Source
stringlengths 1
2.29k
| Target
stringlengths 3
2.99k
| File_Name
stringclasses 223
values | len
int64 3
2.99k
|
---|---|---|---|
ལས་དང་པོ་པའི་དུས་སུ་ཐབས་གཙོ་ཆེར་ཉམས་སུ་ལེན།🔽
|
For beginners, there is an emphasis on the practices of method.🔽
|
TM4792
| 64 |
1️⃣ ཨ་རུ་རའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་🔽རྣལ་མར་འགྱུར་རོ།།🔽
|
1️⃣ If one immolates yellow myrobalan [fruit], one will return🔽 to one's original nature.🔽
|
TM3169
| 90 |
2️⃣ བྱ་བྱེད་སྤྱོད་པ་བདུན་མ་མ་མཁས་ན༔ 🔽
|
2️⃣ As long as those who act prove clumsy, as is the advice they offer,🔽
|
TM0711
| 72 |
སྟབས་ལེགས་པ་ཞིག་ལ། ཆོས་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་བདག་ཏུ་མ་གྲུབ་པ་ཡིན་པ་དང་། དེའི་དབང་གིས་ང་ཚོར་བཀྲ་མི་ཤིས་པའི་འཁོར་བ་འདིའི་རྒྱུན་གཅོད་པའི་ནུས་པ་ཞིག་ཡོད་པ་རེད།🔽
|
Fortunately, it is due to this selfless nature that we have the potential for ending our miserable situation in cyclic existence.🔽
|
TM2759
| 130 |
1️⃣ ཕྱིན་ཅི་ལོག་སྤྱོད་ལས་སྤྱོད་ཀུན་སྤངས་ནས༔ 🔽
|
1️⃣ But whoever abjures the activity of falseness🔽
|
TM0711
| 50 |
ཁོས་ང་ལ་བདེ་བར་བཞུགས། ཟེར།🔽
|
" Good-bye," he said.🔽
|
TM0013
| 22 |
ཞི་བའི་བློ་གྲོས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དཀའ་བ་སྤྱོད་པ་ནི་རྣམ་པ་གཅིག་མ་ཡིན་ཏེ། མུ་སྟེགས་ཅན་གཞོམ་པའི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྤྱད་དོ། ། དཀའ་ཐུབ་དང་། ལུས་ལ་ཡོངས་སུ་གདུང་བ་ཇི་སྙེད་དང་། ལུས་ཀྱི་སྤྱོད་ལམ་ཇི་སྙེད་ཀྱིས་ཕ་རོལ་མུ་སྟེགས་ཅན་དག་མངོན་པར་སྙེམས་པ་དེ་བས་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའམ། ཆེས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་བྱ་དཀའ་བ་དང་། བརྟུལ་ཞུགས་དང་། དཀའ་ཐུབ་གང་དག་དེ་དག་གིས་བྱ་བས་ཀུན་ཏུ་བསྟན་པར་མི་ནུས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཀུན་ཏུ་བསྟན་ཏེ ཞི་བའི་བློ་གྲོས་དེ་ལ་ཁ་ཅིག་གིས་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྐང་པ་ཡ་གཅིག་བཙུགས་ཏེ། འདུག་པར་མཐོང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ལག་པ་བཏེག་སྟེ་འདུག་པར་མཐོང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཉི་མ་ལ་ལྟ་ཞིང་འདུག་པར་མཐོང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་གདུང་བ་ལྔས་གདུང་བར་མཐོང་། ། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་ཙོག་ཙོག་པོར་འདུག་ཅིང་སྤོང་བ་ལ་སྦྱོར་བར་བརྩོན་པར་མཐོང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྐང་པ་བཙུགས་ཏེ་མི་འགུལ་བར་མཐོང་། ཁ་ཅིག་གིས་ནི་རྐང་པ་གྱེན་དུ་བསྒྲེང་སྟེ་འདུག་པར་མཐོང་།
|
“In this respect, Śāntamati, some beings saw the Bodhisattva standing on one leg. Some saw him standing with one arm raised above his head. Some saw him staring at the sun. Some saw him practicing the austerity of the five fires. Some saw him engaged in the ascetic practice of standing without ever sitting down. Some saw him standing without moving. Some saw him standing with one leg held aloft. Some saw him standing on his head. Some saw him lying on a bed of thorns. Some saw him lying on a bed of cow dung. Some saw him sitting on a seat of stone. Some saw him lying on a bed of reeds. Some saw him lying on a bed of wooden boards. Some saw him lying on a bed of pestles. Some saw him lying on a bed of dust. Some saw him following the sun.
|
TMtoh47_84000
| 747 |
ཆོས་དང་ཆོས་ཅན་ཐ་དད་དུ་མི་འགྱུར་ཏེ། རང་བཞིན་མེད་ཀྱང་སྣང་བར་མི་འགལ་བ་ནི་དངོས་པོའི་ཆོས་ཉིད་དོ།།🔽
|
The property and the subject do not become different, because absence of nature does not conflict with appearance-this is the intrinsic nature of entities.🔽
|
TM2294
| 156 |
དེར་ནི་གཞན་དྲིང་མི་འཇོག་བཅུ་པ་༑ ཡང་དག་ཞུགས་པ་དེ་ལ་བསྔགས།། དེ་ལྟ་བུའི་དབུ་ཚད་སོགས་ཟབ་རྒྱས་ཀྱི་གཞུང་ལུགས་མང་པོའི་དོན་ལ་ཤེས་རབ་གསུམ་ལེགས་པར་སྦྱངས་པའི་བློ་སྟེ་ཚད་མ་གཉིས་པོ་ས་མིག་ཐམ་པ་ཟུང་ཇི་ལྟ་ཇི་སྙེད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་རྣམ་པར་བགྲད་དེ་གཞལ་ན།
|
When one's mind is well versed in the three kinds of wisdom regarding the profound and vast textual traditions of Madhyamaka, Pramana, and so forth, the two eyes of valid cognition will be opened to the nature of things in all their diversity.
|
TM0800
| 243 |
གཞན་གྱི་མར་འདོད་གང་ཡིན་དེ།།🔽 གཞན་གྱི་ཆུང་མར་ཡང་འདོད་བཞིན།། ཞེས་བཤད་དོ།།🔽
|
1️⃣ What someone believes to be his mother🔽 Someone else believes to be his wife.🔽
|
TM0773
| 82 |
གལ་སྲིད་ཁོ་ཚོས་བཀྲེས་ལྟོགས་མྱོང་ན་གདུག་རྩུབ་ཅན་གྱི་མི་རྣམས་གསོས་ནས་ལྟོགས་སྡུག་མྱོང་བར་མི་སེམས་པ་དང་། ཁོ་ཚོས་དཀའ་ལས་བརྒྱབ་པ་ཡིན་ན་དཀའ་ལས་དེ་སོ་སོ་རང་གི་དོན་དུ་བརྒྱབ་པ་ཞིག་ཡིན།
|
If they went hungry, it was not from feeding tyrannical human beings; if they worked hard, at least they worked for themselves.
|
TM0010
| 127 |
སྐྱེད་མོས་ཚལ་ནས་ལྗོན་པའི་ལྷ་མོས་སྨྲས༔ 🔽
|
when from the park a goddess of paradise spoke:🔽
|
TM0711
| 48 |
ཉིན་གསུམ་པ་ར་སྐྱེ་རེངས་ཤར་བ་ན་ང་ཚོ་ཁང་བསྟར་གྱི་ཕྱི་ལོགས་སུ་ཁྱེར།🔽
|
On the third day, at dawn, we were driven out of the barrack.🔽
|
TM0027
| 62 |
དེར་མ་ཟད། མི་ལོ་དེ་དག་གི་རིང་། ང་ཚོས་རྒྱ་དམག་གི་ནང་ཁུལ་གསང་བའི་ཡིག་ཆ་མང་པོ་ཞིག་ཀྱང་འཕྲོག་ལེན་བྱེད་ཐུབ་པ་བྱུང་།
|
Over the years, we captured quite a rich collection of Chinese military documents.
|
TM0015
| 82 |
1️⃣ སྒྲུབ་པ་ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་ལ་སོགས་པ་འམ་ཡང་ན་དེ་ལས་བྱུང་བའི་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུས་རབ་ཏུ་སྤྱད་དེ་དངོས་གྲུབ་གཉིས་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་སྟེ།
|
1️⃣ and the gaining of powers that of wealth, etc.1️⃣ based on that arrangement of the awareness goddesses or, alternatively, gaining powers associated with activations, and so forth, based on that arrangement; and thereby practice deity yoga to effect the two powers ordinary and supreme.🔽
|
TM0760
| 290 |
དེའི་དོན་ནི། ངེད་རང་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་མཐོང་བས་སེམས་ཀྱི་གཤིས་སྐྱེ་མེད་དུ་རྟོགས་པ་དེའི་ངང་ནས།🔽
|
This means that by seeing mind essence, we realize the basic nature of the mind as being unoriginated. While in that state,🔽
|
TM4792
| 124 |
གཡས་དཀར་བ༔ གཡོན་དམར་བ༔ དབུས་མཐིང་བ༔ ཕྱག་དྲུག་གཡས་ཀྱི་དང་པོ་ན་རྡོ་རྗེ༔ བར་བ་ན་བྷན་དྷ༔
|
the right face is white, the left one red, and the center one blue; his six hands hold a vajra in the first on the right, a skull-cup in the middle, and an axe in the last, a bell in the first on the left, a skull-cup in the middle,
|
TM0829
| 232 |
ཧུཁྱོད་ཀྱིས་གཟིག་ཅིག་མཐོང་སོང་ངམ།
|
Huh! You saw a leopard?
|
TM2902
| 23 |
1️⃣ བཟླས་བརྗོད་ཡེ་གྲོལ་གླེང་བརྗོད་བྲལ་བར་གྲོལ།།🔽
|
1️⃣ Recitation and mantra repetition are timelessly free, free in🔽 transcending verbal expression.🔽
|
TM2237
| 99 |
1️⃣ དེ་དག་ནི་རླུང་འགྲོ་འོང་ཇི་ལྟར་སྒོམ་པའི་ཚུལ་དང་བསྟུན་ཞིང་བྱའོ།།🔽
|
1️⃣ Those correspond with the principle of meditating according to inhalation and exhalation.🔽
|
TM2725
| 94 |
ཤུགས་དྲག་པོས་ཝའི་སྟེང་དུ་རྟུག་པ་བོར་བས་ཕོག་ནས་ཤི་བར་གྱུར་ཏོ།།🔽
|
Then with great force he defecated on top of the fox's head. The blow killed him.🔽
|
TM4707
| 82 |
དུས་སྐབས་བར་མའི་གནམ་རིག་པ་ཚོ་ནི་ནམ་མཁའི་ཕུང་པོ་དག་གི་བསླུ་བྲིད་ཆེ་བའི་སྣང་ཚུལ་གྱི་རང་བཞིན་དང་། ལྷག་པར་དུ་མངོན་གསལ་ཆེ་བའི་རྒྱུ་སྐར་རྣམས་ཀྱི་འགུལ་བསྐྱོད་ལ་ཆ་རྒྱུས་མེད་པ་ཞིག་མིན།
|
Medieval astronomers had long been familiar with the deceptive nature of the appearances of celestial bodies, especially when it came to the apparent motion of the planets.
|
TM7927
| 172 |
ལྔ་པ་ཁམས་མང་བར་ཐལ་བའི་རྩོད་པ་སྤང་བ་ནི།🔽
|
Rejecting the consequence of too many elements🔽.
|
TM0719
| 48 |
ནམ་ཞིག་སྐད་གྲགས་ཅན་ཞིག་ཆགས་སྲིད་པ་སུས་ཤེས།🔽
|
Who knows, you may be famous one day.’🔽
|
TM3033
| 39 |
1️⃣ རོལ་པའི་རྩལ་དུ་འཁོར་འདས་རྣམས་པ་གཉིས།། དག་དང་མ་དག་སོ་སོར་སྣང་ན་ཡང་།། སྣང་དུས་ཉིད་ནས་དབྱིངས་གཅིག་བཟང་ངན་མེད།།
|
1️⃣ As the dynamic energy of its display, the two modes—samsara🔽 and nirvana—manifest distinctly as impure and pure,🔽 yet even in manifesting neither is better or worse, for they are🔽 of one basic space.🔽
|
TM2230
| 204 |
རྒྱ་མིས་རྫུན་བསྒྲིགས་བྱས་པའི་དྲིལ་བསྒྲགས་ལ་ཐེར་འདོན་ཡང་འབྲས་བུ་དང་ལྡན་པ་གནང་།
|
We had successfully countered China’s false propaganda.
|
TM0015
| 55 |
2️⃣ སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་གསོལ།།🔽
|
2️⃣ Supplications to Mātsaryavajrā.🔽
|
TM2725
| 36 |
ད་ཞིམ་སེར་དེ་ལེན་དུ་འགྲོ། ཞེས་ཙི་ཙི་གཉིས་ཀྱིས་བཤད།🔽
|
Lets get the jiggery now,squeaked the mice.🔽
|
TM2803
| 44 |
1️⃣ ཡན་ལག་ཅི་རིགས་མ་ཚང་བས་ནི་🔽ཉེས་པར་བྱུང་ཡང་ལས་ལམ་🔽མ་རྫོགས་པ་སྟེ་འདི་ཉིད་འོག་མ་རྣམས་ལའང་🔽ཤེས་པར་བྱའོ།།🔽
|
1️⃣ When any one of these🔽 five aspects is not present, a wrongdoing occurs, but the karmic path is🔽 not complete. We should know that this applies in the case of all following🔽 negative actions.🔽
|
TM0759
| 196 |
ལྕགས་ཤོག་གི་མི་དེ་ཧ་ཅང་བཟོད་དཀའ་བ་ཤེས་རྗེས་ཏོ་ལོ་ཞིས་ངས་ཁྱེད་ལ་ཅི་ཞིག་བསྒྲུབ་དགོས་ཞེས་དྲིས།🔽
|
“ What can I do for you?” she inquired softly, for she was moved by the sad voice in which the man spoke.🔽
|
TM0003
| 106 |
བག་ཡོད་མཛེས་པར་སྤྱོད་པའི་བརྡ།།🔽
|
The proper conduct of the Youthful Bodhisattva.🔽
|
TM0701
| 48 |
ཡང་དབང་པོ་ནང་ན་མང་པོར་ལྡན་པ་ལ་བཅུ་དགུ་དང་ལྡན་པའི་བྱིས་པ། སྲིད་དེ།🔽
|
Again, it is possible that from among those faculties a maximum of nineteen are possessed by childlike beings.🔽
|
TM0719
| 111 |
2️⃣
|
🔽2️⃣ 🔽Sense fields, the Buddha said, 🔽are the doorways to the arising of suffering.🔽
|
TM0731
| 84 |
ང་ཚོ་མི་ཚེ་སྐད་ཅོར་དང་བྱེད་སྒོ་སོགས་ཀྱི་སྐོང་བར་མཁས་པ་ཆགས་ཡོད།
|
We have become experts at filling our lives with noise and activities.
|
TM0001
| 70 |
འདི་དང་ཤོ་ལོ་ཀ་གཉིས་འདས་པ་ནས་འབྱུང་བ།🔽 མ་བརྟགས་པར་ནི་སུ་ལ་ཡང་།།🔽 ཡིད་ཆེས་པ་དང་གྲོས་མི་བྱ།།🔽
|
Coming two verses after the above-cited stanza comes the following:🔽 Do not consult with or have faith in🔽 someone you have not checked out.🔽
|
TM4707
| 141 |
དེ་ལྟར་ས་དེ་དག་ཀྱང་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་གྱིས་བགྲོད་པར་འགྱུར་ཏེ།🔽
|
In this way, one will tread these bhumis through three incalculable eons.🔽
|
TM4792
| 74 |
ང་ཡི་ཐུགས་ནི་མ་གཡོས་པའོ།།
|
My mind is unmoving.🔽
|
TM2002
| 21 |
1️⃣ དེས་ན་བདེ་སྡུག་ཅེས་གྲུབ་གྲུབ་མོ་ཞིག་ཏུ་བལྟས་ནས་དེ་འདོར་ལེན་གྱི་ཆེད་དུ་འབད་པ་ནི་འཁྲུལ་པ་སྟེ་བདེ་སྡུག་ཅེས་པ་རང་གི་བློས་མ་བཏགས་ཀྱི་བར་དུ་བདེ་སྡུག་རང་མཚན་པ་ཕྱི་དང་ནང་ཀུན་ཏུའང་མི་གནས་པས་སོ།།
|
1️⃣ Therefore to consider that so-called pleasure and pain exist in and of themselves and to strive purposely to gain the one and avoid the other is delusion. Aside from the imputation of pleasure and pain by the mind itself, there is no such thing as self-subsistent pleasure and pain, whether inside the mind or outside it.
|
TM0751
| 325 |
སྟོན་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་དེ།།1️⃣ དགོངས་པ་ཉིད་ལ་ཉིད་མི་རྟོགས།། ཡུལ་ཆོས་གཞན་དང་རྟོག་མི་བྱེད།།
|
1️⃣ As enlightened intent itself,🔽 these sambhogakaya teachers do not conceive of themselves🔽 in any way,🔽 nor do they create concepts about something “other”—🔽 phenomena as sense objects.🔽
|
TM2230
| 189 |
3️⃣ ཤར་སྐར་མ་སྨིན་དྲུག་འོག་ནས་སྙོགས།།🔽
|
1️⃣ Twas like the Ever-Crying One.🔽
|
TM2175
| 35 |
ཉ་དེ་ཚོ་སྐུད་པ་རྒྱུ་ས་ཁྱོན་ནས་མེད་པ་དང་། སླེལ་པོ་ཡང་ཡོད་མ་རེད།
|
They had nothing to string them on and no basket.
|
TM2917
| 49 |
ཀློག་པ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དཔྱད་རྩོམ་མ་བཀླག་པའི་སྔོན་དང་། ཀློག་པའི་སྐབས། བཀླགས་རྗེས་བཅས་ལ་ལུང་འདྲེན་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།
|
Readers use citations before, while, and after they read your paper.
|
TM0080
| 68 |
ནམ་དུས་དེའི་མཇུག་ཙམ་ལ་ང་ཚོས་དགོས་ངེས་ཀྱི་གྲ་སྒྲིག་ཆ་ཚང་གྲུབ་པར་བྱས་པ་ཡིན།🔽
|
Finally, later in that season, we completed the necessary preparations.🔽
|
TM0002
| 72 |
པདྨ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་དཔལ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་གླང་པོ་ཆེའི་དབུ་ལ་སྤྱན་གསུམ་པ།🔽
|
In its center is a lotus and sun seat upon which is white Gaṇapati with a three-eyed elephant head.🔽
|
TM3545
| 100 |
རྒྱལ་པོས། མགར་ལ་ཁྱོད་རིག་པ་ཅན་ཡིན་པས་ཁྱོད་ཀྱི་ནད་འདི་ལ་ཅི་ཕན་དྲིས་པས།🔽
|
The king said to Gar, “Since you are wise, tell us what would ease your illness?”🔽
|
TM4707
| 82 |
ལག་བརྐྱང་གི་འབྲས་བུ་ཚེ་འདིར་གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་པ་དང་། དེའི་འབྲས་བུ་ཚེ་རབས་གཞན་དུ་རང་ཉིད་ལ་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་པོ་འཐོབ་ཅིང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཚོགས་རྫོགས་པའོ།།
|
The result of openhandedness is the benefit it brings others in this life, which in turn has the effect that in other lives one will personally obtain immense wealth and complete the accumulations that lead to enlightenment.
|
TM1003
| 224 |
བདེ་བ་སེམས་ནི་ཞི་བ་ཉིད།།🔽
|
Liberated from the characteristic🔽 Of cyclic life's suffering, one is fearless🔽 in unlocated nirvana! 🔽
|
TM0712
| 103 |
རྒྱ་གར་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཀ་ལི་ཀ་ཏ་དང་ལྡི་ལིའི་ནང་དེ་འདྲ་རྩ་བ་ནས་མཐོང་རྒྱུ་མེད།🔽
|
There had been nothing like that in Calcutta or Delhi.🔽
|
TM0042
| 55 |
རྡུལ་ཕྲ་རབ་ལ་དབྱིབས་ཡོད་པ་དེ་ལྟའང་མ་ཡིན་ཏེ། ཆ་དང་བཅས་པར་ཐལ་བའི་ཕྱིར་རོ།།
|
However, subtle particles can have no shape because it would then follow that they possessed parts.🔽
|
TM0719
| 100 |
བདུད་རྩི་རང་དུ་ཡིད་ཆེས་དགོས།།🔽
|
You must have confidence that they are amrita.🔽
|
TM0701
| 47 |
བདག་འདིར་ཚོགས་བུ་མོ་རྣམ་པ་ལྔ།།🔽
|
We five sisters assembled here🔽
|
TM0701
| 31 |
1️⃣ དབུགས་ཕར་འགྲོ་བ་དང་ཚུར་ཡོང་བ་ནང་དུ་བསྡད་པ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་རྩིས་པའི་གྲངས་༢༡ ཙམ་བགྲང་དགོས་ཞེས་པ་རེད།
|
The term thoughts here refers to coarse discursive thinking. As a method to make this thinking subside, we are advised to count the breath.
|
TM4963
| 139 |
ཏག་ཏག་ལྷོད་ཅིང་འཇགས་པའི་སེམས་པ་དེ་ཡིས་ཚོད་དཔག་དང་གསར་བཟོ། ཉམས་ཞིབ་སོགས་ཅི་ཡང་མི་བྱེད། དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་པས་ད་གཟོད་སྐད་ཅིག་རེ་རེ་ན་མཆིས་པའི་ཕུལ་བྱུང་དང་ཆ་རྫོགས་པ་ནི་ཅི་ཞིག་ཡིན་པ་ཤེས་རྟོགས་བྱེད་ཐུབ།🔽
|
Only the mind that is very quiet, that is not premeditating, inventing, projecting, can know a moment of perfection, a moment that is complete.🔽
|
TM0028
| 144 |
ད་ཤ་ལ་ཟོ་ལ་ཆང་ལ་འཐུངས།།🔽
|
Now eat this meat and drink this liquor.🔽
|
TM0701
| 41 |
མྱུ་གུ་དང་ལ་སོགས་པ་ས་སྡོང་བུ་དང་སྦུབས་འཆའ་བ་སོགས་ཀྱི་སྐྱེ་བ་འཇིག་རྟེན་འདིར་གཏན་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་རོ།།
|
There is none. In that case, the growth of sprouts and so on -- the stalk, the sprouting blades -- will never happen here in this world.
|
TM0731
| 136 |
རྒྱུ་གང་ཡིན་པ།🔽
|
What is the cause?🔽
|
TM2725
| 19 |
འབྱུང་བ་དང་འཇིག་པ་དག་གཞན་ཉིད་དུ་ཡང་མི་འཐད་དེ།
|
Also, it is untenable that emergence and destruction are different.
|
TM1197
| 67 |
1️⃣ ངེད་རང་འགྲོ་རྩིས་ཡིན་ཡང་གསུང་བཅག་ན་མི་ཉེན་དགོངས་ནས་ཞབས་དྲུང་དུ་ཕྱིན་པས། ཞལ་འཛུམ་མཛད་ནས།
|
1️⃣ Although Longchenpa was about to leave, thinking that it would not do to ignore his command, he went to the presence 🔽with a smile,
|
TM4137
| 135 |
མཐོ་དམན་ཆུང་ན་བོགས་དྲག།🔽
|
If the fluctuations diminish, that means there is progress.🔽
|
TM4792
| 60 |
2️⃣ བུ་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་འདི་ཆོངས་གསུངས།། ཞེས་གསུངས་སོ།།🔽
|
2️⃣ I now share it with you—keep it well, in the very depths of your heart.🔽
|
TM0826
| 76 |
བརྙས་བཅས་ཉིན་ཕྱེད་འགྲངས་བར་བྱེད་བ་ཡང་།།🔽 དགེ་བ་བྱེད་བ་ཡིན་ཞེས་སྐྱེ་བོས་བཀུར།།🔽
|
Yet the person who perfunctorily fills bellies for half a day🔽 Is praised as “a person of virtue.”🔽
|
TM0718
| 99 |
1️⃣ རྟག་སྨྲ་བ་འདི་དག་ཐར་པ་ཡོད་པར་སྨྲ་བའི་ལུགས་ཡིན་པས་ན་དེའི་ལམ་ཡང་བསྒྲུབ་པར་རློམས་པའི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་བརྩོན་པ་ཡིན་ནོ།།
|
1️⃣ These eternalist traditions affirm the reality of liberation, but since they believe in permanent being or entity, they advocate wrong-headed austerities whereby they claim to accomplish the path.
|
TM0768
| 200 |
2️⃣ དང་པོ་༼དུས་སྔ་ཕྱི་ལ་ལྟོས་པ་དགག་༽ནི།🔽
|
🔽2️⃣ Refutation of sequential dependence🔽: If fire exists in dependence on fuel,🔽 and fuel exists in dependence on fire,🔽 depending on what do fire and fuel exist?🔽Which one exists first?🔽
|
TM2395
| 188 |
1️⃣ ད་དུང་ཡང་སོ་སོ་སྐྱེ་བོ་སེམས་དང་པོ་བསྐྱེད་པ་ནས་བཟུང་སྟེ། སངས་རྒྱས་པའི་ཚུལ་འཁོར་བ་མ་སྟོངས་བར་དུ་མཛད་དོ་ཞེས་པ་ནས།🔽
|
1️⃣ I will continue, until cyclic existence is empty, to demonstrate [this process of ] enlightenment, beginning with the initial development of the mind of awakening as an ordinary being.🔽
|
TM0725
| 189 |
གཉིས་ཀྱང་ལྐོག་ཇུས་གཤོམ་མཁན་གྱི་གྲས་ཡིན་ཚུལ་གྱི་བསྙོན་འཛུགས་བཅོས་སྒྲུང་ཞིག་ཡོངས་བསྒྲགས་ཁྱབ་སྤེལ་བྱས་པར་བརྟེན་ང་དེ་མ་ཐག་ཕྱིར་རྒྱ་གར་དུ་བསྐྱོད།🔽
|
I was accused of being the person directing the plot. I returned immediately.🔽
|
TM0015
| 78 |
2️⃣ དྲིན་ལན་བསྒྲུབ་པའི་མཆོད་པ་འབུལ།།🔽
|
2️⃣ In return, we’ll offer you our wholehearted practice.🔽
|
TM0826
| 58 |
ཁ་ཅིག་གཟུགས་སྒྲ་སོགས་དང་མུ་སྟེགས་ཀྱིས་བཏགས་པ་རྣམས་ཐ་སྙད་དུ་ཡོད་མེད་མི་མཚུངས་པའི་རྒྱུ་མཚན་དུ་སྔ་མ་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལ་གྲགས་པ་དང་ཕྱི་མ་གྲུབ་མཐའ་སྨྲ་བ་ཁོ་ན་ལ་གྲགས་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་སྨྲ་བ་ནི་རྣམ་པར་མ་ཕྱེད་པ་ཡིན་ཏེ།
|
Some argue that in terms of conventional existence, forms, sounds and so forth are not equivalent to the constructs of nonBuddhist philosophers for the reason that the former are known to all the world whereas the latter are known only to advocates of philosophical tenets. Those who hold this position have failed to make careful distinctions.
|
TM1874
| 344 |
1️⃣ ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པར་གཏན་ལ་ཕབ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ།།
|
1️⃣ For it will have been shown that all objects of knowledge are without inherent existence.
|
TM0768
| 93 |
ཆོས་ལུགས་ལ་དད་མཚམས་བཞག་ནས་ཆོས་ལུགས་གཞན་ཞིག་ལ་བསྟེན།
|
leave one religion for another,
|
TM0028
| 31 |
དེ་ལྟར་ཡང་བྱང་ས་ལས་བཏགས་པའི་ཚིག་གི་མཚན་མའི་གཞི་བཏགས་པའི་ཚིག་གི་མཚན་མའི་རྟེན་དུ་གྱུར་པ་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་དོན་དམ་པར་ཡོད་པ་ཡང་དག་པའི་དངོས་པོ་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་དུ་མེད་དོ་ཞེས་སྐུར་བ་འདེབས་ཤིང་ཆུ་གཟོན་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ་འདི་གཉིས་ནི་ཆོས་འདུལ་བ་འདི་ལ་རབ་ཏུ་ཉམས་པར་རིག་པར་བྱའོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།།
|
In the same way, the Bodhisattva Levels says, “Real things that ultimately exist due to having an inexpressible nature serve as the bases of the names that are imputed. Those who deprecate and debase them saying that they do not exist in any way should be understood as utterly defiling this dharma and vinaya.”
|
TM1083
| 311 |
སྒྲ་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་ཞིང་། སྟོང་ཉིད་ཀྱི་རྩ་བ་ཅན་ཡིན་པས་ན།
|
Therefore, all words are like space, and have voidness as their root.
|
TM0713
| 69 |
ཕྲ་རྒྱས་དང་། ཆུ་བོ་དང་། སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་ཏེ། མེད་པ་ནི་དེ་དག་ཏུ་འོས་པ་མ་ཡིན་ནོ།། དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་གལ་ཏེ་ཤེས་རབ་ངན་པ་ནི་མ་རིག་པ་ཡིན་ཏེ་བུ་ངན་པ་ལ་བུ་མ་ཡིན་ཞེས་བརྗོད་པ་བཞིན་ནོ་ཞེ་ན།
|
the tie of ignorance, the negative tendency of ignorance, the flood of ignorance, the bond of ignorance, and so on.🔽 Defective wisdom kuprajna is ignorance as in the statement A bad son is not a son🔽
|
TM0719
| 199 |
1️⃣ འདས་པའི་དུས་ན་མ་བྱུང་ཞེས།།🔽 བྱ་བ་དེ་ཡང་མི་འཐད་དོ།།🔽
|
1️⃣ To say that in the past🔽 The self did not arise is inadmissible.🔽
|
TM1430
| 69 |
ངེད་ཀྱི་སྐྱེད་མས་མུ་མཐུད་ནས། སང་ཉིན་ནས་ཁྱེད་རང་ཆེན་པོ་ཆགས་ནས་འགན་འཁྱེར་དགོས།🔽
|
My mother continued, “Tomorrow you will grow up. You will have to take responsibility;🔽
|
TM0002
| 87 |
1️⃣དེ་ལྟ་མ་ཡིན་ན་ད་དུང་སེམས་ཅན་རྣམས་གནོད་འཚེ་དང་མ་བྲལ་བས་སྔར་བྱོན་པའི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕར་ཕྱིན་མ་རྫོགས་པར་འགྱུར་བ་དང་། སེམས་ཅན་དེ་དག་ཀྱང་གནོད་འཚེ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱོགས་སུ་བཀྲི་བར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་རོ།།
|
If that is not the way it is, even so in our day the sentient beings are not free from harm. 1️⃣ So the victors Buddhas of yore, when accomplishing the Perfection of Morality, were unable to lead the sentient beings to a place free from harm.
|
TM2403
| 242 |
རེད། ཝིན་སི་ཊོན་གྱིས་བསྐྱར་དུ་བསམ་བློ་ཞིག་བཏང་སྟེ་ང་ཚོང་ཁང་འདིར་ཕྱིར་ཡོང་རྒྱུ་རེད།
|
Yes, he thought again, he would come back.
|
TM0008
| 42 |
རང་བཞིན་འགག་མེད་ཀུན་ལ་ཁྱབ།།
|
The unobstructed nature pervades all.🔽
|
TM2002
| 38 |
དེ་ནི་མི་ཚེ་ནང་ལ་ཡང་དེ་དང་དེ་བཞིན་རེད།
|
It is exactly the same throughout life,
|
TM0028
| 39 |
བསམ་གཏན་བདེ་བའི་སྟེགས་བུ་ལ།། ལུས་གནད་བདུན་དང་ལྡན་བྱས་ལ།། རླུང་རོ་དགུ་ཕྲུག་དག་ཏུ་བསལ།། རིག་པ་དྭངས་སྙིགས་ལེགས་པར་ཕྱེ།། རྣམ་དག་དགེ་བའི་སེམས་ལྡན་པས།།🔽
|
On a platform conducive to meditative absorption, your body maintaining the seven-point posture, dispel the stale winds through the nine-round breathing and distinguish well the fresh and sullied awareness.🔽
|
TM4278
| 207 |
ཆོ་གའི་ཆ་ཤས་དང་པོ་ནི། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་རྒྱུ་དེ་ཡིན། 🔽
|
The first part of this type of ceremony is the generation of aspirational bodhichitta. 🔽
|
TM2741
| 88 |
ལུས་ཀྱི་ཕྱིར་ནི་ཡ་ངར་འཇུག་མི་བྱ།།🔽 འདི་ལ་གླ་རྔན་གོས་ཟས་བྱིན་ནས་སུ།།🔽 ཡུན་གྱི་ཕན་ཕྱིར་བསོད་ནམས་སོག་ཏུ་གཞུག།🔽
|
Do not fret for the body’s sake—🔽 just hand over its wages of clothes and food🔽 and store up goodness for your lasting benefit.🔽
|
TM1087
| 128 |
1️⃣ ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་མེད་པ་འོ།།🔽
|
1️⃣ It is also said🔽 that all phenomena are selfless [Vināyaksfiudrakavastu, ‘Dul ba tha 151b].
|
TM2395
| 95 |
1️⃣ འགོག་པའི་སྙོམས་འཇུག་ལ་གནས་པའི་དུས་དང་། འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སྙོམས་འཇུག་ལ་ཞུགས་ཟིན་པ་དང་། སེམས་མེད་པའི་གནས་སྐབས་དང་། གཉིད་འཐུག་པོ་དང་། བརྒྱལ་བའི་གནས་སྐབས་ན་མི་འབྱུང་སྟེ།
|
which does not occur when discriminations have vanished, during the time of resting in the meditative absorption of cessation,when having fully entered into the meditative absorption without discrimination, in states without mind, in deep sleep, and during the state of having fainted.
|
TM0764
| 285 |
འཕགས་པ་སྡོང་པོ་བཀོད་པའི་མདོ་ལས་ཀྱང་།🔽 དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བལྟ་བ་ལ་ངོམས་པ་མེད་པར་གྱིས་ཤིག་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་རྣམས་ནི་མཐོང་བར་དཀའོ།། འབྱུང་བར་དཀའོ།། མཇལ་བར་དཀའོ་ཞེས་གསུངས་སོ།།🔽
|
1️⃣ The Planting the Noble Stalk Sutra says:🔽 One should never be satisfied by gazing at the spiritual master because it is difficult to see spiritual masters, it is rare for them to appear on the earth, and it is difficult to meet them.🔽
|
TM0757
| 238 |
དེ་ལོས་ཡིན།
|
“Certainly.
|
TM0499
| 11 |
1️⃣ རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཁྲོ་རྒྱལ་མི་གཡོ་མགོན༔ 🔽
|
1️⃣ The Guarantor is the Furious One with Lightning, a fierce unchangeable King,🔽
|
TM0711
| 81 |
1️⃣ ཞེས་གསུངས་ཏེ། མཐོ་རིས་ཏེ་འདོད་པའི་ལྷ་ན་ཡང་འདོད་པའི་ཡུལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྤྱོད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡོད་མོད་ཀྱི། དེ་དག་གི་འཆི་འཕོ་བའི་དུས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ནི་བདེ་བ་དེ་བས་ཆེ་སྟེ།
|
1️⃣ Although there is great pleasure—consisting of delights of the senses—in the celestial realms of the desire gods, the suffering which occurs on the occasion of their passing away surpasses this pleasure by far.
|
TM4616
| 214 |
ཡོན་བདག་རང་ཁྱིམ་དུ་ལོག་ལ་བཞུད།།🔽
|
Dear patron, you may now go home!🔽
|
TM2174
| 34 |
དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་ཚོགས༔ བསླུ་མེད་གཏན་གྱི་སྐྱབས་སུ་ངེས་མཐོང་ནས༔ རང་གཞན་འཁོར་བའི་འཇིགས་ལས་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་བར་དུ་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་བཟུང་༔
|
Taking Refuge the Entrance of the Path🔽 The Lamrim Yeshe Nyingpo root text says:🔽 While truly perceiving the Three Precious Ones, the Roots, and the guardians of the Dharma🔽 To be the unfailing and permanent protection,🔽 Regard them respectfully as your refuge until enlightenment🔽 In order to free yourself and others from the terrors of samsara.🔽
|
TM4559
| 348 |
ཁྱོད་ཀྱི་ཁྱིམ་ལ་མི་ཚོགས་ཀྱི་འཚང་ཁ་ཡོད་དུས། ོ
|
if your home is crowded,
|
TM0028
| 24 |
2️⃣ འཁོར་བཅས་བདེ་ཐོབ་སོ་བཞི་པ།།🔽
|
2️⃣ This is the thirty-fourth.🔽
|
TM0842
| 31 |
1️⃣ དང་པོ་གདན་སྟེང་ལུས་གནད་ལྡན་པས་འཁོད་ནས།🔽 ན་མོ་གུ་རུ།🔽 དེང་ནས་བཟུང་སྟེ་བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ།།🔽 ངེས་པར་སྙིང་ནས་སྐྱབས་གསོལ་སེམས་ཅན་རྣམས།།🔽
|
1️⃣ First, arrange yourself on the seat with the vital points of the body posture and recite the following:🔽 Namo guru🔽 From this time on I pray with a true heart🔽 for refuge in the guru and Three Jewels.🔽
|
TM3076
| 205 |
1️⃣ བགོམ་པའི་ཚིག་གི་དོན་ལ་སྟེ་🔽དོན་དུ་འགྲོ་བའི་བྱ་བ་མེད་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་ཏེ།🔽
|
1️⃣ Such a position would be committed to the🔽 absurd consequence that the phrase “that which is being gone over” would not🔽 refer to the action of going.
|
TM2395
| 154 |
1️⃣ དེ་བཞིན་དུ་རྒྱལ་ཀུན་ཡབ་གཅིག་མགོན་པོ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལའང་གཞན་གྱིས་མ་བསྐུལ་བར་བདག་རང་ཉིད་ཀྱིས་བདག་གི་ལུས་འདི་དབུལ་བར་བགྱིའོ།།
|
1️⃣ In the same way, Shantideva offers his own body freely and without constraint to Manjughosha, the only sire of all the Buddhas.🔽
|
TM0751
| 132 |
1️⃣ སེམས་ཅན་གྲངས་མཐའ་ཡས་ལ་དུས་རིང་དུ།།🔽 བདེ་བར་གཤེགས་ཀྱི་བདེ་བ་བླ་ན་མེད།།🔽 ཡིད་ལ་བསམ་པ་མཐའ་དག་རྫོགས་བྱེད་པའི།།🔽 རྟག་ཏུ་སྦྱིན་པ་ལྟ་ཞིག་སྨོས་ཅི་དགོས།།🔽
|
What need is there to speak of those🔽 Who long bestow on countless multitudes🔽 The peerless joy of blissful Buddhahood🔽 The ultimate fulfillment of their hopes?🔽
|
TM0876
| 161 |
སངས་རྒྱས་པའི་ཆོས་དང་། ལྷག་པར་དུ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལུགས་ལ། 🔽སེམས་ཅན་ཚང་མའི་རྒྱུད་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིགས་ཡོད།🔽
|
In the Buddha Dharma, particularly in the Mahayana🔽 tradition or the Sanskrit tradition, all sentient beings🔽 have a Buddha nature.
|
TM2745
| 131 |
ཤེས་རྟོགས་ནི་ཐོག་མར་ཕྱི་ངོས་ནས་མགོ་ཚུགས་དགོས་པ་དང་།
|
which begins on the surface
|
TM0028
| 27 |
སྒྲ་གྲག་ཏུ་མི་འཇུག་པའི་ཐབས་ལམ་གཅིག་ཡོད་པ་ནི། མོའི་མཉེན་འཇམ་ལྡན་པའི་རྐང་པས་འཇབ་འགྲོས་བྱས་ནས་འགྲོ་བ་ལྟར་འགྲོ་རྒྱུ་དེ་རེད།🔽
|
The trick was to dash across, as she did so neatly on her butterfly feet.🔽
|
TM3033
| 74 |
གཉིས་ཀའང་རུས་པ་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ།🔽
|
Both are adorned with bone ornaments and jewels.🔽
|
TM2725
| 49 |
སྐྱབས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི།🔽 ཐུན་མོང་བ་དང་ཕུལ་བྱུང་ཆོས།🔽 ། རླབས་ཆེན་ཤིན་ཏུ་རྨད་བྱུང་བ། ། བརྙེས་པས་🔽འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི།🔽 ། སྐྱབས་གྱུར་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།🔽 །
|
His status as the supreme refuge 🔽Homage to you who are the refuge 🔽of all living beings in the world 🔽because of your acquisition of the shared and preeminent 🔽qualities 🔽that are powerful and extremely wondrous!🔽
|
TM0710
| 214 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.