fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
فهمیدم ، بیا یه ذره غذا بخور | I get it. At least eat some food then. | 1 |
ولي اون فيلمها موفقيت خوبي در اروپا کسب کردند. | - How could you have never seen "Annie Hall"? | 1 |
وب سایت و فکر من باید چیزها را بررسی کنید. | web page and thought I should check things | 1 |
اگرچه منطقههای آسیای میانه و مغولستان در مناطق معتدل شمالی هستند. | However, the Central Asian and Mongolian zones are entirely in the North Temperate Zone. | 1 |
نگاه کن داداش من فقط نقطه ها رو به هم وصل میکنم | Look bro, all I'm doing is just connecting the dots. | 1 |
در ٦ ماهه نخست سال تولیدتان چه مقدار بود؟ روند کاری من شده تنها بیلان ادارات. | What was your first Halloween costume? well, for years I did the hobo thing. | 1 |
آنها نام این تئوری را گذاشتند «تأثیر شیوع » (این عبارت در روانشناسی قدمت زیادی دارد) که در اصل میگوید احتمال اینکه فرد، سیگنالی را که کمتر شیوع دارد از دست دهد (یا شناسایی نکند) بیشتر است تا سیگنالی که به طور مکرر رخ میدهد. | They based their theory on the “prevalence effect,” long known in psychology, which essentially states that a person is more likely to miss (or not detect) a signal that is less common than a signal that occurs frequently. | 1 |
اجازه دهید که تنفس تان به حالت عادی برگردد. | Allow your breath to return to normal. | 1 |
آقای "گاردنر" چقدر... طول میکشه این شهود رو فراهم کنید؟ | Mr. Gardner, how long would it take to depose these witnesses? | 1 |
مجتهد و این حرفا؟ ! برو پی کارت | Priest will say like that only! | 1 |
آنان هرگز نمیتوانند به شما زیانی (ژرف و پردامنه) برسانند مگر آزار مختصری (که اثر چندانی بر جای نمیگذارد) و اگر با شما بجنگند پشت کرده و پای به فرار مینهند، سپس یاری نمیشوند (و نصرت و پیروزی را فراچنگ نمیآورند، مادام که شما امر به معروف و نهی از منکر داشته باشید). [[«یُوَلُّوکُمُ الأدْبَارَ»: به شما پشت میکنند و میگریزند.]] | They will not harm you, except a little hurt; and if they fight with you, they will turn on you their backs; then they will not be helped. | 1 |
وقتی میگی یکم سرمایه آزاد کنید... | When you say free up some capital...? | 1 |
- آره ... | And it was a... | 1 |
کنگره اتحادیه معاملات (انگلیسی: Trades Union Congress) یک سندیکای مرکزی در انگلستان است. | United Trade Union Congress is a central trade union organisation in India. | 1 |
یك پدر داریم كه خدا باشد.» | We have one Father God himself.” | 1 |
جلسه گروه درمانی یک تلاش گروهی است که در آن درمانگر مسئولیت بالینی گروه و اعضا را برعهده دارد. | The group therapy session is a collaborative effort in which the therapist assumes clinical responsibility for the group and its members. | 1 |
تعجب کردم که میخواستین منو ببینین. | I was surprised that you wanted to meet. | 1 |
حضرت هم داشتند، به منزل می رفتند. | Yes, your reverence, they went home. | 1 |
اما نمیدانست حادثه Incident شومی در راه است. | Of course he didn’t know an orgasm was on the way. | 1 |
با این حال، اگر این خطا را اغلب مشاهده کنید، پس باید خواندن را ادامه دهید، زیرا ممکن است چیز دیگری باشد که نیاز به تعمیر دارد. | However, if you see this error frequently, then you need to continue reading as there may be something else that needs fixing. | 1 |
فقط یکم دستکاری کوانتومی میخواد اوه ، دوباره این لباسا نه . | It's just a little quantum manipulation. [grunting] Oh, not again with the costumes. | 1 |
سلست با حاملگیش خیلی زشت شده و اینطوری حواسم بهت هست | Celeste has become too unsightly with her vulgar pregnancy, and this way, I can keep my eye on you. | 1 |
آنها هر دو تصمیم داشتند تا شاه از سر خیراندیشی به گفته های ایشان اعتنا نماید. | Both parties offered to replace the King upon the throne if he would only promise them certain things. | 1 |
سعی کردی جیغ بزنی؟ | Have you tried screaming? | 1 |
216 جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. | 216 Fighting [in defence] is ordained for you, abhorrent as it may be to you. | 1 |
اگر این جعبه علامت زده شود ، Konqueror قابکی را به عنوان جاگیرنده ، پیرامون تصاویری که هنوز کاملاً بار نشدهاند و در صفحۀ وب پنهان میشوند ، ترسیم میکند. خصوصاً اگر یک اتصال کند به شبکه داشته باشید ، شاید بخواهید این جعبه را برای بالا بردن تجربۀ مرور خود علامت بزنید. animations | If this box is checked, Konqueror will draw a frame as a placeholder around images embedded in a web page that are not yet fully loaded. You will probably want to check this box to enhance your browsing experience, especially if have a slow network connection. | 1 |
ظاهرا حتي توي کتاب راهنما هم نيست . | apparently, its not even in the guidebooks. | 1 |
لذا چیزی را در نزد او ارزشمندتر از علوم (روایات) اهل بیت علیهم السّلام نیافتم چون بریسمان هدایت و ولایت آنان چنگ زده و طاعتشان را گردن نهاده و امامتشان را پذیرفته است- خداوند عزّتش را پایدار کند-. | I didn’t consciously over-think the period [aspect] of it, aside from what the state of the world was, in terms of wartime, and in terms of him being gay. | 1 |
همه ي قدرت در دستان شماست | you have all the power in your hands. | 1 |
فکر کنم بتونه یه نفرو شقه شقه کنه | Looks like it could fillet someone. | 1 |
معرفی مراکز تجاری چین | China International Aviation Exhibition Center | 1 |
من هیچ اشکالی نمی بینم. | I have no problem with that. | 1 |
او گفت: زلزله سال ۲۰۱۰ در هائیتی که بین ۹۰ تا ۳۱۶ هزار نفر تلفات و بیش از ۱/۵ میلیون بیخانمان برجایگذاشت، بیش از هر چیز یادآوری کرد که نیاز به ساختن ساختمانهای مقاوم و داشتن زیرساختهای بهداشتی برای مقابله با فاجعه ضروری است. | He said the 2010 earthquake in Haiti – which is estimated to have killed between 90,000 and 316,000 people and displaced more than 1.5 million – served as a warning of the need for building codes, and for health and sanitation plans to deal with the aftermath of a disaster. | 1 |
باور كن، ميدونم چي كار ميكرد. | Believe me, I know what he was doing. | 1 |
بايد درباره ماليات حرف بزنيم | We need to talk about taxes. | 1 |
در زندگی من شاید بسیار نادر باشد. | Those can be all too rare in my life. | 1 |
"وضعیت git" برای همه مخازنی که در پوشه فعلی یا هر زیر پوشه هستند و مقادیر را در یک نمای خوب جمع می کند:... | a "git status" for all repositories that are located in the current folder or in any subfolder and accumulates the values in a nice overview:... | 1 |
اینجاست،آروم خوابیده! | There she is, sleeping peacefully! | 1 |
“درسهایی که در هنگام توزیع مطالب روشنگری حقیقت آموختم” | What I learned at the Truth Revealed Conference » | 1 |
و هر چی که تو مستمرى سالانه برام مونده. And whatever I have left in my annuity. | And whatever I have left in my annuity. | 1 |
شرکت سرگرمی جووود(به انگلیسی: JoWooD Entertainment)یک شرکت ناشر بازیهای کامپیوتری در کشور اتریش است که در سال ۱۹۹۵ تأسیس شد. | Gesher Theater is an Israeli theater company founded in 1991 in Tel Aviv by new immigrants from Russia. | 1 |
فیبر به رفع و تمیزکردن سمی که از سلولهای چربی آزاد میشود کمک میکند، درنتیجه این سم مجدداً وارد چرخه خون نمیشود. | The fiber helps remove and clean the toxin that is released from the fat cells, so the poison does not re-enter the bloodstream. | 1 |
-و اطمينان از اين موضوع براي ما اهميت خاصي داره | It's really important to us. | 1 |
تا سه ميشمرم ! و گرنه مخش رو ميترکونم | You got to the count of three before I blow her brains out. | 1 |
. امشب اشتباه بزرگي کردي | You made a big mistake tonight. | 1 |
این برنامه درواقع از افراد کم بینا الهام گرفته شده | It's all about blind people and partially-sighted people. | 1 |
خب تو خودت گفتی اونو تحت کنترل میگیری | Well, fortunately, you promised to keep her under control. | 1 |
و می گویند: از آنجا که من در صورتی که قوانین را اطاعت کنم، در برابر شیطان وبخت بد مصون خواهم بود- چرا که ما در دنیای عدالت زندگی می کنیم- بنابراین، می توانم خود را از کسانی که قصد دارند به من صدمه بزنند، دور نمایم. | You say, “When I presumed to exercise authority over Satan, therefore, I placed myself in a position of apostolic authority that didn’t belong to me.” | 1 |
تحرک فیزیکی در حصول اطمینان از اینکه رشد فیزیکی کودک در اوایل تولد در مسیر درست قرار دارد بسیار مهم است. | Physical movement is absolutely paramount in ensuring that the physical development of the child continues on the right path at this age. | 1 |
استوارها جوانان تازه خدمت را تمرین میدادند و سرشان داد میکشیدند. | the sergeants training the young Cossacks shout ed their orders. | 1 |
با استرس مداوم حاملگی ، اون میتونه | With the continued stress of pregnancy, she could | 1 |
حاشیه، غیرمتمرکز رشته تقویت شده در امتداد لبه | Edge Reinforced webbing along the edges | 1 |
کسب اطلاعات در مورد موقعیت جغرافیایی، پایتخت ها و پرچم کشورهای جهان از طریق تمرین هایی در سه سطح دشواری۔ | Learning about the geographic location, capitals and flags of the world´s countries through exercises in three levels of difficulty. | 1 |
.... اگر ممکنه اجازه بدهید به خواهرزاده شما پیشنهاد بکنم | If I may be allowed to suggest your niece... | 1 |
11- اگر احساس ناراحتی کردید یا اگر دید شما واضح نیست، لنزهای خود را خارج کنید. | If you remove your lenses, always clean them before wearing them again. | 1 |
به جز این که اون خیلی بیشتر کاور گوشی داره. | Except he's got way more phone cases. | 1 |
اما شما نیازی به دروغگفتن به مشتری خود ندارید. | You don’t need to lie to customers. | 1 |
دیگه دیر شده نگهبان ها دارن میان | It's too late. The guards are coming. | 1 |
من برات يه کادوي کريسمس اوردم | I have a Christmas present for you. | 1 |
خیلی سخته، و کشتن کسی که دوسش دارید، اثبات عشقتونه | It's very difficult, but killing who you love is proof of your love. | 1 |
،چی میشه اگه جونگ هیو پره اکلامپسی بگیره و کلیه ات براش مناسب باشه؟ | What if Jung Hyo has preeclampsia, and your kidney suits her? | 1 |
مثلاً باید طرف همدیگه باشیم. | We're supposed to be on the same side. | 1 |
چیزی برای مرجعش انتخاب کردی؟ | What did you use as reference? | 1 |
انتظار این واکنش سریع از سوی ایران وجود نداشت | There was no immediate response from Iran. | 1 |
مورد نیاز تنها با یک کامپیوتر کار می کند، 10/64 بیت برنده می شود | requirement only can be worked with one pc, win 10 / 64 bits | 1 |
سرانجام ونتسل به سکس میرسد: «مردان و زنان در دیدار اول، دوم و یا سوم باهم سکس میکنند، این عادی است. | "Men and women have sex all the time — on the first, second or third date, that's normal." | 1 |
از استفاده این کتاب لذت خواهید برد. | You will appreciate perusing this book. | 1 |
دورتادور شهر با خودمون ببريم | Drive her all around town with us | 1 |
-نه میکُشیمش نه میدزدیمش . | - We're not killing or kidnapping him. | 1 |
بیشتر برنامه های ویندوز پشتیبانی شده بر روی CrossOver به خوبی اجرا می شوند. | Still, many popular Windows programs operate in the CrossOver environment. | 1 |
شرایط مهاجرت به کانادا ممکن است بر اساس برنامه های مختلف مهاجرت یا دسته های گوناگون ویزا در کانادا متفاوت باشد. | The Canada Immigration requirements are different in different types of immigration programs or visa categories in Canada. | 1 |
Twinsen شده است قهرمان از این سیاره Twinsun از زمانی که او مغلوب دیکتاتور شیطانی دکتر FunFrock در بی امان. مشکل با ورود سفینه ناشناس که توسط موجودات عجیب و غریب به نام Esmers سرنشین آغاز می شود. | Twinsen has been the hero of the planet Twinsun ever since he vanquished the evil dictator Dr. FunFrock in Relentless. | 1 |
اين نقاب ما رو به الي ربط ميده و به قطار "هالووين". که اونم ما رو به ويلدن ربط ميده. | This mask connects us to Ali and the Halloween train, which connects us to Wilden. | 1 |
این برای تولید پیوسته طول لوله فولادی مطابق با نیاز خود تنظیم شده است | It's used for continuous production of the length of the steel pipe according to their own requirements set foot cut off | 1 |
خواستم که با وای ای آر حرف بزنیم | I have been asked to talk to YSR. | 1 |
امروزه، بیشتر از همه زمانها با رقابت در صنعت، ممكن است TPM برای خیلی از شركتها فقط ابزاری باشد كه بین موفقیت و عدم موفقیتها میایستد. | Today, with competition in industry at an all time high, TPM may be the only thing that stands between success and total failure for some companies. | 1 |
مخصوصا اگه پاي بچه ايي هم درميون باشه | And certainly not if there is a child. | 1 |
اون يه ناهنجاريه! | It is an anomaly. | 1 |
- پشتیبانی از تبدیل تمام فایل های ویدئویی به فرمت های ۳GP، ۳G2، FLV، MKV، MP4، MPEG-2، OGG، WEBM و WMV - پشتیبانی از تبدیل تمام فایل های صوتی به فرمت های MP3، OGG، WAV، WMA، AAC، FLAC، M4A و MMF | Supports converting popular video formats to MP4, 3GP, MPG, AVI, WMV, FLV, SWF, and convert audio formats MP3, WMA, MMF, AMR, OGG, M4A, WAV. | 1 |
من ارباب جوانتم و تو خدمتکار منی | I am your young master, and you are my maid. | 1 |
کفپوش چند لایه ac3 و ac4 اکنون تماس بگیرید | ac3 and ac4 laminate flooring Contact Now | 1 |
این بچه میگه میخواد خودش از کوکورا به هیرونو بره. | This kid says he's going from Kokura to Hirano on his own. | 1 |
دولت هم منابع و صلاحیت جهت طراحی و اجراي مقررات مناسب را در اختیار ندارد؛ به ویژه در صنایع پیچیده که به دانش تخصصی نیاز است. | The government also may lack the resources and competence to design and administer appropriate regulations, particularly for complex industries requiring much specialized knowledge. | 1 |
سپاس ایزد منان را که توفیق نوشتن این کتاب به ما عطا فرمود. | I am also deeply grateful to whomever it was who sent this book to me. | 1 |
شک ندارم که با این سلاحها بهت حمله کردن. | I do not doubt that you were attacked by these weapons. | 1 |
کلمات را به زبان انگلیسی بنویسید و بخواهید آنها را نقاشی کند، یا حتی کلمه یا حرف اول را بسته به اینکه کدام سطح هست، بنویسید. | Say words in English and have them draw pictures, or even write the word or the first letter, depending on what level they are at. | 1 |
، اول بيا دفترم . بعدشَم ميريم ناهار ميخوريم | Come to the office first. Let's go together. | 1 |
دویچه وله: آخرین بار کی با پدرتان صحبت کردید و آقای پورزند چه چیزهایی به شما گفتند؟ | Q. When was the last time you spoke to your father and what was said between you? | 1 |
مطمئنا الان سالمتر و خوشبختترم! | The me now is definitely much healthier and happier! | 1 |
بیا اینجا بیا اینجا | Come in here. Get over here. | 1 |
دکتر جولیا ورشاوکی، از دانشکده بهداشت عمومی دانشگاه کالیفرنیا برکلی، گفت که « زنان باردار، کودکان و نوجوانان در برابر اثرات سمی مواد شیمیاییِ تخریب کننده هورمونها « فتالاتها » آسیبپذیرتر هستند، بنابراین مهم است که روشهایی برای محدود کردن مواجهه با فتالاتها برای آنها پیدا کنیم ». | Lead author Dr Julia Varshavsky, from the University of California at Berkeley, said: “Pregnant women, children and teens are more vulnerable to the toxic effects of hormone-disrupting chemicals, so it’s important to find ways to limit their exposures. | 1 |
ممنون از کمکتون. | I appreciate your help. | 1 |
با دیوار حرف نمیزنم، مرتیکه ی میمون | I'm fuckin' talking to you, you fucking prick. | 1 |
انسان از ابتذال برخی جانها که بدیشان امید بسته بود، هنرمندانی که دوست داشت، دوستانی که در زندگی به دست آورده بود، به حیرت میافتد. | In unhappiness we are struck by the mediocrity of certain souls upon whom we had counted and of the artists we had loved, who had been like friends to our lives. | 1 |
به من میگن نام هیونگ سو | Then my name isn't Nam Hyung-soo. | 1 |
.همسر شاهزاده کاملا حق دارند | Princess Consort is completely right. | 1 |
براي پولش... | As for the expense | 1 |
اوه این تُنگ کریستالم بود واسه تولد شصت و پنج سالگی بابام | Oh that's my crystal decanter for my father's sixty-fifth birthday. | 1 |
بی تردید بعید است این همه مدت در خلنگزار دوام آورده باشد. | It is surely inconceivable that he could have held out upon the moor during all that time. | 1 |
خب، شما دوتا ما رو هنوز ورشکست نکردین؟ | So, have you two bankrupted us yet? | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.