el
stringlengths 3
1.99k
| en
stringlengths 5
1.99k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
Λέμον, θα σ' ενδιέφερε να μας πεις ακριβώς τί συμβαίνει εδώ;
|
Lemon, would you care to tell us exactly what's going on here?
| 1 |
Μπορώ να έχω μια καρφίτσα;
|
May I have a pin?
| 1 |
Περίμενε, είμαι απλώς πρόκειται να κλείσει παράθυρό μου.
|
Hold on, I'm just going to shut my window.
| 1 |
Σπάνια έχουν κρεβάτι εκεί.
|
It's rare that a bed opens up there.
| 1 |
Εγω όμως είμαι ενήλικας θα το κάνω και για εκείνη αλλά και για μένα, ειδικά τώρα που ξέρω πως νοιώθει…»
|
Do that which thou knowest will be for me, really for me, in the issue for me, though for the present it may seem to make against me."
| 1 |
Στην ιστοσελίδα του, βιβλιοπωλείο λέει πως είναι.
|
The Library of Congress Web site says he did.
| 1 |
Η τελευταία φορά που τα επίπεδα του διοξειδίου του άνθρακα είχαν φθάσει τα 400 ppm ήταν πριν από 3-5 εκατομμύρια χρόνια, στη μέση Πλειόκαινο εποχή.
|
The last time CO2 levels were over 400 ppm was during the mid-Pliocene era 3 to 5 million years ago.
| 1 |
Μην κάνεις ότι δεν τον έχεις.
|
So don't act like you haven't got it.
| 1 |
Και εσύ και ο παππούς μου.
|
Both you and my grandpa.
| 1 |
επειδή δεν μπορείς να σταματήσεις τον παλμό από τότε που ξεκίνησε ο κόσμος η γυναίκα είδε ότι αν κουνηθεί μπορεί να κουνήσει τον άντρα ~
|
- #'Cause you can't stop the beat # - Link! # Ever since this old world began #
| 1 |
– «Παρατηρείται στην Ευρώπη μία αυξανόμενη εχθρότητα προς το ευρώ, η οποία, δυστυχώς, εξελίσσεται σε μία εχθρότητα προς το ευρύτερο ευρωπαϊκό σχέδιο και τις φιλελεύθερες αξίες»!
|
“In other words, the eurozone’s member countries are democracies and one sees increasing hostility to the euro, which is, unfortunately, spilling over to a broader hostility to the broader European project and liberal values.”
| 1 |
Καινούρια σειρά διοραμάτων με κουτί Q-Fig για όσο το δυνατόν περισσότερη ορατότητα της φιγούρας. Σειρά: ΜπάτμανΜέγεθος: 10 cmΥλικό: ΠλαστικόΑφού δέχτηκε επίθεση από ένα μυστηριώδες παιδί σε ένα βρο..
|
Swallowable small par.. Series: Wonder WomanSize: 9 cm (base excluding)Material: PlasticThe new series of dioramas in a bra..
| 1 |
Απόφαση 94/67/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ηςΙανουαρίου 1994, περί συνάψεως των πρωτοκόλλου για τη χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αραβικής Συριακής Δημοκρατίας (ΕΕL32 της 5.2.1994, σ.44).
|
Horizon 2020 activities, in particular those addressed under the societal challenge ‘Secure, clean and efficient energy’, but also relevant parts of other sections of the programme, including ‘Access to finance’, implemented in line with the Union’s energy policy framework, as well as the European strategic energy technology plan (SET-Plan) and the communication on energy technologies and innovation, will contribute primarily to the Europe 2020 flagship initiative ‘Innovation Union’ and other flagship initiatives, notably ‘Resource-efficient Europe’, ‘An industrial policy for the globalisation era’ and ‘A digital agenda for Europe’, as well as in the development and functioning of the European Research Area.
| 1 |
Πού μπορώ να συλλέγουμε πληροφορίες από εσάς και πώς θα το χρησιμοποιήσετε;
|
Where do we collect information from you and how do we use it?
| 1 |
Ο ίδιος ασχολήθηκε με τη μετεωρολογία
|
He also did work in meteorology.
| 1 |
Δεν καταλαβαίνει (και μάλλον δε θα καταλάβει) ορισμένους κοινωνικούς κανόνες, αλλά το μυαλό και η μνήμη του είναι απίστευτα - ο τρόπος που σκέφτεται και θυμάται είναι πέρα από μένα.
|
He doesn't (and probably won't ever) understand certain social norms, but his mind and memory are incredible—how he thinks and remembers is beyond me.
| 1 |
Το PRT χρησιμοποιείται για να διδάξει γλώσσα, να μειώσει τις διαταραχτικές συμπεριφορές όπως τις στερεοτυπίες, και να αυξήσει τις κοινωνικές, μαθησιακές και επικοινωνιακές δεξιότητες.
|
PRT is used to teach language; decrease disruptive/self stimulatory behaviors; and increase social, communication, and academic skills.
| 1 |
Θα αποκαλυφθούν όλα…"
|
All will be revealed..."
| 1 |
«Με μεγάλη θλίψη σας ενημερώνουμε ότι ο Hubert Taffin de Givenchy έχει πεθάνει», είπε.
|
“It is with huge sadness that we inform you that Hubert Taffin de Givenchy has died,” he said.
| 1 |
Έλα έξω, είσαι πολύ ωραία.
|
Oh, come on, you look amazing.
| 1 |
Ήρθα μόνο για να μου δώσετε οδηγίες.
|
- I just came to give in me order.
| 1 |
Ισχύει η παραδοχή ότι ο ΟΣΕ επενδύει αρχικά στο µέγιστο επιτρεπόµενο βαθµό σύµφωνα µε την εντολή του στις κατηγορίες στοιχείων ενεργητικού για τις οποίες ισχύει η υψηλότερη κεφαλαιακή απαίτηση για τον κίνδυνο θέσης (γενικό και ειδικό), ενώ στη συνέχεια εξακολουθεί να πραγµατοποιεί επενδύσεις µε φθίνουσα σειρά µέχρι την επίτευξη του ανώτατου συνολικού επενδυτικού ορίου.
|
it will be assumed that the CIU first invests to the maximum extent allowed under its mandate in the asset classes attracting the highest capital requirement for position risk (general and specific), and then continues making investments in descending order until the maximum total investment limit is reached.
| 1 |
Τα 10 καλύτερα ξενοδοχεία για το 2017 - Τίφτον - TripAdvisor
|
The 10 Best Hotels in Tifton 2017 (with Prices) - TripAdvisor
| 1 |
Η ελληνική πλευρά απέδιδε πάντα ιδιαίτερη σημασία στις διατλαντικές σχέσεις και έχει συστηματικά εργασθεί για να διευρυνθεί το εύρος των σχέσεων ΕΕ με τις ΗΠΑ.
|
The Greek side has always put particular emphasis on transatlantic relations and has worked systematically to broaden the scope of the EU's relations with the U.S.
| 1 |
Απ'όσα ξέρω γι'αυτόν δεν αποκλείεται να σκότωσε άνθρωπο.
|
From what I know, it's not a stretch to believe he could kill somebody...
| 1 |
Οι σφιχτοί κορσέδες αποτελούν παρελθόν, αλλά ακόμα και στον 21ο αιώνα, υπάρχουν πράγματα που μπορούν να προκαλέσουν πολλά προβλήματα υγείας.
|
Tight corsets are a thing of the past but even in the 21st century, there are things that can cause a lot of health issues.
| 1 |
Δείτε σχόλια πελατών με την Alamo σε Heathrow Airport και βρείτε τις καλύτερες τιμές ενοικίασης αυτοκινήτου εγγυημένα
|
Read customer reviews on Alamo at Fargo Airport and find the best car hire deals guaranteed
| 1 |
Αν δεν θέλεις να το πάμε στα δικαστήρια, στείλε σήμερα τα χρήματα.
|
Unless you want to go to court, wire me the money by today.
| 1 |
Πίνετε νερό και παραμείνετε υγιείς και δραστήριοι!
|
Drink Water and Stay Healthy and Active!
| 1 |
Έκανε σκετς σε μαγαζί εσωρούχων.
|
He was doing skits in the lingerie store.
| 1 |
Αδειάζουμε μέσα τους κρόκους, την αμυγδαλόψιχα, το σιμιγδάλι και συνεχίζουμε να χτυπάμε. Προσθέτουμε το ξύσμα λεμονιού και το αλεύρι εναλλάξ με το γάλα.
|
Put the water, the sugar, the zest and the orange juice in a saucepan and boil them until they "bind".
| 1 |
Το χαρτοφυλάκιο της Σχολής των μεταπτυχιακών προγραμμάτων που διδάσκονται εξασφαλίζει την αναγνώριση της βιομηχανίας του Ηνωμένου Βασιλείου μέσω πιστοποιήσεις από 10 επαγγελματικούς φορείς.
|
The School’s portfolio of postgraduate taught programmes secures UK industry recognition through accreditations from 10 professional bodies.
| 1 |
Και αυτές οι μικρές γραμμές συνοφρυώματος που έχεις ανάμεσα στα μάτια σου όταν θυμώνεις, είναι αξιολάτρευτες.
|
And those little frown lines you get between your eyes when you're mad, they're adorable.
| 1 |
Ρούντι, δεν μου μιλάς;
|
Rudy, you're not speaking to me?
| 1 |
Άσε με να το υπογράψω για να αρχίσουμε το παιχνίδι.
|
Let me just sign it, and, uh, we'll get this show on the road.
| 1 |
Δημόσια προσβάσιμο αρχείο: Ναι
|
Publicly accessible accounts: Yes
| 1 |
Είναι απαραίτητο για να περάσει αμέσως στο δαχτυλίδι, όπου ήδη περιμένει για την πρώτη αντίπαλό σας μια εκπληκτική volley και γρήγορη απόκριση με., Θα πρέπει να εφαρμόσει ένα πολύ γροθιές για να τον νικήσει, χρησιμοποιώντας τη δεξιά πλευρά του αγωνιστικού χώρου, όπου υπάρχει μια επιλογή που προκάλεσαν χτυπήματα.
|
It is necessary to immediately pass to the ring, where you already waiting for your first opponent with a stunning volley and fast response., You will need to apply a lot of punches to defeat him, using the right side of the playing field, where there is a choice you inflicted blows.
| 1 |
- Παρέμενε μητέρα μας!
|
She was still our mother!
| 1 |
Φτηνές πτήσεις για Γκολντ Κοστ, Αυστραλία Μετ' επιστροφής
|
Cheap flights to Queensland, Australia Return
| 1 |
Αναρωτιέ�αι κατά πόσο η έννοια του �κοινωνικού κεφαλαίου� �ας βοηθάει νααναλύσου�ε το ζήτη�α.
|
There remainmany sectors and workplaces where Taylorist principles apply, in some cases where newtechnologies allow very tight managerial control, and in other cases where skill levels aresimply low.
| 1 |
Όμως η ανθρωπότητα ποτέ δεν θα πάψει να ελπίζει για ένα μήνυμα από τα άστρα.
|
Humanity responds a bit to well to a message from the stars.
| 1 |
Είμαστε έτοιμοι να μοιραστούμε τις πληροφορίες, την εμπειρία, και τις λύσεις στην επένδυση ηλιακής ενέργειας BMS (σύστημα διαχείρισης μπαταριών).
|
We are ready to share Information, Experience and Solutions in BMS (Battery Management System) Solar Power Investment.
| 1 |
Εκτελέστε τις αποστολές σας, στο σωστό χρόνο, και θα παραμείνετε αρτιμελείς.
|
Execute your tasks in a timely manner and you will remain intact.
| 1 |
Μέλος της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Συνταξιούχων & Ηλικιωμένων
|
FERPA European Federation of Retired and Older Persons
| 1 |
Οι ενστάσεις αυτές κρίθηκαν παραδεκτές σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, εκτός από τις ενστάσεις της Αυστραλίας και της Dairy Australia που κρίθηκαν με παραδεκτές λόγω καθυστερημένης υποβολής.
|
The objections were deemed admissible under Article 7(3) of that Regulation, except the objections of Australia and of Dairy Australia, which were deemed inadmissible due to their late arrival.
| 1 |
Οι γυναίκες ήταν ένα παιχνίδι.
|
These ladies were game.
| 1 |
Θα είναι έτοιμο μέσα σε 18 μήνες".
|
They might be ready in 18 months’ time.
| 1 |
Συνιστούμε, εάν μπορείτε, να χρησιμοποιήσετε το Διαδίκτυο για να πραγματοποιήσετε την ενημέρωση.
|
We recommend you use the internet to update if you can.
| 1 |
Θέλουμε ακόμα να στείλουμε την αλληλεγγύη μας στον απεργό πείνας Σπύρο Δραβίλα ο οποίος δίνει μία επίπονη και σκληρή μάχη για μία ανάσα ελευθερίας.
|
We also want to send our solidarity to the hunger striker Spyros Dravilas, who gives a painful and tough struggle for a breath of freedom.
| 1 |
Κύρια αιτία της απώλειας των μαλλιών.
|
This is the main cause of hair loss.
| 1 |
Αυτή την εποχή έχω ξετρελλαθεί με τη γλυκοκολοκύθα. Πριν λίγες μέρες πάλι αγόρασα μία, και αυτή τη φορά ήταν λίγο μεγαλύτερη, γι ‘αυτό έχω βάλει τον πουρέ κολοκύθας στην κατάψυξη και ήδη έχω αρκετές ιδέες πώς να τον χρησιμοποιήσω.
|
Another vegetable I am now in love with is roasted pumpkin or rather butternut squash. A few days ago I bought one again, this time it was bigger, so I have stored some in the deep freezer. I already have so many ideas how to use it.
| 1 |
Υπάρχει μια θερμάστρα στο μαγαζί.
|
There's a heater in the shop.
| 1 |
Ο ορισμός της οικογένειας.
|
The definition of a family.
| 1 |
Πρέπει να γίνουν τρεις διαφορετικές θεραπείες των 5 ημερών την ημέρα 0, την 14η ημέρα και την 60η ημέρα.
|
Three separate 5-day treatments must be performed at day 0, day 14 and day 60.
| 1 |
"Γουόλσι..." "...δεν ξέρεις πότε να σταματήσεις;"
|
"Wolsey, don't you know when to give up?"
| 1 |
Λάβετε γρήγορα απαντήσεις από το προσωπικό του SPAGHETTIWORLD και από προηγούμενους επισκέπτες.
|
Get quick answers from La Grappa staff and past visitors.
| 1 |
786 coding version control δουλειές που βρέθηκαν, με τιμές EUR
|
786 coding version control jobs found, pricing in AUD
| 1 |
Το κράτος θα αποκτήσει στρατεύματα.
|
The state will acquire troops.
| 1 |
Γιώργος Κοντογιώργης, Καθηγητής Πολιτικής Επιστήμης, Πάντειο Πανεπιστήμιο
|
Yorgos Kontogiorgis, Professor of Political Science, Panteion University
| 1 |
Επιπλέον, το Cyberghost φιλοξενεί ένα εκτεταμένο σύνολο λειτουργιών ασφάλειας και γεωγραφικής κρυπτογράφησης.
|
In addition, Cyberghost hosts an extensive set of security and geo-encrypting features.
| 1 |
“Πάντα έλεγα στους παίκτες μου ότι έχουν σπουδαίο ταλέντο, όμως χρειάζεται να παλέψουμε περισσότερο από τους αντιπάλους μας, να τρέξουμε παραπάνω και να είμαστε πιο συγκεντρωμένοι από αυτούς.
|
"I've always told them we've got great talent, but we need to fight more than our opponents, run more than them and be more concentrated than them.
| 1 |
και ο σκοπός καθορίζει το χαρακτήρα του σχολείου.
|
First of all, determine the nature of the school.
| 1 |
Δεν κάνουν ποτέ πίσω!
|
Why don't you hang back a bit?
| 1 |
Η ευκαιρία για μια καλύτερη πόλη βρίσκεται στα χέρια σας.
|
The fate of a better tomorrow is in your hands.
| 1 |
Από τη λατέρνα ακούμε πάντα τα ίδια τραγούδια.
|
Around Christmas, we always hear the same songs.
| 1 |
Οι καλύτεροι Γήινοι άνδρες θα'ναι ένα τίποτα μπροστά σ' αυτό.
|
The best of the Earth mongrels will be none-to-good.
| 1 |
Πρέπει να διευκρινιστεί ότι τα προδικαστικά ερωτήματα που υποβάλλει το αιτούν δικαστήριο δεν αφορούν το κατά πόσον η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αποτελεί αντικείμενο των αιτιάσεων της ULD, ήτοι η συλλογή και η αξιοποίηση των δεδομένων προσώπων που επισκέπτονται fanpages χωρίς τη σχετική προηγούμενη ενημέρωση των εν λόγω προσώπων, αντιβαίνει ή όχι στους κανόνες που απορρέουν από την οδηγία 95/46.
|
It must be observed that the questions which the national court has referred for a preliminary ruling do not touch upon the matter of whether the processing of personal data of which ULD complains, that is to say, the collection and use of the data of people visiting fan pages without their first being informed thereof, is contrary to the rules arising from Directive 95/46.
| 1 |
Αυτό δεν είναι, ασφαλώς, εύκολο καθήκον αλλά γνωρίζω πάρα πολύ καλά τη σημασία αυτών των μέσων και η αξιολόγηση αποτελεί αναμφισβήτητα το καλύτερο μέτρο μέτρησης των επιτευγμάτων μας σε σύγκριση με τους αντικειμενικούς σκοπούς που είχαν τεθεί.
|
The right or freedom to work in a violence-free workplace, to live in a violence-free environment, and the right not to be subjected to sexual exploitation are rights which are generally protected by national law.
| 1 |
Δεν είναι γνωστό αν αυτό το μέτρο υπήρξε αποτελεσματικό.
|
It is not known at this time whether the measure was effective.
| 1 |
Περιέγραψε τι κάνεις πολύ καλά.
|
Describe what you are doing very well.
| 1 |
Λάβετε γρήγορα απαντήσεις από το προσωπικό του Fairlynch Museum and Arts Centre και από προηγούμενους επισκέπτες.
|
Get quick answers from Premier Cafe staff and past visitors.
| 1 |
Μήπως ήσασταν εσείς, γιατρέ;
|
Could it be... Dr. Gook Chun Soo who is a resident?
| 1 |
Θα πρέπει να αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση στο ηλιακό φως ή το δυνατό ηλιακό φως και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε σολάριουμ ή άλλες λάμπες υπεριώδους φωτισμού κατά το διάστημα που χρησιμοποιείτε το Quinsair και για 48 ώρες μετά το τέλος της θεραπείας.
|
You should avoid prolonged exposure to sunlight or strong sunlight and should not use sunbeds or any other UV lamps whilst using Quinsair and for 48 hours after stopping treatment.
| 1 |
Το σύστημα αυτοεξυπηρέτησης επιτρέπει την αναζήτηση νομικού προσώπου με βάση τον κωδικό, την ονομασία και το ιστορικό όνομα (για νομικά πρόσωπα που έχουν μεταβάλει το όνομά τους).
|
The self-service system allows a legal person to be searched for by code, name and historical name (for legal persons that have changed their names).
| 1 |
Το Hotel Murten έχει 43 εκπτωτικό δωμάτια και τιμές από CHF90 ως CHF380. Τοποθεσία
|
Hotel Murten has 43 pleasant rooms and rates from CHF90 to CHF380. Location
| 1 |
Δωρεάν παιχνίδια για δύο
|
Free online games for two
| 1 |
Μοναδικές και πρωτότυπες ιδέες για διασκέδαση σε ένα πάρτι γενεθλίων.
|
Unique and original ideas for fun at a birthday party.
| 1 |
Έχει παρακολουθήσει πολυάριθμα σεμινάρια σχετικά με τις ψυχολογικές και συναισθηματικές πτυχές της μάθησης, καθώς και τρόπους εκπαίδευσης ατόμων με μαθησιακές δυσκολίες.
|
Anny has also attended various seminars on the psychological and emotional aspects of learning as well as how to teach students with learning difficulties.
| 1 |
Θα ήθελα την βοήθεια οποιουδήποτε γνωρίζει σχετικά.
|
I would like some help if any one knows about it.
| 1 |
Μπορεί να τρώγονται ωμά - Βάλτε σε ένα σάντουιτς και σαλάτες, αλλά μπορείτε να ψήσετε με βάση το κρέας, προσθέτουμε σε σούπες και μαγειρευτά.
|
It can be eaten raw - put in a sandwiches and salads, but you can bake with meat, add to soups and stews.
| 1 |
Χαίρομαι πολύ για σένα, πραγματικά.
|
I'm so happy for you, I really am.
| 1 |
Το Αεροδρόμιο Κιέβου-Μπορισπόλ προσφέρει απευθείας πτήσεις προς 67 πόλεις.
|
Edinburgh Airport offers nonstop flights to 126 cities.
| 1 |
Η οικογένεια αυτή πλήρωσε για μια κηδεία μαγνητοσκοπημένη σε υψηλής ποιότητας βίντεο.
|
This family has paid for a high-quality funeral video.
| 1 |
Συμπαθητικομιμητικές αμίνη: Αυτό συστατικό βοηθά αύξηση του σώματος μεταβολική διαδικασία και λίπος καταθέσεις κινητοποίηση από συμβάλλουν στη δημιουργία της νορεπινεφρίνης.
|
Sympathomimetic Amine: This ingredient helps increase the body's metabolic rate and fatty tissue mobilization by really helping to produce norepinephrine.
| 1 |
Όλες οι βίλες σε Κέιπ Τάουν
|
All resorts in Cape Town
| 1 |
Πρέπει να ζητήσω συγγνώμη πριν πεθάνω.
|
I need to say I'm sorry before I die.
| 1 |
Αργά ή γρήγορα κάποιος θα ασχοληθεί μαζί τους και θα καταλάβει τι συνέβη.
|
She was the genuine article, the real thing.
| 1 |
Η Παγκόσμια Τράπεζα Επικρίνει Καθυστερήσεις Δικαστικών Μεταρρυθμίσεων στην Ανατολική Ευρώπη 21/ 06/ 2005 ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ, Ηνωμένες Πολιτείες -- Η μεταρρύθμιση του δικαστικού συστήματος έχει καθυστερηθεί στην Ανατολική Ευρώπη, σύμφωνα με έκθεση της Παγκόσμιας Τράπεζας τη Δευτέρα (20 Ιουνίου).
|
World Bank Criticises Judicial Reform Delays in Eastern Europe 21/ 06/ 2005WASHINGTON, United States -- Reforming the judiciary has been slow across Eastern Europe, the World Bank said in a report released Monday (20 June).
| 1 |
Η Επιτροπή θα ήταν προσκεκλημένη στις συναντήσεις αυτές μόνο στις περιπτώσεις που οι εργασίες «θα είχαν συνέπειες για τις δραστηριότητες των Κοινοτήτων».
|
The Commission was only invited to these meetings'if the activities of the European Communities are affected by the work of the Ministers'.
| 1 |
Δεν το αντέχω αυτό.
|
I guess that's just not happening.
| 1 |
ετήσια ικανότητα παραγωγής μέχρι 20 εκατομμύριο τετραγωνικά μέτρα της τεχνητής τύρφης.
|
annual production capacity up to 20 million square meters of artificial turf.
| 1 |
- Άφοβο πλύσιμο με νερό
|
- Fearless washing with water
| 1 |
Κάθε φορά που πηγαίνεις σε ένα από αυτά τα ταξίδια, όταν επιστρέφεις, ...ο ώμος σου είναι πολύ χειρότερα.
|
Every time you go on one of these trips, when you come back your shoulder is much worse.
| 1 |
Η καφετιέρα θα σας υπενθυμίζει πότε πρέπει να την καθαρίσετε από τα άλατα.
|
The Philips coffee machine will remind you when to descale your appliance.
| 1 |
Θα του δώσω ελπίδα.
|
I'm going to give him hope.
| 1 |
Μια 2ιδανικό διαμονή Το 4αστέρων San Mateo On Broadbeach είναι ένα ιδανικό ακίνητο στο Broadbeach, μέσα στην Gold Coast, Αυστραλία.
|
Book your Australia holiday trip and stay at the 4 star San Mateo On Broadbeach, located in Gold Coast near Broadbeach.
| 1 |
Αναγνωρισμένο ή όχι, η κυβέρνηση της Hargeisa προσπαθεί να σταματήσει τους λαθρεμπόρους στην πηγή και τον Αύγουστο πέρασε έναν νέο νόμο για τη διατήρηση των δασών και της άγριας πανίδας, δίνοντας πρόσθετη προστασία στα άγρια ζώα καθώς και νέες εξουσίες δίωξης παράνομων διακινητών ζώων.
|
Recognised or not, the government in Hargeisa is trying to stop the smugglers at source and in August passed a new forestry and wildlife conservation law, giving added protection to wild animals as well as new powers to prosecute illegal animal traffickers.
| 1 |
Είχα υποσχεθεί ότι θα σου δώσω τα κλειδιά.
|
I promised I would put those keys in your hands.
| 1 |
Του δίνω τη διεύθυνση του εξοχικού του, που την επομένη ανατινάζεται.
|
So, I give him the address of his summer cabin. Next day, the cabin blows up.
| 1 |
Χαμήλωσε λίγο τη φωνή σου.
|
Just lower your voice a little.
| 1 |