fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
نه،نيازي نيست که معذرت خواهي کني
No, you don't need to apologize.
1
هر دانشمند یا سیاستمداری که می گوید محصولات دستکاری شده ژنتیک سالم است، احمق و دروغگویی بیش نیست.
Any politician or scientist who tells you these products are safe is either very stupid or lying
1
هرکاری میکنم که 100 بار دیگه تو این کوه ندوئم.
Anything to avoid running up those hills again.
1
وارد قرار نیست اونجوری که تو میخوای تموم بشه!
Ward, this ain't gonna end the way you want it to!
1
واگن خودش جدا نشده بلکه یه نفر عمدا جداش کرده
Wagon did not detach there but was knowingly detached
1
و بعد یه بابا نوئل ثانی نیاز داشت و بعد یه عیسی لازم داشت
And then it needed a second Santa. And then it needed a Jesus.
1
و فرستاده شديم تا با مرداي اشرافي بخوابيم...
And sent to sleep with important noblemen
1
ولی مثل اینکه یه چیزی رو فراموش کردین
But it requires a rigorous level of oversight.
1
يه جايي همين طرف ها بايد يه چادر سرباز گيري باشه
There must be an enlistment tent around here somewhere.
1
یک میلیون تصویر.
And a million photographs.
1
6- محل مورد نظر را با پارچه تمیز و آب سرد کاملا تمیز و با یک پارچه خشک آب اضافی آن را بگیرید.
Finally, rinse with a clean cloth and soak in cold, dry water with another dry cloth. Conclusion
1
آخرین بار کی تو سانفرانسیسکو سخنرانی کردی ؟
When was the last time you gave it here?
1
آزمایش بعدی که درباره آن صحبت می کنیم
Our next study we’ll talk about it.
1
آنها خواستار ایجاد منطقه ممنوعه پروازی برای حفاظت در برابر حملات هوایی شده بودند.
then they asked for the implementation of a no-fly zone to protect civilians
1
آیا همسایه خوب کسی است که کاری به کار شما ندارد؟
Do you have a neighbor that would do anything for you?
1
ادکلن زدی؟
Are you wearing cologne?
1
از این حیث میتوان به جاذبههای طبیعی در دشت چمنی روستا و یا کوههای اطراف روستا اشاره کرد.
The ruins may be reached on various hiking trails from the valley or from the villages on the plateau.
1
از بین بسیار آثار ادبی مدرنی که این تجربۀ لمیزرعگونه از فقدان فرهنگی و سرگشتگی را توصیف میکنند، رمان “مرد بدون خاصیت” از “رابرت موزیل” یکی از مهمترین آثار است.
Of the many works of modern literature that describe this wasteland experience of cultural loss and disorientation, Robert Musil’s novel The Man Without Qualities is one of the most important.
1
از نظر تجاری، میتوان سیب را ماهها در اتاقهایی با اتمسفر کنترلشده نگهداری کرد و رسیدن تحریک شده توسط اتیلن را به تعویق انداخت.
Commercially, apples can be stored for some months in controlled-atmosphere chambers to delay ethylene-induced onset of ripening.
1
"استان جينگ" يواِن شااُ يه پيغام محرمانه برام فرستاده
Yuan Shao sent me a secret message,
1
اگر با پیغام خطای “headers already sent”٬ مشکلات مربوط به خوراک و یا مسائل دیگر مواجه شدید سعی کنید افزونه را غیرفعال یا حذف کنید.
If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.
1
اگرچه بریتلینگ تنها شرکت ساعت سازی است که تمام موتورهایش گواهی COSC دارد، اما تا سه سال قبل، هرگز یک کالیبر کاملا ساخت داخل نداشته است.
Even though Breitling is the only watchmaker who has every single movement certified by COSC, up until three years ago, it never had a completely in-house made caliber.
1
اگر روز خوبشان باشد عملکرد بسیار خوبی دارند.
If it’s a good daycare they will do their best to accommodate.
1
اما جمله ای که این بار صادقه اینه که تربیت و آموزش تاسف برانگیزی داشته و فقیر بودن یکی از دلایلی هست که حتما باید مد نظر گرفته بشه
But the sentence this time was his unfortunate upbringing and being poor as the reasons that were highly made into consideration.
1
" انسان هائی که فقط به ذات طبیعت توجه دارند، از این اندیشه به دورند که چیزی مفرد در جهان هست، چرا که به ندرت فکر میکنند که این جهان در خود مفرد است، اما هر سیاره، هر ستاره، خود جهانی است نظیر این یکی.
"Men that inhere upon nature only, are far from thinking, that there is anything singular in this world, as they scarce thinke that this world it selfe is singular, but that every Planet, and every Star, is another world like this.
1
او در بیش از یک صد فیلم ظاهر شد.
He appeared in more than one hundred films.
1
اوضاع داخلی را به او بسپار.
Just leave it all to her.
1
اول، يه اناليز زمين شناسي از رسوبات روي تاير در ميان ديگر کاني هاي رايج
First, a geological analysis of the sediment in the tire tread has yielded, amongst other, more common minerals, traces of migmatite, granulite and monzonite.
1
اون 40 روز وقت داره تا خونه ی شوهرش رو ترک کنه.
She has 40 days to leave her husband's home.
1
اونا درک نمیکنند... چرا تو "پیتر فلوریک" رو به "وندی اسکات کار" ترجیح دادی.
They don't understand why you prefer Florrick over Wendy Scott-Carr.
1
این برای زمانی مهم است که شما می خواهید سر خود را روی بالش قرار دهید و به خواب رفته باشید.
This is especially important for when you want to get your head on the pillow and drift off to sleep.
1
این فقط یه نمونه است
It's just a sample right now...
1
این گیاه از خانوادۀ Geraniaceae است .
It belongs to the family of Geraniaceae.
1
با ابراهیم چنین نبود.
That’s how it was with Abraham.
1
بارداری میتواند تا حدودی غافلگیر کننده باشد.
Pregnancy can be quite surprising.
1
بچهها عاشق کپی کردن والدین خود و انجام کارهایی هستند که پدر و مادرشان هر روز انجام میدهند.
Kids love copying their parents and doing the things they observe their parents doing on a daily basis.
1
براي من اون بر مي گرده به دهه 80 "توي محلي به اسم "رودخانه ريون
For me it started back in the '80s-- a place called Raven River.
1
برای همین ناراحت شدی
You got mad because of that.
1
بنابراین بسیار طبیعی است که فرد گرسنه عصبانی بشود.
Ita��s so true that a hungry man is an angry man.
1
به دل و جرات بالکانیها نیاز داشت.
He needed the Dutch courage.
1
به هر حال اونا هيچوقت قاتلش رو پيدا نکردن
Anyway, they never found the murderer.
1
پس ارائه و عرضه ی کتاب به موسی آغاز هدایت بنی اسراییل به خدا پرستی است، که آیه می گوید دون خدا را به کار سازی می گرفته و به خدایی می پذیرفته اند.
In the Book of Exodus, God tells Moses to instruct the Tribe of Israel, “Let them make a Sanctuary that I may dwell among them.”
1
پس چون از او نوميد شدند، نجواكنان كنار كشيدند. بزرگشان گفت: مگر نمىدانيد كه پدرتان از شما به نام خدا پيمان اكيد گرفته است و قبلا هم در حق يوسف چه تقصيرى كردهايد؟ پس من هرگز از اين جا خارج نمىشوم تا پدرم به من رخصت دهد يا اين كه خداوند در حق من حك
Now when they saw no hope of his (yielding), they held a conference in private. The leader among them said: "Know ye not that your father did take an oath from you in Allah's name, and how, before this, ye did fail in your duty with Joseph? Therefore will I not leave this land until my father permits me, or Allah commands me; and He is the best to command.
1
تا حدودا 14 سالگیم با عروسکام سکس بازی میکردم
I played sex games with my dolls till I was, like, 14 and a half.
1
تهاجم : قدرت الله صلح میرزائی
He praises God's ability to make peace.
1
تو نمیری سوار کشتی بشی که پر از ملوانهای روسیه... که به یک خائن، وفادارن.
You're not getting on a ship full of Russian sailors that are loyal to a traitor.
1
تو هنوزم از همه چیز سریع باخبر میشی.
You are still quick with your information.
1
جلد 5 شماره 2 صفحات 22-28 برگشت به فهرست نسخه ها
JPEN 2019, 5(2): 22-28 Back to browse issues page
1
چنانکه کودک آن دوره، در سرزمین راین کاتولیک یک روز بعد از تولدش غسل تعمید می شد و دانسته شده است که خانواده بتهوون و معلمش یوهان آلبرختسبرگر تولد او را در 16 دسامبر جشن گرفته اند، بسیاری از محققین 16 دسامبر را به عنوان تاریخ تولد او قبول دارند.
As children of that era were traditionally baptised the day after birth in the Catholic Rhine country, and it is known that Beethoven's family and his teacher Johann Albrechtsberger celebrated his birthday on 16 December, most scholars accept 16 December as his date of birth.
1
حتی وقتی داشتی غذا میخوردی هم،ذهنت اینجا نبود
When you were eating, I could tell that your mind is not here.
1
خبرگزاری الجزیره پرس گزارش داد که الجزایر، تنها تیم عرب راه یافته به جام جهانی، روز پنج شنبه (26 ژوئن) به مرحلۀ بعد جام جهانی فوتبال صعود کرد.
Algeria, the sole Arab team to qualify for the FIFA World Cup, on Thursday (June 26th) advanced to the knockout stage of the competition, the Algeria Press Service reported.
1
خداوند به همه چیز قادر است.”
Allah is capable of everything.
1
♪ خطرناکه ♪
He is a badass!
1
خواهش می کنم انقدر نفوس بد نزنید
Please watch what you say.
1
خودشان پایین میکشند، سپس با تجربهی خود، شما را شکست میدهند.»
They'll drag you down to their level and then beat you with experience".
1
خیلی سن خوبیه منم چندتا بچه دارم
Oh, man, that's a great age. I have a couple of little ones myself.
1
در ۱۵۸۵، رالی نخستین مستعمره بریتانیا در آمریکای شمالی را در جزیره روانوک (Roanoke) در سواحل کارولینای شمالی بنا نهاد.
"In 1585 Raleigh established the first British colony in North America, on Roanoke Island off the coast of North Carolina.
1
درخت برتر تعادل نور سفید: نور روز سرعت شاتر: 8 ثانیه دیافراگم: F8 ISO: 400
Superior Tree White Balance: Daylight Shutter Speed: 8 Seconds Aperture: f8 ISO: 400
1
رئیسم منو آتیش میزنه!
The boss will fire me.
1
رولاند, من فقط مي خوام در درست شود - مممممم
- Roland, I just need the door fixed.
1
سرطان دهانه رحم چیست ؟
What is the cervix?
1
سیستم کنترل PLC پنج محور رفت و برگشتی ماشین
Plc Control System Five Axis Reciprocating Machine
1
شما به اندازه کافی خلاقیت دارید که بتوانید این کار را انجام دهید.
You are creative enough to do it.
1
- فکر کردم قراره مشغول بازرسی باشیم
- I thought we were supposed to be doing a review.
1
فهرست اعداد و چگونگی استفاده از آنها را یاد میگیرید.
You learn the number list and you learn how to apply it.
1
قرار بود به بابای شارلوت آسیب برسونیم؟
Were we going to hurt Charlotte's dad?
1
که يه پليس کشته شد
A policeman was killed.
1
گفتم : «به نظر نمیآید؟»
Me: "Does it look like it?"
1
لوکاس بود
It was Lucas... my son.
1
ما چيزي که ميخوايم رو ميخوايم.
We do what we want.
1
مطالعه نگارههای نمادین خورشید در محراب و سنگ قبرهای محرابی شکل قرن 4 تا 7 ه. ق. - نشریه علمی_پژوهشی مطالعات تطبیقی هنر
Study of symbolic pictures of the Sun in mihrab and mihrab form Tombstones of 4th to 7th centuries of Hijri calendar - Scientific Journal of Motaleate-e Tatbighi-e Honar
1
مطمئنم قبل از من میلیون ها نفر دیگه ...
I am sure there are millions more...
1
من با گروه اول خیلی در ارتباط نبودم».
I was too busy with the first one.”
1
منصفانه نيست درست نيست
This is not fair, it's not right!
1
من فرمانده ارتش شیلینگم
I, am Commander of the Calvary of West Shrine.
1
من... فقط میخواستم درستش کنم، ولی
I just wanted to do it right, but
1
میخواید بریم ؟
You guys want to go?
1
نظرت چیه اگه فرقه پیلی رو مقهور خودم کنم؟
What do you think if
1
نه، خودم میتونم.
No, I can do it.
1
هر بیزینس اکانت تنها می تواند به یک صفحه فیسبوک متصل شود.
Whereas, business accounts can only be linked to a single Facebook page.
1
هر کس هدایت یافت، فقط به سود خودش هدایت می یابد و هر کس گمراه شد، فقط به زیان خودش گمراه می شود.
So, whosoever accepts the guidance, it is only for himself; and whosoever goes astray, he goes astray only to his (own) loss.
1
همه چي رو دوباره از اول بگو.
Tell me again from the beginning.
1
همیشه خوشاخلاقه... .
HE'S ALWAYS IN A GOOD MOOD.
1
هیچ مانع طبیعی نمی تواند این مردمان را از هم جدا کند… اگر -خیال کنید شانسی – مردمان این سرزمین با هم متحد شوند و یک ملت را تشکیل دهند، آنوقت می توانند سرنوشت دنیا بدست گرفته و اروپا را از نقاط دیگر جهان جدا کنند.
No natural barriers can isolate these people from one another... if, per chance, this nation were to be unified into one state; it would then take the fate of the world into its hands and would separate Europe from the rest of the world.
1
و افت منابع آبی روبرو می شویم این مقام مسئول...
and we here Blue Light Kids are leading the charge...
1
! و اين يکي، خيلي خب
And this one on, here we go!
1
ولی از حق نگذریم ترند از کسپر هم سنگین تره
Never have we had more opportunity to thrive, nor indeed a greater propensity to squander it.
1
و منم يکي بهت مديونم
And I owe you one.
1
یا نشسته به پشت خم می شوند تا مویشان بریزد، بعد شانه را تکان می دهند.
Or they might hit an impurity on their travels and have their spin knocked out of alignment.
1
یک جابجایی مهم، که در آن یک واحد خانواده تا زمانی با یک واحد خانواده دیگری یا یک فرد زندگی می کند که بتواند با منقطه جدید آشنا شود و برای خودش یک خانه ای تهیه کند.
A big move, where one family unit lives with another family unit or member who is already in the area until they can become familiar with the area and establish their own home.
1
یه پناهگاه تو نوادا هست
There's a were safe haven in Nevada.
1
23- شوهرش گفت:"چرا امروز می خواهی نزد او بروی؟ هم اکنون نه آغاز ماه جدید است و نه شبات!"
23 And he said, Why are you going to him today? it is not a new moon or a Sabbath.
1
اره درسته ما همه چیز رو دیدیم
- Yeah, it's true. We saw the whole thing.
1
اطلاعات اضافی درباره درخواست معافیت از مصارف
- Additional Information on Filing a Fee Waiver
1
-اگه باورت نمیشه برو انبارت رو ببین
Who taught you these things?
1
اگه دوباره باز به ،یه مشت اسکلی که کلشون بوی قرمهسبزی میده بپیچی
You go pulling some fuckin' headless-chicken routines this time,
1
ـ اُمُل، بیخیال ـ منو با این اسم صدا نکن
Square, come on. - Don't call me that.
1
او قادر به ارتباط درک خود ازتابش الکترومغناطیسی با دانش خود از آشپزی به منظور اختراع - حدس بزنید؟ - اجاق مایکروویو شد.
He was able to connect his understanding of electromagnetic radiation with his knowledge of cooking in order to invent -- any guesses? -- the microwave oven.
1
. اوه،خیلی ریز نقش بود.
Oh, she was just so petite.
1
اينکه من واقعيم
The fact that I am real.
1