de
string | en
string | sco
float64 |
---|---|---|
Augen von Toten.
|
The eyes of the dead.
| 1 |
Seine Zusammenarbeit mit Musikgruppen wie The Clash und mit David Bowie machten sein Werk einem breiteren Publikum bekannt.
|
His graphic design with popular music groups such as The Clash and David Bowie has brought his work to a wider audience.
| 1 |
Eine altehrwürdige tradition von 80er-Jahre-metal ist power-Ballade, und niemand macht Sie besser als Süß.
|
A time-honored tradition of ’80s metal is the power ballad, and no one does them better than Sweet.
| 1 |
Für den Teeanbau wird die Pflanze allerdings normalerweise auf die Grösse eines ungefähr einen Meter hohen Busches geschnitten.
|
In the common cultivated form of the plant, however, the tea tree is cut back into a bush of approximately one meter height.
| 1 |
Optional bitten wir Sie, Ihren Namen anzugeben.
|
Optionally, we ask you to provide your name.
| 1 |
Zahlreiche Enzyme enthalten Komplexe in ihren aktiven Zentren.
|
Many important enzymes contain transition metals in their active sites.
| 1 |
Wir weisen darauf hin, dass die uns zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten, und zwar Ihr Name und Ihre E-Mail Adresse, in unserem System gespeichert, verarbeitet und für den Versand unseres Newsletters genutzt und nach Maßgabe des Punkt 3. übermittelt werden.
|
Please be aware that personal data provided to us, specifically your name and email address, are stored and processed in our system, used for sending our newsletter, and transmitted in accordance with Section 3.
| 1 |
Er muss das Geräusch mit einer Belohnung in Verbindung bringen.
|
Therefore, you need to pair the sound with a reward.
| 1 |
Die beiden Lineale können unterschiedliche Einheiten haben.
|
The two rulers can have different units.
| 1 |
Das war, als letztes Jahr Mubarak das Netz abgschaltet hat, und wir vor unseren Bildschirmen saßen, und irgendwie die Nachrichten nicht mehr bekommen haben, und dachten so Nee.
|
It is wrong if people say, Al Jazeera reported better, that is wrong, they just reported longer, overall. Some people blame the "Tagesschau" (Germany's main daily news broadcast) and the "heute-Sendung" (second largest) on ZDF that they didn't give us any information, from these media.
| 1 |
2K hat kürzlich einen originellen Cover-Grafik-Wettbewerb angekündigt, bei dem ein glücklicher Teilnehmer die Möglichkeit hat, seine Grafik als alternatives Cover der im Handel erhältlichen Exemplare von WWE 2K14 zu verewigen.
|
2K recently announced an original cover artwork contest, where one lucky consumer will have his or her artwork immortalized as an alternate cover distributed inside WWE 2K14 retail copies.
| 1 |
Manche benutzen das zum Schnüffeln.
|
Some people use it for huffing.
| 1 |
Beleuchtung 3.Solar ist automatische Steuerung, es benötigt nicht Personalmanagement, also kann es die Kosten des Managements sparen.
|
3.Solar lighting is automatic control, it does not need personnel management, so it can save the cost of management.
| 1 |
Endziel des UNFCCC ist es, einen "gefährlichen" menschlichen Eingriff in das Klimasystem zu verhindern.
|
Aim of the UNFCCC: To prevent ‘dangerous’ human interference with the climate system.
| 1 |
Sicherstellung der Transporte zu Kongressen und VIP-Events
|
Ensuring of transport to congresses and VIP events
| 1 |
Das ist eigentlich meine Stimme.
|
That is, in fact, my voice.
| 1 |
Rauchen, Tanzen, Zoom, Liebeskugeln, Extremer Rollenspiele, Striptease, Schnappschuss, Spritzen
|
Roleplay, Love balls/beads, Footjob, Dom, Snapshot, Close up
| 1 |
Mit der vorliegenden Erfindung werden aromatische Copolyamide bereitgestellt, die sich zu geformten Gebilden mit ausgezeichneten Eigenschaften, insbesondere außerordentlich hohen Anfangsmoduli und Zugfestigkeiten, verarbeiten lassen und die sich durch eine gute Löslichkeit in organischen Lösungsmitteln auszeichnen.
|
The present invention now provides aromatic copolyamides which are processible into formed structures having excellent properties, especially remarkably high initial moduli and tensile strengths, and which are notable for good solubility in organic solvents.
| 1 |
Ein Schritt voran
|
One Step Forward
| 1 |
Diese sind nicht beschränkend zu verstehen, sondern stellen lediglich Beispiele möglicher Ausführungsformen dar.
|
3 are not meant to be limiting in any way and are merely examples of some of the possible implementations.
| 1 |
Dachte, wir sollten es zusammen aufmachen.
|
Figured we should do it together.
| 1 |
Das Verhalten der Tiere ist sehr interessant.
|
Animal behavior is so interesting.
| 1 |
Nie wie in diesem Fall die verschiedenen Zentren UFO, weltweit, eine Haltung beibehalten, indem größter Vorsicht geprägt haben.
|
Never as in this case the various centers UFO, worldwide, have maintained an attitude characterized by the utmost caution.
| 1 |
Rekrutiert wurden sie u. a. aus den Reihen der Waisenkinder Afghanistans in den Flüchtlingslagern in Pakistan.
|
They were recruited, for example, from the ranks of Afghan orphans in the refugee camps in Pakistan.
| 1 |
zu lesen, geschweige diese zu beantworten.
|
To even read them, let alone to reply to them.
| 1 |
Bleib, du Körper, bleib bei mir!
|
Come on body, stay with me!
| 1 |
Daher leider unbrauchbar die App.
|
Please don't blame the app for this.
| 1 |
Finden Sie Hohe Qualität Hühnertisch Eier Hersteller und Hühnertisch Eier auf Alibaba.com
|
Fresh Chicken Eggs, Fresh Chicken Eggs Suppliers and Manufacturers at Alibaba.com
| 1 |
Ich werde klingeln, wenn ich Sie brauche", sagte Mr. Craven.
|
I will ring for you when I want you to take her away," said Mr. Craven.
| 1 |
Sie können über die Fluggesellschaften, die Flüge aus Truk anbieten, mehr in der entsprechenden Sektion "Fluggesellschaften" erfahren.
|
More on air carriers that offer flights from this city you find lower in the corresponding section.
| 1 |
Moderne Einkaufszentren, zahlreiche Einzelhandelsketten und edle Boutiquen sind in der ganzen Stadt zu finden und sollten auch die Bedürfnisse des anspruchsvollsten Käufers befriedigen.
|
Modern shopping malls, chain stores and fashionable boutiques can be found all over Stavanger and should satisfy the needs of the keenest shoppers.
| 1 |
Sie ist eine wunderbare junge Bestie, mit einer tollen Figur... und üppigen Brüsten.
|
She was a magnificent young beast with a great body and luscious hooters.
| 1 |
Wer ist die Zielgruppe (Buyer Persona)?
|
Who is your target audience (buyer persona)?
| 1 |
Psalm 145 sagt es so:
|
Psalm 145 says it this way:
| 1 |
Suche nach guten Quellen für Ihre these ist schwer, aber es ist sehr wichtig, wenn Sie möchten, zu drehen, um in eine gute Forschung Papier.
|
Finding good sources for your thesis is difficult but it is extremely essential if you would like to turn in a superior research paper.
| 1 |
Zum Start des Spiels wählt ihr einen von vier Schwierigkeitsgraden.
|
When starting the game you are given a choice of four difficulties.
| 1 |
Main Beach Unterkünfte und Bewertungen
|
The Meriton on Main Beach
| 1 |
Die Teilnahme an allen vier Teilen wird empfohlen.
|
Attending all four sessions is recommended.
| 1 |
Oder soll er gegen ihn kämpfen?
|
Or should she fight for him?
| 1 |
Gott wird dafür sorgen, daß auf der Erde das Paradies wiederhergestellt werden wird (Luk.
|
God will again make his presence here upon the earth.
| 1 |
Sie sind nur noch 60 Sekunden von Ihrem SalesKing Zugang entfernt.
|
Registration Just 60 seconds to get your SalesKing account.
| 1 |
Schlägt die Nacherfüllung fehl (§440 Satz 2 BGB), bestimmen sich die Rechte des Kunden nach § 437 Nr. 2 und 3 BGB.
|
If the supplementary performance fails (§440 sentence 2 BGB), the rights of the customer are determined according to § 437 No. 2 and 3 BGB.
| 1 |
»Gutes Evchen, sprich doch nicht so!
|
`Good sirs, do not say that.
| 1 |
In ein Glas gefüllt und mit Olivenöl bedeckt hält es sich im Kühlschrank etwa vier Wochen.
|
Pesto stays fresh in the refrigerator for up to four weeks in a jar topped with olive oil.
| 1 |
Unsere Zimmer erhalten Sie schon ab 21 EUR pro Nacht. Unten finden Sie die Anzahl von Hotels nach Sternebewertung in Saint-Venant und in der Umgebung:
|
We have room prices starting at 30 USD per night and here you'll find a breakdown of hotels by star rating in Thiennes as well as in the surrounding area:
| 1 |
Es gibt keinen Bedarf, sicher zu sein.
|
There is no need to be certain.
| 1 |
Zwischen den Umlenkrollen 7 ist je nach Ausbildung des Transportmittels 2 eine Unterstützung 8 zur Aufnahme der vom zu transportierenden Stückgut erzeugten Druckkraft vorgesehen.
|
Depending on the construction of the band-shaped conveying means 2, a support 8 for absorbing the pressure force produced by the cargo to be transported is provided between the guide rollers 7.
| 1 |
ein an dem ersten und zweiten Stromausgangsknoten (21, 22) angeschlossener Gleichstromverbraucher zum Aufnehmen des erzeugten Gleichstroms, insbesondere ein Wechselrichter zum Wandeln des Gleichstroms in einen Wechselstrom zum Einspeisen in ein elektrisches Wechselstrom netzwerk
|
the direct-current load connected to the first and second current output nodes for receiving the generated direct current, wherein the direct-current load includes an inverter for converting the direct current into an alternating current for the feed into an electrical alternating current network.
| 1 |
Dieser unberührte Teil Afrikas beherbergt einige unserer gefährdetsten, schönsten und faszinierendsten Wildtiere.
|
This untouched part of Africa is home to some of our most endangered, beautiful and fascinating wild life.
| 1 |
Die Vereinten Nationen haben keinen besseren Fürsprecher als Ihren Premierminister, der zu jeder Zeit ihre Ideale verfochten und an ihre Autorität appelliert hat.
|
The United Nations has no more compelling advocate than your Prime Minister, who at every turn has championed its ideals and appealed to its authority.
| 1 |
Besondere Schlüsseltage waren dabei die Kalenden, Iden und Nonen jedes Monats.
|
Prolog.); but they were more especially worshipped on the calends, nones, and ides of every month.
| 1 |
Erst in diesen Jahren erscheinen in Europa hervorragende Interviews mit geflohenen AktivistInnen aus dem Maghreb, mit genauen Bildern dieses anhaltenden, so oft unterdrückten Kampfzyklus, siehe z.B. das Interview mit Khaled Garbi Ben Ammar.
|
Robust interviews with activists who fled from the Maghreb have emerged only recently in the European context. They include detailed accounts of the ongoing, repeatedly suppressed cycle of conflict, see for example the interview with Khaled Garbi Ben Ammar.
| 1 |
Filmtitel in Ihrem Land: Mommy
|
Movie title in your country: Talvar
| 1 |
- Verfasser des Abschlußbereichts : Prof. T. TREU
|
The basic change in the field of regulations
| 1 |
Wann bekommen Mädchen ihre erste Periode?
|
When do girls get their first period?
| 1 |
Es wird eine Infrastruktur zur Verfügung gestellt, die es Teams erlauben, Software gemeinsam zu entwickeln.
|
Zen is now ready to enable our teams to create software together.
| 1 |
Die Macht der Explosion
|
The Power of the Explosion
| 1 |
Tiefgründiges Wissen dieser Welt zu besitzen, ist an sich Buddhismus«.
|
To have a profound knowledge of this world is itself Buddhism.'
| 1 |
* Erfordert die neueste Version von Plantronics Hub.
|
*Requires latest version of Plantronics Hub.
| 1 |
Scheiss Ausländer, man soll euch alle nach Hause schicken.
|
They are all illegals, send them home
| 1 |
Raster steht für künstlerische Forschung und konzeptuelle Strenge, aber auch für das Zelebrieren der Abstraktion, das Austesten von Grenzen und für ein neues audiovisuelles Erleben.
|
Raster stands for artistic research and conceptual rigor, but also for the celebration of abstraction, testing of boundaries, and a new audiovisual experience.
| 1 |
Kundenorientiertes Denken und Tun beginnt bei uns mit einer optimalen Logistikkette, die vollständig auf die Wünsche unserer Kunden abgestimmt ist.
|
For us, customer-oriented thinking and action starts with an optimal logistical chain that is fully geared to our customers’ wishes.
| 1 |
Die Butter oder das Butterschmalz in die Pfanne geben.
|
Add the butter or clarified butter to the pan.
| 1 |
XPFKA#36 Erzielen Sie atemberaubende Ergebnisse mit dem Pen-Touch M-Marker in Blau, mit einer mittelbreiten Spitze (2,0 mm) sowie einer archivierbaren, chemisch stabilen, wasserfesten und lichtbeständigen Qualitätstinte.
|
Leave an impact using the Pen-Touch M Red marker with a medium nib size (2.0 mm) in archival quality paint, which is chemically stable, waterproof, and fade resistant.
| 1 |
Größe festlegen Personalisierung für Vinyl-Fototapete Illustration mit Stapel von Tee-Tassen
|
Set size Personalization for Vinyl Wall Mural Illustration with stack of tea cups
| 1 |
Die unterschiedlichen Umgebungen und Waffen, die in den Rohdaten verfügbar sind, bieten eine Reihe von Erfahrungen, von denen jedes etwas vom letzten abweicht.
|
The varying environments and weapons available in Raw Data provide a number of experience, with each differing slightly from the last.
| 1 |
Zur Ausstattung des Innenbereichs gehören Glas, Stahl und viel Tageslicht.
|
Features of the interior include glass, steel and expansive daylight.
| 1 |
Mehr über Rücksendungen und Notfälle erfahren
|
Learn more about returns and emergencies
| 1 |
Wer es gern ein bisschen wilder mag, kommt mit dem Mountainbike ebenfalls auf seine Kosten:-) Lust zum Bummeln gehen weckt das benachbarten Schmallenberg - mit seinen kleinen netten Geschäften sowie mit dem Werksverkauf der Firma FALKE.
|
Those who like a little wild like, comes with the mountain also at his expense:-) Like going for a stroll awakens the neighboring Schmallenberg - with its small quaint shops and with the factory sales of the company FALCON.
| 1 |
22. Die Verpflichtung, an die katholische Lehrer und Schriftsteller durchaus gebunden sind, beschränkt sich nur darauf, was vom unfehlbaren Urteil der Kirche als von allen zu glaubende Lehrsätze vorgelegt wird.
|
The obligation that rests upon Catholic teachers and writers is limited to things that have been defined by the Church’s infallible judgment, such as the dogmas of Faith which must be believed by all.
| 1 |
Auch stellt der Erhalt dieser Unterlagen weder ein Angebot noch eine Aufforderung gegenüber einer Person dar, der ein solches Angebot oder eine solche Aufforderung von Rechts wegen nicht unterbreitet werden darf.
|
Receipt of this material does not constitute an offer or solicitation to any person in any jurisdiction in which such offer or solicitation is not authorized or to any person to whom it would be unlawful to make such offer or solicitation.
| 1 |
Diese Seite verwendet Frames, die jedoch von Ihrem Browser nicht unterstützt werden..
|
nccheckers This page uses frames, but your browser doesn't support them.
| 1 |
- auf jeden Fall eine Agentur beauftragen, die mir eine Wohnung in meinem Budget sucht!
|
Find Me An Apartment that Fits My Budget!
| 1 |
Es ist schwierig, eine langjährige Beziehung zu trauern und die Zukunft, die Sie dachte, Sie würden haben.
|
It is difficult to grieve a long standing relationship and the future you thought you’d have.
| 1 |
Bitte entschuldigen Sie das mangelnde Licht.
|
Please pardon the absence of light.
| 1 |
Home > Produkt-Liste > Neuester Frühlings-Baumwolldruck Schaffen Sie Ihre eigene Marken-Blumenbindung
|
Home > Products > Newest Spring Cotton Print Create Your Own Brand Floral Tie
| 1 |
Erhitze 15 Minuten in einem Wasserbad.
|
Put to warm up for 15 minutes in a water bath.
| 1 |
Hotels in der Nähe von (ESD) Flughafen Orcas Island
|
near (ESD) Orcas Island Airport
| 1 |
Warme Küche abends18:00 – 21:00 h
|
Cooked food at night18:00 – 21:00 h
| 1 |
Die Unvorhersehbarkeit macht es für die meisten Trader spannend.
|
Their unpredictability makes it exciting for most traders.
| 1 |
Diesen Artikel entfernen Manufacturer: Garmin
|
Remove This Item Manufacturer: Garmin
| 1 |
a) Handelsrechnungen (3-fach) in spanischer Sprache.
|
a) Commercial invoices (1 copy) in English with all standard information.
| 1 |
Die amtliche englische Bezeichnung lautet New Israeli Sheqel, abgekürzt NIS.
|
The Israeli new sheqel or New Israeli sheqel (abbr.
| 1 |
Für die Herstellung der ersten Anwendung wird in der Regel ein weicheres Material verwendet.
|
For the manufacture of the first type is usually used tungsten.
| 1 |
Du wirst niemals ein wirkliches Leben in dem Ort finden, wo es nicht existiert.
|
You’ll never find a real life in the place, where it doesn’t exist.
| 1 |
Nach der beendeten Installation des Treibers Samsung CLX-4195FW MFP Universal Print Driver 2.50.04.00:08 sollte das Gerät richtig funktionieren.
|
After the installation of the Samsung CLX-4195FW MFP Universal Print Driver 2.50.04.00:08 driver, the device should work properly.
| 1 |
In diesem Modus können die Benutzer aus Funktionen wie Uhr, Bilderrahmen, Stimmung, Musik und "Home Dashboard" wählen.
|
In the Line View, users can choose from features such as Clock, Frame, Mood, Music and Home Dashboard.
| 1 |
Die Spieler von FIFA Ultimate Team dürfen sich also wieder auf spannende Pack-Openings freuen.
|
The players of FIFA Ultimate Team are therefore looking forward to exciting pack-Openings.
| 1 |
Button kann wieder geöffnet werden
|
Button can be reopened
| 1 |
By Postina-PR on Juni 29, 2017 in TENA-Pressemitteilungen
|
By Postina-PR on April 28, 2017 in
| 1 |
In diesem Fall erhalten Sie einen günstigeren Preis.
|
In this case you will get a discount!
| 1 |
b) internationale Beziehungen, die Landesverteidigung oder die öffentliche Sicherheit;
|
(b) International relations, national defence or public security;
| 1 |
Beim auftauchenden Problem mit der Öffnung der Datei mit Dateiendung .SET muss man nicht sofort von Dienstleistungen eines Spezialisten im Gebiet Informatik Gebrauch machen.
|
When there is a problem with opening files with the extension .SET you do not need to immediately use the services of the IT expert.
| 1 |
* Gashydrate: Bestimmung der Struktur und Zusammensetzung von Gashydraten mittels CP-MAS sowie die ortsaufgelöste Erfassung von Bildungs- und Zersetzungskinetiken von Gashydraten in einer Hochdruck-Durchflusszelle.
|
* Gas hydrates: Determination of the composition and structure of gas hydrates via CP-MAS as well as the study of hydrate formation and dissociation kinetics within a high-pressure flow-through cell.
| 1 |
Willibald und Winnibald; ging an Deutschland mit Sts.
|
Willibald and Winnibald; went to Germany with Sts.
| 1 |
Der Flughafen Adnan Menderes liegt 49 km entfernt. Lage No: 3
|
The nearest airport is Adnan Menderes Airport, 49 km from the property. Location
| 1 |
Arzberg Profi Virgin White wirkt dezent, zeitlos modern und strahlt Wärme und Behaglichkeit aus.
|
Arzberg Profi Virgin White irradiates warmness and cosiness. Make your guests feel at home!
| 1 |
Nach einigen Jahren rückläufig Manchester City FC gesehen hat eine neue Wiederbelebung in Fortune nach zu einer der reichsten Clubs in der Welt, nachdem Sie von der Abu Dhabi Gruppe gekauft haben.
|
After several years in decline Manchester City FC has seen a recent revival in fortune after becoming one of the richest clubs in the world after they were purchased by the Abu Dhabi Group.
| 1 |
12V elektrische intelligente Auto-Heizung-Becher-isolierte nachladbare Wasser-Kaffee-Milch-Tee-Heizkörper-Schalen-Flaschen-reisende Auto-erhitzte Kessel
|
12V Electric Smart Car Heating Mugs Insulated Rechargeable Water Coffee Milk Tea Vehicle Heater Cups Bottles Travelling Car Heated Kettles
| 1 |
Ein Frühstücksbuffet sorgt für einen guten Start in den Tag: Es wird gegen Aufpreis täglich von 07:00 Uhr bis 10:30 Uhr serviert.
|
Dining Start your day off right with a free buffet breakfast, served each morning from 7 AM to 10:30 AM.
| 1 |