fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
بله فرمانده من تا کلاس 6 خوندم
|
Yes, Comandante. I made it through 6th grade.
| 1 |
بنابراین، دریافت به اندازه ی کافی ویتامین C از رژیم غذایی شما یک راه بسیار خوبی برای کمک به بدن شما در بازسازی بافت پس از یک آسیب است.
|
Therefore, getting enough vitamin C from your diet is a great way to help your body rebuild tissue after an injury.
| 1 |
بنابراین لاری میگوید, “دوستت دارم, دبی, و یک روز ما باهم ازدواج میکنیم.
|
So Larry says, “I love you, Debbie, and one day we will get married.
| 1 |
بنابراین ما را عبث نیافریده و از خلقت ما هدفی داشته است.
|
After all, He is the One who created us and has a purpose for our lives.
| 1 |
به فعالیتهایمان در این خیریه ادامه میدهیم تا به ۲۸ میلیون نفری که در سراسر جهان به ما نیاز دارند، خدمت کنیم.”
|
We will move forward, and we will continue to serve the 28 million people around the world that need us the most."
| 1 |
بینایی سنجی :در این آزمایش بررسی می شود که فرد در فواصل مختلف چگونه می بینید.
|
Annie: [00:32:12] This is also where you will see that he was messed up in the head.
| 1 |
تمام زندگی و آینده ات رو روش شرط بستی و اینجوری بی خیالش میشی؟
|
You bet your future and life-long wish... and you give up like this?
| 1 |
تو آنجا هستی که کمک کنی، همین و بس.
|
We are there to help, that’s all.
| 1 |
تو خانواده منو از هم پاشوندی و حالا چی میگی؟
|
You stood my family on its head and now you say what?
| 1 |
توسعه بازی از طریق 3rds و بازی به مناطق میدانی. پیشرفت از طریق 3rds با گردش توپ. مربیگری زمان بندی و حرکات هافبک ها برای دریافت پاس های به خط میانی ...
|
Developing play through the 3rds and playing into midfield areas. Progressing through the 3rds with ball circulation. Coaching the timing and movement of midfielders to receive passes into the midfield...
| 1 |
تو کپي دادخواست تاريخ رو درج نکردين گلنار خانوم
|
The date is missing in this statement copy, Ms. Gulnar.
| 1 |
جورج الکساندرا را تا دم در خانهاش همراهی کرد.
|
George escorted Alexandra to her front door.
| 1 |
چرا باز حرفتو عوض کردی؟
|
Why are you coming up with another condition?
| 1 |
چند وقته اينجايي ؟ خفه شو
|
- how long have you been down here? - shut it.
| 1 |
چونکه " کلارک کنت"ي که من ميشناسم عاديترينکسيهکهتاحالاديدم.
|
Because the Clark I know is the most normal guy I've ever met.
| 1 |
خانم چویی به من گف اسممو تو روزنامه دیدی
|
Ms. Choi told me that you saw my name in the newspaper.
| 1 |
خانه داراي قدمتي بين ۱۵۰ تا ۲۰۰ سال است. […]
|
Estimated at being aged between 150 to 200 million years […]
| 1 |
خانواده سعی کردند با این خانم مقابله کنند و روز بعد رفت
|
The family tried to confront the lady and the next day she was gone!
| 1 |
خب ، تو ميگي مشكل چشماي بانمك و غمگينشه .
|
Now, you say the problem is his cute, sad eyes?
| 1 |
خب، یه نوشیدنی بخوریم، آره؟
|
All right, let's have a drink, yeah?
| 1 |
خواب دیدن در مورد طبقات ساختمان بیانگر سطح درک، آگاهی یا موفقیت شماست.
|
To dream about the floors of a building represents your level of understanding, awareness or success.
| 1 |
خیلی خب دخترا هوای همو داشته باشید
|
- All right, girls, take care of each other.
| 1 |
دکتري اينجا نيست؟
|
Any doctor is here?
| 1 |
رئیس من، خانمی است که چهار سال قبل از من فارغالتحصیل شده و سه سال در پست من کار کرده است.
|
My boss is a woman who graduated four years ahead of me.
| 1 |
رسول الله صلی الله علیه وسلم در حجة الوداع همراه قربانی هایش وارد مکه شد و علی بن ابی طالب رضی الله عنه از یمن خود را به مکه رساند درحالی که قربانی به همراه داشت؛ رسول الله صلی الله علیه وسلم به علی دستور داد تا آنها را به فقرا و مساکین صدقه کند و کسی که قربانی کرده حق تصرف در آنها یا گرفتن بخشی از آنها از باب معاوضه ندارد؛ و او را نهی کرد که مبادا چیزی از قربانی ها در عوض سلاخی قصاب به او بدهد؛ بلکه مزد وی را در برابر کاری که انجام می دهد، از چیزی جز گوشت و پوست و پالان قربانی ها بدهد.
|
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) went to Makkah during the Farewell Hajj and he Hady (sacrifice). ‘Ali ibn Abi Tālib (may Allah be pleased with him) came from Yemen and also had a Hady. Since the Hady is a charity for the poor and needy, the giver has no right to freely use it or any of its part for exchange, as the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade ‘Ali from giving the butcher any of it in exchange for his work. Instead, he would provide him his wage from something other than their meat, skins, or saddle cloths.
| 1 |
زندگي تو به يه عوضي که ولت کرده بستگي نداره جين، احمق بازي درنيار
|
You life doesn't depend on some guy who dumped you. It's so stupid. Jeanne!
| 1 |
سازمان بهداشت جهانی سازمان بهداشت جهانی (WHO) مرکز بهداشت و محیط زیست آسیا و اقیانوسیه در منطقه غرب غربی اقیانوس آرام در سال جاری در سئول افتتاح خواهد شد.
|
A new World Health Organization (WHO) Asia-Pacific Centre for Environment and Health in the Western Pacific Region* will open this year in Seoul, the global health body announced recently.
| 1 |
سرد لوله مهر براق به بسته و صورت لوله پاک کننده قابل انعطاف چند لایه سد، طراحی سریال، 40mm قطر
|
Cold Stamping Shiny Tube to Pack Facial Cleanser Flexible Plastic Barrier Laminated Tube,Serial Design,Diameter 40mm
| 1 |
سعی کنید مسواک را عمیقاً بشویید:
|
Try to whiten the tooth:
| 1 |
شاید با نگرانیهای انسانی کمتر تماس داشت،
|
Less exposed to human worries
| 1 |
– فشار خون بسیار بالا دارید؛
|
- you have high blood pressure or pre-eclampsia
| 1 |
فکر کنم حق با شما باشه
|
I guess you are right.
| 1 |
قبل از ورود، هنگام تجویز دارو، هنگام ورود دستگاه، هنگام معاینه مثانه، بلافاصله بعد از عمل و 15 دقیقه بعد از عمل
|
Before entrance, at the time of drug administration, just at the instrument insertion, during bladder examination, end of procedure and 15 minutes after operation
| 1 |
قراري که با خدا گذاشتم
|
The deal I made with God.
| 1 |
گرودستکي، من حدود پنج دقيقه فاصله دارم
|
Gorodetsky. I'm about five minutes away from there.
| 1 |
ما به دنبال افرادی هستیم که دانش ، مهارت های برجسته ای دارند و مشتاق هستند که تجربه خود را در یک محیط کاری چالش برانگیز به کار گیرند. ما هم برای متخصصان تازه کار و هم با تجربه فرصت داریم. اگر علاقه مند به عضویت در یک سازمان پیشرو هستید ، همین حالا درخواست دهید.
|
These insights help us to intelligently invest on opportunities which lead to the life improving destination. OPPORTUNITIES We Look For People who have outstanding knowledge, skills and are keen to apply their experience in a challenging business environment.
| 1 |
ما حتی اسمش رو نمیدونستیم
|
We didn't even know his name.
| 1 |
ما که خودمان در بطن ماجرا بودیم، میدانیم چه اتفاقی افتاده است.
|
We were inside the house, so we know what happened.
| 1 |
محل های دورتر، تجربه واقعی حیات وحش کانادا را دارند.
|
The backcountry offers a true Canadian wilderness experience.
| 1 |
مدیران ساختمان با همکاری شرکت های تخصصی نظافت، اطمینان حاصل می کنند که سازه ها مطمئن و تمیز و ایمن باشند.
|
By working with specialized cleaning companies, building managers can ensure that the structures are reliably clean and safe.
| 1 |
من خودم کلي دردسر دارم
|
I got my own problems.
| 1 |
ميترسيدم. ميدوني که، به خاطر اون موادي که باهام بود
|
You know, the drugs and shit.
| 1 |
ميخوايي بياي تو؟
|
You want to come inside?
| 1 |
-میخوام بیادبی کنم و موبایلمو چک کنم
|
- I'm gonna be rude and check my phone.
| 1 |
میخوان این زن جوون رو بکشن خواهش میکنم، اگه بهم کمک کنیم
|
They're going to kill a young woman. Please! If you work together, you can beat them.
| 1 |
میخوای صبحانهات رو بالا بیاری؟
|
Do you want to throw up your breakfast?
| 1 |
میدونم که ازم متنفری "دین"، اما یادت نره... تو گذاشتی واردت بشم.
|
I know you hate me, Dean, but don't forget -- you let me in.
| 1 |
میکروموتور پشتیبانی از کنترل نرمافزاری عملیات multi-threading را فراهم میکند.
|
Performance study of a multithreaded superscalar microprocessor.
| 1 |
نمیدونستم داری به چی فک میکنی...
|
I didn't know what you were thinking...
| 1 |
-هر سال دو تا آزمون برگزار ميکنن .
|
They'll have two examinations a year.
| 1 |
همه اینها نتیجه جنگ است.
|
All of these are outcomes of the war.
| 1 |
...همه چیز با پیلار عالیه ولی درباره اینکه مامان بابات بفهمن خیلی یجوری شد
|
Everything with Pilar was great, but... she got weird about your parents knowing.
| 1 |
همه ی غروب ها جمعه است
|
Every night is Friday.
| 1 |
و اين واسه ما بهتره .
|
its better for us that way.
| 1 |
و بوي خوبي ميدن
|
And their scent is very pleasing.
| 1 |
و حس کردم کارگردانی لازم داریم... که بتونه اینو بهطور سرگرمکنندهای عملی کنه.
|
And I felt we needed a director who could handle that in an entertaining way.
| 1 |
و خب چون مادرش خونه نبود میشد از چرخ خیاطی استفاده کرد
|
And with his mother gone, it was nice to get a chance to use the sewing machine.
| 1 |
يعني اون دست نشانده سيا نبود ؟
|
But he was just a CIA puppet.
| 1 |
، يه وقتايي بود که چون دلم ميخواست سير باشم . حتي اگه سختَم بود ، تو جاهاي شلوغ زندگي ميکردم
|
There was a time when I wanted to be full, even if I was in discomfort.
| 1 |
یکی از برجستهترین بازارهای فناوری RPM در مراقبت از بیماریهای مزمن است که بیشتر در افراد مسن شیوع دارد.
|
One of the most prominent markets for RPM technology is in the care of chronic diseases, most prevalent in the elderly population.
| 1 |
2. ربات دستگاه برش لیزر تولید شده توسط شرکت ما یک تجهیزات لیزری CNC است. آن را از جهان پیشرفته منبع فیبر لیزری، وارد سر برش فیبر از امریکا، نور پیگیری جدول کشویی و ربات 6 محور تشکیل شده است. این بسیار لیزری تکنولوژی برش، ساخت ماشین آلات دقیق و تکنولوژی CNC یکپارچه شده است. این به طور عمده برای فولاد کربنی، فولاد ضد زنگ، فولاد بهار، آلیاژ فولاد، آلومینیوم و دیگر مواد فلزی از قبیل برش و تشکیل با ویژگی های سرعت بالا، دقت بالا، راندمان بالا، نسبت قیمت با کارایی بالا و غیره استفاده می شود. و آن را به طور گسترده ای در هوا فضا، تولید موتور سیکلت، ماشین آلات مهندسی، ماشین آلات نساجی، ماشین آلات کشاورزی، تولید آسانسور، تولید خودرو و ساخت فلز استفاده می شود، IT و سایر صنایع برش ورق فلز
|
2. Robot laser cutting machine produced by our company is a CNC laser equipment. It consists of world advanced fiber laser source, imported fiber cutting head from America, light follow-up sliding table and 6-axis robot. It Highly integrated laser cutting technology, precision machinery manufacturing and CNC technology. It’s mainly used for carbon steel, stainless steel, spring steel, alloy steel, aluminum alloy and other metal materials such as cutting and forming with the characteristics of high speed, high precision, high efficiency, high performance price ratio and so on. And it’s widely used in aerospace, motorcycle manufacturing, engineering machinery, textile machinery, agricultural machinery, elevator manufacturing, automobile manufacturing, metal manufacturing, IT and other industries of metal plate cutting
| 1 |
۴.۲ ورود نخستین اروپاییان
|
1.2 Arrival of the first European families
| 1 |
/index.htm شما می توانید آنها را بدون مجوز تغییر دهید.
|
/INDEX.htm. You can change them without authorization.
| 1 |
Java 1.0 در سال 1995 بر اساس اصل ‘Write Once Run Anywhere’ منتشر شد.
|
Java 1.0 was released in 1995 on the principle of Write Once Run Anywhere.
| 1 |
آنچه در "انسانهاي آينده" گذشت...
|
STEPHEN: Previously on The Tomorrow People...
| 1 |
از 2014، سولینا قصد داشت سالانه 500 هزار تن زباله از شهر لندن که معمولاً به محل دفن زباله میرفت، به زیست سوخت تبدیل کند تا در ناوگان بریتیش ایرویز مورد استفاده قرار بگیرد. [1] اما در 2015 اعلام ورشکستگی کرد. [2]
|
From 2014, Solena planned to turn annually 500,000 tonnes of waste from the City of London that would normally go to landfill into biofuel to be used in the British Airways fleet,[25] but filed for bankruptcy in 2015.[26]
| 1 |
اگر به مشاهده عکس های ترسناک...
|
...if you take enough awful photos...
| 1 |
...اگه اونطوری نبودش میتونیم مثل بقیه دخترها ازش استفاده کنیم
|
If not, we can use her like the other girls.
| 1 |
اگه اونم در حين فيلمبرداري پيش خودش گفته فکر کنم بهتره برم با "ري" صحبت کنم، اما اين ديگه بيش از حده.
|
if he had a moment during the filming of the movie where he was, like, I think I gotta have a word with Ray,'cause that's getting to be a lot.
| 1 |
اگه مریم مقدس دوباره متولد میشد شبیه خانم هوانگ میشد
|
If the Virgin Mary were to be reborn, she'd look just like Ms. Hwang.
| 1 |
النور داگلاس به تازگی وارد کلاس دهم شده. او بزرگترین فرزند خانوادهای ۷ نفره است. همگی آنها در خانهای کوچک به همراه ناپدریشان زندگی میکنند و بچهها یک اتاق مشترک دارند. ریچی، نادری النور در حمام را برداشته و اجازه وجود هیچ حریم خصوصیای در خانه نمیدهد. ناپدری همیشه مست، با مادر النور بدرفتاری میکند و از او سواستفاده عاطفی و جسمی میکند. بچهها به شدت تحت خشونت خانگی ناپدری هستند. آنها به قدری فقیرند که النور مجبور است همیشه لباسهایش را با پارچههای رنگی رنگی وصله کند، با روبان موهایش را ببند و لباسهای ترکیبی عجیب و غریبی بپوشد که همین موضوع باعث میشود دیگر دانشآموزان مدرسه همیشه او را مسخره کنند. النور از یک سال پیش که ناپدریش او را از خانه بیرون انداخته، روی کاناپه خانه یکی از دوستا خانوادگیشان میخوابد.
|
Eleanor does not own a toothbrush or properly fitting clothes. She patches her clothes in bright colors, wears ribbons in her hair, and creates strange clothing combinations, over which her fellow students bully her. Eleanor has just returned after sleeping on the couch of a family friend since Richie threw her out a year earlier.
| 1 |
اما اگه طور ديگه اي بشه... تو... آزاد ميشي.
|
But if he dies, you're free to go.
| 1 |
اما باید توجه داشته باشید فردی که روی این صندلی ها می نشیند باید از لحاظ جسمانی قدرت مناسبی داشته باشد و آماده باشد تا در صورت وقوع حادثه، برای باز کردن درب خروج اضطراری همکاری لازم را انجام دهد.
|
Please note that passengers occupying these seats need to be willing and able to assist in opening the emergency exit doors in the event of an emergency.
| 1 |
اما به لحاظ کیفی آنها را با تاریخ طبری نمیتوان مقایسه کرد.
|
However, it cannot in general be used to pinpoint dates with high precision.
| 1 |
اما در قلبم چیزی رو برای تو احساس می کنم
|
But I feel something in my heart for you.
| 1 |
او مستقیم به چشمانم نگاه کرد و گفت:” “الن، در مقابل مشکلاتی که مردم دارند، این اتفاق مثل از دست دادن یک ناخن شکسته است.”
|
She looked me square in the eye and said,'Alan, compared with the problems some people have, this is like a hangnail.'"
| 1 |
اونروز که میخواستم وارد کلاس بشم
|
WALKING INTO CLASS THAT DAY,
| 1 |
اون موقع بهت میگم که من دزد نیستم و پسرتم
|
Then I will be able to tell you that I am not a thief but your son.
| 1 |
اين بود اون عشق بي نهايتي که نسبت به من داشتي؟
|
Why did you promise me eternal love? Tell me!
| 1 |
اين قضيه ربطي به تو نداشته
|
It doesn't have anything to do with you.
| 1 |
با داشتنِ مالکیت اشتراکی زمین، طبیعت دیگر کالایی برای سودآوری نخواهد بود.
|
With social ownership of the land, nature would no longer be a product to profit from.
| 1 |
بازگشت به "آیا فشار خون من نرمال است؟"
|
Affirm: "My blood pressure is now normal."
| 1 |
براي پيدا کردن راه حل روي ملاحضات و تصميمات متمرکز بشين
|
..mencari troubleshooting.. ..membuat decision and consider it.
| 1 |
بنیانگذاریهای دهه ۱۹۵۰ (میلادی) در نیویورک
|
Category: 1950s establishments in New York
| 1 |
بهت یه فرصت دیگه میدم، پس بهترینتو ارائه کن.
|
I'll give you a chance, so give me your best shot.
| 1 |
به شرافتم قسم میخورم
|
You can trust me.
| 1 |
به عنوان مثال اگر می خواهید رمز خود را از ۱۲۳۴۵ به ۳۳۳۳۳ تغییر دهید، باید دستور زیر را با یک پیام کوتاه به ١١١٢ ارسال نمایید:
|
For instance if you wish to change your PIN from 12345 to 33333, you need to send the following via SMS to 1112:
| 1 |
به نظر من که استراتژی خوبیه تیکی
|
I think it's a great strategy, Tiki.
| 1 |
بیشتر در مورد تاثیرات ما
|
More About Our Impact.
| 1 |
بیماری اخیر من نهایتاً به پایان رسید و من به کار نوشتن روزانه بازگشتهام.
|
My job just ended and I’ve returned to the life of a full-time writer.
| 1 |
پس از اون لبه بیا کنار
|
Then step away from the ledge.
| 1 |
پس اوشیروی بزرگ چی میشه؟
|
But, what about the Great Oshiro?
| 1 |
پیش خودت چه فکری کردی؟
|
What the fuck were you thinking?
| 1 |
تحویل تستوسترون Enanthate: ظرف 1 روز پس از پرداخت هزینه (توجه: بسته سریع ، تحویل سریع).
|
Testosterone Enanthate Delivery: Within 1 day after getting payment (NOTE: Fast Package, Fast Deivery.)
| 1 |
تمام جزئيات رو توي اين دفتر . برنامه ريزي کردم
|
I've arranged every detail here in this easy-to-read binder. This is taking it too far.
| 1 |
تو اصلاً نمیدونی چنین چیزی جواب بده یا نه
|
We have no idea if it works that way.
| 1 |
جفت اول 120 دلار بود اين يکي مجانيه
|
The first pair were $120. These were free.
| 1 |
چیلازمداره... .
|
What does it take...
| 1 |
خب سکس و برهنگی هنری. مارکوس از بین دو تا زن از خواب بیدار میشه.
|
Okay, sex and art nudity. "Marcus gets up from bed between two women.
| 1 |
-خيلي خوشحالم که اومدم اينجا کراستي !
|
- It's a pleasure to be here, Krusty.
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.