fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
چطور شده که شما الان موقعيتتون رو کنار گذاشتيد؟
How is it now that you stepped down?
1
چطور می شود دنیا را تغییر داد وقتی که فقط نیمی از آن به بحث ها دعوت می شوند یا احساس می کنند که حق شرکت در آن را دارند.(اما واتسون)
"How can we effect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participate in the conversation?" — Emma Watson
1
چقد بی تکلف و روان نوشتی امیر:) من کاملا درک کردم نوشته ات رو.
A short and profound piece, sir.:) I've missed your writings.
1
چی؟ منظورت رابطه من و توئه؟
What, you mean you and me?
1
خانم اینا شمع دعاست دست دل باز باشه
These are prayer candles, madam. Be generous...
1
.خوب به دادستان "جونگ" نميديم
I don't have to give Prosecutor Jung then.
1
داستان اصلی در طول یک دوره 24 ساعته در یک بانک سرمایه گذاری بزرگ وال استریت در مراحل اولیه بحران مالی 2007-08 اتفاق می افتد.
The story takes place over a 36-hour period at a large Wall Street investment bank and highlights the initial stages of the financial crisis of 2007-08.
1
در غیر اینصورت من مطمئن هستم سرگرد متزگر .خرسند خواهد شد که این مسئولیت رو بپذیره
Otherwise I'm sure Major Metzger will be content to assume responsibility.
1
دکمه سازي باتن 124 ساله که . در خانواده ماست .
buttons buttons has been in our family for 124 years.
1
دو ماه پیش مقامات زندان به ایشان وعده داده بودند که زندان دارای امکانات و تجهیزات پزشکی است و اینکه آنها از او مراقبت خواهند کرد، اما تا به امروز هیچ نوع درمان پزشکی در مورد آنان به عمل نیامده است.
Two months ago the prison officials told her the prison had proper medical equipment and that they will attend to her, but so far no proper treatment has been given.
1
رئیس "مانش" برای چندین دهه هست که جزء ارکان اصلی این جامعه ـس
Dean Munsch has been a pillar in this community for over three decades.
1
، راهنمای عملیات Resistors ' Debt Resists
the Debt Resisters' Operations Manual
1
شام بيا ديگه، چقدر منتظر بمونم
Shyam, come. Since when I have been waiting for you.
1
شما هم باید شرکت کنید
You should ought to enter.
1
صندوقهای رای امانت نزد مسئولان اجرایی است/مردم با رای خود حرفشان را می زنند
People cast their votes, and then people count them.
1
قراره چیکار کنه؟
What does it do?
1
کارت گرافیک 2080 Nvidia RTX اولین کارت گرافیکی است که در نسل جدید پردازنده های GeForce قرار گرفت و مدت ها است که در انتظار آمدنش بودیم.
The Nvidia RTX 2080 is the first graphics card to bring us the Turing generation of GeForce GPUs… and it’s been a long time coming.
1
. کار درست رو انجام دادي - . مايلز " ؛ من دروغ گفتم " -
You did the right thing. Miles, I lied.
1
کانال اول, روسیه 1, روسیه 24, TVC, ستاره, کانال پنجم در باز هستند 11555 H 28900, DVB-S2 / MPEG-4
First channel, Russia 1, Russia 24, TVC, Star, The fifth channel are open on 11555 (H) 28900, DVB-S2/MPEG-4
1
کشته و زخمی شدن 76 نظامی سعودی در ماه گذشته در یمن
76 Saudi soldiers killed, wounded last month in Yemen
1
که نزدیک به ۱۴ میلیارد پیام به تنهایی در هند فرستاد...
Of the total, nearly 14 billion messages were sent in India alone.
1
گروه وال وال گروپ در برخی از افراد به دلیل ایجاد تقاضای زیاد ، ساخت و ساخت پل های بیلی در سرتاسر جهان ، تجربه ، روابط انسانی و سرعت بخشیدن به کار را افزایش داده است. برخی از کشورهایی که از ساخت پل بیلی وال گروه بزرگ بهره مند شده اند در زیر آمده است: 200- نوع 15.24m خط تنها خط SSR گالوانیزه بیلی در ا...
Great Wall Group working over some has increase in experience, human relations and speed up work due to the high demand fabrication, manufacturing and construction of bailey bridges around the world. some countries benefiting form Great Wall Group bailey bridge construction are listed below: 200-...
1
ما همه ی نیروهای شیطانی رو احضار میکنیم
We call upon the powers of darkness.
1
معماری های Serverless اشاره به اپلیکشن هایی دارد که به سرویس های شخص ثالث (که به Backend as a Services یا “BaaS”) معروف هستند یا کدهای سفارشی که بر روی کانتینرهای کوتاه مدت(Function as a Service “FaaS”) که در حال حاضر معروفترین فروشنده هاست AWS Lambdaمی باشد؛ اجرا می شوند بشدت وابسته هستند.
Serverless architectures refer to applications that significantly depend on third-party services (knows as Backend as a Service or “BaaS”) or on custom code that’s run in ephemeral containers (Function as a Service or “FaaS”), the best-known vendor host of which currently is AWS Lambda.
1
مقدار از این نوع از تحقیقات منعکس کننده واقعیت یک سوال که احتمالا هرگز پاسخ
How much of this sort of research reflects reality is a question that will probably never be answered.
1
من اکنون طوری زندگی میکنم که هرگز نمیتوانستم آن را تجربه کنم – زندگی با علائم خیلی کم کولیت.
“[Since my surgery,] I now live a life I never knew was possible – a life with very little colitis symptoms.
1
موازنههای انرژی در برج خنککننده
energy balance in cooling tower
1
ميخواستي کي بهم بگي که "جسيکا" خبر داشته؟
When were you going to tell me she knew, Harvey?
1
نجات یابندگان فنا شدگان .
the saved and the damned.
1
نکاتی برای لذت بردن از سیب
A way to enjoy apples.
1
نه، فقط يه عدم توفيق واضح در اجراي عدالتِ، همين
No, a clean, shiny miscarriage of justice is what it is!
1
نینجا نبرد هک آلمانی
Ninja Battle Hack in German
1
هنگام شروع، می توانید یک آزمون تمرینی را انجام دهید تا فقط توانایی فعلی خود را بسنجید.
When beginning, you can take a practice test only to give you a sense of your present abilities.
1
و بترسی که یه نفر بخواد ازت انتقام بگیره؟
because someone will take revenge?
1
یک قسمت از تایچی میوفته دست بومبا
Tai Chi Club's office used to be BombA's
1
یکی از وجوه نولیبرالیسم که در کتابتان به آن نپرداختهاید ارتباطش با مصرفگرایی است.
One aspect of neoliberalism you don’t cover in the book is its relationship to consumerism.
1
یه جوک واسه ما تعریف میکنی ؟
Can you tell us a joke?
1
آنچه در دیگران می بینید، در شما وجود دارد.
What you see in others exist in YOU.
1
آنها به راز پی بردهاند، و حالا این راز به تو هم معرفی میشود.
They understand The Secret, and now you are being introduced to The Secret.
1
ازت متنفرم، جردن
I Fucking hate you Jordan. - Get off me.
1
از دست دادن شنوایی کامل و دائم هر دو گوش
Permanent and total loss of hearing in both ears.
1
اگرم چیزی باشه، دلیل بیشتری برای در رفتن از اینجا پیدا کردم
If anything, I've only got more reason to get the hell out of here.
1
اگه عجله کنيم ميتونيم قبل از تاريکي به دهکده برسيم
If we hurry, we can reach the village before dark.
1
اما وقتی 20 دقیقه بعد برگشتم، دیدم نیست.
When I got home 20 minutes after, no package.
1
امیدوارم یه روز دوباره همدیگه رو ببینیم
I hope... we'll get to meet again someday.
1
این تو نیستی که آی کیو ـت یه رقمی ـه؟
Are you the one who's IQ is a single digit?
1
اینجا رو دوست داری ؟
Do you like it here?
1
این داروها شامل دیورتیکها (قرصهای آب)، مسدود کنندههای بتا، آسپرین (وقتی به طور مرتب مصرف شود) و نیاسین (برای کلسترول بالا)میشود.
These include diuretics (water tablets), beta blockers, aspirin (when taken regularly) and niacin (for high cholesterol)
1
باید ذرهای انصاف داشته باشیم.»
We have to be somewhat fair.”
1
بدون شبهه دختر افسونگر چه هنگام ورود و چه موقع خروج بخند پر مهر و عطوفتی به او زده بود
She had certainly given him a wonderful smile, both at coming and again at leave taking
1
برده داری در انگلستان همچنان زنده و فعال است
The church is alive and active in Cuba.
1
برنامه ریزی طبیعی خانواده چیست؟
What is Natural Family planning?
1
بعدا، در طول پرواز، چارلی نشان می دهد که او الماس های جعلی را در جایزه با واقعیات تغییر داده است.
Later, during the flight Charlie reveals that he switched the fake diamonds on the trophy with the real diamonds in the drink.
1
بگو چجور اسمی میخوای؟
Tell me. What kind of a name do you want?
1
به دنبال بهبود نبودن
Not seeking a healing.
1
بهش حتی فرصت اینم نمیدم که عکس العمل نشون بده
I will not give time even to react him, sir.
1
به شما جز اندك آزار، ديگر آسيبى نرسانند. اگر با شما كارزار كنند پشت كنند و به هزيمت روند و پيروز نگردند.
They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
1
به عنوان مثال، دادگاه عالی هند در ماه جولای هشدار داد که دهلی زیر کوهی از زباله قرار دارد.
In July, for example, India’s Supreme Court warned that Delhi is buried under “mountain-loads of garbage”.
1
به میان آوردن پیششرط از سوی رئیسجمهور اقدامی غیرمترقبه تلقی گردید و سبب کشمکش جدیدی گردید.
Relin was very disturbed by the revelations and had become deeply depressed, according to the NYT.
1
پس زمين لرزه آنها را بگرفت و در خانههايشان در جاى مردند
Whereupon an earthquake seized them, so that they lay prone in their dwellings.
1
...پس من میخوام برم - وایسا وایسا -
- so I'm going to follow him... - Wait, wait.
1
تا جهان این صدا را بشنود.
to listen to this world’s voice.
1
# تكه اي از استخونهات #
♪ Scraping at your bones ♪
1
تو از قدرت خودت میترسی.
You are fearful of your own power.
1
تو خيلي کارها براي من کردي من هم يه چيز خيلي خاص برات گرفتم
You do so much for me, I want to do something special for you.
1
خمینی میدانست چه میکند».
Shakespeare knew what he was doing.”
1
خيلي از جانب يه زن زيبنده نيست ،اما... ما به سختي غريبه ايم
It's not too becoming from a woman, but... we are hardly strangers,
1
در سال 2004، ایالات متحده کاوشگر مسنجر (Messenger) را به سمت عطارد ارسال کرد.
In 2004, the United States launched the MESSENGER probe to Mercury.
1
در مورد برنامه از قبل تحقیق کرده و با هماهنگ کننده بررسیها را زودتر انجام دهید تا بدانید که باید منتظر چه باشید، و بعد گفتههایتان را بر اساس آن تنظیم کنید.
Research the event and check in with the coordinators beforehand so you know who to expect, and then tailor your comments accordingly.
1
دیگران بر آسیب پذیری های شما مرهم خواهند گذاشت.
Moving on to your other transgressions.
1
. زيادي رئيسُ دست بالا گرفته بودم
I have overestimated him way too much.
1
سیاست ها و فرهنگ سازمانی تغییراتی ایجاد کرده است که کارفرمایان می توانند برای کمک به حمایت از سلامت روان کارمندان ایجاد کنند. پیشنهادات عبارتند از:
There are corporate policy and culture changes that employers can make to help support employee mental health.
1
طرح و تدبیر خدا برای خلقت این است که خودش در مرکز قرار داشته باشد.
God's plan is that creation bow in submission to Him.
1
عوضش شديم خدمتکار.
We end up serving.
1
- فکر نمي کنن که جلوي من دعوا مي کنن چون ... وقتي هدفون ها را تو گوشم مي کنم صداش را قطع ميکنم
- They don't think they are... because when I wear the headphones, I turn the music off.
1
ما از "کنترل مرزهامون" حمایت میکنیم و همیشه اینکارو کردیم
We support control of our borders and we always have.
1
مارک بهت گفت؟
Did Mark tell you?
1
متوجه اون مشکل شدم
I noticed this back then.
1
مثلا سه تا
You gotta be on three.
1
مدرسه از خانه ما خیلی دور است.
My home is far from our school.
1
مردمي که اطراف اون محل زندگي ميکردند هيچ علاقه اي به ارتباط باهاش نداشتند به جز مواقعي که بهش نياز داشتند
The people around that place, they didn't think he had anything they wanted, except when they needed him.
1
من حالم خوش نیست، چرت و پرت نگو
I'm already in a bad mood. Please stop this ass-tickling!
1
منظورت اینه که برای "لوییس" لیست درست کردی قبل از اینکه تصمیم به ترک من گرفتی؟
You mean you made a list for Louis before you decided to abandon me?
1
موفقیت شکیرا با آلبومهای بعدی او ادامه یافت.
Success went on with her other albums.
1
میدونم اون سه تا مریخی احمق بودن ولی امیدوارم که اون سه تا بچه رو نکشته باشیم
- I know those Martians were idiots, but I hope we didn't just kill those three kids.
1
نخستین پیشگزاره سراسر تاریخ انسان، طبعاً وجود افراد انسانی زنده است.
The first premise of all human history is, of course, the existence of living human individuals.
1
نمیدونم. قرضهامون رو پرداخت میکردم.
I would pay our debts, and maybe I would buy a new bonnet.
1
نیوجرسی: مرکز پژوهش و تحلیل مسائل ایران (سیرا)، ۱۹۹۰.
Jerusalem: Ministry of Education and Culture; 1990.
1
هر چند وقت یه بار میفرستم برات
I'll send them to you often.
1
همچنین آدمایی هستن که تا ابد دارن با بقیه رقابت میکنن
Then there are lifetime rivals.
1
و اينان جز يك فرياد را انتظار نمىبَرند كه هيچ [مجال] سر خاراندنى در آن نيست.
Nor do these await aught but a single cry, there being no delay in it.
1
وقتشه که اون دستبند را از دستت جدا کنى ، پسر خوب .
time to remove that bracelet, my good son.
1
ولی الآن باید ظواهر رو حفظ کنی باشه؟
For now, you need to keep up appearances, okay?
1
یکی از این افراد عباس است.
One of these people is Abān.
1
۳ منطقه اصلی در آمریکای شمالی وجود دارد که در آن درختان رشد میکنند: شمال غربی اقیانوس آرام، مناطق شمال شرقی کانادا و ایالات متحده، و منطقه آپالاچیان در کارولینای شمالی و ایالتهای اطراف آن. صادرات آمریکای شمالی معمولا بالاترین کیفیت را در بازارهای خارجی دارد.
There are 3 major growing regions in North America: the Pacific northwest, the northeast region of Canada and United States, and the Appalachians region of North Carolina and surrounding states. North American exports are commonly the highest quality in foreign markets.
1
آقای وودهاس با قیافهی دلخور گفت:
he proceeded to say, with an air of grave reflection
1
ارائه سرویس های خاص، عملکردی متفاوت از سایر سایتها، امکان توسعه پذیری و طراحی اختصاصی را از وب آرت بخواهید! طراحی لوگو و کارت ویزیت
Providing specific services, a different quality compared to other providers, exclusive development and design, are the things expected from Web Art! Logo and business card designing
1
اره قرار با هم دوست باشیم
Yeah, we're gonna try and be friends. And I'm okay with that.
1
است. ممکن است این نیرو با شما باشد!...
May the force be with you!
1
اکنون شما متوجه خواهید شد که کادر جستجو در نوار وظیفه، هیچگاه عبارت “Ask me anything” را نشان نخواهد داد، درعوض، با نمایش “Search Windows”، نشان میدهد که کار شما به درستی انجام شدهاست.
You will now notice that the search box in the taskbar no longer says "Ask me anything," instead, it reads "Search Windows," indicating that you have completed the task.
1