el
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Από το 2006 είναι επίσημο πρότυπο ISO (ISO 21127:2006).
|
In 2006, the ISO published the CIDOC CRM as an international norm (ISO 21127:2006).
| 1 |
Είμαι μαζί με την ανιψιά μου.
|
My niece is with me.
| 1 |
Επιλέξτε U δίσκο στην αριστερή πλαϊνή μπάρα και πώς μπορείτε να σύρετε και να αποθέσετε οποιοδήποτε αρχείο θέλετε σε iPad.
|
Choose U Disk in the left sidebar, and how you can drag and drop any file you want into iPad.
| 1 |
Μαζί με το σχέδιό μας για ηλεκτροδότηση όλων των καινούργιων αυτοκινήτων της Volvo από το 2019 και μετά, οι κλιματικά ουδέτερες παραγωγικές μας μονάδες θα βελτιώσουν το συνολικό αποτύπωμα της Volvo, υποστηρίζοντας τις παγκόσμιες προσπάθειες αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής», δηλώνουν χαρακτηριστικά υψηλόβαθμα στελέχη της σουηδικής φίρμας.
|
“Along with our plan to electrify all new Volvo cars launched from 2019, climate-neutral manufacturing operations will significantly reduce our overall carbon footprint, supporting global efforts to tackle climate change.”
| 1 |
Θέλω να εξηγήσεις αυτό.
|
I want you to explain this.
| 1 |
Δεν χρειάζεται πλέον καμία μέριμνα για προμήθεια πετρελαίου ή καθαρισμό της δεξαμενής κ.λ.π. ενώ η χρήση τους είναι απλή και η λειτουργία τους αθόρυβη.
|
IS CARE FREE THEIR HEATING? Even for the … negligent! There is no longer any need for oil supply or cleaning of the tank.
| 1 |
Ενταξει φυγε πισω απο την πορτα..
|
Step away from the ledge.
| 1 |
Το μίσος των ανθρώπων θα περάσει, και οι δικτάτορες θα πεθάνουν, και η δύναμη που πήραν από το λαό θα επιστρέψει στο λαό.
|
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. …
| 1 |
Το 1311 συμμετείχε στο Συνέδριο της Βιέννης.
|
1312 he was present at the council of Vienne,
| 1 |
Σε αυτό το μάθημα, οι μαθητές συμμετέχουν σε ουσιαστικές καθοδηγούμενες συζητήσεις, συζητούν για ένα ευρύ φάσμα σχετικών κοινωνικών θεμάτων και ζητημάτων και προετοιμάζουν παρουσιάσεις βασισμένες σε εβδομαδιαία θεματικά σημεία χρησιμοποιώντας σχετικές έρευνες και να μάθουν δεξιότητες ομιλίας.
|
In this course, students engage in meaningful guided discussions, debate on a wide-range of relevant social topics and issues, and prepare presentations based on weekly thematic points using relevant research and learned speaking skills.
| 1 |
Ο Wolf ετοίμασε ο ίδιος το αμάξι.
|
Wolf just readied the car himself.
| 1 |
Μοιρασθήτε την εκφώνηση τής naaldvis στα Ολλανδικά: Facebook Twitter
|
Share the pronunciation of oranjegroene melkzwam in Dutch: Facebook Twitter
| 1 |
Στην πράξη, μία τέτοια επίθεση μιμείται τη γνωστή κατάσταση ομηρίας και μερικές φορές της πληρωμής των λύτρων μπορεί να προηγηθούν διαπραγματεύσεις.
|
In practice, a ransomware attack imitates the real life situation of hostage taking and bargaining may take place.
| 1 |
Τέλος, το μηλόξιδο είναι πολύ όξινο και μπορεί να ερεθίσει τον λαιμό και το στομάχι.
|
Finally, ACV is very acidic and can irritate the throat and stomach.
| 1 |
Σχεδόν άπνοια / Υποπνέων (ελαφρύ αεράκι) άνεμο που φυσάει από το ανατολή με ταχύτητα 0-7 . Km/h, συννεφιασμένο ουρανό το βράδυ η θερμοκρασία του αέρα μειώνεται σε +4...+6°C; πολύ κρύο: ψυχρός, Σημείο δρόσου: +4,18°C; λόγος της θερμοκρασίας, η ταχύτητα του ανέμου και την υγρασία: Ένα στεγνό κομμάτι για κάποιους; καθίζηση δεν αναμένεται, .
|
in the evening the air temperature drops to +4...+6°C; too cold: chilly, dew point: +4,18°C; ratio of temperature, wind speed and humidity: A bit dry for some; precipitation is not expected, light air wind blowing from the south-west at a speed of 4-7 km/h, in the sky, sometimes there are small clouds
| 1 |
Μοιρασθήτε την εκφώνηση τής vivrais στα Γαλλικά: Facebook Twitter
|
Share the pronunciation of Lanquedoc-Roussillon in French: Facebook Twitter
| 1 |
Σφράγιση του θαλάμου θερμοδιακοπής με διογκούμενο μονωτικό υλικό δύο συστατικών PU, περιμετρική μόνωση ενεργειακών υαλοπινάκων με εύκαμπτο κυψελωτό περίβλημα θερμομόνωσης, ειδικό αποστάτη και υψίκορμα ελαστικά στεγάνωσης.
|
Sealed thermal break chamber with inflated insulating material of two components PU (foam), perimeter insulated energy glazing with flexible honeycombed thermal insulation casing, special spacer and high bodied rubber seals.
| 1 |
Μονάδες μεταφοράς και επεξεργασίας λυμάτων (βιολογικοί καθαρισμοί)
|
Sewage treatment and treatment plants (biological treatment plants)
| 1 |
Εσείς, κυρίες και κύριοι Επίτροποι, χωρίς να υπάρχει ανάγκη, «εξαναγκαστήκατε» στην ανάληψη συλογικής ευθύνης από συναδέλφους σας, οι οποίοι σε μία τουλάχιστον περίπτωση ανακηρύχθηκαν, στο μεταξύ, σε σύμβολο του νεποτισμού στην ΕΕ.
|
You, ladies and gentlemen of the Commission, are unnecessarily being forced into collective responsibility by one or two of your number who, in one case at least, have now come to symbolise nepotism in the EU.
| 1 |
Ξέρεις πως να τον βρεις;
|
Do you know how to find him?
| 1 |
Δεν μπόρεσε να έρθει σήμερα, είναι σε επαγγελματικό ταξίδι.
|
He's sorry he couldn't be here today. He's on a trip.
| 1 |
Τώρα, ίσως να πείτε ότι 20 χρόνια είναι πολύ μακρυά.
|
Now, you may say that 20 years is a long way off.
| 1 |
Δείτε ξενοδοχεία για Πάτον Βίλατζ στο χάρτη
|
See a map of Patton Village Hotels
| 1 |
Εγκατεστημένο LibreOffice Writer 5.0 - Ελληνική έκδοση
|
LibreOffice Writer 5.0 - Greek Version must be installed
| 1 |
Ή άλλη σχολή λέει απλά 5γρ ημερησίως χωρίς loading.
|
Children go to school for only 5 hr a day with little to no homework.
| 1 |
Αυτή η ιδιότητα του νερού έχει σαν αποτέλεσμα να μεταφέρονται χιλιάδες διαφορετικά χημικά, μέταλλα και στοιχειά μέσα στα σώματά μας ακόμη και μέχρι τα μικρότερα αιμοφόρα αγγεία.5
|
This property of water means that thousands of chemicals, minerals and nutrients can be carried throughout our bodies and into the smallest blood vessels.[5]
| 1 |
Τα καλύτερα εστιατόρια - Vila do Bispo, Πορτογαλία
|
Best Lodging in Vila do Conde, Portugal
| 1 |
Παρά την κρίσιμη αναγνώριση ως ένα από τα μεγάλα έργα του Μπετόβεν, η Missa solemnis δεν έχει το ίδιο επίπεδο προσοχής σε σχέση με πολλές από τις συμφωνίες και σονάτες.
|
Despite critical recognition as one of Beethoven's great works from the height of his composing career, Missa solemnis has not achieved the same level of popular attention that many of his symphonies and sonatas have enjoyed.
| 1 |
Πάντως κατά πολύ λιγότερο απο 10%...
|
But far less than 1%...
| 1 |
Εκτός από την τρέχουσα αναφορά σχετικά με τις συνθήκες για χνοδρομία, παρέχουμε επίσης κάμερες (συμπεριλαμβανομένου ενός αρχείου 4 εβδομάδων των καμερών), τρέχουσες παρατηρήσεις από τους γύρω μετεωρολογικούς σταθμούς αλλά και ιστορικά στοιχεία χιονιού για Pines Peak.
|
In addition to the current report on ski conditions, we also provide webcams (including a 4 week cam archive), current live observations from nearby weather stations and also historical snow data for Antuco.
| 1 |
Είσαι ευχαριστημένος μ' αυτό;
|
Shibugaki's guys snatched me outside Honey Bunny.
| 1 |
Οι δοκοί διάτρητοι μέσω των οπών, και ο αριθμός τους εξαρτάται από την σχεδιαζόμενη φορτίο στο πάτωμα.
|
The joists are drilled through holes, and their number depends on the planned load on the floor.
| 1 |
Ορθοπεδικά είδη > Terms of sale
|
Exotic Pets > Terms of Sale
| 1 |
2 Τροχοί Remote Κίνα αυτοέλεγχο Ισορροπία 2 Τροχοί Προσωπικά Ηλεκτρικό Transporter Ενηλίκων ESOI L2
|
2 Wheels Remote Control China Self Balance 2 Wheels Personal Electric Transporter for Adult ESOI L2
| 1 |
- Σου ζήτησα να μην έρχεσαι στα δάση!
|
- I asked you not to come into the woods!
| 1 |
Δεν θα το ξαναπώ.
|
I won't say it again!
| 1 |
Νότια Μοραβία (περιοχή): Περισσότερα ξενοδοχεία
|
More Saxon Castle and Heathland (region) hotels
| 1 |
Αυτό επισημοποιήθηκε, εξάλλου, με τη συμμετοχή των ιταλικών τοπικών και περιφερειακών αρχών στην Επιτροπή των Περιφερειών.
|
The importance of identifying with Italy was borne out in another national survey which indicated that 71.9 per cent were molto orgoglioso (very proud) to be'Italian' (Limes 1994: 17).
| 1 |
Συνεχίστε προς αυτή την κατεύθυνση!
|
keep going in this direction!
| 1 |
Με ποιους είπατε ότι τις είδατε;
|
Who do you say they were with?
| 1 |
Πήρε τις τάξεις γιατί ήθελαν απλώς να εργαστούμε για το αυτοκίνητό του και επομένως δεν πρέπει να πληρώνουν για έναν μηχανικό.
|
He took the classes because he just wanted to work on his car so he does not have to pay for a mechanic.
| 1 |
Οι εκδικητικές εκτελέσεις δεν έχουν καμία θέση σε αυτήν την περίπτωση.
|
Revenge executions have no place here.
| 1 |
Είμαι άσχημη;
|
Do I look awful?
| 1 |
Ὁ Κύριος γνωρίζει πὼς τὸν περιμένει ὁ θάνατος κι ὁ τάφος. δέν μιλάει γι' αὐτὸ ὅμως στὸν ἀθάνατο Πατέρα Του, ἀφοῦ ὁ θάνατος κι ὁ τάφος δὲν ἔχουν καμιὰ σημασία στὰ μάτια τοῦ Θεοῦ.
|
Because we know our God’s Word (His Truth) does not return to Him void or unproductive, we praise Him in advance that the blind will see Jesus Christ as never before, the deaf will hear HIS voice, and the lame will walk into the perfect/mature will of God.
| 1 |
Ένα θρίλερ επιστημονικής φαντασίας που μας ταξιδεύει σε έναν κόσμο διχασμένο ανάμεσα στην πρόοδο και στην καταστροφή, όπου οι άνθρωποι έχουν την ευκαιρία να περάσουν στην «καλύτερη πλευρά»· αλλά μόνο το 3% των υποψηφίων μπορεί να το πετύχει.
|
A thriller set in a world sharply divided between progress and devastation, where people are given the chance to make it to the "better side" but only 3% of the candidates succeed
| 1 |
Ποτέ δεν πήγα εκείνο το ταξίδι... στα πάρκα.
|
I never went on that road trip to all those parks.
| 1 |
Επομένως, είναι απαραίτητο να αφιερώσουμε περισσότερο χρόνο στην φροντίδα του δέρματος για το πρόσωπο και το λαιμό, ειδικά για τις γυναίκες, οι οποίες, όπως είναι γνωστό, καλύπτουν αυτές τις περιοχές με ρυτίδες σχετικά νωρίς.
|
Therefore, it becomes necessary to devote more time to skin care for the face and neck, especially for women, who, as is known, cover these areas with wrinkles relatively early.
| 1 |
Το μόνο που αγαπάει περισσότερο είναι η γυναίκα του.
|
The only thing he loves more is his wife.
| 1 |
Άλλα ξενοδοχεία στο/η Μύκονος
|
Other hotels in Split
| 1 |
Η θερμοκρασία του νερού διατηρείται σταθερά στους 27-28οC και τα τμήματα είναι ολιγομελή.
|
The water temperature is steadily maintained between 27-28C, and the classes are held in small groups.
| 1 |
Πώς Να Γίνετε Κλινικός Ψυχολόγος
|
How to Become a Clinical Psychologist→
| 1 |
Άργησε στο μάθημα, "Πώς να πίνεις αισθησιακά από ποτήρι και μπουκάλι. "
|
She's late for her lesson on how to drink seductively from both a cup and a bottle.
| 1 |
Παρασκευή, 25 Ιανουάριος, 2019 σε Ροξανα ο καιρός θα είναι τέτοια:
|
Saturday, February 23, 2019 in Roxana the weather will be like this:
| 1 |
"Αν συνεχίσουμε να μιλάμε την ίδια γλώσσα, μαζί, θα αναπαράγουμε την ίδια ιστορία.
|
“If we keep continue to speak the same language to each other, we will reproduce the same story.
| 1 |
Αυτό είναι και το κεντρικό πρόβλημα της υπό συζήτηση έκθεσης.
|
When we import aluminium from Russia, we are import ing not only a metal but also energy. Do we wish to prohibit the Russians from selling us aluminium?
| 1 |
Βρίσκεστε εδώ: Αρχική Σελίδα / Σχετικά με τον ΕΟΠ / Εταίροι της Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
You are here: Home / About EEA / European Union partners Info
| 1 |
Δεν είχα κακή πρόθεση.
|
I meant no harm.
| 1 |
Ο Βίκτορ πίστευε ότι η σωτηρία του ήταν τιμωρία.
|
Victor believed he was spared as a punishment.
| 1 |
έχουν αυξήσει τον αριθμό των παιδιών και των οικογενειών
|
A growing number of children and families...
| 1 |
Την έχεις δει αυτή την ταινία;
|
Did you see that movie?
| 1 |
Έχετε ταλέντο να εμφανίζεστε τη λάθος στιγμή.
|
You have a talent for coming by at the wrong time.
| 1 |
Οι συμμετέχοντες αντάλλαξαν ιδέες σε μικρές ομάδες υπό την καθοδήγηση εμπειρογνωμόνων για τέσσερις διαφορετικές πτυχές: έρευνα, πολιτική (ΕΑΥ — εργονομία), πρακτική (ενσωμάτωση της ΕΑΥ στην εκπαίδευση) και επικοινωνία (αυτο-αντίληψη του σώματος).
|
Participants exchanged ideas in small groups led by experts on four different aspects: research, policy (OSH – ergonomics), practice (mainstreaming OSH into education), and communication (body self-perception).
| 1 |
Ο Στάνλεϊ Μίλγκραμ, συνόψισε το συμπέρασμα της μελέτης του στο άρθρο «Οι κίνδυνοι της υπακοής» (The Perils of Obedience, 1974), ως εξής:«Οι νομικές και φιλοσοφικές πτυχές της υπακοής έχουν τεράστια σημασία, αλλά λένε πολύ λίγα για το πως οι περισσότεροι άνθρωποι συμπεριφέρονται σε συγκεκριμένες καταστάσεις.
|
Milgram summed it all up in the article “The Perils of Obedience” (Milgram 1974), writing: “The legal and philosophic aspects of obedience are of enormous import, but they say very little about how most people behave in concrete situations.
| 1 |
Μετά την αποτυχημένη επίθεση στην Τσελιάμπινσκ, τα Λευκά στρατεύματα αποσύρθηκαν πίσω από τον Τομπόλ.
|
Following the abortive offensive at Chelyabinsk, the White armies withdrew beyond the Tobol.
| 1 |
Πού να αγοράσετε Telugu Magazine India Today Telugu Magazine σε απευθείας σύνδεση;
|
Where to buy Telugu Magazine India Today Telugu Magazine online?
| 1 |
Στη Θεσσαλονίκη, μπορείτε να βρείτε τη συλλογή της στο κατάστημα Προξ.
|
In Thessaloniki, you can find Mary Katrantzou's collection at'Stylefax' boutique, Prox.
| 1 |
Καλύτερη έκπτωση για τους παλαιούς πελάτες.
|
Best discount for old customers.
| 1 |
Λάβετε γρήγορα απαντήσεις από το προσωπικό του Mike's Restaurant και από προηγούμενους επισκέπτες.
|
Get quick answers from Bombers Burrito Bar staff and past visitors.
| 1 |
Η ποικιλία Μοσχάτο Αμβούργου που καλλιεργείται σχεδόν στο σύνολο της στην περιοχή Τυρνάβου, συνεισφέρει με μοναδικό τρόπο στο αρωματικό προφίλ του τσίπουρου που παράγεται ...
|
The variety Muscat of Hamburg grown almost throughout the region of Tyrnavos contributes in a uniquely way to the flavor profile of tsipouro produced.
| 1 |
Νομίζω ότι άξιζε ένα καλύτερο αποτέλεσμα».
|
He deserved a better outcome."
| 1 |
Εργαστήκατε εκεί.
|
You have worked there.
| 1 |
Η δουλειά... οι κίνδυνοι που διατρέχετε εκεί έξω στα δάση... πρέπει να ανταμοίβονται δίκαια.
|
The work... the risks you take out there in the forest... should be fairly rewarded.
| 1 |
Ο δήμαρχος της Λύσης Ανδρέας Καουρής χαρακτήρισε «μεμονωμένο» το περιστατικό με τον 16χρονο, το οποίο «δεν μπορεί με κανένα τρόπο να επισκιάσει την αγάπη των Λυσιωτών για τη γενέθλια γη».
|
The Greek Mayor of the town, Andreas Kauris described the incident as a “one-off” with the 16-year-old, who “can in no way overshadow the Lusians’ love for the land of their ancestors.
| 1 |
Χαιρετίζουμε την παραγγελία και άλλα χρώματα θα προσαρμοστούν σύμφωνα με τις ανάγκες σας.
|
We welcome OEM order and other colors will be customized as per your needs.
| 1 |
Το λούκι και τα τοιχώματά του, κυρίως από την μέση και πάνω, αποτελούν ένα εξαιρετικά σαθρό και επικίνδυνο περιβάλλον, τουλάχιστον για αναρρίχηση βράχου.
|
The gully, which is actually a huge chimney, and the walls around it, is an extremely loose and dangerous location, mostly its upper half, at least when it comes to rock climbing.
| 1 |
'Ελεγε ότι ο μύλος θα ήταν καταστροφή.
|
He told me that mill would be a cataclysmic disaster.
| 1 |
Παράδειγμα πιστοποίησης των Εκπαιδευτών Ενήλικων (συνεχιζόμενης επαγγελματικής κατάρτισης)
|
Example of the certification of Adult Trainers (continuing vocational training)
| 1 |
Για τον οργανισμό συνολικά:
|
For the organism as a whole:
| 1 |
Ο ίδιος είναι πιστοποιημένος ασφαλιστικός σύμβουλος παραπάνω από δεκαπέντε χρόνια, αλλά και πιστοποιημένος μεσίτης ασφαλειών.
|
In addition to being a Certified Public Accountant for the past 15 years, he is also a Certified Tax Coach.
| 1 |
Τα ποσά αναμενόμενης ζημίας για τιτλοποιημένα ανοίγματα και οι γενικές και ειδικές προσαρμογές πιστωτικού κινδύνου που σχετίζονται με αυτά τα ανοίγματα δεν περιλαμβάνονται στον υπολογισμό.
|
Expected loss amounts for securitised exposures and general and specific credit risk adjustments related to these exposures shall not be included in this calculation.
| 1 |
Κάθε πίστα έχει τους δικούς της ξεχωριστούς στόχους και μυστικά – αλλά δεν είναι υποχρεωτικό να ασχοληθείτε με αυτά αν δεν θέλετε.
|
Every level has its own unique goals and secrets – but you don’t have to worry about them if you don’t feel like it.
| 1 |
Μάλιστα το πρόγραμμα για να προσελκύσει
|
About the ATTRACT programme
| 1 |
Αργά το μεσημεριανό γεύμα με θέα
|
Late lunch with a view
| 1 |
Βαθιά κάτω από τα Απέννινα όρη της κεντρικής Ιταλίας, στο Gran Sasso, βρίσκεται ένα υπόγειο εργαστήριο όπου οι επιστήμονες έχουν τοποθετήσει μια γιγάντια δεξαμενή γεμάτη με 3,5 τόνους υγρό ξένον.
|
At the Gran Sasso underground laboratory, deep beneath the Apennine Mountains of central Italy, scientists are keeping watch over a giant tank filled with 3.5 metric tons of liquid xenon.
| 1 |
Αφορούσε αυτόν που την φορούσε.
|
It was with the man underneath it.
| 1 |
Απάντηση από: VillaSanti, General Manager στο Santi Resort & SpaΑπάντηση: 10 Απριλίου 2017
|
Response from Francis F, Manager at The Luang Say ResidenceResponded 27 April 2017
| 1 |
Τι άδειες τυχερών παιχνιδιών κατέχει το Mobilbet Casino; Το Mobilbet Casino κατέχει άδεια τζόγου από την Αρχή Τυχερών Παιχνιδιών της Μάλτας και την Επιτροπή Τυχερών Παιχνιδιών του Ηνωμένου Βασιλείου.
|
What gambling licences does Mobilbet Casino hold? Mobilbet Casino holds gambling license from the Malta Gaming Authority and the United Kingdom Gambling Commission.
| 1 |
Ξέρεις, πρέπει να το διαβάσεις αυτό.
|
Well, you know, you've gotta read this thing.
| 1 |
Κάντε κλικ εδώ για να παίξετε το παιχνίδι
|
Discover Europe Click here to play the game
| 1 |
Δώσε μου το μολύβι.
|
Pass me that pencil.
| 1 |
Για την παρακολούθηση των αλλαγών στην κατάσταση της οδικής ασφάλειας δημιουργήθηκαν από την Επιτροπή μια σειρά από δείκτες απόδοσης: αριθμός θυμάτων ανά εκατομμύριο κατοίκων· ποσοστό χρήσης ζώνης ασφαλείας και κράνους· αριθμός και ποσοστό των ανθρώπων υπό την επήρεια αλκοόλ που εμπλέκονται σε τροχαία ατυχήματα· αριθμός και ποσοστό των ανθρώπων που υπερβαίνουν το όριο ταχύτητας.
|
To monitor changes in the road safety situation, a number of performance indicators were set up by the Commission: the number of victims per million inhabitants; the rate of seat belt and helmet use; the number and percentage of people under the influence of alcohol involved in road accidents; the number and percentage of people exceeding the speed limit.
| 1 |
Θα χαρούμε να σας καλωσορίσουμε στο ξενοδοχείο το οποίο παρέχει ανακαινισμένα δωμάτια 2 αστέρων και λειτουργεί καθ’ όλη τη διάρκεια του χρόνου.
|
We will be glad to welcome you at the 2-star Pantheon Hotel, operating all year round.
| 1 |
Το μοντέλο αυτό είναι Τοξότης, Τελευταία Είσοδος: 24/02/2017 12:13:59 μ.μ.
|
This model is Offline 21, Cancer, Tvoy, Mir Last Login: 4/23/17 5:45:13 AM
| 1 |
την πλήρη εξάλειψη της ανεργίας.
|
– Complete elimination of unemployment.
| 1 |
Μόνο για βασικά προϊόντα νωπού κρέατος που κατάγονται από τη Νέα Ζηλανδία, προορίζονται για την Ένωση και εκφορτώνονται, μεταφορτώνονται ή διαμετακομίζονται μέσω της Σινγκαπούρης με ή χωρίς αποθήκευση.
|
Only for commodities of fresh meat originating from New Zealand, destined to the Union and being unloaded, reloaded and transited with or without storage through Singapore.
| 1 |
- Γιατί, είπε τίποτα;
|
Why? did she say something?
| 1 |
• Εάν εμφανίσετε οποιαδήποτε σοβαρή αλλεργική αντίδραση ενώ χρησιμοποιείτε το DuoTrav, όποια κι αν είναι η αιτία, η θεραπεία με αδρεναλίνη ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική.
|
• If you get any severe allergic reaction while you are using DuoTrav, whatever the cause, adrenaline treatment may not be as effective.
| 1 |
«Οι ελπίδες τους είναι βασικά κεντροθετημένες γύρω από τη συνέχιση [και] λαμβάνουν τη μορφή της αντίθεσης με τη διαταραχή της τρέχουσας ρουτίνας τους — θέλουν να συνεχίσουν όπως είναι αλλά ταυτόχρονα να βελτιώσουν τις συνθήκες και να κερδίσουν περισσότερη ελευθερία.»
|
“Their hopes are basically centered around carrying on [and] take the form of not wanting their present routine disturbed—they want to continue as they are, but, while doing so, better their circumstances and gain more freedom.”
| 1 |
Μπλέκεις με κάθε αγόρι στην πόλη,
|
Messing around with every guy in town
| 1 |
Solero, Απορρυπαντικά, Πατώματα και επιφάνειες, Υγρά γενικού καθαρισμού Πιστοποίηση ISO
|
Detergents, Floors and Surfaces solero, General Purpose Cleaning Liquids solero, Solero deter
| 1 |