fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
استعدادشو داری داره میاد (داره ارضا میشه ) ارضا شدی ؟
Yes, you have talent. Yes. Lord, I will...
1
اگه واقعاً قراره اینکار رو بکنیم، باید به فکر یه نقشه باشیم.
If we are really going to do that, we need to think of a way.
1
امیدوارم متوجه بشید که دلیلش چی بوده
I hope you will realise what that means.
1
انجمن متخصصان کودکان میگوید رسانههای دیجیتال هرگز نباید جایگزین فعالیتهای سالم بهخصوص خواب، تعامل اجتماعی و فعالیت بدنی شود.
The academy agrees that digital media should never replace healthy activities, particularly sleep, social interaction and physical activity.
1
-اين دفعه ديگه کيه؟
-Who is it this time?
1
این رصد باید مستمر باشد.
That the supervision must be constant.
1
با اعتماد به نفس برو سر کارت
Go to work confidently.
1
. باور دارم که بدنتون شما رو به سمتِ رويا و هدفتون مي برن
I believe that everyone's body will turn in that dreams direction no matter what.
1
-بذار من اینکار رو بکنم.
- Let me do it.
1
برگرد هنگ کنگ جاش، باشه؟
Go back to Hong Kong, Josh, okay?
1
بلوند، 26 ساله، سه ماهه حامله است و اگر کار را به من ندهید نام پدر بچه را هم خواهم گفت :))
"It's a blond, 26 years old, three months pregnant and if I don't get the job I'll name the father."
1
بنابراین چهل برای ما مقدس است.
"Two thirty is sacred to us.
1
به عنوان مثال ebay
Take for example – eBay.
1
به عنوان مثال، اگر بازار هدف شما تنها چند هزار مشتری بالقوه داشته باشد، شما مجبورید یا فروش دوره ای به آنها داشته باشید، یا فروش مکمل بسیار قوی و دوره ای، و یا با قیمت نسبتا زیادی محصول ها را بفروشید تا کسب و کاری پایدار و سودآور داشته باشید.
For example, if your target market only has a few thousand potential customers, you either need to sell to them frequently or sell at a fairly high price to create a sustainable, profitable business.
1
بیشترش واضح بود انگار که ازم خواسته بودن تمرین ریاضی کلاس دوم رو حل کنم
Most of it seemed obvious, like I'd been asked to fill in the answers in a second-grade math book.
1
بین سالهای ۱۹۹۵ و ۱۹۹۶ دو جنگ اولیه در چچن را از داخل «گروزنی»(پایتخت) پوشش دادم
Between 1995 and '96, I covered the first two wars in Chechnya from inside Grozny.
1
پسرم رو دنبالش ميفرستم تا بکُشتش ميري دنبالش و جنازهش رو مياري
The woman who does not speak in front of me touched my hand
1
پيشنهاد من براي بدست آوردن کاليفرنيا، جنگ با او نبود.
I was not suggesting that we fight him for California.
1
تا حالا راجع به انجام دادن اين به صورت منظم فکر کرديد؟
You ever think about doing this on a regular basis?
1
تا يکسال ديگه بدهيهامو پرداخت ميکنم.
After one more year my debts will be paid.
1
(تکبیر نمازگزاران)[4]
Prayers of the People [4]
1
جهان از طریق یک درگیری جهانی بین دو جناح متخاصم - کنفدراسیون و مقاومت - فرو ریخته است.
The world is engulfed by a global conflict between two warring factions – the Confederation and the Resistance.
1
چشم امید هوافضای چین بهشونه
They carry our hopes for the future of aerospace.
1
-چطور میتونیم وان رو پر آب کنیم
- How can we fill the water?
1
چه خوشگل و نرمه.
It's so nice and soft.
1
چي ميخوايم به "آتو" بگيم؟
What the hell do we tell Otto?
1
حصارهای چوبی و وینیل، هر دو انتخاب محبوب برای صاحبان خانه هستند.
Wooden and vinyl privacy fences are both popular choices for homeowners.
1
خب منم در جریان بذار
Well, don't leave me in suspense.
1
خوب حالا که به اينجا رسيد
BUT I'M NOT AN ASSISTANT ANYMORE. I'M AN EDITOR.
1
داداش، میتونی یه کاری برام بکنی؟
- Mister! Will you do me a favour? - Yes, tell me.
1
دارم از لایحه میهندوستی حرف میزنم.
I'm talking about the Patriot Act.
1
« در اینجا چرا سگها بعد از لکه دار شدن چمن شما را لگد می کنند
Here’s Why Dogs Kick Their Feet After They Poop
1
در سال 200X، داشمندان ربات شناس، دکتر توماس لایت و دکتر آلبرت ویلی پروژه های ویژه خود را به اتمام می رسانند، ربات های کمک رسان که به انسان در کارهای روزمره کمک خواهد کرد.
In the year 200X, robot scientists Dr. Thomas Light and Dr. Albert Wily were completing their special project, robot assistants, which will help humans with everyday work.
1
در غارهای تاریک,و شبهای بدون ستاره
King of torment and starless nights.
1
دکتر "بيشاپ"، اون دستگاه رو پيدا کردين؟
Dr. Bishop, did you find the machine?
1
دنبال یک راه حل؛
Looking for a solution,
1
راستی، بلدی تختهنرد بازی کنی؟
By the way, can you play backgammon?
1
رفتن سینما یکی ازشون عکس گرفته
They went to a movie, and an ordinary citizen took photos of them.
1
"رينا " ادعا ميکنه که ميتونهبدوناينکهآسيبيببينه... به آبليسک دست بزنه
Raina claims that she can touch the Obelisk without being harmed.
1
زندگی ادامه یافت و دیری نگذشت که انگلیسی باستان نامطلوب آنها به انگلیسی واقعی بدل شد و ما امروز در این نقطه ایستادهایم: اسکاندیناویاییها انگلیسی را آسانتر کردند.
Life went on, and pretty soon their bad Old English was real English, and here we are today: the Scandies made English easier.
1
زیواگان سنت لوسیا
Category: Biota of Saint Lucia
1
ساحل زیبای این شهر و قلعه تاریخی، آن گردشگران زیادی را به این منطقه جذب میکند.
Proximity to the coast and mountains attracts tourists through this area.
1
شامبدونهيچاتفاق خاصيسروشد.
Dinner's done and dusted without incident.
1
شاهزاده، اگه من جات بودم فقط از سر راه میرفتم کنار و میذاشتم روز بدون سانحه بگذره
Stay out of the way and let the day pass without incident.
1
شب قتلش کجا بودین؟
Where were you the night of her death?
1
شما مثل ما نیستید: شما بیتوجه هستید.
In that respect you’re just like us – helpless.
1
شما می توانید هر کتابی را که میخواهید بخوانید.
You can read any book you want.
1
فقط صبرکنین و ببینین فردا چیکار که نمیکنم
Just wait and see how I'll perform tomorrow.
1
فکر کنم که تو و آدم کش هات قصد دارين که اين گنجينه رو براي ريچارد بفرستين؟
I suppose you and your cutthroats intend to send this treasure to Richard?
1
فکر کنم میتونستیم...
I guess we could have...
1
کسانی که تحریم می کنند، در واقع به پای خودشان شلیک می کنند».
“Policy makers in these states are really shooting themselves in the foot.”
1
-که ما نمیتونیم عذرش رو بپذیریم
- Where we can't excuse him.
1
گره مشتمیمونی (double carrick bend) گرهی است برای سنگین کردن انتهای طنابپران که از چند دور تاباندن طناب به دور خود ساخته میشود.
It is tied at the end of a rope to serve as a weight, making it easier to throw, and also as an ornamental knot.
1
گزینه های دیگر ی برای بیمه وجود دارد که به شدت توصیه می شود اما اجباری نیست .
There are other insurance options that will be offered that are not required but will be highly recommended.
1
گونهای از ebola
A Cure to Ebola
1
ما خواستار انتقال کامل مسئولیت حفظ امنیت عراق به عراقی ها هستیم."
We seek a full transition to Iraqi responsibility for the security of your country.’
1
مطمین شوید که مثانه شما خالی است، بعد بنشینید یا دراز بکشید
Empty your bladder, then sit or lie down.
1
منظورت همون مدير شرکت بيلونري هست .کهاينجااومده. تا درمورد پشتيباني ماليش ؛ از برنامه ي من باهام صحبت کنه ؟
You mean the billionaire CEO who stopped by to talk about his financial support of my platform?
1
مهم تر از همه، این اپلیکیشن کاملاً رایگان می باشد.
And most importantly this App is completely Free.
1
میدونی از چی متنفرم؟
You know what I hate?
1
نميخوام بيشترين از اين بهش فشار بياد
I don't want him to suffer any more hardships.
1
نه اني ، همونجا بمون ، همونجايي که هستي بمون .
anakin, stay where you are. youll be safe there.
1
هر 5 روز یک بار، یک آسمان خراش جدید در چین ساخته میشود.
Every 5 days, a new skyscraper is built in China.
1
هر کس این رو اونجا گذاشته، احتمالا وقتی اتاق خالی بوده این کار رو کرده
Whoever put it there must have done it when the room was empty.
1
هفت اقليم، به آدمي قويتر از تامِن و مهربانتر از استنيس نياز داره
The Seven Kingdoms need someone stronger than Tommen, but gentler than Stannis.
1
هفت تا توشه، مي دونم کل شب داشتم ميشماردمشون
There's seven in there. I know. I counted'em all night.
1
همش ناله ميکنه عصبي کننده هست .
the whining thing the nerves.
1
هممون احتمال داره یه روز مثل اون شیم
We might all end up like her.
1
♪ همه به دنبال سرنخ های آبی هستند و تو ♪
♪ Everybody's looking for Blue's Clues and you ♪
1
همهمه ای ست که از همه پنهان از تو چه پنهان میان هر نفسی که میکشم تو هستی !
My biggest piece of advice to anyone suffering from any hardships in life is you are who you are.
1
و اسکناس های واقعی رو بگیره
[Japanese] and bring in real notes.
1
واقعا فكر كردي اون سبد آپارتمان رو بهت ميده؟
What?! You-you actually thought that basket was gonna get you the apartment?
1
و دانا من میدونم من میدونم که عالی میشه
And, Donna, I know... I know it'll be great.
1
وسایل مورد نیاز: لطفا از کفش مناسب استفاده کنید.
Shoes: Please wear appropriate shoes.
1
-ولي اهل عربستان بود؟
- But she was Saudi?
1
ولی باید به دنیا نشون بدم... که میتونم ارباب اون باشم
But I shall show the world... that I can be its master!
1
"یه همچین غوغایی اینجوری به پا شد" "من راضیم, تو هم راضی هستی"
"This ruckus took place in this manner." "Even I'm ready and even you're ready."
1
۱۲ آذر ۱۳۹۷ - هنگامه شهیدی برای انتقاد از رییس دستگاه قضایی به ۱۲ سال و نه ماه زندان محکوم شد گزارشگران بدون مرز (RSF) محکومیت هنگامه شهیدی روزنامهنگار را به ۱۲ سال و ۹ ماه زندان قویا محکوم میکند. این حکم که در پی برگزاری دادگاهی در پشت درهای بسته صادر شده است افزون بر زندان این روزنامهنگار را به ۲ سال محرومیت از عضویت در گروهها و احزاب و فعالیتهای مجازی ورسانهای و خروج از کشور محکوم کرده است.
Arrested again at his home on 22 May, he has been held ever since and was sentenced in September to 18 months in prison, a fine of 4 million toman and a two-year ban on practicing online journalism on the same charges. 03.12.2018 - Hengameh Shahidi gets long jail term for criticizing judicial chief Reporters Without Borders (RSF) condemns the extremely long sentence of 12 years and nine months in prison that Hengameh Shahidi, the editor of the Paineveste blog, received at the end of a trial behind closed doors on 1 December.
1
1. ساختار اصلی: سیستم قاب قاب فولادی 89mm بر اساس استاندارد AS / NZS 4600. ساختار می تواند برای مقاومت در برابر باد 50m / s و زلزله 9degree طراحی شود.
1. Main structure: 89mm light gauge steel framing system based on AS/NZS 4600 standard. the structure can be design to resist 50m/s wind and 9degree earthquake.
1
750W پمپ گشت و گذار هوا حباب کابین حمام 6 جت بزرگ قابل تنظیم دوش Holde
750W surfing pump Air Bubble Bathtubs corner 6 big jets adjustable Shower Holde
1
PAGO PAGO، ساموآ آمریکا – یک کشتی محموله کره شمالی توسط ایالات متحده به دلیل سوء ظن از آن استفاده شده است به نقض تحریم های بین المللی وارد شده به پایتخت این قلمرو آمریکایی، که در آن بازرسی خواهد شد.
PAGO PAGO, American Samoa — A North Korean cargo ship seized by the U.S. because of suspicion it was used to violate international sanctions arrived Saturday at the capital of this American territory, where it will undergo inspections.
1
آره ، همونجور که گفتم ، چیز خاصی نیست ببخشید ، چی؟
Yeah, like I said, no big... Oh, sorry, what?
1
آموخته اند کارهایی را تجربه کنند .
You learn by experiencing things.
1
آنچه را که ایدئولوژی بورژوازی ورای همۀ این ها انجام می دهد، انکار این حقیقت است که شیوه تولید اجتماعی، مستقل از سوژه، رسالت تاریخی خود را دارد.
What bourgeois ideology does above all is deny that the mode of social production has an historic agency of its own independent of the subject.
1
: آنها می خواستند رژیم صهیونیستی در منطقه به عنوان یک کشور عادی و معمولی مورد پذیرش همه مسلمانان منطقه و حتی فلسطینیان قرار گیرد.
"They wanted the Zionist Regime to be accepted as a normal state by all Muslims in the region and even the Palestinians.
1
از اقداماتی که دولت آمریکا برای من انجام داده است نیز تشکر می کنم.
I too thank you for what you've done for the American public.
1
«استنلی مارتین لیبر» معروف به استن لی نویسنده، ویراستار و منتشر کننده کتابهای کمیک، بازیگر، سردبیر کمپانی معروف «ماروِل کامیک» تهیهکننده و مجری تلویزیونی اهل آمریکا است.
Lee, whose given name is Stanley Martin Lieber, is a comic-book writer, editor, publisher, media producer, television host, actor and former president and chairman of Marvel Comics.
1
اگر بخواهی، میتوانی بروی و در ویل بمانی.
You can go stay in the Vale if you want
1
اگر پناهگاه است کامل نیست و سگ خود را به اندازه کافی خوب است, و از به اندازه کافی مطلوب پرورش ممکن است اقامت اعدام از, اما نه برای مدت طولانی.
If the shelter isn't full and your dog is good enough, and of a desirable enough breed it may get a stay of execution, but not for long.
1
او بهت اجازه نمیده اسباب بازیش کنی
- She won't let you toy with her.
1
این دوره نشان دهنده گسترش سریع فن آوری در سیستم های نقاله بهبود یافته است.
This marked the speedy technological expansion in improved conveyor systems.
1
این قابلیت به شما اجازه می دهد تا فعالیتی را بر روی یک دستگاه آغاز کنید و بر روی دیگری ادامه دهید.
This allows you to start working on something on one device and continue on another.
1
« بازی تاج تخت »
"The Game of the Throne"
1
باید تکون بخورم
I need to move around.
1
بر تختهايى رديف هم تكيه زنند، و حوران درشت چشم را همسرشان گردانيم
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
1
بعد بهتر که حذف میشه وقتی 3 و 4 هست نیازی نیست که دیگه بمونه.
Once they crossed over the Four and Eight would no longer be needed nor exist.
1
بنابراین اولین چیزی که شما نیاز دارید شناسایی رفتارهایی است که شما می خواهید که تغییر کنند.
So first, you need to identify the behavior you want to see changed.
1
بنابراین باید مطمئن شوید که شما از هر ساعت در دسترسی برای کار استفاده می کنید و در نتیجه در رساندن کار با کیفیت به مشتریان تان موفق خواهید بود.
So, you have to make sure that you go on to utilize every hour that is available for work and hence succeed in delivering quality work to your clients.
1
به طور خلاصه، با همه مزیت های بسیاری كه لینوکس در عرصه سرور فراهم می کند ، هیچ جای تعجبي ندارد كه بسياري از دولت ها، سازمان ها و شرکت های بزرگ در سراسر جهان از جمله آمازون و گوگل تکیه بر سیستم عامل منبع باز لينوكس در سیستم های تولید خود دارند.
In short, with all the many advantages Linux provides in the server realm, it’s no wonder governments, organizations and major companies around the world–including Amazon and Google–rely on the open source operating system in their own production systems.
1
به عنوان مثال، گوگل می گوید پیکسل ۲، به میزان ۷ ساعت شارژ را تنها در ۱۵ دقیقه به شما می دهد.
For instance, Google says the Pixel 2 will give you 7 hours of power in just 15 minutes.
1