fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
ـ نه، اینجا نه، دعوا راه نندازین.
- No. Not in here, you don't.
1
نه، پسرم هم این جوری است.
My son is like that as well.
1
نه تنها جونت رو میبخشیم
I won't only ask General Lu to spare your life;
1
نه ، کنجکاو بودم که سونگ یی الان داره چیکار میکنه فقط یکم نگاه کردم
No, I was curious about how Song Yi is doing, so I just stared for a moment.
1
همچنین در بالای پایهها، دهانههای کوچکتری ساختهاند.
Some short extensions at extremities were also built.
1
همچنین صدا و سیما دارای
also the ears and the nose.
1
همه آن ها موفق به یادگیری زبان فرانسه به صورت روتین شده اند و بنابراین شما می توانید.
They all managed to learn to speak French fluently, and so can you.
1
و شورتت رو خونه جا بدار
And leave your panties at home.
1
و فراموش نکن که به گارسون ها هم انعام بدی
Oh, and don't forget to tip the waiters on the day.
1
و کسانیکه ایمان آوردهاند و کارهای شایسته انجام دادهاند، بزودی آنان را در باغهایی (از بهشت) وارد میکنیم که نهرها از زیر (درختان) آن جاری است، جاودانه در آن خواهند ماند، وعده الله حق است، و کیست که در گفتار (و وعدههایش) از الله راستگوتر باشد؟
But those who believe and do deeds of righteousness,- we shall soon admit them to gardens, with rivers flowing beneath,-to dwell therein for ever. Allah's promise is the truth, and whose word can be truer than Allah's?
1
ولی اون دستکش مناسب من نیست، تو میخوای همینو بگی؟
But that glove doesn't suit me, is that what you're saying?
1
ولی اون دلالی که اسباب عود رو به عمارتمون آورد
But there was something wrong with the broker who once delivered furniture containing aquilaria incense powder to our mansion.
1
و هنگامی که چای آماده ست ، یا تقریبا آماده ست ، شما آن را کج میکنید .
And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it.
1
یکی میخواست شوهر منو گول بزنه
Your emperor sister, I was dug into the wall
1
یه جوری حرف زده انگار خودش هیچ کاره ست
You talk about it as if it’s nothing at all.
1
۱۹۰۲ - ایالات متحده آمریکا حقوق آبراه پاناما را از فرانسه خرید.
1902 – The United States buys the rights to the Panama Canal from France.
1
BA Hons در جامعه شناسی صنعتی
BA Hons in Industrial Psychology
1
HTML 3.2 ، آخرین استاندارد پیشنهادی است و ویژگی های استاندارد اوایل سال 1996 را تحت پوشش دارد.
HTML 3.2, the latest proposed standard, incorporates features widely implemented as of early 1996.
1
ii آیا من برایش کافی نبودم؟
Was I not enough for him?
1
آقا را راهنمايي کنين به تالار ختم . نيمکت شماره ي 3 .
show the gentleman into the chapel. pew number three.
1
آگاهی از این تمایلات مخرب به ما کمک میکند تا از آنها اجتناب کنیم.
Awareness of these decision making traps can help us avoid them.
1
اثر BOTOX دائمی نیست
The effects of Botox are not permanent.
1
البته تا اونجايي که من ديدم.
At least from what I've seen.
1
اما همه فيلم پر از زندگی است.
But every movie is full of stuff.
1
اهالی شهرستان ماریون، کارولینای جنوبی
Category: People from Marion County, South Carolina
1
این تگ یک کار مهم می کند، اینکه به گوگل اطلاع می دهد که یک URL معادل URL دیگر است، یعنی می گوید علی رغم اینکه دو صفحه یک محتوا مشابه دارند، اما در واقع یکی هستند.
This tag does one simple thing, it tells Google that one URL is equivalent of another, clearly stating that in spite of two pages having the same content, they are in fact one.
1
اینجا خیلی جای پرتیه
We're far from done here.
1
این قهوه گرانترین قهوه دنیا است.
It is the world's most expensive tea.
1
این کار از روشهای متعددی انجام میشود.
You can do it in so many different ways.
1
این مادرجنده رو اینجا ببین؟
See this motherfucker right here?
1
بارش شهاب سنگ در روز چهارشنبه . . .تنهاآخرينمورداز.
...the meteor on Wednesday is only the latest...
1
با گواهی فارغ التحصیل از دانشگاه پوردو، متخصصان آموزش داده خواهد شد که تکنیک های روش های تجاری کسب و کار معاصر از جمله حسابداری و امور مالی، تعهدات قانونی، حقوق و راه حل های مربوط به پیشنهاد شرکت ساختمانی، قراردادها و تغییرات ساختاری، مدیریت ریسک و نظریه بازاریابی و روند.... [-]
With a graduate certificate in construction management from Purdue University, professionals will learn to analyze techniques for contemporary construction business practices including accounting and finance practice, legal obligations, rights and remedies pertaining to construction company bidding, contracts, and construction changes, risk management, and marketing theory and process.
1
برده زیستن یا آزاد مردن
Barbaric slave or free.
1
به علاوه هنگامی که سایت شما در صفحه نتایج جستوجو نشان داده میشود، خوانندگان وب عنوان و توضیحات شما را میخوانند تا بدانند که سایت شما چه چیزی است و تصمیم میگیرند که آن را بررسی کنید یا نه.
Once your site shows up on a search results page, web surfers will read your title and description to learn what your site is about and decide whether or not to check it out.
1
پسر کوچولوها اینطور فکر نمیکنن
That's not how little boys think.
1
(تکون میخورن)
- Let me carry it. - It's heavy.
1
چنین «اتفاقی» به سادگی نمیتواند رخ دهد.
Again, “things” like this do NOT just happen.
1
حالا ميخواستن ما رو بيرون نگه دارن... .
Neighbors who had opened to their homes to us could now keep us out.
1
حسابدار رسمی ( از سال 1996 ) ، عضو IACFM از سال 2005
Official accountant (since 1996), IACFM member since 2005
1
.... خب .... اگه اون بهت پول داده
Well, if he gave it to you.
1
خب, کجا ميخواي بري؟
So, where are you gonna go?
1
[خداى] گفت: دعاى شما دو تن اجابت شد، پس استوار باشيد و هرگز از راه نادانان پيروى مكنيد.
Allah said: surely the petition of you twain is accepted, so keep straight on, and follow not the path of those who know not.
1
خشونت های سیاسی که نتیجه ناخوشایند در بانکوک دارند، به هیچ وجه خارجیان را هدف قرار نمی دهد.
Politically motivated violence, an unfortunate consequence in Bangkok, is not directed in any way at foreigners.
1
- خودروی کرایهای که از شرکت کرایه خودرو یا در فرودگاه دریافت میکنید (مانند فرودگاه بینالمللی کفلاویک، فرودگاه ریکیاویک و غیره)
- A car rental you will pick up from the car rental company or at the airport (such as the keflavik international airport, reykjavik airport, etc.)
1
خیلی باهاش وقت نگذروندم
I didn't spend that much time with him, but he seemed good.
1
در آیه ۷ سوره ابراهیم خداوند هشدار میدهد که اگر شکرگزار باشید نعمت به شما افزوده میشود و اگر کفر نعمت کنید عذاب خدا شدید میشود.
By showing gratitude, we also gain Allah’s favour, as he states in Surah Ibrahim “If you are grateful, I will surely give you more and more” (14:7).
1
درپوش مغناطیسی سیاه / کلاه عطر برای عطرهای لوکس کلاس بالا ، طول عمر بالا
Black Magnetic Cap / Perfume Cap For High Class Luxury Perfume, Longlife
1
در خلال امتحان کردن چیزهای جدید، یادتان باشد که به خودتان زمانی برای سرگرمی، استراحت و دور شدن از استرس های روزمره اختصاص دهید.
Along with trying new things, remember to give yourself time to have fun, relax and unplug from daily stress.
1
درسته، ممکنه با سرطان کبد اشتباه گرفته بشه
Yes, that's right. It's possible to confuse it as hepatocellular carcinoma.
1
در عوض، ما مذاکرات برای معاملات تجاری دو جانبه را آغاز خواهیم کرد که اشتغال ایجاد خواهد کرد و [رشد] صنعت به روی خاک آمریکا را به همراه خواهد داشت.»
Instead, we will negotiate fair bilateral trade deals that bring jobs and industry back onto American shores.”
1
در مراحل اولیه این امر بسیار مهم است، زیرا معجزاتی که در شکم شما اتفاق می افتند نیاز به منابع غذایی اضافی دارند.
In the early stages it is especially important, because miracles that are occurring in your belly, require additional resources.
1
رضایت واقعی خواهید داشت.
You will have true satisfaction.
1
رفته بودم پیکنیک
I was on a little picnic.
1
رفت و امد زیاد بد نیست؟
Isn't the commute pretty bad?
1
رنگ دیگری که در سال 2019 موفق است، رنگ بژ یا کرم است که شباهت زیادی به رنگ سفید دارد و می تواند فضای بصری را گسترش دهد.
Another color that will be very successful in 2019 will be beige or cream, which provides the same advantages as white, that is, it is bright and expands the spaces visually.
1
سریال «الغالبون» در 2 فصل ساخته شده است.
“Wander” was produced in two sessions.
1
سکس و دختر مجرد (فیلم)
Sex and the single girl (film).
1
شايد اون شوهر يا پدرِ کاملي نبود. اما از خيليها بهتر بود.
He was not a perfect man or a perfect father, but he sure as hell was better than most.
1
شاید هم حق با آنها بود و من واقعا دیوانه بودم.
Maybe they were right and I am a crazy woman.
1
صبح استعفا دادم
I resigned this morning.
1
فقط اگر کمی پول داشتیم...»
If I had a little money”…
1
فقط میخواستم بعضی از چیزایی که در اخرین ملاقاتمون گفتم رو روشن کنم
I just want to go back over a few things that we discussed uh, last time we met.
1
کلید خونهی جدیدی که قراره بریم توش
It's the key to a new house we're moving into.
1
ما فقط باید یه قدم دیگه برداریم.
Now we just have one more step to go.
1
ما یه باند نینجا تشکیل نمیدیم.
We're not forming a ninja gang.
1
متاسفم. . اخه هم گفتن باید با بقیه پدر مادرها آشنا بشم
Sorry, they told me that I should try to get to know some other parents and I'm out of my depth.
1
محتوای دوره به شما یک دانش کامل و مهارت ها و استعدادهای ضروری را برای کار حرفه ای حرفه ای مدیریت قرارداد می دهد که نقش کلیدی در پروژه های چند میلیون دلاری را ایفا می کند تا از دست دادن و به حداکثر رساندن سود پروژه بهره مند شوند.
The course content provides you with a thorough knowledge, and the essential skills and talents to work as a successful Contract Management professional who will play a key role in multi-million dollar projects to mitigate loss and maximize profit of the project.
1
محدودیت سن: افراد بالای 7 سال
Age restriction: People over 7 years old
1
معلومه که نيستي حتي يه ذره هم سر رشتش رو نداري
You bet you're not. Not even on the ragged edge.
1
"مکس"، بايد بهم بگي برگه کجاست
Max, I need you to tell me where the page is.
1
من دکتر نيستم، ولي ميدونم اگه "ايموديوم" بخوري، يه مشکلي داري
I'm not a doctor, but I know if you take Imodium, something's wrong.
1
من -من جمعه نمیام
I'm not gonna be there Friday.
1
ميخواي تو ببيني؟
Do you want to look?
1
میتونیم بدیم تا هفتهی بعد تعمیرش کنن
We can get it mended for next week.
1
نباید از لغات عجیب رومی تقلید کنیم
As if anyone gives a twopenny fuck what the Romans called them.
1
نباید به اجبار تو این دنیا نگه داشته میشد
She wasn't meant to be held down here.
1
نمیتونیم هرکسی رو بیاریم داخل - جنده بار اومدی -
We can't t just let anyone in.
1
«هر چیزی می تواند تغییر کند، به غیر از زبانی که ما، مانند جهانی که در منحصر به فرد بودن و نهایی بودن مانند رحم مادرمان است، درون خود حمل می کنیم.»
It says, “Everything can change, but not the language that we carry inside us, like a world more exclusive and final than one’s mother’s womb.”
1
هی دونگ لطفا مراقب شین یه باش
Hee-dong, please take care of Shin-ae.
1
وقتشه که بلند شي وقت بازيه
It's our time Now we can do whatever we wanna do
1
وقتي که من سعي کردم اين مسئله رو براي تاپار ها و خان ها توضيح بدم...
When I tried to explain this to the Thappars and Khans..
1
وقتی به آن نقطه رسیدیم، تمام کاری که می توانیم بکنیم،
"When we get to that point, then we've done everything we can.
1
و نام علی (ع) بر هر جای بهشت نوشته شده است
The [LIST NAME] is whatever is in the Name field in the list’s settings.
1
يه مشکل تو زندگيته دوست من
A relevant issue in your life, my friend.
1
یه مادر جوون رو زمین دراز کشیده. بچهش وحشت کرده.
You have a young mother on the ground.
1
10 کیلومتر برای برداشت پول
10,000 miles · to raise money
1
۱۱. ↑ به مقاله تقرب داود (قرآن) اشاره شود.
[1] The inscription of a title to David himself.
1
(آری) بیقین، ابلیس گمان خود را درباره آنها محقّق یافت که همگی از او پیروی کردند جز گروه اندکی از مؤمنان!
Satan was correct in his assessment of them. They followed him, except for a group of believers.
1
آن دادگاه ها نتوانستند به صورت مستقل عمل کنند.
Those courts could on no account act independently.
1
آن را در 1997 به عنوان کالج بانکداری تحت بانک لتونی تاسیس شد و در 1992 به عنوان یک موسسه آموزش عالی معتبر.
It was founded in 1992 as Banking College under the Bank of Latvia and was accredited in 1997 as a higher educational institution.
1
# آيا من خيال ميكنم كه تو خواب مرا ميبيني؟
# Did I dream you dreamed about me?
1
اجرائیشدن این طرح اما با خطری همراه بود که مؤلفان را نگران میکرد.
It worked in the end, but it was a risk the author took.
1
احتمالاً سربازان امریکایی نیز از دید ترکیه به عنوان "تروریست ها" تلقی خواهند شد.
Even US soldiers could become “terrorists” from the Turkish point of view.
1
از آستانه به ژنو، همراه با توقف در سوچی؟
From Astana to Geneva with a Stop in Sochi?
1
از پیش آید پی درآینده
And is followed by the Successor.
1
از خود در برابر HPV محافظت کنید.
Protect yourself against HPV
1
اقدامات اقلیمی یکی از 17 اهداف توسعه پایداری است که توسط سازمان ملل در سال 2016 تعیین شد.
Climate action is one of the 17 Sustainable Development Goals launched by the UN in 2016.
1
اگر در مورد قیمت غذا یا نوشیدنی شک دارید، سؤال کنید!
If you do not feel like bringing the food and beverage, ask us!
1
اگه بره بيمارستان، ممکنه ديپورتش کنن
If she goes to the hospital, she might get deported.
1
الان پراست اوله و سنا دوم
Prost is first, Senna is second.
1