fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
آتیش رو خاموش کنین.
|
Put the fire out!
| 1 |
آن ها برای کشورشان جنگیدند.
|
They fought for their state.
| 1 |
اگر چه ما از تخمدان در پیری انتظار خاصی نداریم ولی بعضی از مواقع آنچنان که پیش بینی میشود رفتار نمی کنند.
|
Although we expect the ovary to age in a certain way, there are times when it doesn't behave as predicted.
| 1 |
اگه پدرت باهات تماس گرفت ،سعي کن قانعش کني
|
If your father contacts you, try to persuade him.
| 1 |
الیوت از خدا میخوام تا فردا صبح این حالت تموم شه بره !
|
I am praying to God this is gone in the morning!
| 1 |
اما باید یک نفر دیگر توضیح دهد که چگونه اتفاق افتاده است وگرنه 7 ضربه نیست.
|
But you got to havesomebody else explain either how that canhappen or that they aren't seven impacts.
| 1 |
این امر باعث میشود که سیگنالهای درد از یک مسیر دیگر و دور از مغز ارسال شوند.
|
This cause the pain signals to be sent in the other direction, away from the brain.
| 1 |
این جنده با شاتگان تخمیاش اتوبوسمون رو ترکوند.
|
This bitch blew out our ride home with a fucking shotgun!
| 1 |
این فقط یه بازیه اون حتی نفهمید داره اینجوری میشه
|
It's just a game. He didn't even see it coming.
| 1 |
این کتاب مسیری برای بازنگری در رابطهمان با سوگ ارائه میدهد و خوانندگان را تشویق میکند سوگشان را واکنشی طبیعی به مرگ و فقدان ببینند، نه وضعیتی نابهجا که نیاز به تغییر دارد. این کتاب به خوانندگان نشان میدهد که چگونه با مهارت و محبت در مدت سوگواریشان زندگی کنند. اما این کتاب فقط برای دردمندان نیست: این کتاب میخواهد وضعیت را برای همه بهتر کند. همهٔ ما در مرحلهای از زندگی، سوگ و فقدان را تجربه خواهیم کرد. همهٔ ما فردی را خواهیم شناخت که با فقدانی بزرگ زندگی میکند. فقدان تجربهای جهانی است.
|
This book introduces a new approach to dealing with grief. In this book, he teaches the difference between "relieving pain" and "healing pain." This book provides a way to review our relationship with grief and encourages readers to see their grief as a natural reaction to death and loss, not a misplaced situation that needs to change.
| 1 |
این نرم افزار از ۴۰ نوع فرمت تصویری عکس پشتیبانی می کند که از این تعداد می توان به JPEG, BMP, TIFF, PCX, PNG, TGA, PBM, PGM, PPM, GIF, VDA, ICB, VST, PIX, WMF, FAX, PSD, PDD, PSP, CUT و … اشاره نمود.
|
The utility automatically generates thumbnail icons for most popular image types including JPG, JPE, JPEG, JP2, J2K, GIF, PNG, BMP, WBMP, EMF, WMF, PCX, PBM, PGM, PNM, PPM, RAS, TIF, TIFF, and TGA.
| 1 |
با اینکه ممکن است بقیه با شما مخالف باشند اما به خودتان ببالید که می دانید دنیا هنوز جای قشنگی است.
|
Even though others may disagree with you, take pride in the fact that you still know the world to be an amazing place.
| 1 |
با این نکته ها، کارمند خوبی شوید
|
The point; Be A Good Employee.
| 1 |
با طراح صدا آن را ساختیم، دلم میخواست زنگی معمولی باشد، اما درعینحال برای دختر چیزی غیرعادیست.
|
We made it with the sound designer, I wanted a very normal ring tone, but at the same time to show that this is an alien object for her.
| 1 |
براي اينکه اون را اشباع نگه دارند .
|
to keep it contained.
| 1 |
برای درک اهمیت دیدگاه مارکسیستهای سیاسی دربارهی گذار، شایسته است که از رویکرد و بدیل منتقدان آن عزیمت کنیم ـ یعنی کسانی که الن میکسینز وود نظریهپرداز برجستهی مارکسیست سیاسی، آنها را مدافع «مدل تجاریشدن» میداند.(4)
|
To recognize the significance of the Political Marxist view of the transition, it’s useful to begin by laying out the alternative approach offered by its critics—that is, what Ellen Meiksins Wood, a prominent theorist of Political Marxism, has labeled “the commercialization model.”4
| 1 |
برای کاهش وزن باید بیش از آنچه مصرف میکنید کالری بسوزانید، که به ناچار یک معنی دارد: کنترل وعده ها.
|
To lose weight, you need to burn more calories than you consume, which inevitably means one thing: portion control.
| 1 |
برای موفقیت در جستجوی کار شغل آفریقای جنوبی و گرفتن شغل که می خواهید، باید آماده باشید آفریقای جنوبی جلد نامه و آفریقای جنوبی CV که باید پست الکترونیک بلافاصله به کارفرمایان آینده نگر انتخاب شده در طول جستجوی کار در آفریقای جنوبی.
|
To be successful in your South Africa job search and getting job you want, you need prepare South Africa cover letter and South Africa CV which you must email instantly to the prospective employers selected during job search in South Africa.
| 1 |
بله, مامانمه
|
Yes, she is my mom.
| 1 |
بنابراین هر محله حداقل یک مسجد دارد.
|
Each village has at least one mosque.
| 1 |
بهش میگم که بهش زنگ میزنی
|
I'll tell her to expect your call.
| 1 |
به عنوان یک آندروژن قوی ، Masteron می تواند از این ورزشکار که به دنبال افزایش قدرت است بهره مند شود.
|
Being a potent androgen this hormone can immensely benefit the athlete who wants to boost his strength.
| 1 |
بیایید به یک جعبه تماس برویم به هیچ وجه.
|
- Let's get to a call box.
| 1 |
.پرنس کا سو پادشاه آینده بشه یا نه
|
Prince Ka Suo will be the successor to the throne.
| 1 |
پوسیدن از درون
|
Rotting from the inside out.
| 1 |
تخفیف: لازم و نه کافی
|
Persistence: not needed, and not enough.
| 1 |
تغییرات هورمونی و شرایط پزشکی
|
Hormonal changes and medical conditions.
| 1 |
تقریبا شده است 74 ساعت از مرگ او می گذرد.
|
It's been approximately 74 hours since his death.
| 1 |
تنهاچیزیکه از تو میخوام. . اینه که چیزی رو که میخوام بدونم بهم بگی
|
The only thing I need you to do... is tell me what I wanna know,
| 1 |
جنسیت چگونه تعیین می شود
|
How sex is defined
| 1 |
چرا ساخت این پروژه با تاخير مواجه شد ؟
|
Why is the completion of this project so delayed?
| 1 |
چرا که هیچ کس دوست ندارد صرفا اطلاع دهنده باشد!
|
Remember: no one likes a know-it-all.
| 1 |
چطور جرات میکنی بگی سگ و گاو؟
|
How dare you say "that dog-like bastard" or "that cow-like bastard?"
| 1 |
چون تنها چيزي رو که ميشه در مورد برادرم جکي گفت همينه اون هميشه شريک داره
|
'cause the one thing that you could count on with my brother Jackie, he always had partners.
| 1 |
خب اگه همه مخفیش میکنن، پس... چطور با بقیهی... مردانِ همفکر آشنا میشین؟
|
So if everyone's hiding it, then... how do you meet other... like-minded gentlemen?
| 1 |
خب من با دست چپم انداختمش
|
Well, I'm throwing with my left hand.
| 1 |
خدا گناهانشان را به نیکی ها بدل مى کند و خدا آمرزنده و مهربان است.
|
For those, God will change their evil deeds into good deeds, and God is Most Forgiving, Most Merciful.(Quran 25:70)
| 1 |
خسته و ناراحت شدم و حتي الان ديگه ميترسم.
|
I'm sick and tired and even scared now.
| 1 |
خودت مبلغ رو بشمار
|
Fill in any amount that you want.
| 1 |
خيله خب، طرف من عطسه نکن طرف من سرفه نکن و طرف پام نگوز
|
All right, don't sneeze on me, cough on me or fart on my leg.
| 1 |
در حالی که کلاس جهانی همچنان در حال به راه انداختن کسبوکار و ساختن فرصتها است، سیبولد میگوید، "اغلب آدمها با ماندن در شغلی که درآمدی متوسط دارد و رقم چک پرداختیاش به صورت سالانه افزایش مییابد، یک زندگی به لحاظ مالی متوسط را برای خودشان تقریبا تضمین میکنند."
|
While the world-class continue starting businesses and building fortunes, "The masses almost guarantee themselves a life of financial mediocrity by staying in a job with a modest salary and yearly pay raises," Siebold explains.
| 1 |
-دوبار يه حرفو نميزنم.
|
- I won't say it again.
| 1 |
دوست دارد او را ایستاده بگیرم.
|
Like to catch him up.
| 1 |
رده: تاکسین شیناواترا
|
August 2006 Bangkok car bomb
| 1 |
ساده نگهش دار
|
Just keep it simple.
| 1 |
سفارش محدودیت توقف با قیمت مشخص شده یا بهتر از این ، پس از رسیدن به قیمت توقف مشخص ، اجرا می شود. پس از رسیدن به قیمت توقف ، سفارش توقف محدود به یک سفارش محدود برای خرید یا فروش با قیمت محدود یا بهتر تبدیل می شود. تقریباً با هر کارگزار آنلاین این نوع سفارش یک گزینه در دسترس است.
|
Conversely, for the stop order to buy, once the stop price of $142 is reached, the order could be executed at a higher price. Source: StreetSmart Edge. What are price gaps?
| 1 |
شماها چطوريد- خودت فکر ميکني چطوريم؟
|
- How you guys doing? - How the hell you think we're doing?
| 1 |
عجب حیوان خون خواری است.
|
He's a bloody animal
| 1 |
فارسی Armenian Russian
|
Ministry of Finance of Republic of Armenia
| 1 |
کارگردان : W.D. Hogan
|
directed by W.D. Hogan
| 1 |
کانتور دیافراگم غیر طبیعی در سمت چپ
|
Diaphragmatic contour is abnormal on the left.
| 1 |
کون من مال تو و کون"جی"هم مال من
|
My butt to you and then Jay.
| 1 |
ما برای جهانی متفاوت مبارزه میکنیم؛ جایی که چیزهای مانند نژادپرستی، دگرباشهراسی و ستم، چیزهایی متعلق به گذشته باشند.»
|
"We're fighting for a different world where things like racism, homophobia and oppression are things of the past."
| 1 |
محصولات خیلی شیک به نظر می رسند .
|
The products look so soothing.
| 1 |
...من بیشتر از همه برادر بزرگش وقتی یاد کتکاش می افتم...
|
I... by all those older brothers, when I think about how much I got beat up— Seriously...
| 1 |
من دریافتم که هوش سرشار و اطلاعات وسیع او از اول علاقه او را نسبت به قیام اعراب برانگیخته بوده است.
|
I found that his active mind and broad intelligence had engaged his interest in the Arab Revolt from the beginning.
| 1 |
مهندسی مکانیک _ شرکت مهندسی بین المللی فولاد تکنیک
|
Oil & Gas Process Eng. _ FooladTechnic International Engineering Company
| 1 |
مورد حفاظت ضد ضربه EVA هدفون محافظت برای Audio Technica
|
Anti-impact EVA Headphone Case Good Protection for Audio Technica
| 1 |
میخوای خودکشی کنی دستت رو بزن به کفشت و غذا بخور
|
You want to commit suicide, tie your shoes and have a bite of bracioll'.
| 1 |
نه، متاسفانه نمیتونیم بریم
|
- No. I'm afraid we'll have to miss it.
| 1 |
هر انسانی هم همینگونه است.
|
But then, that is the case with every single human being.
| 1 |
هر موقع رفتي سفر کاري به هنگ کنگ از بانک "اچ سي سي "به بانک نيواستار پول واريز شده
|
Every time you went to Hong Kong for a business trip a deposit was made from HCC Bank in Hong Kong to New Star Bank.
| 1 |
همچنین ممکن است بتوان از فیبر کربن برای مقاصد دیگری مانند برداشت انرژی سینتیکی، حسگرها یا رساناهای انرژی و داده استفاده شود.
|
"It will also be possible to use the carbon fibre for other purposes such as harvesting kinetic energy, for sensors or for conductors of both energy and data.
| 1 |
همون زمان بود که مردی آمد، ما رو مجبور کرد تا شلوارمون رو پایین بکشیم و به اندام تناسلی مون روغن بمالیم
|
At one point, a man arrived, made us lower our pants and put oil on our genitals to prevent the spread of lice in the locker room.
| 1 |
هواداران نینتندو قدیمی و جدید و افرادی که با بازیهای ویدیویی بزرگ شدهاند.
|
Nintendo fans old and new, and those who grew up with video games.
| 1 |
هی تو دیگه برو از این جا به بعد با من
|
Hey. You're done. I got it from here.
| 1 |
هی، سلام... فکر میکنی بشه این کارو یه جای دیگه بکنی؟
|
Hey, hi, um, do you think that maybe you could do that somewhere else?
| 1 |
و ما نفرات بعدي هستيم
|
And we are next.
| 1 |
ویتامین E دارای خواص آنتی اکسیدانی، که بدان معنی است که می تواند کمک به سلول های بدن خود را خود را از آسیب های ناشی از رادیکال های آزاد دفاع می کنند. این امر در مورد بسیاری از سلولهای بدن، از جمله سلول های مغز. این بخشی از دلیل آن این است که ویتامین E می تواند کمک به جلوگیری از زوال شناختی در افراد مسن. در اینجا برخی از مزایای اصلی ویتامین E عبارتند از:
|
Vitamin E has antioxidant properties, which means that it can help your body’s cells defend themselves from damage caused by free radicals. This applies to most cells in the body, including brain cells. This is part of the reason that vitamin E can help prevent cognitive decline in the elderly. Here are some of the main benefits of vitamin E:
| 1 |
وی در سال ۲۰۱۰ ، یک سخنرانی در TED داشت که در آن شرح داد که چگونه زنان ناخواسته خود را در شغل خود عقب نگه می دارند.
|
In 2010, Sandberg gave a TED talk in which she explained how women unintentionally hold themselves back in their careers.
| 1 |
یک اشتباه تایپی در اول نوشته هست.
|
I think there’s a typographical error in the first paragraph.
| 1 |
یه شب من از حمام اومدم بیرون و یه پیام تلفنی اومد.
|
One evening, I come out of the shower and telephone message had come.
| 1 |
2- منطقه تشخیص 8 یا 10 اختیاری دارای نشانگر LED روشنایی بالا برای قرار دادن فلزات است
|
2. Optional 8 or 10 detection regions has high brightness LED indicator toposition metals
| 1 |
99٪ خلوص طبیعی استروئیدهای آنابولیک Oxandrolone oral anavar برای رشد عضلانی 1. Oxandrolone Anavar برای رشد عضلات نام اکساندرولون نام مستعار آنوار، پروتیار خلوص 99٪ ظاهر پودر کریستالی سفید یا تقریبا سفید فرمول م...ادامه مطلب
|
99% Purity Natural Anabolic Steroids Oral Oxandrolone Anavar for muscle growth 1. Oxandrolone Anavar for muscle growth Name Oxandrolone Alias Anavar, Protivar Purity 99% Appearance White or almost white ...Read More
| 1 |
Calligraphr می تواند بر اساس دست خط فونت ایجاد کند.
|
Calligraphr can create fonts based on handwriting.
| 1 |
Flick some flocking on the tree"
|
"Flick some flocking on the tree
| 1 |
آم، ما توي آسانسور هستيم، داري ميريم به سمت پايين.
|
(door closes) Uh, we're on theouth elevator, headed to ground.
| 1 |
آيا آنچه مىكاريد ديدهايد؟
|
Have ye seen that which ye cultivate?
| 1 |
ارثيه بهتون ميرسه
|
You have an inheritance coming.
| 1 |
-از دهنت پرید، همین
|
- Slip of the tongue, is all.
| 1 |
از طرفی میدانیم ، آنگاه ، یعنی .
|
By, we know On the other hand, if, then.
| 1 |
. از نظر من بهتره بری پیش یه دکتر
|
It' d be better if you see a doctor.
| 1 |
استاندارد است، به همین .
|
That’s the standard, so to speak.
| 1 |
اعلیحضرت وضعیت امروز از قبل بحرانی تره
|
Your Majesty, the situation today is more critical than that before.
| 1 |
اغلب بیماران به مراقبت های اضطراری برای مراقبت می روند که می توانند توسط یک پزشک فوری و یا پزشک مراقبت های اولیه درمان شوند سریع تر، کارآمد تر و با هزینه کم.
|
Often, patients come to the Emergency Department for care that could be treated by an urgent care practitioner or primary care physician faster, more efficiently, and at a lower cost.
| 1 |
ایمپلنت دندان چقدر دردناک است؟
|
Less Common Dental Implant Problems
| 1 |
این مجموعه ورزشی در ۱۰۰ هکتار (۴۰۰۰۰۰ مترمربع) زمین پارک، نزدیک ریچموند پارک قرار دارد.
|
It is set in 100 acres (400,000 m2) of parkland, close to Richmond Park.
| 1 |
این مدل یک وسیله پروازی بدون سرنشین دونفره است که در پروازی پنج دقیقهای شاهزاده دوبی شیخحمدان بن محمد را جابهجا کرد.
|
This model was a two-seater unmanned flying vehicle and it carried Dubai Crown Prince Sheikh Hamdan bin Mohammed on a five-minute flight.
| 1 |
برای درمان های بیشتر، برای یک تا دو هفته اصلاح نکنید تا پزشک بتواند رشد روزافزون را در روز درمان ببیند.
|
For further treatments, do not shave for one to two weeks so that the doctor can see the stubble growth on the day of treatment.
| 1 |
(برا یه لحظه مجریگری اهمیتشُ از دست میده)
|
(The MCs lose their impartiality for a second.)
| 1 |
بعد، میگفتیم داریم 'تمامی گزینهها' را علیه کشور متبوع عامل حمله بررسی میکنیم.»
|
Then we’d be “weighing all options” against the country of origin."
| 1 |
بعد یک روز — و همچنین آموختم که میتوانم راستش چیزهای خاصی را بگویم و شانسم را برای جواب آری به حداکثر برسانم.
|
Then one day -- and I also learned that I can actually say certain things and maximize my chance to get a yes.
| 1 |
بنا به تعریف لاورنس بیلنسن (به انگلیسی:Laurence Beilenson)، هیجان، «تبلیغات سیاسی براندازانه بوسیله اقداماتی مانند تظاهرات گسترده یا اعتصابات سیاسی است، که این اعتصابات قصد کسب منافع برای اتحادیهها یا کارگران را ندارد، بلکه هدفش علیه دولت است».[۱۲] بعلاوه، تبلیغات سیاسی و هیجان، حتی در حالتی که شکل قانونی آزادی بیان، مطبوعات، و تجمعات هستند هنوز میتوانند بعنوان فعالیت براندازنه طبقهبندی گردند.
|
As defined by Laurence Beilenson, agitation is “subversive propaganda by action such as mass demonstrations or the political strike, that is, a strike not intended to benefit the union or workers in the ordinary sense, but intended instead against the government”.[25] Furthermore, propaganda and agitation, even when they are legal forms of freedom of speech, press, and assembly can still be classified as subversive activity.
| 1 |
به علاوه یک خط پایین بهبود یافته از عمل مراقبت های بهداشتی، از طریق توانایی به صورت دقیق تر و کارآمد روند صدور بیمه را افزایش می دهد
|
Plus an improved bottom line of the healthcare practice, enhanced through the ability to more accurately and efficiently process patient billing
| 1 |
به عنوان مثال، در فصل 05-2004 تیم 64 امتیاز داشت و فصل بعد 65 امتیاز.
|
For example, in 2004/05 they had 64 and the year after had 65.
| 1 |
بیاید امشب یه شب عالی داشته باشیم
|
Tonight let's have a great time
| 1 |
پس همه چیز من هم شد پول
|
So that's all I cared about.
| 1 |
پودر پروتئين تو قفسه بالاست دستم بهش نميرسه
|
The protein powder. top shelf. I can't reach it.
| 1 |
تموم 15 تا رو می خوای؟
|
Do you want all 15 of them?
| 1 |
تنها دادگاهش واسه طلاق بوده
|
His only court appearance was at his divorce.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.