fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
اگر می خواهید او را بشناسید
if you want to know Him?
1
اگر یوسف امین المصری درآمد حاصل، که رحمت خدا.
If Youssef Amin-El-Masry proceeds, may God have mercy.
1
اگه اهداشون کنم، این مطالب هم از دستم میرن.
If I send them away, these articles will be away from me.
1
اما آیا راهحلی برای تبیین «اراده» ممکن است که به انکار اصل علیت نیانجامد؟
Can the “pro-Choice” side continue to deny the obvious?
1
اما تا آنجا که به یاد دارم ، به
But as far as I can remember,
1
اما چطور؟
All you have to do is say:
1
انتخاب کردی که کار درست رو انجام بدی حتی با این که مجاز نبودی و برات هزینه زیادی هم داشت
You chose to do the right thing, over and above what was sanctioned, even at great cost to yourself.
1
انجام دادن کاری که میخوای راحتترین کار جهانه
It's the simplest thing in the world.
1
او اضافه کرده بود که قصد دارد فرزندان بیشتری داشته باشد.
She explained her thoughts about having more kids.
1
-اون وقت زن رویاهامی" " -اون وقت زن رویاهامی" "
- "you're the woman of my dreams." - "Then you're the woman of my dreams."
1
بازم بهش زنگ زدي؟
- Did you try her again?
1
برای پزشکان، انجامِ » آزمایشِ دو انگشت» بسیار رایج است: داخل کردنِ دوانگشت در واژنِ زنها برای اثباتِ اینکه آنها «معتاد به عملِ جنسی » هستند یا نه.
The medical examination in hospital is another ordeal -- it is common for doctors to perform the "two finger test": inserting two fingers into the woman’s vagina to establish whether or not she is "habituated to sexual activity".
1
بزرگای خونواده مون همیشه ما رو باهم مقایسه میکنن
The elders in our family always compared us.
1
...بیشتر از این نمی تونم بگم چون اون نمی خواد
I'll tell you no more... because she doesn't want me to.
1
پرواز هم میتونه بکنه، با بالهایی که به اندازهی ابرهاست.
And it can also fly, with wings the size of clouds.
1
تبصره 3 - اعضای یک تشكل صنفی نمی توانند به طور همزمان بازرس و عضو هیئت مدیره خانه ی سینما باشند.
Note 3: Members of a trade guild may not simultaneously function as the inspector and member of the House of Cinema’s board of directors.
1
تجارتهای اجتماعی عملکردهای استاندارد را میان مشتریان و شرکای تجاری به صورتی که با مشتری و محصول ارتباط داشته باشند گسترش میدهند.
Social businesses extend performance metrics to customers and partners with connection to both people and products.
1
تکونش بده نميتونم
You gotta rock it. You gotta... I don't know.
1
تمومش کن، تمومش کن!
Close it out, close it out!
1
تو سالن غذاخوری می بینمتون.
I'll see you in the dining room.
1
چجوری می تونی باهاش ازدواج کنی؟
How can you marry her?
1
چرا اِنقدر دوستداشتنیای؟
Why are you so lovely?
1
چرا برام نامه نمی نویسی؟
Why won't you write back?
1
-چرا تصمیم ناگهانی گرفتی؟
- Why the sudden decision?
1
حائز رتبه دوم در بین گربه های بزرگ هستند.
The cougar is second among the big cats.
1
حالا که کارمندان شما با وظایفی روبرو شدهاند که به آنها اجازه میدهد در محیط کار مهارت های نرم خود را به کار گیرند و توسعه دهند، باید خیلی زود شاهد افزایش استفاده از آنها باشید.
Now that your staff are equipped with a role that allows them to use and develop soft skills in the workplace, you should soon begin to see a rise in their usage.
1
حدود 82٪ تا 85٪ از مردم درگیر نوعی از یادگیری هستند که خودشان توانمندی های خود را توسعه می دهند، مهارت های جدیدی به دست می آورند، دانش خود را افزایش می دهند و همه آنها را به تنهایی، به سرعت و براساس نیازهای خودشان به راحتی مدیریت می کنند.
Around 82% - 85% of the people engaged in some form of learning are managing their own personal development, learning new skills, enhancing their acumen and knowledge base and are managing it all on their own, at their own pace and as per their own needs, convenience and feasibility.
1
خواستیم برنامههای دقایق آخر برای مجلس بچینیم، همین
We just thought we could do some last-minute wedding details, that's all.
1
« خوب، آن لباسی که موقع رفتن به تئاتر تن میکنی.
"Why, the dress you go to the theatre in.
1
دارم فکر میکنم برم لباسامو دربیارم
I'm thinking about taking off some clothing.
1
داستان تو و اتاقهای هتل و... خودکارهایی که میکنی تو گردن مردم چیه؟
What is with you in hotel rooms and pens in people's necks?
1
دانش آموزان در این دانشگاه از سراسر جهان وجود دارد.
There are students at this university from around the world.
1
در 1 ژوئیه 1995، دانشگاه ایالت ایلینوی تبدیل شد و بعد از آن به عنوان دانشگاه ایلینوی در اسپرینگفیلد شناخته شد.
On July 1, 1995, SSU became a campus of the University of Illinois, thereafter known as the University of Illinois at Springfield.
1
در اوایل صبح او به اتوبوس مدرسه برود و به ذرت دتاسل برود و به بچه های دیگر در Sioux City، آیووا پیوست و این کار را به عنوان یک کار تابستانی انجام داد.
Early in the morning, she climbed on the school bus to go detassel corn, joining other kids in Sioux City, Iowa, who…
1
در خانه، شاهزاده کوچک گفت، این خیلی جالب نیست، بسیار کوچک است.
At home, "said the little prince," it's not very interesting, it's very small.
1
در گزارش ذکر نشده که ترپین چه نوع ارز مجازی در اختیار داشته ولی از آنجایی که نسبت به ماه ژانویه قیمت ارزهای مجازی کاهش یافته، می توان نتیجه گرفت که ارزش سرمایه او کمتر شده است.
The complaint doesn’t specify which kinds of cryptocurrency Terpin had, but given that prices have fallen since January, the stolen tokens are likely worth far less now.
1
رابرت مثل شیاطین از این کار لذت میبرد کلی آدم از ترس موقع فرار توی جمعیت مردن
Robert is a demon that enjoyed looking at scared people that died due to the stampede.
1
رویکرد خوشه جغرافیایی داده های جمعیت شناختی را با داده های جغرافیایی ترکیب میکنند تا پروفایل دقیق تر یا خاصتری ایجاد نماید.
The gee-cluster approach combines demographic data with geographic data to create a more accurate or specific profile.
1
زيرا منافقان و آنهايى كه در دلهايشان بيمارى است، مىگفتند: خدا و پيامبرش جز فريب به ما وعدهاى ندادهاند.
And when the hypocrites and those in whose hearts is disease were saying: Allah and His apostle have promised us nought but delusion.
1
ژوپيتر تو را به خوبي حفاظت کند براي اين کار.
Jove, shield thee well forthis.
1
سرامیکهای جدید دارای عملکرد مناسب در دمای بالای ۱۲۰۰ درجه سلسیوس و چقرمگی پایین نسبت به YSZ هستند.
Selenium rectifiers have an operating temperature limit of 130°C and are not suitable for high-frequency circuits.
1
سر تمام کلاسها میرفتم.
I went to every class.
1
شايدبايد راجبع بازي لاس وگاس
Maybe I should think about playing las vegas.
1
فکر کردی که من دوست دارم توی این توالت بیصاحاب باشم و مث یه خائن کثیف نقشه بکشم؟
You think I want to be here in this fucking pisser, plotting and scheming like a filthy rat?
1
قطع کنندهی اضطراری رو بزنید!
Hit the emergency cut-off breaker!
1
کنترل آفات و بیماریها به روش تزریق به درخت
Pest Management and Fruit Trees
1
گفتگو با رویا حکاکیان درباره یهودستیزی در ایران
Popular Resistance to Antisemitism in Iran
1
مردم با رای خود خواستار پایان روندهای جاری شده اند، و امروز ما اجرای دستورات آنها را شروع می کنیم."
The people voted to end business as usual, and today we begin carrying out their instructions."
1
میدونم که اساسأ تو رو درگیر این قضیه کردم
I know I got you involved in this in the first place.
1
نخست راهی دراز در پیش خواهی گرفت
First, you'll walk a long road
1
نمایشگاه ایالتی مینه سوتا، دنمایشگاهی ایالتی در ایالت مینهسوتا در کشور آمریکا میباشد. شعار این نماشگاه "مینهسوتای همه با هم." این بزرگترین نمایشگاه ایالتی در ایالات متحده آمریکا از نظر متوسط روزانه بازدید است.[2] همچنین این نمایشگاه دومین نمایشگاه ایالتی بزرگ در ایالات متحده[3] از نظر مجموع حضور انتهایی میباشد که تنها بعد از نمایشگاه ایالتی تگزاس قرار میگیرد و معمولا به مدت دو برابر مدت زمان نمایشگاه ایالتی مینهسوتا باز است..[4] زمین نمایشگاه در مجاورت پردیس سنتپال دانشگاه مینه سوتا در فالکون هایتس نیمه راه بین پایتخت ایالت شهر سنت پل و بزرگترین شهر ایالت مینیاپولیس در نزدیکی پارک کومو و پارک سنت آنتونی در سنت پل واقع است. ساکنان محل نزدیک نمایشگاه برای سرگرمی و برای نشان دادن بهترین دامهای خود و همچنین برای نمایش توانایی های خود را در زمینه های گوناگون از جمله هنر و پخت و پز و یادگیری محصولات و خدمات جدید و لذت بردن از بسیاری از انواع مختلف مواد غذایی—اغلب بر روی چوب به این نمایشگاه میآیند. این نمایشگاه به مدت دوازده روز از اواخر آگوست تا اوایل ماه سپتامبر برگزار میشود و در روز کار پایان مییابد. نمایشگاه ایالتی مینه سوتا در سال ۲۰۱۵ عنوان بهترین نمایشگاه ایالتی را در ایالات متحده توسط خوانندگان از ایالات متحده آمریکا امروز تصاحب نمود.[5]
It is the largest state fair in the United States by average daily attendance.[2] It is also the second-largest state fair in the United States[3] by total attendance, trailing only the State Fair of Texas, which generally runs twice as long as the Minnesota State Fair.[4] The state fairgrounds, adjoining the Saint Paul campus of the University of Minnesota, are in Falcon Heights, Minnesota, midway between the state's capital city of St. Paul and its largest city, Minneapolis, near the Como Park and Saint Anthony Park neighborhoods of Saint Paul. Residents of the state and region come to the fair to be entertained, exhibit their best livestock, show off their abilities in a variety of fields including art and cooking, learn about new products and services, and enjoy many different types of food—often on a stick. The fair runs for twelve days from late August into early September, ending on Labor Day.
1
نه تنها تمرین های نقاشی لازم است تا کودک بتواند مهارت های لازم برای پیشرفت را بدست بیاورد، بلکه تقریبا همه فرایند های شناختی را که کودک شما برای رشد مغزش نیاز دارد را فراهم می آورد.
Not only that drawing uses the essential fine motor skills that your kid needs to develop, it also covers almost all mental processes that your child needs to sharpen their mind.
1
نوع فشار بالا را می توان با توجه به نیاز کاربر سفارشی کرد. لطفا برای جزئیات بیشتر با فروشنده تماس بگیرید.
High pressure type can be customized according to user’s requirement. Please contact supplier for the detail.
1
هر اطلاعاتی که ممکنه ،برایگرفتنِقاتلکمک کنه ... داشتید، با سازمان تماس بگیرید... .
Call the department with any information that might help us catch this killer.
1
هیچوقت یالا، مرد!
Not in the ever. Let's go defense! Come on, man!
1
وگرنه آقای خرگوش جسیکا رو میکشه
-Well, I... -...or else Mr. Rabbit would kill Jessica.
1
ولی به من نگاه نکن!
But don't look at me.
1
ولی کارلوس، اگه میخوای پافشاری کنی، نگهبانها بدجور حالتون رو میگیرن.
But Carlos, you wanna press, the guards are gonna come down hard.
1
و من دیگه خسته شدم ازش
And I'm done with it.
1
و همين مغالطهست که بعدها در همه چيز ورود کرد، در هنرها، و در سياست.
And that's the fallacy. It carried over into everything, arts, politics...
1
[34] - "و در این قرآن براى مردم از هرگونه مثلى آوردهایم باشد كه پند گیرند": سوره زمر، آیه 27.
27 We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition.
1
3) پس از انجام تمام قطعات، طراح مسئولیت را به بخش مونتاژ منتقل می کند، که نیاز به مونتاژ تجهیزات به موقع دارد.
3)After all parts done,designer transfer responsibility to the Assembly Dept,which need to assemble the equipment on time.
1
• آیا نشت رطوبت و آب یا آلودگی آب در خانه یا محل کار شما اتفاق افتاده است؟
Do you have flood or water damage in your home or office?
1
اتفاقی که تو هتل افتاد دیگه تکرار نمیشه
What happened at the hotel is not gonna happen again.
1
امروز می خواهیم شما را با این هنر زیبا آشنا کنیم.
I’ll leave you today with this beautiful piece of art.
1
انسانها تنها موجوداتی نیستند که خواب میبینند
Humans are not the only ones who dream.
1
اولویتمان این است که تعداد کسانی که واجد شرایط بودند، انتخاب شوند.
It had become enough that they were the ones chosen by circumstance.
1
این برنامه از انواع مختلف فایلهای رسانهای پشتیبانی میکند و برای کامپیوترهایی که RAM کمی دارند بسیار مناسب است.
It supports many different media formats, and works very well on computers that are low on RAM.
1
اینجا هنوز یه کشور آزاده.
Because I've been explicit about my opinions.
1
این شهرهای آینده هستند که از همین حالا ساخته شدهاند.
These are the cities of the future, and they are already being created.
1
این میز جدیده
THIS IS A NEW TABLE.
1
بايد ضدآب باشه يه سيستم الکتريکي مناسب هم داشته باشه
Would need to be watertight, have a decent electrical system.
1
باید مخفیانه یه کاری برام بکنی
I need you to do something for me in secret.
1
باید یجور بنظربیای انگار هیچ اتفاقینیفتاده
It must look as if nothing has happened.
1
برم ببينم خانم اسبه چي ميخواد؟
I'll go do the pony express?
1
بزرگترین مسئله بنابراین امنیت است».
The biggest problem is security.”
1
بعد میگی به شرف و اصول مقیدی؟
You call yourself a man of honor?
1
بک وون,بیدار شو.دارو لازم دارم
Baek Won, wake up. I need medicine.
1
پاپ مُرده
The Pope is dead.
1
پس یه مشت نثارش کردم و بعد اون مرد
So I took a swing at him. One punch, and the guy died.
1
پشتیبان Chiasmus ، تابع » x- encrypt « را پیشنهاد نمیکند. لطفاً ، این اشکال را گزارش کنید.
Chiasmus backend does not offer the "x-encrypt" function. Please report this bug.
1
تلاشهای دیگر شیطان استفاده شد تا تمدن غرب را از درون واژگون سازد.
The devil’s other efforts were used to subvert Western civilization from within.
1
تنها یک اسلام وجود دارد.
There is one Islam.
1
... تو واقعا کسی هستی که مردم میگن
You are the man that people say you are.
1
جالب اینجاست کـه بعضی از شرکتهای آمریکایی در ساختمانهای خود به دیوار اعلامیه زدهاند که در صورت بروز آتشسوزی، وحشتزده نشوید. دفاترتان را به همان سرعتی که در ساعت ۵ بعدازظهر از آن بیرون میروید ترک کنید.
Some companies have a sign in their staff rooms that read,'In case of fire, do not panic. Merely leave the building at the same speed that you normally leave at 5:00 P. M. each day. '
1
جرثقیل سنگین با طول عمر بالای 60 متری و بخش ممتد L46A1
Heavy Duty Topless Construction Tower Crane Jib Length 60m And Mast Section L46A1
1
جو هاینز – گزارشگری از روزنامه دوبلین که اغلب اوقات بیپول است – او از بلوم- سه پوند قرض گرفته است و تا کنون آن را پس نداده.
*Joe Hynes - A reporter for the Dublin newspaper who seems to be broke — he borrowed three pounds from Bloom and has not paid him back.
1
چرا فکر مي کني ژنراتور کار مي کنه؟
What makes you think the generator is gonna work?
1
چگونه برای تبدیل شدن به یک مکالمه گرای عالی در رولت روت روسی
how to become a great conversationalist in video chat russian roulette
1
چند روز بعد واحد سرقت ادارۀ آثار باستانی خانۀ زاکای را تفتیش کرد. وی توسط پلیس دستگیر و به سرقت عتیقه متهم شد. اتهاماتی علیه وی مطرح شد، اما دادگاه این اتهامات را رد کرد.
A few days later Dvira's house was raided by the Antiquities Authority theft unit. He was detained by the police and accused of conducting antiquities robbery. Charges were pressed against him, but the court dismissed the charges.
1
چه کار میکنم؟
What do I do?
1
چون ميترسيدي من اينکارو بکنم؟
Did you do it because you thought I'd do it?
1
چیز خاصی نیست.
Nothing out of line.
1
خب، معلومه که بايد چيکار کنم
Well, it's clear what I have to do.
1
خدایا شکرت دارم بال درمیارم
Thanks goodness. I've never been happier.
1
خوشحالم که فکر می کنی مسخره ست باید به کارم برسم
Glad you think that's funny. I gotta work.
1
داروهاتو بخور و تو جلسات مشاوره شرکت کن خوب میشی
Take the medicines and attend counseling. You'll be fine. I'm fine.
1
درست بعد از اين که کشتمش ساعتشم خورد کردم
I smashed this clock immediately after I gutted him.
1
در کل ماجرا، یوسف نقشی نداشت.
All the while, Joe had no clue.
1
- دکمه های جدید برای ظروف خوراک خبری RSS بعدی را به [R] (تنظیم همه به عنوان خوانده) را فشار دهید: [T] راهنمای ابزار مقاله ضامن و [B] تعویض ساخته شده در نمایشگر.
- New buttons for RSS news feed containers next to the [R] (Set all as read) button: [T] Toggle article tooltip and [B] Toggle built-in viewer.
1