fa
stringlengths 3
1.98k
| en
stringlengths 5
2k
| sco
float64 1
1
|
---|---|---|
تصور کن گب سون وقتی میبینتت چقد اذیت میشه
|
How do you think Gap Soon feels watching you act like that from the side?
| 1 |
تمام روابطم با دیگر آدمها فقط روابط کاری است، عین حقیقت است.
|
all the relations I hold with my fellow creatures are mere business relations
| 1 |
تمرکز روی رهبریت باید باشد.
|
The focus should be on leadership.
| 1 |
تو ميدوني که ما احتمالا ميتونيم يه چيزي پيدا کنيم خوبه
|
- You know, we can probably find somethin'. - Okay.
| 1 |
چرا پليسها نميتونن جلوشو بگيرن؟
|
Why can't the cops stop it?
| 1 |
چهار نوع اختلال عملکرد جنسی وجود دارد.
|
There are four categories of sexual dysfunction.
| 1 |
چي ميخواد جلوي سقوط اين هواپيمت به داخل اقيانوس رو بگيره ؟
|
What's to keep this thing from just falling into the ocean?
| 1 |
خب، لیان سرش به کار خودشه و تو از کنارش رد میشی
|
So, Layan is minding her own business and you walk past her.
| 1 |
خونهي منو فروخته؟ ! اينو بگير
|
My house is sold?
| 1 |
داروخانه، لوازم آرایشی و داروئی، فروشگاه های مواد غذایی کوچکتر، دکه های فروش سیگار، O2O و غیره.
|
Pharmacy, cosmetics and drug stores, smaller sized grocery stores, tobacco kiosks, O2O and more.
| 1 |
دانشآموزان، نیمی از وقت تعلیمی خود را توسط آموزش آنلاین عمیقا صرف آموزش میکنند و نیم دیگر را با دستورالعملهای سنتیتر سپری میکنند.
|
Students spend half their day deeply immersed in guided online education and the other half receiving more traditional instruction.
| 1 |
در آن زمان مردان
|
At the time, the men
| 1 |
در این بیانیه آمده است: «سوریها و لبنانیها امیدوار بودند که رهبری حزبالله حملههای خود به حمص و دمشق را متوقف کند و متوجه وضعیت بغرنج منطقه باشد.»
|
"The Syrians and the Lebanese hoped that the Hezbollah leadership would stop their attacks on Homs and Damascus and take into account the gravity of the situation in the region.
| 1 |
درحال حاضر منازل مزبور با برنامه پرداخت پس از تحویل آماده تحویل می باشند.
|
The residences are now ready-to-move with post-handover payment available.
| 1 |
در مقبره ثانویه تصویر پیکر بودا از برنز ۵۰۰ ساله وجود دارد که یکی از بزرگترین پیکرههای فلزی تایلند به شمار میآید.
|
Enshrined in a secondary chapel is a 500-year-old bronze Buddha, one of Thailand's largest metal images.
| 1 |
در مورد جراحي روده ت فهميديم.
|
We found out about your gastric bypass.
| 1 |
سئوال: میگوئید که میخواهید اصول اساسی امنیت اروپا را تعریف کنید.
|
Question: You said that you want to define the general principles of European security.
| 1 |
شنيدم يه چيزي ـه که استيون داره روش کار ميکنه
|
I hear it's something Steven's working on.
| 1 |
صبح حالت بهتر ميشه
|
You'll feel better in the morning.
| 1 |
قدر صحت را بیمار می داند
|
He will heal the sick.
| 1 |
قدیمی ترین و اثبات شده ترین روش دنیا
|
The world's most tried and tested plan...
| 1 |
، کساني رو که از اين نشانه ها دارن ، پيدا کنيد . علامتشون بزنيد و فوراً بهم نشونش بدين
|
Find anyone displaying one of these, flag it and bring it to me right away.
| 1 |
که امتحان دوم هم برگزار شد
|
And I also took the second exam.
| 1 |
⇐ لازم نیست موم گوش تان را پاک کنید مگر این که یک وضعیت غیر طبیعی داشته باشید.
|
4- You do not need to clean wax out of your ears unless you have an abnormal condition.
| 1 |
لیست املاک و مستغلات: راهنمای کسب و کار
|
Real Estate Listings: Business Directory
| 1 |
ما نمیتونیم از قانون تخطی کنم ، مرد
|
We are not above the law on this, man.
| 1 |
مطالعات و تحقیقات فیزیولوژیکی نشان می دهند که صحبت به دو زبان یا بیشتر برای فرایند شناختی بسیار مفید است.
|
Physiological studies have established that studying and speaking two or more languages is a great asset to the cognitive process.
| 1 |
میدونستم که بالاخره انجامش میدی.
|
I knew you'd get it.
| 1 |
نميدونم کي بيشتر از اينکه اينجايي خوشحاله ، مامان يا آقاي بينگلي .
|
i dont know who is more pleased at your being here, mama or mr bingley.
| 1 |
نه، کارش رو ول کرده.
|
No she left her job
| 1 |
هر دوی این داروها برای استفاده ایمن هستند و دارای هیچ عارضه جانبی که بتوانند سلامت شما را تحت تاثیر قرار دهند، نیستند.
|
Both of these remedies are safe to use and comes with no side effects that can affect your health.
| 1 |
هزاران تانکر آب به سراسر شهر آب پخش ميکنن
|
'Hundreds of water tankers are distributing water to the city.'
| 1 |
همانند سایر خاک ها، لکه ها و لکه ها می توانند خارش بیشتری را جذب کنند.
|
Just like with other soils, stains and spots can also attract more soiling.
| 1 |
همه چیزو دیدم
|
We were watching everything.
| 1 |
هو، دیگه نمیتونم راه برم
|
Hu, I won't be able to make it out of here.
| 1 |
واقعاً که نمیخوای منو بفروشی به این یارو، میخوای؟
|
You're not actually considering this, are you?
| 1 |
و تو بايد کريشيا باشي، درسته؟
|
"And you must be Krysia, right?"
| 1 |
وقتی پسرم از من بلند قدتر شد، فریاد خوشحالی سر دادند. »
|
When they smelled the poison in the wine, they cried out happily."
| 1 |
وقتی مهدکودک میرفت، دلش میخواست پلیس بشه
|
When he was in kindergarten, he wanted to be a police officer
| 1 |
ولی اگر سخن تفسیرگران (برای نمونه طبرسی در مجمعالبیان فی تفسیرالقرآن) را
|
but if those words were pronounced to be the ravings of delirium,
| 1 |
(یادم نیس کجا خوندم)
|
(Not sure where I read it).
| 1 |
یک شمایل واقعی که نسل هایی را در اطراف دنیا تحت تاثیر قرار داد.
|
He was a true icon that has impacted generations all across the world.
| 1 |
یه خرید دارم که باید کاملش کنید
|
I got a little shopping I need you all to complete.
| 1 |
¶ DON'T PUT UP WITH PEOPLE ¶ ¶ WHO ARE RECKLESS WITH YOURS ¶
|
Don't put up with people who are reckless with yours.
| 1 |
- Upper house شورای دولت
|
– Upper house National Council
| 1 |
اسحاق، که معنی اسمش «او می خندد» است تنها پسر ابراهیم و سارا بود.
|
This son Ishmael was not God’s promised son for Abraham and Sarah.
| 1 |
اصطلاح نئوتکتونیک توسط ولادیمیر اوبروچف در سال ۱۹۴۸ ابداع شد.
|
Népszava was established in 1873 in Budapest by Viktor Külföldi.
| 1 |
اگر اونچه که میگی حقیقته ... که تو فدا کردی عشقتو ... میراثتو
|
If what you say is true, that you have sacrificed your love... heritage... and soul... to the gods... you must kiss the living mouth of Gaia.
| 1 |
اگر مشتری خوبی برای این سهام پیدا شود، بله حاضریم آن را بفروشیم.
|
If someone wants to pay a good price for the Tower, yes, we will sell it.
| 1 |
الان ما صحبت نميکنيم
|
As of now, we are officially not speaking.
| 1 |
البته خیلی از گردنبند های بزرگ و همچنین موادی که برای آراستن گردنبند به کار می بردند از خاور نزدیک وارد می شد.
|
Many large necklaces and the materials that adorned the necklaces were imported from the Near East.
| 1 |
"این بدان معنی است که مجبور هستید دوباره تلاش کنید.
|
“It means you have to try again.
| 1 |
اینها بنا به طبیعتشان و بنا به همان قانونمندی که از آن یاد شد باید همدیگر را بدرند.
|
They have decided among themselves which parts of the Law they will observe and teach.
| 1 |
با اجرای این طرح، ما علاقه مندیم که اعتماد همه ذینفعان شامل سهامداران را به دست آورده و شرکت را برای تبدیل به یک کسب و کار قوی آماده کنیم.
|
Through the implementation of the plan, the company said it would regain the stakeholders trust including the shareholders as well as transform the company into a strong business.
| 1 |
برای همه ما سخت بود
|
It was tough on all of us.
| 1 |
برچسب کاغذ hangtag گاراژ رنگی سیاه hangtag نوع کاغذ از کاغذ هنری یا کاغذ کرافت با طرح مشتری ساخته شده است. مواد کاغذی hangtag پوشاک می تواند آرم ، رنگ و اندازه سفارشی باشد. این برچسب دستمال کاغذی با حلق آویز است ، از آن برای استفاده گسترده ای از...
|
Black color gargments hangtag paper tag The paper type hangtag is made of art paper or kraft paper with customer s design Garments hangtag paper material can be custom logo color and size This clothing paper tag is with string hanging it will be...
| 1 |
بمون تو رویات چیان شنگ
|
Stay inside the dream, Qian Shang
| 1 |
بنابراین، گرایش به سوی سوسیالیسم که در نظر سنجی های عمومی بیان میشود، ارتباط نزدیکی با پایان یافتن دورانی دارد که در آن سرمایه داری آمریکا تقریباً با ثبات بود و امنیت اقتصادی قابل قبولی را تأمین می کرد.
|
Thus, the gravitation towards socialism expressed in public opinion polls is closely connected to the end of an era in which U.S. capitalism was relatively stable and provided reasonable economic security.
| 1 |
بیا اینجا، بنشین
|
Get over here and sit down! Come here, Doc.
| 1 |
پروتئین ها یکی از مواد غذایی ضروری بعد از عمل جراحی محسوب می شود .
|
Protein is an important nutrient required after surgery.
| 1 |
پس زيادي ذوق نکن
|
so don't be too happy about it.
| 1 |
تازه دایی هم معلومه اهل کسب و کار نیست قیمه ها رو ریخته تو ماستا
|
Anyway, it looks like uncle can't handle the business.
| 1 |
تو چه فکر مسخره اي کرده بودي؟
|
What the hell were you thinking?
| 1 |
تو دیگه از بابا عصبانی نیستی،درسته؟
|
Not mad at Daddy anymore?
| 1 |
-چرا اينجا تاريکه؟
|
- Why is it so dark in here?
| 1 |
چرا؟ چون اونها نگاهشون به مسائل با نگاهِ ما فنّیها فرق داره.
|
Why? Because they think about problems differently than we do as technologists.
| 1 |
چقدر مونده؟
|
How much time is left?
| 1 |
-حالا فقط تو ميتوني من رو نجات بدي، خواهر
|
Now only you can save me, sister.
| 1 |
حالا کار نیمه تمامتُ تموم کن
|
Now just finish whatever's left.
| 1 |
حدود یک ماه بعد از عمل جراحی شما ، پردازنده سیگنالها ، میکروفون و دستگاه تفسیر و معنی کننده اصوات در خارج از گوش شما قرار داده می شود و تنظیم میگردد .
|
About one month after surgery, your team places the signal processor, microphone and implant transmitter outside your ear and adjusts them.
| 1 |
خواهش ميکنم عذرخواهي منو بپذيريد.
|
I beg your pardon.
| 1 |
داستانی کوتاه نوشته شده در سال 2003
|
Short story written in 2008.
| 1 |
در کتابمقدس هیچگاه دستوری مبنی بر پرستش مریم نمییابیم.
|
Also, there is nothing in Holy Scripture about grace from God flowing through Mary to us.
| 1 |
را به کسی میدهد و او نیز باید همین کار را برای شما انجام دهد، در این
|
He cares for you, and He cares for them, too.”
| 1 |
روحانی با اشاره به آمادگی کشورمان برای سرمایه گذاری های مشترک با آذربایجان از جمله در مناطق آزاد، گفت: امیدواریم تا پایان سال 2016 بتوانیم راه آهن ایران و آذربایجان را از طریق آستارا – آستارا متصل کنیم که مطمئناً نقش تأثیرگذاری در توسعه کریدور شمال و جنوب، ترانزیت در منطقه و روابط میان دو کشور خواهد داشت.
|
Dr. Rouhani referred to the preparedness of Iran for joint investment with Azerbaijan, especially in Free Trade Zones, stating that: “We hope that by the end of 2016, we will be able to join the rail network of Iran and Azerbaijan from the Astara point; something which will greatly impact the development process of the North-South Corridor, transit in the region, and bilateral relations of the two countries.”
| 1 |
زمان کودکی ایشان کسی نیامده بود در موردشان مطلبی بنویسد.
|
The children could not enter the parlor until the appointed evening.
| 1 |
سال بعد، دادگاه نظامی بین المللی در نورنبرگِ آلمان، مقامات بلندپایه نازی را به "جنایت علیه بشریت" متهم ساخت.
|
The next year, the International Military Tribunal held at Nuremberg, Germany, charged top Nazi officials with “crimes against humanity.”
| 1 |
سرپرست فقط انفارکتوس حاد قلبیداشته؟
|
The hospital head just had acute myocardial infarction?
| 1 |
شرط می بندم قبل از اینکه مطبوعات این مسئله رو بزرگنمایی کنن... تو اصلا نمیدونستی ماهی چندتا چشم داره...
|
I bet before the papers blew this out of proportion you didn't even know how many eyes a fish had.
| 1 |
شما نیاز به نگه داشتن سرعت خوب به اجتناب از همه موانع در راه است.
|
You need to keep good tempo to avoid all obstacles on the way.
| 1 |
عيبي نداره من ديگه درمان شدم
|
It's okay. I got it treated.
| 1 |
قبلاً هرگز این همه وقت پاک نبودم
|
I've never had this much time before.
| 1 |
کابوس ها می توانند احساس ترس، عصبانیت و انزجار را برانگیخته و دوره های بیداری را در افراد طولانی و مختل کنند.
|
Nightmares can evoke feelings of fear, anger, and disgust that can prolong periods of awakening in people.
| 1 |
ما الان اصلا نمیتونیم موشک اتمی شلیک کنیم.
|
We now have no nuclear launch capabilities.
| 1 |
” ما به هر مشتری یک تجربه خرید عالی اعطا می کنیم.”
|
• We deliver. - We give each customer a great shopping experience.
| 1 |
ما همیشه فکر می کردیم که همه با هم آزاد می شویم.
|
I always believed that we all have free will.
| 1 |
- محصولات تزئینی، هنری، صنایع دستی و زیورآلات
|
Decorative products, art, handicrafts and jewelry
| 1 |
مردان قهوهای مایل به زرد تاتو ستون فقرات در پشت خود را از گردن؛ این طراحی خال کوبی باعث می شود آنها خوش تیپ باشند
|
Brown men love Spine tattoo on their back from the neck; this tattoo design makes them look handsome
| 1 |
مردمان اثرگذار بر هدفها تمرکز می کنند.
|
They makes sure people focus on the objective.
| 1 |
معلومه اون مکالسکی ها یکی دو تا چیز انجام دادن اینطور نیست؟
|
Of course, them McCluskeys got a thing or two to do about that, don't they?
| 1 |
مقاومت اعوجاج تقریبا هیچ کشش / گسترش تحریف با تغییر رطوبت و دما انجام می شود بدون انقباض / گسترش
|
Distortion Resistance Almost no Contraction /expansion Distorting effected by change of moisture and temperature no Contraction /expansion
| 1 |
من مستحق مرگ هستم
|
I deserve to die.
| 1 |
می خواهید رویدادتان به بهترین نحو اجرا شود؟
|
You want your project run by the best?
| 1 |
نمیدونم چقدر قراره طول بکشه.
|
I don't know how long this is gonna take.
| 1 |
نمیدونم کجاست
|
I don't know where it is.
| 1 |
نه لیست آهنگی داشتین نه طراحی رقصی
|
No set list, no choreography.
| 1 |
هرگز فراموش نکنید که اگر در تمام وضوح شما در این زمین نیازی نباشد، شما در اینجا نخواهید بود.
|
Never forget that if there were not any need for you in all your uniqueness to be on this earth, you would not be here in the first place.
| 1 |
ولي بعدش فهميدم كه يه مرد توي سه ساعت ميتونه خيلي زندگي كنه
|
But then I realized a man can do a lot of living in three hours.
| 1 |
یک مسجد دیگر در سوئد آتش زده شد
|
A Mosque was burnt in Sweden
| 1 |
1. ما پرداخت برای شما، آنچه که ما باید انجام دهید اگر شما به ما سفارش ما ارسال کنید؟ و شرایط پرداخت شما چیست؟
|
We make payment for you, what we should do if you don't send us our order? And what's your payment terms?
| 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.