el
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Αν νιώθετε ότι χάσατε τα πάντα, θυμηθείτε αυτό: κάποια δέντρα χάνουν τα φύλλα τους κάθε χρόνο και όμως εξακολουθούν να στέκονται όρθια, περιμένοντας να έρθουν καλύτερες μέρες.
|
If you feel like you’re losing everything ,remember trees lose their leaves every year and they are still standing tall waiting for a better day
| 1 |
Χρειάζεται χρήματα;
|
Does he need money?
| 1 |
Πτήσεις προς Schladming Φτηνές πτήσεις για Schladming, Αυστρία
|
Cheap flights to Upper Austria, Austria
| 1 |
Αεροπορικές εταιρείες που πετούν από Ελλάδα προς Σουμάτρα
|
Airlines flying from Malaysia to Sumatra
| 1 |
Τρέχον διαβατήριο και παλαιά διαβατήρια, αν υπάρχουν.
|
Current and Previous Passports, if any.
| 1 |
Εντάξει, το ρολόι σταμάτησε.
|
There's no rush anymore. The countdown stopped.
| 1 |
Κανένας άντρας δεν κάνει τόσα πολλά για μία γυναίκα που λυπάται.
|
No man in the world... would love a woman because he pitied her.
| 1 |
Σε κίνδυνο 17 εκατ. μωρά σε όλο τον κόσμο εξαιτίας της ατμοσφαιρικής ρύπανσης
|
Brain Development in 17 Million Infants at Risk Due to Air Pollution
| 1 |
'Ισως έχουμε κάποια άλλη υπόθεση κάποια φορά.
|
Maybe we'll catch another case again together sometime.
| 1 |
Όχι μόνο ζω για να δω τη Μεγκ να πάει στον πρώτο της χορό... αλλά την πάω εγώ ο ίδιος.
|
Not only did I live long enough to see Meg go to her first dance, but I'm takin' her too.
| 1 |
Θα έχετε πάντα μια καλή διάθεση αν δεν εστιάζετε στις απόψεις των άλλων και στις προσδοκίες τους από εσάς, αλλά στο γεγονός ότι είστε στα αγαπημένα σας ρούχα και ταυτόχρονα αισθάνεστε άνετα!
|
You will always have a good mood if you concentrate not on the opinions of others and their expectations from you, but on the fact that you are in your favorite clothes and at the same time feel comfortable!
| 1 |
Πληρώνω είκοσι λεπτά την ώρα.
|
I pay twenty cents an hour.
| 1 |
Μου έλλειψη σεβασμού, και εγώ θα τατουάζ αυτό το ανώτατο όριο με το γαμημένο μυαλό σας!
|
You disrespect me, and I'll tattoo this ceiling with your fucking brains!
| 1 |
Προβολή περισσότερων ξενοδοχείων κοντά σε Centre Street Station, Κάλγκαρυ
|
See more hotels near Centre Street Station, Calgary
| 1 |
Οπερα Κοινωνικά Μουσική στο Μουσείο - Έργα για κιθάρα από Κυπρίους Σύνθετες
|
Opera Social Music at the Museum - Works for guitar by Cypriot Composers
| 1 |
- Και αν αρπαχτούμε;
|
- What if we have a big huge fight about it?
| 1 |
-Εντάξει. Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή να το πω, αλλά δεν οδηγώ.
|
Okay, this is a bad time to tell you this, but I don't drive.
| 1 |
Το θέμα αυτής της συζήτησης, κατά την άποψη μου, διαφέρει.
|
The theme of this discussion, in my view, is different.
| 1 |
Ο Σαμ έχει έναν φίλο χάκερ.
|
Sam has a hacker friend.
| 1 |
Είπε ότι όσοι βρίσκονται πίσω από τον φάκελο ήταν «χειρότεροι από πόρνες».
|
Putin said those behind the report were “worse than prostitutes”.
| 1 |
Testo-Max συμπληρώματα έχουν 100% terrestris tribulus που είναι στάνταρ στο 45% της σαπωνίνες .
|
Testo-Max supplements have 100% tribulus terrestris that is standardized to 45% of saponins.
| 1 |
Φθηνές πτήσεις από Σαρλότ προς San Salvador
|
Cheap flights from Veracruz to San Salvador
| 1 |
Σε αυτήν τη Θεματική Ενότητα οι φοιτητές θα μελετήσουν τις βασικές αρχές που διέπουν την επιστημονική ποσοτική έρευνα στην εκπαίδευση, τα στάδια διεξαγωγής της ποσοτικής έρευνας στην εκπαίδευση, καθώς και την ανάπτυξη από μέρους τους κριτικής ικανότητας έναντι των ερευνητικών αποτελεσμάτων των ερευνών της ποσοτικής προσέγγισης στο χώρο της εκπαίδευσης.
|
Module Content In this course, students will study the basic principles of the quantitative research in education, the stages of conducting quantitative research and the development of critical competence against research findings of quantitative research studies.
| 1 |
Ο αστυνομικός της Μόσχας δημιουργήθηκε με ειδική εντολή του Υπουργείου Άμυνας της ΕΣΣΔ.
|
The Moscow watchdog was created by a special order of the USSR Ministry of Defense.
| 1 |
Η Haida δεν είναι ευπρόσδεκτη σε αυτή τη γη.
|
The Haida are not welcome on this land.
| 1 |
Το μουσείο έχει συνολικά 3.507 καταγεγραμμένα αντικείμενα, μεταξύ των οποίων 1.882 νομίσματα, 1.110 αρχαιολογικά αντικείμενα και 515 αντικείμενα, που σχετίζονται με την εθνογραφία.
|
The museum has a total of 3,507 registered items, including 1,882 coins, 1,110 archaeological artifacts, and 515 items related to ethnography.[1][2]
| 1 |
Ονειρέψου το αδύνατο και ο κόσμος δεν θα σε γονατίσει.
|
"Dream the impossible dream and the world will not grind you under.
| 1 |
Μην εφαρμόζετε σε σκασμένο ή ερεθισμένο δέρμα Αποφεύγετε την επαφή με τα μάτια και τους βλεννογόνους.
|
Do not apply over irritated skin or open wounds. Avoid contact with eyes and mucous membranes.
| 1 |
Ναι Όχι Μείναμε στο ξενοδοχείο για 5 νύχτες στις αρχές Ιουνίου.
|
We stayed in Zeynep Hotel for 5 nights at the beginning of June.
| 1 |
Βέβαια είναι λίγο νωρίς να έχουμε υψηλές προσδοκίες.
|
Unfortunately it’s a bit early to get our hopes up.
| 1 |
Τέλος, υπάρχουν οι περιφερειακοί ραδιοσταθμοί της ΕΡΑ που είναι εξαπλωμένοι σε όλη την επικράτεια.
|
First, we have the generic rice terraces that are scattered throughout the island.
| 1 |
Ήθελα να τη φροντίζω.
|
I wanted to take care of her.
| 1 |
Μέρη για να μείνετε στην/στο Durack
|
Destinations Places to stay in Durach
| 1 |
Οδηγία 2006/118/ΕΚ για την προστασία των υπόγειων νερών από την ρύπανση και την υποβάθμιση Η οδηγία 2006/118/ΕΚ θεσπίζει ειδικά μέτρα, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 17, παράγραφοι 1 και 2, της οδηγίας 2000/60/ΕΚ, για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης των υπόγειων υδάτων.
|
Directive 2006/118/EC on the protection of groundwater against pollution and deterioration The 2006 Directive, also know as the ‘Groundwater Directive’ established specific measures in order to prevent and control groundwater pollution.
| 1 |
Συγγνώμη, δεν μπορείς να λες τους άλλους... Δε με νοιάζουν οι άλλοι.
|
Sorry, but you can't say that about people... I don't care about people.
| 1 |
Νομίζω όμως, πως έτσι θεωρούμε ότι βελτιωνόμαστε αυτόματα κι εμείς.
|
But selfishly, I think we are improving in that fashion as well.
| 1 |
Έβαλα ένστολους να ψάχνουν την περιοχή, τα κοντινά κτίρια.
|
Got some unis searching the area, nearby buildings.
| 1 |
Ίσως, αυτό να είναι το πρότυπο που θα έπρεπε να ακολουθηθεί.
|
Perhaps that should be the standard to be followed.
| 1 |
Για να είναι συμβατές βάσει του άρθρου 86 παράγραφος 2 της συνθήκης, οι επιδοτούμενες υπηρεσίες πρέπει να αντιστοιχούν σε πραγματικές και νόμιμες υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος (εφεξής «ΥΓΟΣ»), πρέπει να έχουν ανατεθεί κατά τον δέοντα τρόπο στον δικαιούχο και η αμοιβή δεν πρέπει να προκαλεί δυσανάλογες επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και το εμπόριο.
|
In order to be compatible pursuant to Article 86(2) of the Treaty, the subsidised services must correspond to genuine and legitimate services of general economic interest (hereinafter ‘SGEI’), must be adequately entrusted to the beneficiary and the compensation must not cause disproportionate effects on competition and trade.
| 1 |
Παρατηρήσεις Εάν το όρισμα x ή το όρισμα λάμδα δεν είναι αριθμητικό, τότε η συνάρτηση EXPON.DIST επιστρέφει #ΤΙΜΗ! ως τιμή σφάλματος.
|
Remarks If x is not an integer, it is truncated. If x or mean is nonnumeric, POISSON.DIST returns the #VALUE! error value.
| 1 |
Αντί να πάρω πορτοφόλι από σαλάχι, πήρα χαρταετό σε σχήμα σαλαχιού.
|
Instead of a stingray-skin wallet, I got a stingray-shaped kite.
| 1 |
% του σύνολοι των εισαγωγών κάθε Χώρας
|
% of each country's total imports
| 1 |
Έχει μέλλον η αλήθεια;
|
Does Truth Have a Future?
| 1 |
Γραπτή ερώτηση E-7739/10 Georgios Papanikolaou (PPE) προς την Επιτροπή.
|
Written question E-011047/10 Lena Kolarska-Bobińska (PPE) to the Commission.
| 1 |
Πιθανώς ανήκει σε κάποιον απέναντι.
|
She probably belongs to the owner across the street.
| 1 |
Επιλέξτε από 3 πρωινά μαθήματα αγγλικών στη Μαλαισία
|
Choose from 3 morning English courses in Malaysia
| 1 |
Εεε, ναι, ακριβώς πίσω και δεξιά σου.
|
Uh, yeah, just right behind you.
| 1 |
Είσαι νέα και όμορφη. Βρες κάποιον, που είναι επίσης νέος και όμορφος.
|
Since you're young and pretty, you should go find a man who's equally young and pretty, okay?
| 1 |
Πρέπει να μάθεις αμέσως πως λέξεις όπως εβραίος, αράπης, κιτρινιάρης με αρρωσταίνουν,
|
You have a right to know right now that words like yid and kike and kikey and nigger and coon make me kind of sick...
| 1 |
«Αυτή τη στιγμή, οι Βρετανοί πληρώνουν ήδη.
|
“Americans are already paying for this right now.
| 1 |
Η στρατηγική παγκοσμιοποίησής μας βασίζεται σε δύο βασικούς στόχους: να προσεγγίζουμε τις τοπικές ανάγκες και να μειώνουμε στο ελάχιστο το κόστος μεταφοράς.
|
Mapei’s strategy of internationalisation is based on two main objectives: being closer to local needs and the lowest transport costs possible.
| 1 |
Βρισκόσουν εκεί, επειδή εμείς το ζητήσαμε από την Λέιλα;
|
The only reason you were even at that party - is because we told Leila to get you there.
| 1 |
Κανείς δεν θα ξέρει πως είμαι ζωντανός!
|
No one will know I am alive.
| 1 |
Το 1887 ο Sandiago Bertoni έκανε ξανά γνωστή τη στέβια στο δυτικό κόσμο, μαζί με τον Παραγουανό συνάδελφό του Rebaudi, γι” αυτό και η σημερινή διεθνή, επιστημονική βοτανική της ονομασία είναι Stevia rebaudiana Bertoni.
|
In 1887 Sandiago Bertonire-introduced stevia at the western world, together with his colleague from Paraguay, Rebaudi, and this is the reason that the today’s international, scientific botanical name of stevia is “Stevia rebaudiana bertoni”.
| 1 |
Συνολικά, παράγονται ετησίως περίπου 300.000 τόνοι κύμινου, παγκοσμίως.
|
In total, around 300,000 tons of cumin per year are produced worldwide.
| 1 |
Μόνο γι' αυτό.
|
That's the only reason for this.
| 1 |
Πώς παρέχει το λύτρο απολύτρωση από την αμαρτία;
|
How did the Son make purification of sins?
| 1 |
8 9 Τα κουδούνια στην κτηνοτροφία Τα κουδούνια χρησιμοποιήθηκαν ανά τους αιώνες στην κτηνοτροφία, για τον εντοπισμό των ζώων.
|
6 Bells in stock farming Bells have been used throughout the ages in stock farming for locating the animals of the herd.
| 1 |
- Αφήστε με να βοηθήσω.
|
- All right, let me help.
| 1 |
Στον τρίτο τόμο του “Κεφαλαίου”, ο Μαρξ συγκρίνει ακόμη και τη σχέση μεταξύ φύσης και ανθρωπότητας υπό τον καπιταλισμό με σκλαβιά.«Υπό την οπτική μιας ανώτερης κοινωνικο-οικονομικής δομής, η ιδιωτική ιδιοκτησία συγκεκριμένων ατόμων στη γη θα φαίνεται τόσο παράλογη όσο η ιδιωτική ιδιοκτησία ενός ανθρώπου σε έναν άλλον άνθρωπο.
|
For Marx it was necessary to heal the “metabolic rift” created between humanity and nature by capitalism: “From the standpoint of a higher socio- economic formation, the private property of particular individuals in the earth will appear just as absurd as the private property of one man in other men.
| 1 |
Llys Rhosyr, η τοποθεσία ενός από τα πιο ισχυρά και χαρισματικό Ουαλίας μεσαιωνική πρίγκιπες έχει ανακαλυφθεί κοντά στο χωριό Newborough, το Νοτιοδυτικό γωνιά του νησιού.
|
Llys Rhosyr, the site of one of the most powerful and charismatic Welsh mediaeval princes has been discovered near the village of Newborough, on the South Western corner of the island.
| 1 |
Πρέπει να απαιτήσουμε ότι οι πολιτικοί δέχονται την επιστήμη του κλίματος και να κάνει τολμηρές δεσμεύσεις πριν να είναι πολύ αργά.»
|
We must demand that politicians accept climate science and make bold commitments before it is too late.”
| 1 |
Είμαστε έτοιμοι για την επανεκδίκαση. Τι στον πούτσο;
|
We have every intention of retrying this case.What the fuck?
| 1 |
Οι υποψήφιοι που ενδιαφέρονται για την πιο πάνω θέση παρακαλούνται να αποστείλουν το βιογραφικό τους σημείωμα στην ηλεκτρονική διεύθυνση This email address is being protected from spambots.
|
· Drafting of Claims, Defences and various Applications; All interested candidates must send their CV to This email address is being protected from spambots.
| 1 |
Ποτέ δεν θα σε έλεγα χοντρή.
|
I would never say you're fat.
| 1 |
Μοιάζουν με κυκλικά, σκληρά εξογκώματα με κιτρινωπή εμφάνιση.
|
They look like circular, hard bumps with yellowish appearance.
| 1 |
Τα καταστήματα είναι επίσης σε απόσταση 50 μέτρων.
|
The shops are also at 50 meters.
| 1 |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
|
Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council
| 1 |
Εντούτοις, το Συμβούλιο ECOFIN (4) ενέκρινε, το 1995, τη θέσπιση πέντε αρχών οι οποίες θα πρέπει να διέπουν την πολιτική της ΜΧΣ.
|
However, the Ecofin Council () agreed in 1995 on five principles which should govern the policy of MFA.
| 1 |
Οδηγία 1 Ένα εξαιρετικό φάρμακο για κρυολογήματα και ρινική μύτη ήταν ανά πάσα στιγμή το ρωσικό λουτρό.
|
Instruction one An excellent remedy for colds and runny nose at all times was the Russian bath
| 1 |
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Κομπολόγια.
|
Showing posts with label Toshiba.
| 1 |
Οι ακόλουθες σελίδες συνδέουν στη σελίδα Φορολογικά:
|
The following pages link to Osprey:
| 1 |
Είναι το τελευταίο μέρος που περίμενα να δω αστυνομικό.
|
This is the last place in the world I ever thought I'd run into a cop.
| 1 |
Οι ιδεολογίες είναι κατ ’ανάγκη αιτιοκρατικές και τελεολογικές.
|
Ideologies are necessarily deterministic and teleological.
| 1 |
Η λίστα είναι ατελείωτη».
|
The list is endless. "
| 1 |
Έτσι τον έπιασαν.
|
- That's what they caught him on. - Uh-huh.
| 1 |
Ξέρω το πρόβλημά σου:
|
- I know your problem.
| 1 |
«Όσο περισσότερο ο πρόεδρος Τραμπ συνεχίζει σε αυτό τον δρόμο, τόσο πιο ξεκάθαρα φαίνεται ότι παραβιάζει αυτό τον βασικό κανόνα» πρόσθεσε.
|
The further President Trump goes down this path, the clearer it is that he is violating that basic rule.”
| 1 |
Comfort Hotel Vesterbro, Κοπεγχάγη - Κριτικές
|
exterior - Picture of Savoy Hotel, Copenhagen
| 1 |
12 Επιλογές κράτησης Το TripAdvisor είναι περήφανο που συνεργάζεται με: Travelocity, Orbitz, Expedia, Booking.com, Agoda, Hotels.com, Priceline και Cheap Tickets.
|
TripAdvisor is proud to partner with Orbitz, Expedia, Travelocity, Booking.com, Priceline, Agoda, Hotels.com and Cheap Tickets so you can book your Govind Hotel reservations with confidence.
| 1 |
Όχι σαν περήφανος γονιός, επειδή οι γονείς είναι πολύ μπερδεμένοι, αλλά σαν ένας παππούς που λέει, «Ω, αυτό το παιδί θα μεγαλώσει και θα γίνει πρόεδρος ή κάτι ανάλογο.»
|
Not a proud parent, because parents are so confused, but a proud grandparent saying, “Oh, that kid is going to grow up to be president or something.”
| 1 |
Αυτή τη στιγμή, το πιο δημοφιλές ξενοδοχείο μας σε Σβαλσίνι hotel είναι το Apartmány U Zvonu, για το οποίο έχουν πραγματοποιηθεί 6 κρατήσεις την τελευταία ώρα.
|
Currently our most popular Netřebice hotel is Apartmány U Zvonu, which has been booked 5 times in the last hour.
| 1 |
έχοντας υπόψη τις καταληκτικές παρατηρήσεις της Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρία σε σχέση με την αρχική έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Σεπτέμβριος 2015),
|
– having regard to the concluding observations of the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities on the initial report of the European Union (September 2015),
| 1 |
Όταν μιλάμε για τα οικονομικά μας , χρησιμοποιούμε κατά μέσο όρο αριθμούς, αλλά αυτό είναι διαφορετικό.
|
When we talk about our financials, we use average numbers, but this is different.
| 1 |
Έφτιαξα τοματόσουπα, λίγο ξινή, όπως σου άρεσε.
|
I made some soup.... tomato. with bacon and that, like Daddy used to do.
| 1 |
Το συντονίζον κράτος μέλος και η Επιτροπή ενημερώνονται για τα αποτελέσματα κάθε τέτοιας αξιολόγησης και τη θέσπιση τυχόν τέτοιων μέτρων.
|
That MemberState shall provide for an appeal procedure in respect of such refusal.
| 1 |
Η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητά του έχουν διαπιστωθεί σε γυναίκες ηλικίας από 18 έως 45 ετών.
|
The safety and efficacy has been established in women aged 18 to 45 years.
| 1 |
Δεν υπάρχει κανένα υλικό εγγράφου στο worktop μας έτσι μπορούν ανθεκτικός στην υγρασία.
|
There are no paper material in our worktop so they can resistant to moisture.
| 1 |
εμφάνιση στο δέρμα ερυθρότητας και φουσκάλων που συνοδεύονται από φαγούρα, πρέπει να σημειωθεί ότι απαγορεύεται αυστηρά να ανοίγονται.
|
appearance on the skin of redness and blisters accompanied by itching; it should be noted that it is strictly forbidden to open them;
| 1 |
Αμαζονίου Ταξίδια οργανώνει συναρπαστικά ταξίδια περιπέτειας με Chullachaqui Lodge στην καρδιά του τροπικού δάσους του Αμαζονίου.
|
Amazonian Trips organizes exciting adventure trips to Chullachaqui Lodge in the heart of the Amazon Rainforest. Unforgettable! No reviews
| 1 |
Επισκέφθηκε επίσης τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, έναν πολυβραβευμένο εκδοτικό οίκο, τον μοναδικό που λειτουργεί στο πλαίσιο Ερευνητικού Κέντρου στην Ελλάδα.
|
Mr Tarantilis also visited the Crete University Press, an awarded publishing house and the only one founded by a research center in Greece, which operates under the umbrella of FORTH.
| 1 |
Το διαδίκτυο αλλάζει τόσο γρήγορα που ένας χρόνος online ισοδυναμεί με 5 χρόνια στον πραγματικό κόσμο.
|
The internet changes so fast that one year of business online equals about five years in the real world.
| 1 |
Προτάθηκε μια διαδικασία.
|
Then a process was proposed.
| 1 |
Αυτός και ο Άρμυ έχουν εξαφανιστεί.
|
He and Army are off the grid.
| 1 |
Πρέπει να το έχει στο σπίτι του ο πρώην άντρας μου.
|
My ex-husband should have it in his home.
| 1 |
Μπορείς να σταματήσεις να μιλάς;
|
Can you pipe down?
| 1 |
Αυτό το πρότυπο πρέπει να αποτελεί παράδειγμα για άλλους συναδέλφους και εκπαιδευόμενους.
|
This standard should by maintain as a model for other colleagues and trainees.
| 1 |
Και οι δύο διαδικασίες μπορούν να επηρεάσουν τις ιδιότητες της νέφωσης και τις βροχοπτώσεις.
|
Both processes can affect cloud properties and rainfall.
| 1 |
Εστιατόρια κοντά στο αξιοθέατο Carbon County Museum
|
Restaurants near Carbon County Museum
| 1 |
Το περιβάλλον της αυλής είναι όμορφο... Περισσότερα
|
Both rooms are on the... More Report
| 1 |