fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
بيايد بچه ها.بيايد بريم بيايد،بياد،بياد، بيايد تو
Come on, everybody, let's go. Come on, come, come, come. Get in.
1
بیشتر شبا کار می کنم
I work most nights, so...
1
پس فرض کنیم که چارلی و نیکول برای مشاوره به دفتر شما میآمدند؛ قبل از اینکه نیکول برای طلاق اقدام کند، اما پس از اینکه بهخاطر شغل نیکول در تلویزیون میان این دو نفر شکرآب میشود و البته پس از اینکه چارلی به نیکول خیانت میکند.
Fetters: So let’s imagine that this couple, Nicole and Charlie, do come into your office—before Nicole has decided to file for divorce, but after there’s been a disagreement over Nicole’s TV-pilot offer in Los Angeles, and an affair on Charlie’s part.
1
پس ما داریم دنبال یکی دیگه میگردیم که از ماشین ها چیزی میدونه
So we're looking for someone who also knows cars.
1
تخمی چیزی نمیزارن؟
Won't it breed and lay eggs, sir?
1
تقابل با او خوشایند و البته باعث افتخار است، اما باید خودمان را آمادهتر کنیم.
Facing him is a pleasure and an honor, but we have to be more prepared.
1
تماس اولیه میتواند دردناک باشد و این معمولاً با واکنش آلرژیک به مادهای که توسط حشره روی پوست شما ترشح شده است، ادامه مییابد.
The initial contact can be painful, and this is usually followed by an allergic reaction to the substance deposited by the insect on your skin.
1
تو باید آروم باشی.
You're gonna have to take it easy.
1
تو حداقل بايد يه دست بدي
You might at least shake hands.
1
توکن پیش فروش، ارزان تر است، بنابراین میتواند معامله بسیار خوبی باشد.
Pre-sale token price is cheaper, so it can be a very good deal.
1
(توهم فال گوش وایسادی)
You brought this upon yourself.
1
جمعیت در بخش شرقی کشور متمرکز است.
The population is concentrated in the eastern part of the country.
1
چاپ بر روی کاغذ A4 در محیط کار بسیار رایج است و به طور گسترده ای به عنوان محبوب ترین اندازه کاغذ شناخته شده است ، اما برخی از کسب و کارها نیاز به یک فتوکپی A3 برای چاپ کارهای خاص دارند که نیاز به اندازه بزرگتر دارند مانند پوستر، صفحه گسترده، نمودارهای بزرگ یا کارهای مرتبط با بازاریابی.
Printing on A4 paper is extremely common place in the work environment and widely accepted as the most popular paper size, but some businesses will need to have an A3 photocopier for printing off particular print jobs that require a larger size, such as posters, spreadsheets, large diagrams or marketing materials.
1
چرا اسمهای غلط انداز برای اینها رواج میدهید؟؟!!
So WHY insist on stupid misleading names like this?!?
1
چرا بايد "کفري" سالنامه دبيرستانشو برات بفرسته؟
Why would Caffrey send you his high school yearbook?
1
چُس فیل ندارید؟
Hey, you boys have any poppers?
1
. چونکه يه رازي پيش منه
- Why not?'Cause I got a secret.
1
خبر خوب آوردم
So I have good news.
1
خداى راست پادشاهى آسمانها و زمين آنچه خواهد مىآفريند به هر كه خواهد دختران مىبخشد و به هر كه خواهد پسران مىبخشد
The dominion of the heavens and the earth belongs to Allah. He creates whatever He pleases. He grants females to whomever He pleases and males to whomever He pleases,
1
خشم یک نامه کوتاه از خطر است.
‘Anger is just one letter short of danger.’
1
خیلی خب، جونیور، تو میتونی ببریش.
- Okay, Junior, you can take him.
1
دختر همسایه
The girl next door.
1
در آن سالها کلمه “باشگاه” یک اصطلاحی محض است.
In those years, the word “club” is a classy term.
1
در سال 1877، او با موفقیت پیامی را از طریق گرامافون (اولیه) ضبط و پخش کرد.
In 1877, he successfully recorded and played back a message by phonography.
1
در طول سال های جنگ این همه اوقات فراغت خود را تفکر در مورد مشکلات فنی صرف شده است.
During these war years all his spare time was spent thinking about technical problems.
1
در قرن هشتم، اسلام شروع به نفوذ به منطقه کرد، عشایر بیابانی عربستان توانستند از نظر نظامی با عشایر استپ برابری کنند، و امپراتوری عرب اولیه کنترل بخش هایی از آسیای مرکزی را به دست آورد. فتوحات اولیه در زمان قتیبه بن مسلم (۷۰۵-۷۱۵) به زودی با ترکیبی از قیام های بومی و تهاجم تورگش ها معکوس شد، اما فروپاشی خاقانات تورگش پس از سال ۷۳۸ راه را برای تحمیل مجدد اقتدار مسلمانان در زمان نصر بن سیار باز کرد .
In the 8th century, Islam began to penetrate the region, the desert nomads of Arabia could militarily match the nomads of the steppe, and the early Arab Empire gained control over parts of Central Asia. The early conquests under Qutayba ibn Muslim (705–715) were soon reversed by a combination of native uprisings and invasion by the Turgesh, but the collapse of the Turgesh khaganate after 738 opened the way for the re-imposition of Muslim authority under Nasr ibn Sayyar.
1
♪ دستهای من خیلی ضعیفن ♪ ♪ برای نگهداشتن ♪
♪ my hands too weak to hold
1
رئیس جمهور اوباما گفت "اگر هشت سال قبل برایتان می گفتم که امریکا از یک رکود بزرگ برخواهد گشت، صنعت موترسازی ما رونق خواهد یافت و طولانی ترین روند ایجاد شغل در تاریخ ما به وجود خواهد آمد..
Example: “If I had told you eight years ago that America would reverse a great recession, reboot our auto industry, and unleash the longest stretch of job creation in our history…”
1
راست میگیا اگه منو نمیدیدی دردسر میشد
We wouldn't have met if my family didn't go bankrupt.
1
ژوزه به سبب فقر شدید خانواده، خانه را در کودکی ترک کرد تا نزد اقوامش در ناتال زندگی کند.
The family became poor, and at the age of seven Jarrett was sent to live with his grandparents on a farm outside Nashville.
1
شاید حق با کوریه شاید باید یکم دست نگه داری
Maybe Kory's right. Maybe you should just hang back.
1
- شاید داره میگه که باید بریم بگردیم
- It's probably just some fun-house hologram meant to freak us out.
1
شایدم سوار یه هُتُل قراضه شدن که وسط راه زهوارش دررفته. آخ ...
Either that or they drive some tin pot car that's broken d AAAAAAARRRRRGH!
1
شما بعد از اتفاقي که براتون افتاد هيچ کاري نداريد جز اينکه حالتون خوب بشه.
You've got no business walking around after what you've just been through.
1
طبق این بودجه، اصلاحات ساختاری ادامه مییابد و سرمایه گذاری سنگین در زیرساخت ها و اقتصاد دیجیتال برای تبدیل هند به یک اقتصاد 5 تریلیون دلاری انجام میشود .
The budget stipulates a continuation of structural reforms and heavy investment in infrastructure and digital economy to make India a $5 trillion economy.
1
عادت میکنی.
You'll get used to it.
1
عامل رشد مشتق از پلاکت
Platelet derived growth fator
1
عربستان میتواند تهدید کند که ٢٥٠هزار کارگر لبنانی را که در عربستان مشغول به کار هستند، اخراج میکند و همین مسأله میتواند ضربهای اساسی به اقتصاد لبنان وارد آورد.
It could threaten to expel the 250,000 or so Lebanese workers in Saudi Arabia, damaging Lebanon’s economy.
1
عن توش کاش می تونستم توضیح بدم.
I wish I could explain.
1
فروش ارزان قیمت امروز
Big bargain sale today.
1
فقط می ماند یک موضوع و آن قیمت است.
There remains one issue and that is the price.
1
قدرت یک دروغ
The power of a lie.
1
کربن در اثر انفجار بزرگ( Big Bang) حاصل نشده ، چون این عنصر برای تولید نیاز به یک برخورد سه مرحله ای ذرات آلفا ( هسته اتم هلیم) دارد.
Carbon was not created in the Big Bang due to the fact that it needs a triple collision of alpha particles (helium nuclei) to be produced.
1
گاهی اوقات از شیوه عکس لحظهای استفاده میکرد.
On rare occasions, a silent clock is used.
1
لزوماً نوع دوستانه نیست ، بلکه صرفاً یک رویکرد بلند مدت به روابط است.
It isn’t necessarily altruistic, but rather simply a long-term approach to relationships.
1
مأموران مقصر نباید حمایت شوند
Accused officials should not be supported
1
ما به اجلاس COP25 خواهیم رفت و این جنگ را در آنجا ادامه خواهیم داد تا اطمینان حاصل کنیم که صدای مردم در داخل آن دیوارها شنیده می شود.
“We will go to COP25 in Madrid and we will continue the fight there to make sure that within those walls, the voices of the people are being heard,” she added.
1
ما داريم مياييم دهلي
We are on our way to Delhi.
1
ماده 20 و 45 حتی یک پیشرفت در این زمینه است.
Articles 20 and 45 of the new constitution can be seen as progressive in this area.
1
-مرسدس بنز GLA 250 SUV با قیمت پایه ی 33,400 دلار
2019 Mercedes Benz GLA also includes some standard driver support functions.
1
. من جواب ميدم
I'll go down and see who it is.
1
من سر قولم میایستم».
will keep my promise."
1
من هيچ وقت نگفتم ميتوني منو مادر صدا بزني
I never said you could call me Mother.
1
مهم نیست چقدر متمرکز یا حتی باثبات هستیم، هنوز مستعد شکست و درماندگی هستیم.
No matter how centered or even-keeled we are, we are still susceptible to fatigue and burnout.
1
مي دونم كه روح اون عشق در درون من زنده است
I know the spirit of that love lives within me.
1
می شه بهمون سه دلار تخفیف بدید؟ دو دلار چطور؟
If you gave us a $3... $2 discount...
1
همه میدونستیم بالاخره وقتش میرسه.
We all knew this day would finally come.
1
واقعا ممکنه مهم باشه يه لحظه
- Um, this might be important, actually. - In a moment.
1
و به طور قانونی من میتونم تو رو به زندان بندازم
And legally, I can throw you in jail.
1
و فقط مردهای بزرگتر از خودش میتونن اون رو تحت تاثیر بذارن
And only elder men impress her.
1
وقتی کوچک بودی، پدر و مادرت از تو مراقبت میکردند.
When you were a child, your parents took care of you.
1
ولی این نمیتونه تصادفی باشه
But it can't be a coincidence.
1
و مشکلاتی که ایجاد میکنن
And the trouble they've caused.
1
وی گفت “پاکستان و دیگر کشورهای همسایه کم کم به میز مذاکرات آورده خواهند شد.
He said: “Pakistan and the rest of the neighbours will be gradually brought on board.
1
. يازده تا آمريکايي کشته شدن
Eleven Americans dead. They've got the bomber.
1
يک کالسکه منتظر ماست
A coach is waiting for us.
1
1) ظرفیت از 0.25T تا 30T.
1) Capacity from 0.25T to 30T.
1
6- نایب رئیس کمیسیونهای سیاست خارجی و آییننامه داخلی مجلس شورای اسلامی (دوره پنجم)
– Vice Chairman of the Commissions of Foreign Politics and Internal Regulations of the Islamic Consultative Assembly (5th round)
1
اگه بخواهید میتونید این مرزهای ایالتی رادرنظربگیرید ، منظورم اون نماهای بیرونی نسبتا پهن را .
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
1
اگه نمی تونین بخوابین من براتون چای عناب دم کنم
If you can't fall asleep. I can get you some jujube tea.
1
امروزه افزایش سرعت تحقیقات و آموزش، چالش جدیدی در برابر محققان، مدرسان و دانشجویان قرار داده است.
Today’s dynamic pace of research and education puts new requirements and challenges in front of researchers, educators and students.
1
او به شما توضیح می دهد که چگونه گروه های تبلیغاتی را ایجاد کرده و کاربران را با مشخصه های دموگرافیک هدفگیری کنید.
He explains how to create ad groups and target users by demographics.
1
اومدين؟
Have you come home?
1
اونا هرکاری واسه پس گرفتنش میکنن
They'll do anything to get it back.
1
اون در ظاهر براي ديدار و ناهار کاري برنامه مي ريخت، ولي فقط مي خواست نياز هاي احساسيش رو بر طرف کنه.
He would schedule lunches, meetings, ostensibly about business, only to pursue his romantic interests.
1
اوه خداي من کاملا يادم رفت معرفي کنم
Oh, my God, I am so rude.
1
این اشتباهیه که هرگز از عواقبش رهایی پیدا نمیکنی
This is a mistake you'll never recover from.
1
اینجا محدوده سرخ پوست هاست
Yes, this is an Indian reservation.
1
این زنجیر ها دور قلبم
♪ These chains around my heart
1
با تشکر از بهینه سازی کیفیت، شما می توانید صفحات وب را در عرض چند ثانیه دسترسی پیدا کنید.
Thanks to quality optimization, you can access web pages in seconds.
1
بقیه ی شماها، زودتر برگردین رو صحنه.
The rest of you guys, get back up there.
1
بلكه، كافران تكذيب مىكنند.
Nay! those who disbelieve give the lie to the truth.
1
به این میمانست که عروسی کسیست.
It is definitely not someone’s wedding.
1
بهشون بگو چی شده و شماره ی من رو بهشون بده
Tell them what's happened and give them my cell number.
1
به طور شگفت آوری، جانداری که بزرگ ترین مغز را نسبت به جثه خود دارد «حشره خوار» می باشد، که در حدود 10 درصد از وزنش متعلق به مغز اوست.
Surprisingly, one animal that holds the largest body size to brain ratios is the shrew, with a brain making up about 10% of its body mass.
1
به طور میانگین کسی که راست میگه... در مواقع مختلف به موارد مختلف اشاره میکنه
The average person telling the truth will highlight different things at different times, veer off story, but...
1
پس به عنوان مثال، اگر بازیکنی معمولا ۴۷ درصد از پرتابهای خود را وارد سبد کند، این تنها چیزی بود که تا پیش از این میدانستیم.
So for example, if there was a player who generally made 47 percent of their shots, that's all you knew before.
1
پطرس هم در 2 پطرس 3: 6-7 توضیح می دهد که این سیل سیلی جهانی و همه گیر بود و می گوید،"و به این هر دو عالمیکه آنوقت بود در آب غرق شده هلاک گشت.
Peter also describes the universality of the flood in 2 Peter 3:6-7, where he states, “By these waters also the world of that time was deluged and destroyed.
1
تو کدوم کلاسي؟
Which class year are you in?
1
چرا من به جای اون نمردم؟
Why couldn't it have been me instead?
1
♪ چی دوس داره بهش بپیونده ♪ ♪ با پسراش؟ ♪
What is it like to be reunited with your sons?
1
حياط غذای " Food Circle " در
the 'Food Circle' Food Court
1
خبرگزاری هرانا _ پس از اعتراض زندانیان نسبت به وضعیت نامناسب زندان مرکزی زاهدان و حضور سرزده بازرسان بخش بازرسی سازمان زندانهای کشور، مسئولان زندان مرکزی زاهدان به منظور انتقامجویی فشار بر زندانیان بند ۳ که عمدتا زندانیان سیاسی در این بند نگهداری میشوند را بیشتر کرده اند.
HRANA News Agency – After prisoners protested against the inappropriate situation of the Central Prison of Zahedan and the intrusive presence of inspectors of the prisons of the country, Zahedan Central Prison authorities have increased their pressure on prisoners in Ward 3, who are mostly political prisoners.
1
داري يه لباس قرض ميدي .. واکس کفشم هم
That you're borrowing a dress, my leg waxer.
1
در روزی که تیم مرسدس قهرمانی اش در جدول سازندگان را آن هم با کسب پیروزی اعلام کرد، او در مصاحبه رسانه ای بیان داشت که برای کنار آمدن با مسابقات سخت نیاز به زمان دارد.
On a day when Mercedes clinched the constructors’ championship as well as the victory, a press release described him as saying he’d need a moment to get over a tough race.
1
در زندگی باید تشکر بکنیم.
In life, we ought to be grateful.
1
درسال 2008 هاتوی در آخرین اجرایش همراه با David letterman اعلام کرد که یک بار دیگر کشیدن سیگار را ترک کرده است.
In a fall 2008 appearance on the Late Show with David Letterman, Hathaway noted that she had once again stopped smoking.
1
در طول پنج قرن، از قرن هشتم تا سيزدهم، تاريخ تمدن جهان تحت سيطره اسلام بود.
During five centuries – from the eighth to the thirteenth century exactly – the history of world civilization was that of Islam.
1
در طول تمام عمرم، به خاطر زنده موندنم به خودم افتخار میکردم
All my life, I've prided myself on being a survivor.
1
در هفته های قبل از لنت، زمانی که از هر دو محدودیت های اخلاقی و رژیم غذایی بود، شهروندان قبل از محدودیت های بزرگ، جشن های بزرگ را با مقدار زیادی غذا و الکل پرتاب می کردند.
In the weeks before Lent, which was a time of both moral and dietary restrictions, citizens would throw huge parties with copious amounts of food and alcohol before the limitations of Lent began.
1