fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
حالا شما باید سهم خودتان را انجام دهید.
Now you must play your part.
1
فرزندان آزادی خواهان آزادی فوری بن لاک وود هستن اونها معتقدند که او یک قهرمان امریکاییه و تروریست نیست
Children of Liberty are calling for the immediate release of Ben Lockwood, stating that he is an American hero and not a terrorist.
1
این حرفیه که رییسم گفته
That's the answer Mr. Seo has come up with.
1
برای درمان چشمهای عالیجناب
To cure His Highness's eyes,
1
اما، مانند بسیاری از استرس های روزمره ما، این تنش اضافی را می توان مدیریت کرد.
“Like most of our everyday stress, this extra tension can be managed.
1
بيچاره
How can this be?
1
میتونم... سریع تر به خودم بیام وقتی حس کنم ناراحتیم، فایده ای نداره...
I can... move on fairly quickly if I feel it's not working out so...
1
چون تو مغز فندوقیت فکر کردی همچین چیزی میخوام؟
Because you got it in your bird brain that this is what I want?
1
معلمان باید از فن آوری های آموزش و پرورش که هم ارزان هستند، و هم آسان برای استفاده، و نیز باعث بهبود یادگیری دانش اموزان می شود، استفاده کنند.
Teachers should use education technologies that are inexpensive, easy to use, and improve student learning.
1
بزن بريم ميتونم چرخ و فلک سوار شم؟
- Can I ride the Ferris wheel?
1
تکلیف شغل من چی میشه؟
What will happen to my job?
1
بیخیال، استخونی، چرا الان نمیتونیم بریم اون تو، ها؟
Come on, Bones, why can't we just go in there, huh?
1
وقتی اینکارو کرد اونم زدش
When he did, she giggled.
1
آویز نیز بسیار محبوب هستند.
Ewes also were very dear.
1
در زمینه سیاست، او عضو حزب کمونیست فرانسه بود.
Politically, he was close to the French Communist Party.
1
...راستش,درباره زندگي قبليمون با هم بشينيم حرف بزنيم. .
Actually, we were thinking of living together for some time before.
1
هشت کوه از چهارده کوه هشتهزار متری جهان، چه به صورت کامل یا در امتداد مرزهای تبت یا هندوستان در این کشور واقعند.
Eight outof the fourteen eight-thousanders are located in the country, either in whole or shared across a border with Tibet or India.
1
اما موفق به یافتن آنجا نشد.
he could not find it.
1
قدرتمندترین نهادهای ایران هنوز هم آمریکا را دشمن خود میدانند.
The most powerful elements in Iran today still see the United States as their enemy.
1
اما بعدش تمام داستانِ "قصاب لنگرگاه" درستشد...
- BUT THEN THAT WHOLE BAY HARBOR BUTCHER CASE CAME ALONG,
1
گاهی حس میکنم که چه لزومی داره جونت رو به خاطر یه نفر دیگه به خطر بندازی؟
I feel sometimes that what's the need to risk your life for someone.
1
کارهایش بی ریا بود و همه چیز را برای خدا می خواست .
He emptied himself of everything and pursued God's will.
1
من واقعا چی میخوام؟
What do I really want?
1
حالت خوبه؟
Are you doing okay in here?
1
شزنی؛ نتیجه امشب مایه تاسف است!
Hurry, because this sale ends tonight!
1
تولکاچف در دهه ی ۱۹۵۰ به موسسه ی تحقیقات علمی مهندسی-رادیویی موسوم به «فازوترون» (Phazotron) شده بود که در زمینه ی تحقیق و توسعه ی سیستم های راداری نظامی پیوست که حوزه ی فعالیت های آن از سیستم های دیدبانی ساده به سیستم های هدایت تسلیحات نظامی و سیستم های پیچیده هوانوردی گسترش پیدا کرده بود.
Tolkachev had joined the Scientific Research Institute for Radio Engineering, later known as Phazotron, in the 1950s as it was expanding into research and development of military radars, which grew in sophistication from simple sighting devices to complex aviation and weapons-guidance systems.
1
"نمیدونم این یه پیام از طرف خداست یا یه مشت چرت و پرته، ولی چند روزیه که همش یه خواب رو میبینم که باید بیام اینجا. رویای من گفت اگه بیایم اینجا یکی که توی آینده قراره کمکمون کنه، ظاهر میشه. یه چیزی درمورد اینکه حتی خدا هم نمیدونه اون فرد چطور رفتار یا عمل میکنه، فقط اینکه قراره امروز به خرابهها بیاد."
"I don't know if it is a message from the lord or just complete bullshit, but I've had the same dream for a couple of days that I needed to come here.
1
تنها راهی که ایران برای توافق با اروپا یا بقیه جهان دارد، پذیرش آزادانه تعهداتش و عمل به آنهاست.
"The only way Iran is going to get anywhere with the Europeans or with the rest of the world is by accepting freely its obligations and undertaking to fulfill them.
1
این اداره در حال حاضر در تلاش است تا تمام داده های شما را از فروشگاه ملی داده COVIDSafe حذف کند. لازم نیست برای حذف داده های خود درخواست کنید.
The department is currently working to delete all your data from the National COVIDSafe Data Store. You do not need to request for your data to be deleted.
1
از اون گوشت خشک چیزی هم مونده؟
Any of that dried meat left?
1
در فصل آینده، واحد رفتار FBI، شامل شخصیت های ستاره های سربازان جاناتان گروف و هولت مک کلانی، یک قاتل سریال در مورد قتل های کودکان آتلانتا در سال های 1979-1981 را مورد تحقیق قرار می دهد.
In the upcoming season, the FBI's behavior unit, featuring characters played by lead stars Jonathan Groff and Holt McCallany, will interrogate a serial killer about the Atlanta child murders of 1979-81.
1
شبکه یزد 60xNUMX با اهداف دروازه 30 (همچنین می توان از مخروط ها برای ایجاد اهداف نیز استفاده کرد).
60x30 yrd grid with 4 gate goals (cones can be used to create goals also).
1
پس فکرمیکنم بهتره نگین
Then I think it's best that you don't say it.
1
فکر کردم ميشناسمتها
I thought I recognized you.
1
باید زمانی برسه که بشر خودشو از این وضع آشفته خلاص کنه
The time must come when evil will destroy itself.
1
مادربزرگ و مادر واقعا ناراحت شدن
Grandmother and Mother seem really upset.
1
خانم Drago 2012 بازی آنلاین آموزش Drago تصویر حذف Drago 2012.preparations را به رنگ: رنگ با mouse.regulation: - ساقه NA - NA افزایش می یابد - حرکت ماوس
Miss Drago-2012 online game Teach Drago to paint the picture of omit Drago-2012.preparations: color with mouse.regulation: - shoot na - soar na - movement mouse
1
باید پیداش کنم
I need to find it!
1
مثل حیوان مادهای که از فرزندانش مراقبت میکند.
Like an animal taking care of its young.
1
پرنده هم که عاشق شده بود ، روز بعد بازگشت ، به دام افتاد و در قفس زندانی شد.
The bird, who was alone in love, returned the following day, fell into the trap and was put in a cage.
1
صراحتا داره میگه که اون شهر نقره ای نکبت تنها چیزیه که به من و تو میرسه
She's basically saying that the crummy silver town is all you and I are going to get.
1
یه شاه بدون دعوت وارد قلمروی پادشاه دیگهای نمیشه
A king may not enter another monarch's realm uninvited.
1
هرچیزی در این دنیا مانند آینه است
Everything in the world is like a mirror
1
همدیگر را در آغوش گرفتند.
They embrace one another.
1
بازار به خودی خود شبکه ای پیچیده است که از افرادی تشکیل شده که معاملات شان روحیۀ بازار را نشان می دهند.
The market by itself is a very complex network made up of a number of individuals whose positions actually represent the sentiment of the market.
1
او در این کتاب توضیح داد: «این دارو جلوی بلوغ را میگیرد و صدا نمیتواند بالغ شود.»
With early warning, he says, “You can snuff out the disease and prevent it from spreading.”
1
اگه هيچ عکس العملي در سوزن نقره اي نباشه احتمالا اونها غذا رو بخورند
If there is no reaction on the silver needle they will probably just eat it
1
یه خائن بود.شما نمیفهمید چه کسیه
There was one traitor. We won't disclose who it was.
1
بیش از حد این هورمون ها بدن شما را به overdrive می فرستد.
Too much of these hormones send your body into overdrive.
1
سمرا ظفر، 16 ساله بود که از مادرش شنید که باید با یک مرد 28 ساله ساکن کانادا ازدواج کند.
Zafar was just 16 when she learned her parents had agreed to marry her to a 27-year-old stranger in Canada.
1
بهم حق امتیاز ساخت و ساز رو بده
Give me the construction rights.
1
تنها ۲٪ از بزرگسالانی که آسم دارند دچار آلرژی غذایی واقعی به شیر، تخممرغ، صدف، بادام زمینی و دیگر غذاها هستند.
Only 2% of adults are asthmatics who are really allergic to milk, eggs, seafood, nuts and other foods.
1
پس بیا باهم از این
Then let's run away together.
1
دیگه فرار نمیکنم دیگه نیازی نیست خودمو ازت مخفی کنم
I won't run away. I don't need to hide from you anymore.
1
پای یک میز قهوه خیلی آسون تر می شه اعتراف به یک قتل کرد تا جلو میز دادگاه.
It is surely easier to confess a murder over a cup of coffee than in front of a jury..
1
کی می خواد انتخاب مردمی باشه؟
Who will be next certain competitors?
1
آن ها بیش از من به آن نیاز داشتند.
She needed them more than me.
1
سانسور بیوقفه عربستان سعودی هنوز نتوانسته زنان را از جنگ برای گرفتن حقوق خود برای رانندگی یا رای دادن باز دارد و آنها توانستهاند توجه جهانی را به شرایط خود جلب کنند و با این کار تا حدی نظرات داخلی را نیز نسبت به خود عوض کنند.
Saudi Arabia’s relentless censorship has not been able to prevent women from fighting for the right to drive or vote and getting their fight relayed on the Internet, attracting the international community’s attention and, as a result, a degree of attention within the country.
1
همانطور که ما درباره کره شمالی و کره جنوبی صحبت میکنیم؛ چون اینها نیز همسایه هستند و طبیعی است که با هم گفتگو داشته باشند.
As we talked about South Korea, as we talked about North Korea – having certain conversations because they are neighbors.
1
- واسه تشکیل پرونده
- To file a complaint!
1
یک پسر 14 ساله به اسم، "امت تیل" به خاطر سوت زدن به یک خانم سفید پوست که صحت قضیه حتی کامل مشخص نیست به قتل رسیده و قاتلانش تبرئه شدن.
How a 14-year-old boy, Emmett Till, was murdered for maybe whistling at a white woman and how his killers were just acquitted.
1
فکر کنم از اونجايي که همه جا دست جمعي با هم ميرين همتون ميتونين بمونين
I guess since you travel in a pack, you can all stay.
1
بااینکه تقریبا یقین دارم هیچ کسی نمی تونه حدس بزنه!
As far as I can tell, no one has a guess.
1
سال پیش روز بالن آرزوها رو از دست دادید
Last year, you missed the wish lanterns.
1
ممکن است به معنای داشتن تنها یک رنگ باشد که یا روشن یا خاموش است (همچنین به عنوان یک تصویر باینری شناخته شده ),
it may mean having only one color which is either on or off (also known as a binary image),
1
اوه، نکن، اينکارو نکن که جواب همه ي سوال هارو با يه سوال ديگه بدي.
Oh, don't, don't do that whole answer a question with a question thing.
1
نمیتونیم مثل دختر بچه ها رفتار کنیم
We can't behave like little girls.
1
پی نوشت 3: این تقسیم بندی، خیلی سفت و سخت نیست.
Week 3: Composting Done Differently – it is not that hard and expensive.
1
سریع به هوش بیاید، اعلیحضرت.
Wake up quickly, Your Highness.
1
ماشین رو نگه دار و برگرد
Stop the car and turn around.
1
مادر خواندم فقط عصبانيه ...ير من داد زد منو زنجير کرد
My stepmom, she just freaked out, screamed at me beat me, chained me up.
1
در تضاد محض با این روند، آن لایهی اجتماعی که عموماً شکلدهندهی هستهی احزاب سوسیالدموکراتیک – متولیان رسمی حوزهی کار[۳۰] – بود، کاملاً در مبارزات حزب کارگر غیبت داشت.
In sharp contrast, the social layer that typically formed the core of social-democratic parties — labor officialdom — was completely absent from the struggle for the labor party.
1
گلوبال تایمز، روزنامه حزب کمونیست چین، در پاسخ به آزمایش موشکی هند هشدار داد که هند برای آینده ای قابل پیش بینی، «هیچ شانسی برای پیروزی در یک مسابقه تسلیحاتی با چین نخواهد داشت.»
China's communist party newspaper, the Global Times, responded to India's test launch with a warning of its own, saying for the foreseeable future "India would stand no chance in an overall arms race with China".
1
که هرچی پول داری پیش من خرج کنی
Make you bleed money all over my floor.
1
- افسران نیروی هوایی ایالات متحده آمریکا
- United States Air Force officers
1
مردان دوست دارند از همسران خود مراقبت کنند.
But men love their idols.
1
آیا متذکّر نمیشوید؟!
Then will you not be reminded?
1
وی از نقش رییس مجلس عراق در حمایت از توافق های دو کشور و نیز از استقبال و همراهی دولت و مسئولان عراقی از هیئت ایران در این سفر قدردانی کرد.
He also praised the role of the Iraqi parliament speaker in supporting the two countries' agreements, as well as the hospitality of the Iraqi government and officials during the Iranian delegation’s visit to their country.
1
محققان در ۳۴ بیمارستان آموزشی دربلژیک، ایتالیا و هلند، روش هارتمن را با آناستوموز اولیه در یک کارآزمایی تصادفیسازی شده و برچسب باز در ۱۳۰ بیمار مقایسه کردند.
Lambrichts and teams at 34 teaching hospitals in Belgium, Italy and the Netherlands compared Hartmann's procedure versus primary anastomosis in a randomized, open-label trial of 130 patients.
1
کامپیوترها به خودشان یاد میدهند چیزهایی مثل سگ، عابر پیاده یا ماشین متوقف را تشخیص بدهند.
The computers essentially teach themselves to recognize objects like a dog, a pedestrian crossing the street, or a stopped car.
1
متشکرم خانم »تامپسون« که مرا باور کردی!
“Thank you, Mrs. Thompson, for believing in me.
1
شما را به دادن چهارپايان و پسران مدد كرد
He supplied you with livestock and children.
1
رسانه های دولتی چین گزارش می دهند پلیس ٩٢ کودک و دو زن را که توسط یک دسته قاچان انسان، ربوده شده بودند آزاد کرده است.
China's state media say police have rescued 92 children and two women who were kidnapped to be sold by a human trafficking gang.
1
شعر پیچیده ای است .
It is complex poetry.
1
و این یعنی کسب درآمد و موفقیت بیشتر برای شما.
And that means more revenue and profits for your business.
1
22 ویدئوی ورزشی اول او که طی 13 سال بعد منتشر شد جمعاً بیش از 17 میلیون نسخه فروش کرد.
[4] It would be the first of 22 workout videos released by her over the next 13 years which would collectively sell over 17 million copies.
1
-زنگ بزن آمبولانس
- He might be dying.
1
در زبان ارمنی واژهای به صورت «خوزا پوخت» وجود دارد که به معنی گوشت خوک نمک سود شده میباشد.
In Aramaic, "gone astray" is satat da, thus a Midrashic meaning for the term Stada is obtained.
1
سپس گیاهان آغاز به تولید پروتئینی میکنند که برای تهیه واکسن مورد استفاده قرار خواهد گرفت.
The plants then start producing the protein that will be used for vaccinations.
1
می دونی شیکم گشن ای نا رو صبح اول وقت موقع ناشتایی میاره اینجا؟
What makes them come here just at this runaway nigger's breakfast time?
1
مجله MSC منحصرا برای حرفهایهای صنعت ساختمان که تصمیمات مالی را گرفته و یا بر آنها تأثیرگذار هستند- چه مهندسان، معماران، مالکان ساختمان، پیمانکاران، سازندگان، خردهفروشان یا بناها.
MSC is directed exclusively to professionals in the construction industry who make and influence purchasing decisions—whether they are engineers, architects, building owners, contractors, fabricators, retailers or erectors.
1
پسرم کلیدی در دست داشت و گلر آن را لمس کرد هیچ اتفاقی نیفتاد.
And my boy held a key and Geller rubbed it, and nothing happened.
1
در حال حاضر هنوز استثنائاتی برای متقاضیان وجود دارد که بیشتر شامل حال شهروندان آمریکایی که مایل به سفر به کانادا برای کار یا تحصیل هستند می شود.
For now, there are some exceptions, the biggest being for US citizens who wish to travel to Canada for work or study.
1
میخوام بخاطر این شهامت احمقانه ازش تعریف کنم
I want to compliment him for being so ignorantly brave.
1
تا اینجای کار، هر پیشرفت جدیدی توی اینجا اصلا خوب نبوده
So far, any new development in this place is not a good thing.
1
(میگویند:) «همواره، این بهراستی روزیِ ماست. آن را هیچ نابودی نیست.»
Our provision for you will never be exhausted.
1
شما باید فروش clickbank به این محصول به عنوان یک تایید توسط clickbank از دیدگاه های بیان شده در اینجا، و یا هر ضمانت و تضمین هر استراتژی، توصیه، درمان، عمل، و یا استفاده از مشاوره های ساخته شده توسط نویسنده از محصول تفسیر نیست.
You’ll want to not construe clickbank’s sale of this item as an endorsement by clickbank on the views expressed herein, or any warranty or guarantee of any strategy, recommendation, treatment, action, or application of tips produced by the author from the item….
1
این جور بازیا باید حمایت بشن
These type of games need to be supported.
1
همچنین بخوانید : آیا استحمام در دوران قاعدگی مضر است؟
Say, “Is that a cup of urine?
1
ب) هر یک در یک بسته بندی پلی بگ برای اثبات آب.
b) Each in a single polybag packing for water proof.
1