན་མཇལ་མྱོང་ཡོད་རྒྱུ་རེད།🔽
Just the way they are is a lesson that lasts for the rest of your life.🔽
TM0453
72
མོ་ཁྲུས་ཁང་ནང་དུ་ར་བཟི་བའི་མགོ་བརྩམས་སོང་།🔽
She began to get drunk in the bathroom.🔽
TM0050
40
ཚང་མ་སྐྱིད་པོ་བཟོ་བ།🔽 ཕེ་ཐེར་གྱི་ཨ་ཁུ་གྲོང་གསེབ་ཏུ་བཞུགས་ཀྱི་ཡོད་ཅིང་།
Make Everybody Happy🔽 Peter's uncle lived in the country.
TM3008
57
དེའི་རྗེས་ལ་ཚེས་བརྒྱད་ཚེས་མ་ཐག་དབྱར་གྱི་ཉི་མ་ལོག་སྟེ་ཚེས་དགུ་ནས་མཚན་མོ་ནི་ཆུ་སྲང་གཉིས་དང་དབུགས་གསུམ་གྱི་རིང་བར་འགྱུར་ལ། ཉིན་མོ་ནི་རིང་བ་ལས་བཟློག་ནས་ཆུ་སྲང་གཉིས་དང་དབུགས་གསུམ་གྱི་ཐུང་ངུ་འགྱུར་རོ།། དགུན་རྣམས་ཀྱི་ནི་ཟླ་བ་བཞི་པ་ནི་དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུང་མགོའི་ཟླ་བའི་མར་ངོ་དང་དཔྱིད་ཟླ་ར་བ་རྒྱལ་གྱི་ཟླ་བའི་ཡར་ངོ་བསྡོམས་པ་ཡིན་ལ། དེའི་ཐ་མ་རྒྱལ་གྱི་ཡར་ངོའི་ཚེས་བརྒྱད་ལ་མཚན་མོ་ཤིན་ཏུ་རིང་སྟེ་ཡུད་ཙམ་བཅོ་བརྒྱད་དང་། ཉིན་མོ་ཤིན་ཏུ་ཐུང་སྟེ་ཡུད་ཙམ་བཅུ་གཉིས་ལས་མི་ཐུབ་པ་ལས་དེའི་རྗེས་ལ་ཉི་མ་ལོག་སྟེ་ཚེས་དགུ།
After that the summer solstice occurs immediately after the eighth day and the night of the ninth day lengthens by two minutes and three breaths, the day stops lengthening and shortens by two minutes and three breaths.🔽
TM0719
219
བདག་འཛིན་གྱི་ཁེང་དྲེགས་སྤང་དཀའ་བས།།🔽
To let go of the conceit of self-clinging is hard;🔽
TM0701
51
ཆོས་ཡང་དག་ཡིན་ཀྱང་ཐེ་ཚོམ་དང་བཅས་བཞིན་ཉམས་སུ་བླང་ན་དོན་འབྲས་མེད་པར་འགྱུར་རོ་དེ་ལྟར་རྣམ་དཔྱོད་རྙེད་དཀའ་བ་དང་།
And even if a teaching is authentic, if it is practiced with doubt, it will be fruitless and without meaning. It is thus hard to have a true discernment.
TM0751
153
བྱེད་སྒོ་ཞིག་གི་ཐོག་ལ་བློ་རྩེ་གཅིག་གཏད་བྱེད་པའི་ནུས་པ་ཞན་སོང་ན། ཁྱོད་ལ་མི་ཚེ་གང་བ་དང་ཆ་ཚང་བ་ཞིག་ཡོད་མི་སྲིད།
Without the ability to concentrate, a full and complete life is not possible.
TM0001
77
2️⃣ གཉིས་པ་རྒྱུ་འབྲས་ངོ་བོ་གཅིག་པ་དགག་པ་ལ།🔽
2️⃣ ii.A refutation of the theory that causes and effects are identical in nature🔽
TM0767
82
1️⃣ དེས་ནི་བཅོམ་ལྡན་འབྲལ་མི་འགྱུར།།🔽
1️⃣ One also will never be separate from the tathāgata.🔽
TM2725
56
གཞན་གྱིས་བྱེད་པ་མཐོང་ངམ་ཐོས་ན་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བས་ན་བརྩེ་བ་མེད་པ་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན་པར་འགྲེལ་པ་ལས་བཤད་དོ།།🔽
'Lack of affection' is to be pleased when one hears or sees others acting in such a way.
TM2203
88
1️⃣ རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་མཎྜལ་ལ་མཆོད་བསྟོད་ཡིག་བརྒྱས་ནོངས་པ་བཟོད་གསོལ་སོགས་སྤྱི་དང་འདྲ་བར་བྱ་བ་ཉིད་དོ།།🔽
1️⃣ For the concluding acts, make offerings and praises to the mandala, repeat the hundred syllables and request forbearance for mistakes, and so forth, as usual.🔽
TM3545
163
དེ་ལ་མི་བཟོད་པའི་འདུ་ཤེས་མེད་པས་ན་དཔེར་ན་ཉ་ཆུ་ལ་འཇུག་པ་དང་རི་དྭགས་མེའི་གཙང་སྒྲ་ཅན་མེ་ལ་འཇུག་པ་ལ་མི་བཟོད་པ་ཅི་ཡང་མེད་པ་ལྟ་བུའོ།།🔽
They simply do not have the notion of these things being unbearable. They are like fish swimming in water or fire salamanders entering fire for them such things are not in any way unendurable.🔽
TM1003
193
མཚན་བརྗོད་ལས།🔽 ཀུན་ཤེས་ཀུན་རིག་དམ་པ་པོ།།🔽 རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཆོས་ཉིད་འདས།།🔽
In the Reciting the Names [of Manjushri]:🔽 Sublime, all-cognizant, and all-knowing,🔽 It transcends the absolute reality of consciousness.🔽
TM4792
138
1️⃣ གཉིས་པ་༼ལས་ཕྱོགས་མི་མཐུན་གཉིས་གཉིས་བྱེད་པ་དགག་༽ ནི།🔽
🔽1️⃣ Refutation of the agent performing two🔽 nonhomogeneous actions🔽.
TM2395
69
ཁོང་གི་སྐུའི་ཡོན་ཏན་མཚན་དཔེ་གསལ་རྫོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ།
His body is adorned with all the good qualities, complete with the signs and indications.
TM0787
89
བོད་མི་རྣམས་ལ་ཁོང་ནི་ས་སྟེང་གི་རྣམ་སྤྲལ་རྩ་ཆེ་ཤོས་དེ་ཡིན།🔽
To Tibetans, he is sanctity manifested on earth.🔽
TM0002
49
དང་པོ་ནི།1️⃣ དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་བ་དང་འཆི་བ་མི་རྟག་པའི་ཁྲིད་བློ་དང་འདྲེས་ངེས་པར་ཉམས་སུ་བླང་བའི་སྒོ་ནས།🔽
1️⃣ The guidance on the hard-won free and endowed human life and on death and impermanence should be thoroughly assimilated and certainty brought into experience.🔽
TM3076
163
2️⃣ སྤྲུལ་སྐུའི་ཐུགས་སུ་བྱོན་པ་བསྩལ་ལགས་ཀྱི༔🔽
2️⃣ Let the Miraculous Being say which one touches his heart; he will have her."🔽
TM0711
81
ཐོ་རེངས་སྦྱོར་ལམ་སྟན་གཅིག་པ་ནས་🔽ཟད་མི་སྐྱེ་ཤེས་པའི་བར་གྱི་སྤངས་རྟོགས་ཐམས་ཅད་🔽བདེན་བཞི་མི་རྟག་སོགས་🔽བཅུ་དྲུག་རྟོགས་པའི་ལམ་ཁོ་ནས་ཐོབ་ཅིང་།
Then, on the same seat, at dawn he attained🔽 all the relinquishments and realizations—having progressed from the path🔽 of junction to the attainment of the knowledge of the exhaustion of defilements and their nonarising—solely by means of the path🔽 of realizing the sixteen aspects of the four truths (impermanence and the🔽 others).🔽
TM0759
333
1️⃣ ཚུལ་གཉིས་ཀྱིས་མདོ་འགྲེལ་ཚུལ་ཞིབ་ཏུ་ཤེས་ན་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་རིགས་པའིརྣམ་འགྱུར་དང་གསུང་རབ་འགྲེལ་ཚུལ་དུ་མ་ཞིག་ཤེས་སོ།།🔽
1️⃣ Knowing the subtleties of both methods of scriptural interpretation, one will understand the various techniques of reasoning and scriptural interpretation of the Great Champions.🔽
TM2405
183
སུ་ནི་ཏ་ལ་མཚོན་ན་དེ་སྔོན་མི་སུ་གཅིག་གིས་ཀྱང་དེ་འདྲའི་གླེང་མོལ་བྱེད་མྱོང་མེད་སྟབས།
Nobody had ever spoken to Sunita like this before.
TM0376
50
ཁོས་ང་ཚོས་ཁོར་སྙིང་རྗེ་སྐྱེ་ཐབས་ཙམ་རེད། ཁོ་ལ་ཇི་འདྲའི་རྟོག་བཟོ་ཞིག་འདུག་ཅེས་དང་། སྙིང་རྗེ།
Some even insinuated that he only wanted their pity, that he was imagining things.
TM0027
82
1️⃣ གུ་ཡངས་པའི་ཚོར་སྣང་ཞིག་གིས་རྐྱེན་བྱས་ནས་འགྱུར་བ་འགྲོ་ཐུབ་པ་ཚན་རིག་པ་རྣམས་ལས་སྦྱོང་རྒྱུ་བྱུང་། ཐབས་ལམ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་ང་ཚོས་སེམས་ལ་རྟོག་ཞིབ་བྱེད་དུས་རྟག་ཏུ་ང་ང་ཟེར་བའི་ང་རང་ཚོའི་མྱོང་བ་འདིའི་སྐབས་ཀྱི་ཀླད་པའི་སྐྱེ་རྡུལ་གྱི་བཀོད་པ་ལ་འགྱུར་བ་གཏོང་ཐུབ།🔽
1️⃣ And what I learned from other scientists was that because experience changes the neuronal structure of the brain, when we observe the mind this way, we can change the cellular gossip that perpetuates our experience of our “self.”🔽
TM3949
234
ཕྱི་ལོ་༡༩༦༠ ནང་། ངོས་རང་ཐོག་མར་ཉི་ཧོང་དུ་བསྐྱོད་པ་ནས་བཟུང་། གྲྭ་པ་ཚོས་ཆོ་ག་མང་པོ་འདོན་པ་ལས་ནང་པའི་གཞུང་ལ་སློབ་གཉེར་བྱེད་པའི་དོ་སྣང་མེད་པའི་ཚོར་སྣང་བྱུང་།
Since my first visit to Japan in the 1960s, I have gotten the impression that monks perform many rituals but do not pay much attention to studying Buddhist doctrine.
TM7750
165
ཁོང་ཚོར་འཚོ་ཆས་འདང་ངེས་ཤིག་མེད་པས་རྒྱུན་དུ་བཀྲེས་སྐོམ་གྱིས་མནར་བཞིན་ཡོད།
They are always hungry. They have no food.
TM2723
42
འཇིག་རྟེན་དང་འགལ་བ་གཉིས་ཀྱི།🔽
The contradiction with the worldly perspective🔽.
TM0708
48
ཡང་ཁོང་གིས་འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ཀྱིས་སློབ་ཁྲིད་ཡག་པོ་བྱས་ཡོད་ཤག་རེད། ངས་ཁྱེད་ཀྱི་སློབ་ཁྲིད་ཀྱི་རིན་ཐང་དེ་ངོས་ལེན་ཞུ་ཡི་ཡོད།🔽 ཅེས་གསུངས་བྱུང་།
" But I am sure you have taught the whole class very well accept the worth of your teaching."🔽
TM0030
94
1️⃣བུ་མོ་ཨ་མའི་གོ་ན་མཛངས།།🔽
1️⃣A girl has dignity in the land of her mother.🔽
TM2209
49
སྤྱི་ལོ་2004ལོར་བཞུགས་སྒར་རྡ་རམ་ས་ལའི་སྐུ་སྒེར་དྲུང་ཆེས་ཡི་གེ་ཞིག་གི་འདྲ་བཤུས་ཆེད་གཏོང་གནང་བ་ང་ལ་འབྱོར། ཡི་གེ་དེ་ནི་འཇོར་ལྡི་ཚ་རོང་གིས་སྐུ་སྒེར་དྲུང་ཆེའི་མཚན་ཐོག་ཏུ་བཏང་བ་ཞིག་རེད། ཡི་གེ་དེའི་ནང་ཚ་རོང་གིས་ཀལ་ཀ་ཏའི་ཅ་དངོས་བཅོལ་འཇོག་དོ་དམ་ལྷན་ཚོགས་ཀྱིས་ཧིན་སྒོར་ཡས་མས་སྤྲོད་དགོས་ཀྱི་འཛིན་ཡིག་ཅིག་ཚ་རོང་ཁོང་ལ་བཏང་ཡོད་ཚུལ་དང་། སྤྱི་ལོ་ཟླ་བ་ནང་ཚ་རོང་ཁོང་སྨན་བཅོས་གནང་བར་ཕེབས་སྐབས་ཅ་དངོས་བཅོལ་སྒམ་གྱི་ལྡེ་མིག་ང་རྒྱལ་ལོ་དོན་གྲུབ་ཀྱི་ལག་ཏུ་བཞག་ཡོད་ཚུལ། ལྡེ་མིག་དེའི་སྐོར་ལ་ཚ་རོང་ཁོང་གིས་ང་ལ་ཕྱག་བྲིས་སྔ་ཕྱི་གཉིས་བཏང་ཡང་ངས་དེ་དག་ལ་ཡིག་ལན་མ་ཕུལ་ཚུལ་བཅས་འཁོད་འདུག།
In 2004, His Holiness’s private secretary in Dharamsala sent me a copy of a letter addressed to him from George Tsarong saying that he had received a bill from a Calcutta safe deposit company for some 6,020 rupees (around 80 US dollars), that he had given me the key to the safety deposit box when he had left for medical treatment, and that I had not responded to two letters to me about the key.
TM0015
397
གཙང་པོ་ཞིག་ལོང་གཤོངས་སུ་བཞུར་བཞིན་ཡོད།🔽
A river runs down through the valley.🔽
TM7877
38
དང་པོ་ནི། ལ་ལས་དོན་དམ་པར་བཅད་ནས། ཀུན་རྫོབ་ཙམ་གྱི་ངོས་ནས་ནི། རྒྱུད་སྡེའི་ལྟ་བ་མཐོ་དམན་བྱེད།།
Some people...
TM0800
14
1️⃣ དེ་ལྟར་ནའང་དངོས་ཞེན་དང་བཅས་པ་དེ་འདྲ་བ་རྒྱལ་བ་དགྱེས་པའི་ལམ་ཡང་དག་པ་མིན་ནོ་ཞེས་ལུང་དང་རིགས་པས་གསལ་བར་གྲུབ་བོ།།🔽
1️⃣ What we can say, however, both through reason and by quotation from scripture, is that such a clinging to real existence is not the authentic path pleasing to the Buddhas.🔽
TM0768
176
རྒྱལ་པོ་སྤུ་དེ་གུང་རྒྱལ་གྱི་དུས་སུ་བོན་དར།1️⃣རྒྱལ་པོ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན་གྱི་དུས་སུ་བོན་བསྣུབ།🔽
1️⃣It spread again at the time of Pude Gunggyel and suffered further suppression under Trisong Detsen.🔽
TM2209
103
དང་པོ་ནི། སེམས་བསྐྱེད་ཆོ་གས་བཟུང་ཞེས་པ་འང་།🔽 སེམས་དེ་ལ་མྱོང་བ་སྟེ་ཟིན་ཙམ་སྐྱེས་ནས་བཟུང་ན་སྡོམ་པ་སྐྱེ་བ་ཡིན་གྱི།
How to acquire the vows you have not yet taken 🔽Although we call this “developing bodhichitta by means of a ceremony,” you will receive these vows only if you experience development of bodhichitta, no matter how sketchy that may be.
TM0718
232
ཉེས་བྱེད་བར་དོ་སྤྱི་བོ་ཚུགས་སུ་འགྲོ།།🔽
In the intermediate state for rebirth as a wrongdoer, you advance with your head lowered.🔽
TM4278
90
རིག་པའི་རྩལ་དབང་ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་དབང་༔🔽
With the power of full knowledge and with the power of the Tutelary Divinities,🔽
TM0711
80
གསང་སྤྱོད་རྣམས་ནི་ས་དོང་གཏིང་རིང་རེ་བྲུས་པ་ཞིག་ཡིན་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་པང་དེབ་གཉིས་ཀྱིས་བཀབ་ཡོད།🔽
The toilets consisted of a deep hole dug in the ground which was covered with two planks.🔽
TM0002
90
དེ་ཡི་ཤུགས་ཀྱིས་བྲིས་པ་ཡི།།🔽མགོན་པོ་དམ་པའི་གཟུགས་བརྙན་ནི།།🔽 ཡིད་ལ་ཡང་ཡང་གསལ་གྱུར་ཀྱང་།།🔽
A reflection of the excellent protector,🔽 written with his power,🔽 becomes clear to my mind again and again.🔽
TM1083
109
གསུང་རབ་ཀྱི་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་ཟབ་པ་དང་ཟབ་པ་ལས་ཀྱང་ཆེས་ཟབ་པའི་ཟབ་གནས་རྣམས་གཏན་ལ་འབེབས་པ་ལ་བརྩོན་པ་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་ལྟར་རྩོམ་ཞིང་། ཇི་ཙམ་ཤེས་པ་དེ་ཙམ་དུ་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱས་ཏེ་རྒྱལ་བའི་བསྟན་བ་རིང་དུ་གནས་པར་འདོད་པའི་རྣམ་དཔྱོད་ཅན་རྣམས་ལ་ཁོ་བོས་ལེགས་པར་བཤད་པའི་སྙིང་པོ་འདི་གཏམ་དུ་བྱས་སོ།།།🔽
Having done so, I composed this account of the Essence of Eloquence for the sake of those of subtle philosophical discernment who, unleashing mighty waves of efforts to determine the magnificence, the profundity, and that more profound than the profundity of the scriptures, have taken to heart the practical attainment of what they know, and earnestly desire that the Doctrine of the Victor may long be with us!🔽
TM2405
413
ད་ནི་ཁོང་སྐུ་དངོས་ཀྱིས་མཁྱེན་བཞིན་ཡོད།
Now he was learning firsthand.
TM0020
30
ཁྱོད་རང་ཆོས་དངོས་གང་ཞིག་ལ་སྤྲོ་བ་གཏིང་ནས་སྐྱེས་དུས། ད་གཟོད་ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལ་དོ་སྣང་བྱེད་འོངས།
Attention comes when you are deeply interested in something,
TM0028
60
1️⃣ དེ་ནས་གོང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་པ་གཞུག།🔽
1️⃣ Then, as before, the awareness beings enter them.🔽
TM3076
54
དཔེར་ན། ནང་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཉམས་ལེན་ཁྲོད་ནས་བདེན་པ་དང་པོ་ནི། སྡུག་བསྔལ་ཡིན།
For example, in Buddhist practice, the First Noble Truth is that suffering exists.
TM2762
82
སངས་རྒྱས་འབྲས་བུ་འབྱུང་འགྱུར་རམ།།
Reply 🔽Does it produce the result, buddhahood?🔽
TM2002
47
དེ་རྟག་པར་ལྟ་བ་དེ་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན།
And how is he viewed as permanent?🔽
TM0719
35
ཕུ་ཆུ་འཁྱིལ་ཏེ་རྦ་རླབས་དྲག་པོ་འཁྲུག་པའི་མཚོ་ཆེན་པོ་ཞིག་ཏུ་གྱུར་པ་ལ།
The water became a great lake agitated with strong waves.
TM0701
57
1️⃣ མ་རིག་སྲེད་ལེན་གྱི་ཉོན་མོངས་པ་དང་། འདུ་བྱེད་སྲིད་པའི་ལས་དང་། ལྷག་མ་བདུན་གྱིས་སྐྱེ་བའི་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་གསུམ་ཡོད་ཀྱང་།
1️⃣ (5) The buckets on the chain are like the twelve links of dependent arising: the three of Ignorance, Craving, and Grasping, related to defilement, the two of Conditioning Factors and Becoming, related to karma, and the other seven, all of which are related to samsaric birth.
TM0767
279
རོ་མྱོང་བ་མེད་པ་ཞེས་པ་ནི། སྲིད་པའི་ཉོན་མོངས་པ་མེད་པའོ། །
“Does not get involved with experiencing the taste of meditation” refers to an absence of the affliction of craving.
TM0710
116
ཁོའི་བསམ་པར་ཡོད་ཚད་བློས་བཏང་ནས་སྒོམ་ཉམས་ལེན་བྱེད་པར་རི་ལ་འགྲོ་རྒྱུའི་ཁ་ཕོ་ཆེན་པོ་ཞིག་བསྒྲགས་ཡོད། ཉིན་ལྔ་མ་གཏོགས་འགོར་མེད་པར་ཕྱིར་སོང་ན་མི་གཞན་གྱིས་ཅི་ཞིག་བསམ་རྒྱུ་རེད།🔽
I made such a show about leaving everything and going to meditate, he thought, what will people think if I come back after only five days?🔽
TM0453
139
མི་གཞན་པ་ཚང་མ་གཉིད་དུ་ཡུར་བའི་དུས་སུའང་ངས་ལས་ཀ་བྱེད་བཞིན་ཡོད་པར་བརྟེན། ང་གཅིག་པོར་ལམ་ལྷོངས་བྱུང་བ་རེད། ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་འདམ་ག་དེའི་རྒྱུ་མཚན་ཤེས་ཀྱི་མེད་ན། 🔽
I only succeeded because I was still working when everyone else went to sleep"🔽 Don't judge my choices when you don't understand my reasons.🔽 "
TM7878
143
དེ་འདྲ་བའི་རྡོ་རྗེའི་རྩེར་བཟུང་བ་ནི་པདྨའི་སྣ་རྩེར་འཛིན་པ་ཡང་ཡིན་ཏེ། རྩ་གཉིས་ཀྱི་ཕྲད་མཚམས་སུའོ།།
Holding in this way in the vajra nose tip is also holding it in the nose tip of the lotus, as it is at the meeting point of the two channels.
TM0713
141
བོད་མཐོ་སྒང་🔽གི་གྲང་བའི་རང་བཞིན་ཅན་གྱི་འདམ་ས་དང་ན་སྤང་གིས་ཨར་ཊིཀ་ས་ཁུལ་གྱི་གཤེར་ས་དང་ཧ་ལམ་གཅིག་མཚུངས་སུ་མི་ཊར་གྲུ་བཞི་མ་རེ་རེས་སྐྱེ་ལྡན་ཀར་བོན་ཀི་ལོ་༡༤༤ ཉར་སྲུང་བྱས་ཡོད་ཅིང་། ཚ་བའི་ཡུལ་གྱི་རྒྱ་ཆེའི་རྩྭ་ཐང་ལ་ལྟོས་ནས་བཤད་ན་བོད་མཐོ་སྒང་གིས་ཉར་སྲུང་བྱས་པའི་སྐྱེ་ལྡན་ཀར་བོན་གྱི་ཁྱོན་འབོར་ནི་ཧ་ཅང་ཆེན་པོ་ཡིན།
The alpine soils of the Tibetan Plateau🔽 have approximately the same TOC content as wetland soils in Arctic regions, but its TOC🔽 content is far higher than that of a tropical savannah.
TM2731
185