fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
با قربانیهای دیگه بررسی کردن همهشون همون دارو رو مصرف میکردن که از همون مغازه خریده بودن، و همین الان
They followed up with the other victims, all those who were taking the same medication from the same store, and they have already pulled it from the shelves.
1
بالاخره دوستم عیسا رو خواهم دید و این بازی رو تموم می کنیم
At last I will see again my friend Issa and finish this game.
1
باورم نمیشه چطور باهاش نخوابیدم
I can't believe I haven't slept with him yet.
1
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ (117) هستی بخش آسمانها و زمین اوست! و هنگامی که فرمان وجود چیزی را صادر کند، تنها میگوید: «موجود باش!» و آن، فوری موجود میشود.
[2:117] The Initiator of the heavens and the earth: to have anything done, He simply says to it, "Be," and it is.
1
برادراول،هنوزمداری ازشدفاعمیکنی؟
Eldest Senior, how can you speak up for him now?
1
برام مهم نیست که میخای چکار کنی باهاش مشکلی ندارم
I don't care what you want to do. I don't have a problem with it.
1
-بعدش که رفتم بالاي شيب چه اتفاقي قراره بيفته؟
What happens after I go to...
1
بعضی از این رسوم اجتماعی به صورت قانون حقوقی درآمده و صورت بندی صریحی یافته اند، بقیه آن ها بیش تر به شکل شهودی در مجموعه وسیعی از داوری های اخلاقی و عملی مندرج هستند که «عرفِ عام» خوانده می شود، عرفِ عامی که فرمان می دهد چه باید بپوشیم، چه ارزش های مالی ای را برگزینیم، به چه کسی باید احترام بگذاریم، از چه آدابی باید پیروی کنیم، و چه زندگی خصوصی ای باید داشته باشیم.
Some of these societal conventions are given explicit formulation in a legal code, others are more intuitively held in a vast body of ethical and practical judgements described as "common sense", which dictates what we should wear, which financial values we should adopt, whom we should esteem, which etiquette we should follow and what domestic life we should lead.
1
♪ بگو دوستم خواهی داشت، تا ابد عاشقم باش، هرگز دست بر ندار...
♪ Say you'll love, love me forever, never stop... ♪
1
بنگر عاقبت توطئه آنها چه شد، که ما آنها و قومشان همگی را نابود کردیم; (51)
[27.51] See, then, how was the end of their plan that We destroyed them and their people, all (of them).
1
بوي خون يه مرد ايرلندي به مشامم مي خوره!
I smell the blood of an Irishman!
1
- پسر يه نگاه به دور و برت بنداز
- Why don't you take a look around?
1
تاثیر فرهنگ عربی تنها در زبان انگلیسی آشکار نیست بلکه اشتراکات عربی متعددی در فارسی، ترکی، کردی، اسپانیایی، اردو و زبانهای دیگر نیز دیده میشوند.
The influence of Arabic culture is apparent not only in the English language; numerous Arabic contributions are also discernible in Persian, Turkish, Kurdish, Spanish, Swahili, Urdu and other languages.
1
تکرار 8 درصد کلید واژه به نظر منطقی می رسد.
8 times the number of dice would be reasonable.
1
تمام واحد ها ،وارگاس هستم کسیدی داره میاد
All units, this is Vargas. Cassidy is on his way.
1
تو خیلی خوب مدریتش کردی
You handled it really well.
1
چرا همیشه یک چهارم باک اتومبیل شما باید پر باشد
Why You Should Always Keep a 1/4 Tank of Gas in Your Car
1
چون من دارم تو خونش زندگي مي کنم و تو مدام زنگ مي زني بايد تمومش کني
Because I'm living in her house and you keep calling... it's gotta stop.
1
خب،اینکارو نمیکردم اگه کلی از همون اول جلوش درمیومد
Well, I wouldn't have had to if Clay had, uh, you know, stood up to him in the first place.
1
خیلی ساده بود، بازی را ترک کردیم.
It became too easy so I abandoned the game.
1
،داری تا حد یه کلیشه میکشی پایین در حد یه دانشمند دیوانه
To a literary stereotype, a "mad scientist."
1
در جنگ دوم جهانی، هیتلر جمعاً به قتل شش میلیون یهودی دستور داد.
In World War II, Hitler managed to kill 6 million Jews.
1
در مورد انتقال از یک موسسه به خارج از کشور، شامل مبلغ سالانه حقوق دریافت شده از این موسسه
In the case of a transfer from the period of overseas, enter the annual compensation received from the institution
1
در مورد "ولی" بهم بگو ولی" چیه؟"
Tell me about the "but." What is the "but"?
1
در یک اتوموبیل، پس از چند صد مایل حتی بهترین لاستیک ها هم شروع به تحلیل رفتن می کنند که روی ایمنی و کارایی خودرو تأثر گذار است.
A few hundred miles later, even the best of tyres start to gradually wear off, affecting the performance and safety of the car.
1
دولت نهم مهربان تر از این حرف هاست…!
The Government is far too slack about these things!
1
دیرم میشه دیگه میرم
I'm going to be late. I better get going.
1
دیر هم شده
As it is, we are getting late.
1
روز چهارشنبه، آنجلینا جولی به مناسبت روز جهانی پناهندگان ، ۱۰۰ هزار دلار به سازمان ملل متحد اهدا کرد.
Generous Angelina Jolie has donated $100,000 to the United Nations in celebration of World Refugee Day on Wednesday.
1
زمان بین شروع و اتمام فرآیند تولید 7 روز پس از دریافت سپرده
Lead time 7 days upon receipt of deposit
1
ساز معروف دیگر او یک فندر استرتوکستر ۱۹۶۲ است.
His primary guitar was a stock 1963 Stratocaster.
1
سازه جرثقیل متحرک دیواری
-Having micro switches for longitudinal movements
1
ستارهی جشن، خانم پارکر بالز با اعتماد به نفسی جدید، لبخند میزند
"Party Star. Mrs. Parker-Bowles Smiles with a New Confidence."
1
عشق دیگری متولد شد.
Another love was born.
1
فقط عبارات 8 در عهد جدید در مورد موسیقی در عبادت وجود دارد. اینجا اند:
There are only 8 verses in the New Testament on the subject of music in worship. Here they are:
1
فقط یه تیکه فلز میتونه نور الماسُ بهتر بازتاب کنه
Only a flat piece of metal can reflect the light of the diamond better.
1
فکر کردیم خدا هستیم
We thought we were the gods.
1
فکر کنم به یک جعبه صابون احتیاج داشته باشم
Guess I'll make that a case of soap.
1
- فکر کنم یهدونه کشمش هم بود
- I think there was a raisin in here.
1
فکرميکردمکه ايناواخرعوضشده.
I thought he changed recently.
1
فکر مي کنم خوب بود
I think it was good.
1
فیس بوک حجم زیادی از کاربران را در خود جای داده و این می تواند منبع عظیمی از ترافیک ورودی برای سایت وردپرس شما باشد.
Facebook has a huge user base, and it can be a significant source of traffic for your website.
1
کلارک، تو اصلا ميدوني اون کيه؟
Clark, do you have any idea who that was?
1
گاگارین: "حالا خورشید رو میتونم از پنجره ببینم .
GAGARIN: Now through the Vzor the Sun is passing.
1
گربه با انسان حداقل به مدت 9500 سال در ارتباط بوده است، و در حال حاضر حیوان خانگی محبوب ترین در جهان...
Cats have been associated with humans for over 9,500 years, and are currently the most popular pet in the world.
1
گزارش شده بیسکویتها و کیکهای سگ از دوران رم باستان وجود داشتهاند و تولید تجاری آن از حدود سال 1800 میلادی شروع شده است.
Dog biscuits and cakes have reportedly been around since Roman times, and have been made commercially since the early 1800s.
1
لازمه کف کاملا پاکسازی شه
We need the floor completely clean.
1
لین لانگ، لطفا تا آخرش آدم خوبی باش
Lin Lang, please just be a good person until the end.
1
! ما قراره که ترقی کنیم
We are all going to be raised up!
1
مگه کهکشان چه لطفي در حقت کرده؟
What has the galaxy ever done for you?
1
من خیلی خوشحالم که اینجایی راب
I'm sure as heck glad you're here, Rob.
1
من نمیدونم چطور قراره که این کارو انجام بدم.
I don't know how I'm gonna do this.
1
میخوای چیکار کنی، اِدی؟
What are you trying to do, Eddie? You beat him bad.
1
نام گیاه شناسی Malva از کلمه یونانی "malaxos" می آید، به معنی لاغر، یا نرم شدن است.
The botanical name Malva comes from the Greek word "malaxos", meaning slimy, or to soften.
1
نباید صبح ها افسرده و بی میل از خواب بلند شوید.
From its fumes in the morning may you suffer no pain,
1
نتایج کامل در مسابقات فرمول یک
Complete Formula One results
1
نگرانی نسبت به زباله های هسته ای روس در دریا
Russian nuclear waste in the sea
1
هارانگ چطور ميتونه پيش چشم همه اينطور رفتار کنه؟
How can Hwarang deport themselves in this manner, for everyone to see?
1
هر چقدر هم که تجارتمون بزرگ بود
No matter how big the business got,
1
همه هولوگرامها رفتند
The holos are all gone.
1
هنوز ماهواره را به وزارت دفاع تحویل ندادیم.
We just haven’t translated that into the Department of Defense.
1
واقعا فیلمو درک نکردم.
- I don't really get that movie.
1
و حال آن كه خداى رحمان را نشايد كه فرزند گيرد
And it behoveth not the Compassionate that he should take a son. *Chapter: 19
1
و کشیش وی سه کشید.
And they found her priest.
1
ولي فکر ميکنم.. ميتونم کمکت کنم.
But I think I can help you
1
ولی اینجا بیشتر جواب میده بهم
I think Korea's too small for me.
1
ولی طی پنج دقیقه آینده، تخت.
But in the next five minutes, bed.
1
وی با بیان این نکته که اگرانتخابات به دور دوم برود، امیدوار است که عین شرایط در فضای انتخاباتی حاکم باشد، گفت:« مردم زندگیشان را برای اشتراک در انتخابات به مخاطره انداختند و آنها به دشمنانان کشور نشان دادند که این ملت میتواند تصمیم درست بگیرد.»
"The people risked their lives to vote and showed the country's enemies that this nation can hold proper elections," he said, adding that he hoped that a similar atmosphere would prevail if the presidential vote went to a run-off.
1
،يه عمل پيوند مغز استخوان انجام دادي ...ِدر بازه ي زماني دو سال اخير؟
You had a bone marrow transplant some time in the last...
1
یعنی نیازی نیست در بزنی
I mean you don't have to knock!
1
آخرش فقط خودت میمونی فقط خودت داری...
In the end you're always by yourself.
1
آره، حتما کسی که اینقدر ناامیده که از
Yeah, sure. Anybody desperate enough to use
1
آکادمی مهندسی و معماری Bolu آکادمی علوم اقتصادی و تجاری آنکارا
the Bolu Academy of Engineering and Architecture Ankara Academy of Economics and Commercial Sciences
1
اثبات تحت گارانتی بودن این محصولات برعهده ی خود مشتری بوده و منوط به درخواست وی میباشد (با ارائه ی بارکد و فاکتور فروش)، در غیر این صورت دیدارک مدت زمان گارانتی این محصولات را به انتخاب خود تعیین میکند. دیدارک از لحاظ حقوقی از این حق برخوردار است که به تشخیص خود و در هر زمانی، بدون هیچگونه آگهی قبلی به تغییر و اصلاح محتوای محصولات و گارانتی بپردازد؛ با این وجود هرگونه تغییر و اصلاح بعدی، هیچ یک از حقوق مربوط به محصولی که پیشتر خریداری شده باشد را تحت تاثیر قرار نداده و مانع آن نمیشود.
It is customer's sole responsibility and requirement to prove these Products are under warranty (by submit your sales invoice and bar code), otherwise GeoVision will determine these Products' warranties period at its option. GeoVision reserves the right, at its sole discretion and any time, to modify and adjust the scope and content of Products and its warranty without prior notice, however, any modification and adjustment thereafter will not affect or interrupt any rights belonging to Products you purchased already.
1
ارزیابی نابرابری در امنیت غذایی در میان خانواده های دارنده مزرعه کوچک در مناطق شهری و روستایی آفریقای جنوبی
Assessing Gender Inequality in Food Security amongst Small-holder Farm Households in urban and rural South Africa
1
از آنجایی که بخش بازار دانشجوبان در اکتبر و سپتامبر هر سال با آغاز ترم تحصیلی افزایش می یابد، این بانک فرصت سالانه ای برای هدف قرار دادن این مشتریان جدید خواهد داشت زیرا این دانشجویان نیاز به افتتاح حساب دارند و شاید هنوز بانک خود را انتخاب نکرده باشند.
As the student market segment increases each year in September/October as the university term starts, Barclays has an annual opportunity to target new student customers who need an account and who might not yet have chosen a bank.
1
از سوی دیگر «آئین قانونگزاری» قفل های فراوانی بر سر راه قانونگزاری قرار داده و شاه کلید آن در اختیار رئیس مجلس است.
But there were other courtiers who were jealous of Rangadeva and his closeness to the king.
1
اصطلاح مقاومت خیلی بالا در برابر آب و تعریق (Very water resistant) بدین معناست که اثر حفاظتی SPF تا ۸۰ دقیقه در آب حفظ می شود.
Very water-resistant means that the SPF protection is maintained after 80 minutes in the water.
1
اگر موجودی نتواند به خوبی از خود دفاع کند، در این دنیایِ ذرهبینی، عمری طولانی نخواهد داشت.
If you can't defend yourself, you're not likely to stay alive for long in the micro-world.
1
اگه بتونم بهطريقيکمککُنم...
If I can help out somehow...
1
- اگه داری این لاک پشت رو بخر-
- If you do, buy this turtle.
1
) اما از میان ما آنهایی که در جمعهای عدالت محیطی زندگی می کنیم قناری داخل معدن هستیم. اکنون مشکلات را حس می کنیم و مدتی است که حس می کنیم.
But those of us living in environmental justice communities are the canary in the coalmine. We feel the problems right now, and have for some time.
1
اما هیچ وقت کافی نیست چرا به خودت زحمت میدی؟
But it's never enough. Why do you bother?
1
امیدوارم بسیاری از شما را در آنجا ببینم.
Hope to see you many of you there.
1
اون تي شرت رو پوشيده بودم که وقتي بحثمون شده بود گفته بودي حق ندارم بپوشم چون باعث ميشه يادت بره موضوع چي بوده.
I put on that T-shirt you said I'm not allowed to wear when we're arguing'cause it makes you forget what your point was.
1
اون فقط یه سال از الانت بزرگ تر بود
She was only one year older than you.
1
اون يه نماده
He is an icon.
1
اين درسته که مورنو داره يه نسخه تقلبي از دراکولا رو ميسازه؟
Is it true Murnau is filming Stoker's Dracula?
1
اینا عکسهای مرگ هستن توماسینا
These are death portraits, Thomasina.
1
اینترنت 5G سه نوع جنبه جدید را وارد دنیای فناوری میکند: سرعت بالاتر (برای انتقال دادههای بیشتر)، تاخیر کمتر (برای پاسخدهی بیشتر) و امکان اتصال به دستگاههای بسیار بیشتر در آنِ واحد (برای سنسورها و دستگاههای هوشمند).
5G offers three new aspects of connectivity to your device: greater speed (to move more data), lower latency (to be more responsive), and the ability to connect a lot more devices at once (for sensors and smart devices).
1
این کار اونو (از لحاظ جنسی) به اوج میرسوند
That got him off.
1
این مرحله، یعنی انتخاب شرکتی که فکر میکنید موفقیت بزرگی به دست آورده و میتواند فرصتهای رشد قابل توجهی در اختیار شما قرار دهد، سختترین کار است.
This step—choosing a company that you think will be a huge success and therefore provide you with tremendous growth opportunities—is the hardest to get right.
1
* - بارش برف و وزش باد شدید شرایط رو برای جستجو پیچیده کرده
The search is complicated by the amount of snow and the driving winds.
1
بازار Fintech سوئیس ۶۲ درصد در سال ۲۰۱۸ رشد داشته است
Report: Swiss Fintech Market Grew by 62 Percent in 2018
1
بخاطر اينکه الان مشکل اصلي ما زنده بيرون رفتن از اينجاست
Because right now our primary concern is getting out of here alive.
1
بنظرت اگ میتونسم اینکارارو بکنم به تو نیاز داشتم؟
You think that if I could do any of that bullshit right now, that I would need you?
1
بهت گفتن چرا باید از من بترسی؟
Did they tell you why you should be afraid of me?
1
بهت میگفتم که تو باحال ترین آدمی بودی که تاحالا تو زندگیم دیدم
I would tell you, "You're the coolest person I've ever met."
1
بهش یه قلب اضافه دادن.
They gave him an extra heart.
1
به نظر میاد این سرگرمی دوست نداری! ء
She did not look like fun
1