fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
ما هنوز داریم بازمانده هارو شناسایی میکنیم
|
We're still identifying the survivors... so H!
| 1 |
مديران مورد مراقبت ويژه پرستاران و پرستاران با تمرین های پیشرفته می تواند کنترل و یا مدیریت این را از طریق مرحله قبل از عمل بسیار تهاجمی برای تشخیص، مداخله جراحی و دوره بعد از عمل با استفاده از.
|
Case managers, critical care nurses and nurses with advanced practice can control or manage these via a very aggressive preoperative phase for diagnosis, intervention using...
| 1 |
مرسی رج- باشه تمرین خوبی داشته باشی-
|
-Thanks, Reg. -[Reg] Okay. Have a good workout.
| 1 |
مگه نگفتی ازم محافظت میکنی؟
|
Didn't you say that you would protect me?
| 1 |
ممنونم بچه ها، حس خوبی داره که بالاخره به جایی که میدونی تعلق داشته باشی
|
Thanks, guys. It feels so good to finally belong to something, you know.
| 1 |
من خیلی بیشعور بودم.
|
I was a real schmendrick.
| 1 |
من کُدی که تورو ساخت نوشتم
|
I wrote the code that created you.
| 1 |
من هم مثل شما# عاشقم ميدونم داشتن بال روي پاشنه# چه احساسي داره
|
# And I know how it feels to have wings on your heels
| 1 |
میتونم این پرونده رو تموم کنم وقتی که بفهمم شکم اشتباه بوده
|
I can only lay this case to rest when I'm convinced my doubts are wrong.
| 1 |
. نسبت به پارسال 40 درصد سودِمون کم شده
|
Down 40% from last year.
| 1 |
نمی خواید بهش حقیقت رو بگید؟
|
Don't you want to tell her the truth?
| 1 |
هربار که حرف ميزنم طوري نگام ميکنه انگار احمقم
|
Every time I speak, he looks at me like I'm stupid.
| 1 |
هر ذره ای یا چسبندگی نشان می دهد که محصول منقضی شده یا غیر فعال است.
|
Any particulate matter or clumping indicates that the product is expired or inactive.
| 1 |
هنوزم اينو باور داري؟
|
Do you still believe that?
| 1 |
هنوز هم مال خودته- اجاره ش دادم-
|
-It'll still be yours. -I rented it out.
| 1 |
و اگه حرفی نزد چطور؟
|
And if he doesn't?
| 1 |
و تو هم خیلی سریع به ونتورث برمیگردی
|
I got to run, and you've got to get back to Wentworth quick smart.
| 1 |
وقتي بزرگ شدي خودت مي فهمي
|
When you grow up, you'll understand.
| 1 |
وقتی آیفون در کنار شما نیست؛ شاید بخواهید از طریق اپل واچ یک تماس برقرار کنید. اما این مکالمه شما بیشتر از یک دقیقه طول میکشد و حالا میخواهید ادامه تماس را روی گوشی آیفون داشته باشید.
|
You can authorize these password requests using the Apple Watch. For example, when you want to make changes in "System Preferences", you can double-click the side button on your Apple Watch to approve the password request.
| 1 |
وی در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه آیا کشور ...
|
In order to reflect on the question whether South...
| 1 |
«ویسکی» (اسپانیایی: Whisky) یک فیلم تراژیک کمدی اروگوئه ای به کارگردانی Juan Pablo Rebella و Pablo Stoll است که در سال ۲۰۰۴ منتشر شد.
|
Whisky is a Uruguayan tragicomedy film directed by Juan Pablo Rebella and Pablo Stoll and released in 2004.
| 1 |
يا طعام دادن در روز قحطى،
|
or the feeding in times of famine
| 1 |
یعنی هر وقت او در مجلس بود مثل اینکه هوا صاف و آفتابی است.
|
I mean he made it seem like good weather.
| 1 |
یک بازی فکری ساده برای عمل تطبیق شماره ها که کودکان نوپا و پیش دبستانی می توانند در خانه و یا در کلاس درس به راحتی انجام دهند.
|
Simple to make number matching activity that toddlers and preschoolers can do at home or in the classroom.
| 1 |
۳- آنها از چیزهایی که برای شما ارزشمند است یا قرابت زیادی به شما دارد، به عنوان مهمات استفاده میکنند
|
They use what is near and dear to you as ammunition.
| 1 |
Latest با کیفیت بالا سیار تلفن tone @ waptrick.com.
|
On line high quality Mobile Phone tone @ waptrick.mobi.
| 1 |
آدلر می گفت: «دشوارترین کار برای انسان این است که خودش را بشناسد و تغییر دهد.»
|
And Adler also said, “The hardest things for human beings to do are to know themselves and to change themselves.”
| 1 |
آره، تو چشمای من، تو از همه خوشگلتری
|
To you in my eyes You are the most beautiful
| 1 |
آنچه در فصل قبل گذشت...
|
Last season on "You Me Her"...
| 1 |
آن گاه پروردگارت به کسانی که از روی نادانی کار زشت مرتکب شدند، و بعد از آن توبه کردند و [مفاسد خود را] اصلاح نمودند، [لطف و عنایت دارد] زیرا پروردگارت پس از آن [توبه و اصلاح] بسیار آمرزنده و مهربان است.
|
Moreover, your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who repent after they having committed evil out of ignorance and reform themselves.
| 1 |
او را نمی شناختم اما آن زن خانواده ام را می شناخت.
|
I didn't know the girl, but I knew her family.
| 1 |
او همچنین روش های کارآمدتری را برای انجام وظایف رایج، از جمله کار با لایه ها، انتخاب ها و پوشش دادن، را نشان می دهد.
|
She also demonstrates the most efficient ways to perform common tasks, including working with layers, making selections, and masking.
| 1 |
اینا که نمیتونن از دیوار رد بشن... میتونن ؟
|
These things can't walk through walls... can they?
| 1 |
این روش در اصل توسط Giovan Battista Bellaso در سال ۱۵۵۳ در کتابش شرح داده شده است.
|
The method was originally described by Giovan Battista Bellaso in his 1553 book La cifra del.
| 1 |
این مطالعه در مورد درک بازار کار در واقع در زمینه های نا امن و پویا کار می کنند. این کار را از طریق تجزیه و تحلیل تجارب زنان جوان و مردان شاغل در بخش خیاطی از کابل، افغانستان. خیاطی ادامه مطلب
|
This study is about understanding how labour markets actually work in insecure and dynamic contexts. It does so through an analysis of the experiences of young women and men working in the tailoring sector of Kabul, Afghanistan. Tailoring employs more Read More
| 1 |
این یه بخش طبیعی از آموزشه.
|
It's a normal part of the training.
| 1 |
با این همه این بارکش، یا بهتر بگوییم پارهای از یک بارکشی
|
Nevertheless, the vehicle, or, to speak more accurately, the fragment of a vehicle
| 1 |
باشه صبر کن من باید بپرسم که میشه که بشه ؟
|
Okay, hold on, I have to ask: is this thing gonna happen?
| 1 |
باید درموردش فکر کنیم
|
We have to figure it out.
| 1 |
-باید فریادش بزنه
|
-[shouts] It should scream it!
| 1 |
ببین ، دوستم مایکل . هم تهدید شده
|
Look, my friend Michael has been threatened.
| 1 |
بله ممنونم، ممنونم
|
[Laughing] Yes, thank you, thank you
| 1 |
به تو ربطی نداره - کیر کوچیک اذیتت میکرد؟
|
-None of your business! -Can't be bothered with regular Joes?
| 1 |
به خودشون میگن انجمن
|
They call themselves the Council.
| 1 |
به عنوان همسایه وظیفه دارم وقتی سرشون شلوغه کمکشون کنم
|
You know, neighbors should help each other.
| 1 |
پزشکان به او پیشنهاد کردند نیمه دوم بازی را نبیند.
|
The doctor advised he should not play in the second half.
| 1 |
پس چه چیزی باعث قدرتمند ماندن این کتاب شده است؟
|
What makes this book powerful?
| 1 |
تا چند دقيقه ديگه کارمون رو شروع ميکنيم
|
We'll be starting in the next few minutes.
| 1 |
تازه از باشگاه اومدم.
|
I just came from the gym.
| 1 |
تدریس در استودیوی عکاسی مجهز و در محل، البته عکاسی SLR دیجیتال ما برای مبتدیان به شما در کنترل تجهیزات خود قرار داده و باز کردن افق های جدید برای شما. [+]
|
Taught in our well-equipped photography studio and on location, our Digital SLR photography course for beginners will put you in control of your equipment and open up new horizons for you. -
| 1 |
تمام این تکنولوژی که ما داریم
|
technology that we have.
| 1 |
چرا بیمار آلزایمر پرخاشگری می کند؟
|
How is Alzheimer's disease treated?
| 1 |
چهخوبشدهدخترهنقشبازيکرد.
|
Good that she agreed to play along.
| 1 |
چه طور ممکنه؟ فراموش کردی که شاگرد چینگ یونی؟
|
Senior Sister, I've already decided not to have any more connections with Bi Yao.
| 1 |
خوب است که زمان خود را برای مدیتیشن طولانی کنید، اما فشار نیاورید. انجام یک مدیتیشن طولانیتر یک بار در هفته، حدود یک و نیم بار تا دو برابر، به شما کمک میکند تا طول و عمق مدیتیشن منظم خود را افزایش دهید.
|
It is good to stretch your time meditating, but don't strain. Doing a longer meditation once a week, about one and a half times to twice as long, will help you to increase the length and depth of your regular meditation.
| 1 |
-خیلی تند می ری
|
- You go too fast.
| 1 |
” دنیایی که سیتادل در حال ساخت آن است جایی برای جادو ، پیشگویی ، شمع شیشه ای (Glass Candle) و اژدهایان ندارد [۴] “
|
“The world the Citadel is building has no place in it for sorcery or prophecy or glass candles, much less for dragons.
| 1 |
دو یا شایدم سه قدم فاصله بین ما هست
|
There's two, maybe three feet between us.
| 1 |
رئیس زنگ زده...
|
- Chief Kang just called.
| 1 |
رانندگان روباتی میتوانند از انسانهای سریعتر عکسالعمل نشان بدهند، آنها دید ۳۶۰ درجه دارند، حواسشان پرت نمیشود، خوابآلوده نمیشوند و الکل هم مصرف نمیکنند.
|
Robot drivers react faster than humans, have 360-degree perception, and do not get distracted, sleepy or intoxicated.
| 1 |
رنگ بوروئیدو رنگ 32 اینچ حمام حمام سینک حمام، کابین حمام مربع
|
Burlywood Color 32 Inch Single Sink Bathroom Vanity, Square Bathroom Cabinet
| 1 |
زیبایی و توانمندسازی یوگا در این است که تمرینات چگونگی مراقبت از سلامت خود را در تمام سطوح به فراگیر می آموزد.
|
The beauty and empowering part of Yoga is that the practice teaches the student how to take care of his or her health on all levels.
| 1 |
شاید دوست داشته باشد تنها باشد.
|
She probably wanted to be alone.
| 1 |
شباهت ها و تفاوت ها در پاسخ های SME ها در هر دو کشور وجود دارد.
|
There were similarities and differences in responses from SMEs in both countries.
| 1 |
شغلي بهتر از معلمي هم هست مگه پسرم؟
|
Is there a better profession than a teacher, son?
| 1 |
♬ ! شیم چونگ عزیز، تولدت مبارک
|
♫ To our beloved Shim Cheong, Happy Birthday!
| 1 |
طبق نظریه ی سن , آزادی به دو دلیل نقش اساسی در فرآیند توسعه دارد.
|
Sen argued that freedom is central to the process of development for two reasons.
| 1 |
فرآیندها در سازمان عمومأ برنامه ریزی می شوند و تحت شرایط کنترل شده به اجرا در می آیند تا ارزش افزوده ایجاد شود.
|
The processes of an organization are generally planned and implemented under controlled conditions to bring value.
| 1 |
فردا صبح کلاس داریم
|
We have class in the morning.
| 1 |
فقط اشخاص پیر نیستند که در مورد خرید وفروشسهام غیرمنطقی هستند.
|
It is not simply old people who are illogical about buying and selling stocks and shares.
| 1 |
فقط کافیه که امضاش کنی
|
You just need to sign it.
| 1 |
قابل یادآوری است که اولین نمایشگاه مشترک دو کشور به تاریخ 8 – 10 سنبله 1391 در همین مکان برگزار شد.
|
It is worth mentioning that the First joint exhibition took place on 22 August 2012 at the same place.
| 1 |
-قبل از شروع نمایش
|
It was before her show.
| 1 |
کسی میتونه جردن رو بیاره؟
|
'Cause I will. Can somebody get Jordan?
| 1 |
کیک بوکسینگ SKF برای مردان چربی سوز است, تمرین عضله سازی است که ادغام تناسب اندام با تکنیک های دفاع از خود. مشت, قلاب, uppercuts و لگد دورانی هستند شروع یک سری از تکنیک خود بهبود که شما را ترک خواهد قوی تر و چالاک تر از شما قبل از. شما به سرعت کشف خواهید کرد که انعطاف پذیری, تناسب اندام توده بدون چربی بدن و بهبود یافته مثبت تحت تاثیر قرار خواهد ورزش های دیگر خود را و فعالیت های روزانه.
|
SKF kickboxing for men is a fat-burning, muscle-building workout that merges fitness with self-defense techniques. Jabs, hooks, uppercuts and roundhouse kicks are the start of a series of self-improvement techniques which will leave you stronger and more agile than you were before. You will quickly discover that flexibility, a lean body mass and improved fitness will positively affect your other sports and daily activities.
| 1 |
گزارش ماموریت بازلایتیر ورود نهایی
|
Buzz Lightyear mission log, final entry.
| 1 |
گزینههای غذا خوردن در اینجا هم شما را شگفتزده خواهند کرد، از بهترین چای فرانسوی گرفته تا بهترین شکلات در کل پاریس.
|
You will positively be surprised in this quarter with its food offerings, i.e., from authentic French tea to Paris’s best chocolate.
| 1 |
گواهی عیسی (علیهالسلام) در گهواره، در قرآن چنین آمده است:
|
That is what marriage is based on in the Qur’an.
| 1 |
ما به یک عراق دیگر نیاز نداریم.
|
I don't think we want another Iraq.
| 1 |
ما تمام مدت در حال اتخاذ میلیونها تصمیم کوچک هستیم، و نتیجهی هر کدام از این تصمیمات کاملا مثبت، کاملا منفی یا خنثی است.
|
We make millions of little decisions all the time, and the result of each one is either net positive, net negative, or neutral.
| 1 |
مثل صداي بمبها است .
|
sounded like a truck bomb.
| 1 |
مدار عجیب سدنا را به یاد بیاورید، این که چگونه به نوعی از خورشید در یک جهت دور شد؟
|
Remember that strange orbit of Sedna, how it was kind of pulled away from the Sun in one direction?
| 1 |
مدیران از تعهد مقامات ایرانی برای یکپارچه سازی بازار ارز تا پایان سپتامبر 2016 استقبال کردند و لغو فوری محدودیت ارزی و نظام ارزی چند نرخی را مورد تشویق قرار دادند.
|
Directors welcomed the authorities’ commitment to unify the foreign exchange market by end-September 2016, and encouraged the prompt removal of the foreign exchange restriction and multiple currency practices.
| 1 |
.معذرت میخوام، اما اون شماها رو نمیشناسه
|
I'm sorry. He doesn't know you guys.
| 1 |
من اجازه نخواهم داد کسی به این وبسایت دسترسی پیدا کند که از لحاظ قانونی مجاز به انجام آن نیست.
|
You will not permit any person to access this website who is not legally permitted to do so.
| 1 |
من اصلا نميدونم
|
You know, I have no idea.
| 1 |
من دخترايي رو که کونگ فو بلدن رو تحسين مي کنم.
|
I do admire girls who know kung-fu.
| 1 |
من قراردادی ندارم
|
I don't have a contract.
| 1 |
ميخواين اسبتون چطوري پخته بشه؟
|
- How do you want your horse?
| 1 |
ميدوني، اگه بهت نياز داشتم از بيسيمي که کاراگاه بل بهم داد استفاده ميکنم
|
You know, if I need you, I will use the radio that Detective Bell left for me.
| 1 |
نگران نباش، محموله گرسنه نخواهد بود.
|
Don't worry. The cargo won't be hungry.
| 1 |
نمیتونیم همینطوری بذاریم برید چون اینجا کار میکنید
|
We can't let you go just because you do this.
| 1 |
نیازی نیست دوباره همو ببینیم، درسته؟
|
We don't need to see each other again, right?
| 1 |
"هیچ کس از این محققان نخواسته بود که دانششان را در اختیار سرویسهای دولتی بگذارند.
|
None of them wanted state board investigators on their back.
| 1 |
و به لطف فناوری هوشمند Array HP ، می توانید مطمئن شوید که تمام داده ها و اطلاعات حساس شما به صورت کاملاً ایمن، محافظت شده می باشند.
|
And, thanks to HP’s Smart Array technology, you can make sure that all your data and sensitive information remains secure and protected.
| 1 |
وکیل کیفری خوب کیست؟
|
Who is a competent criminal lawyer?
| 1 |
-ولی ما اونا نیستیم
|
- But we are not those people.
| 1 |
و ، مطمئني که "ويلي نلسون"ـو با خودش نميبره و ميذارتش خونه بمونه ؟
|
And you're sure that she's gonna leave Willie Nelson behind?
| 1 |
و هدف پیش رفتن به سوی دو درصد تعیین شده در خلال یک دهه خواهد بود.
|
It is expected to be at the 2% target in two years.
| 1 |
.و هنوزم نیازی به شنیدن حرفهای تو ندارم
|
I still don't need to hear one more of your speeches.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.