fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
چگونه رولت باز خوب باشیم؟
How to Be Good Roulette Player
1
-چی شده؟
- What is all this?
1
حتی نیومدی بهم بگی که صدای آهنگ رو کم کنم.
You didn't even come out to tell me to turn down the Talking Heads.
1
خب، مادر من مخالفت کرده
Well, my mother has already objected.
1
خرج کردن مقدار کمی در اینجا و مقدار کمی در آنجا است که خیلی زود باعث هزینه کردن پول های سنگین می شود.
A little here and a little there, pretty soon it can add up to big money.
1
در انتها با افتخار اعلام میداريم گروه مهندسی آیکن علاوه بر دفتر مرکزی تهران و دفاتر خود در استانهای اصفهان، کرمان، خراسان رضوی، خوزستان، گلستان و گیلان، با اعطای نمایندگی فروش و خدمات پس از فروش در تمامي استانهای کشور، همواره ارائه خدمات مناسب و شایسته به مشتریان را سر لوحه کار خود قرار داده است.
Finally, we proudly declare that, our main concern has always been on customer proper service and satisfaction, consequently to meet this priority we have located our head offices in Tehran, Isfahan, Kerman, Khorasan, Khuzestan, Gilan, Golestan, and we have awarded sale and after-sale-service representative offices in all provinces of the country.
1
در گذشته، وزیر امور خارجۀ فرانسه، لوران فبیوس رسماً اعلام کرده بود که رئیس جمهور اسد «شایستۀزندگی روی زمین نیست» و اطمینان می داد که جهاد طلبان «کار خوبی» انجام می دهند.
Not long ago, the French Minister for Foreign Affairs, Laurent Fabius, publicly declared that President Assad “did not deserve to be on Earth”, and confirmed that the jihadists were doing a “good job”.
1
زیست شناسی سلولی در مورد ساختار و فعالیت سلول هاست ...و حول این مفهوم میچرخه که که سلول واحد اساسی زندگی ماست
Cell biology is the study of cell structure and function, and it revolves around the concept... that the cell is the fundamental unit of life.
1
سلام مامان. میشه بعداً بهت زنگ بزنم؟
Hey, Mom, can I call you back?
1
سوال: عکس های عکاسی سفارشی خود را به سرعت دریافت می کنم؟
Question: How fast will I receive my custom doll’s proof photos?
1
شام امشب با مامانتو يادت نره
Don't forget dinner at your mother's.
1
صحبت بر سر اهداف مورد نظر است و در نیمه های شب ، تماس هایی با اروپا انجام میگیرد.
There is talk of targets, and of middle-of-the-night calls to Europe.
1
فکر کنم بهتره برم
I think I better get going.
1
فویل محافظ، جفت های کلی یا انفرادی، برای حفاظت از EMI و بهبود یکپارچگی سیگنال
Foil shielded, overall or individual pairs, for EMI protection and improved signal integrity
1
قبل از اينكه مادرم بميره ...دارم ميرم ديدنش به روسيه
I'm going to see my mother before she dies... in Russia.
1
کتاب های خوب می توانند بسیار جذاب باشند و به شما اجازه دهند تا زندگی را از زاویه ی دید کاراکترهای هیجان انگیز ببینید و تجربه کنید و یا چیزهای جدیدی یاد بگیریدکه هرگز با آنها مواجه نشده اید.
Good books can be absolutely captivating, allowing you to experience life through the eyes of exciting characters or learn new things you might otherwise never have encountered.
1
کجا قایمش کرده؟
In the evening, where does he hide it?
1
کسانی که تحصیلات عالی خود را به صورت تمام-وقت ادامه دهند یا درجه آکادمیک داشته باشند (مانند پی اچ دی، دکترای علوم) به خدمت فراخوانده نمیشوند.
Candidates who have completed their Ph.D. thesis in the last six months; and/or employed as junior faculty in academic institutions; and/or have strong publication records are particularly encouraged to apply.
1
گفتند: خدایت را برایمان فراخوان تا بر ما روشن کند چگونه گاوی است. به راستی این گاو بر ما مشتبه است (و ناشناخته مانده است) و ما اگر خدا خواسته باشد راه خواهیم برد (به سوی گاوی که باید سر ببریم و آن را خواهیم شناخت). [[«تَشَابَهَ»: مشتبه شده است. همگون شده و بهم آمیخته است.]]
They said, "Call upon your Lord for us to make plain to us what it is. Verily to us all cows are alike, And surely, if Allah wills, we will be guided."
1
گلکسی قراره بهترین هتل وگاس بشه
The Galaxy's going to be the best hotel in Vegas.
1
لطفابرگرداينجا.
Please come back here.
1
لطفا دخترم رو معاينه كن
Please look at my daughter.
1
لیتون از مردم بدون رضایتشون فیلم نگیر
- Leighton, stop filming people without their consent.
1
ما به آمریکا توصیه می کنیم هر چه زودتر دستان سیاه خود را از روی هنگ کنگ بردارد».
“We advise the US to withdraw its dirty hands from Hong Kong as soon as possible.”
1
ما مدرک خیانتشو پیدا کردیم معشوقه پارک جین هان ـه
We've got proof of infidelity Park Jin-Han's mistress.
1
ماه بعد ... .
Next month.. oh yes, come on.
1
مختصات رو برای سواری میفرستم
Sending you coordinates for pickup.
1
مذاکرات بین دو طرف به زودی شروع خواهد شد.
Negotiations between the two parties is scheduled to begin soon.
1
ممکنه پارانوییدی باشم اما احساس میکنم گابریل از دست من فرار میکنه
Maybe I'm being paranoid, but I feel like Gabriel's avoiding me.
1
نباید منتظر بمانیم ببینیم شاید سلول های بنیادی کار کردند؟
Sh-Shouldn't we wait to see if the stem cells worked?
1
واقعا خیلی رقت انگیزه.
He's a really pitiful guy.
1
و بسترین راه اینه که ما شین و مارا رو مدتی...
And the best way we can do that is to keep Shane and Mara a couple--
1
و من به این دلیل اینجا هستم.
And that is why I am here.
1
ونکوور و بریتیش کلمبیا برای پیشبرد نوآوری و رشد در اقتصاد خود به طور فزاینده به دنبال درخشان ترین و جاه طلب ترین دانشجویان برای مطالعه برنامه های مربوطه هستند که مشاغل بسیار ماهر را تضمین می کنند.
To drive innovation and growth in its economy, Vancouver and British Columbia are increasingly seeking the brightest and most ambitious students to study relevant programs that secure highly-skilled careers.
1
یافتن منافع کل قابل پرداخت به بانک یا موسسه مالی.
Find the total interest payable to the bank or financial institution.
1
یعنی کی میتونه باشه این وقت شب؟
Who could that be at this hour of the night?
1
10 روش جهت کار کردن کمتر و پول ساختن بیشتر
10 ways to work less and get more done.
1
Play Casino Games on Your Smart Phone! Turn Your Cell Phone into Portable Casino! بهترین بازی های کازینو & Bonus Deals at موبایل کازینو سرگرم کننده!
The Very Vegas mobile casino offers you excellent value, both in terms of excitement and convenience. With the casino on your mobile, you never need to stop the gambling action. Just place your bets while on the move!
1
ازش به ارث بردم
Whatever he passed down to me.
1
از طریق شروع خورشید، بدن خواب انسان می تواند بیدار شود.
Only through the solar initiation can the sleeping body of mankind be awakened.
1
اکنون نوبت شبکه است.
The time to network is now.
1
اگه اينکارو بکني ، اونوقت ! ميتونم دوبار اينو بهتون بگم
Just for that, I'm doing you second!
1
اگه چيزي اشتباه باشه يا مشکلي باشه اژير به صدا در مياد
It sounds an alarm if anything is amiss.
1
اون آقاهه رو نگاه کن، اصلا مو نداره.».
Look at his hair, he is not a Negro.”
1
اون يه آدم دريا نديده هستش عجب احمقيه
That's a landlubber. What an idiot!
1
اى پروردگار من، مرا حكمت بخش و مرا به شايستگان بپيوند.
(And then Abraham prayed): "My Lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous,
1
این استابلوس در بخش مراقبت بهداشتی 3D Systems برای بهینه سازی مدلهای سه بعدی اسکنهای پزشکی مورد استفاده قرار میگیرد.
The stylus is used at 3D Systems’ healthcare facility to clean up 3D models of medical scans.
1
بابا با زني دوست شده که من تست حاملگي رو ازش خريدم
I'm nervous. Papi's date is the woman I bought my pregnancy test from.
1
-باید بگیریمش؟ ؟
-Are we supposed to get him then?
1
بخصوص اگر پروازتان در روشنایی روز انجام شود.
Especially if you’re flying during daylight hours.
1
بسیاری از زبان آموزان از Couchsurfing لذت می برند.
Many language learners enjoy Couchsurfing.
1
" بعد از ۲۱ ماه و ۳ مناظره، جان مک کین هنوز نتوانسته است چیزی به مردم آمریکا بگوید که تفاوت او با سیاست های جرج بوش در زمینه اقتصادی را نشان دهد".
Mr Obama said:'After 21 months and three debates, Senator McCain still has not been able to tell the American people a single major thing he'd do differently from George Bush when it comes to the economy.'
1
بعد از مقصد خود را انتخاب کنید مطمئن به انجام پژوهش های کافی به طوری که شما آن را به خوبی درک شود.
After you pick your destination, be sure to do sufficient research so you understand it well.
1
بعد ميتونين آزادانه برين از جايي که اومدين
Then you may go as free as you came.
1
به نظر من، شکی در این نیست که به بهشت میرود.»
"There's no doubt in my mind that she went straight to heaven."
1
ترسا غرق در اشک شد و تصمیم گرفت به سیمائو نامه بنویسد
Teresa burst into tears and wanted to write Simão.
1
حواستون باشه، ممکنه ماشین منفجر بشه.
Be careful, the machine could explode.
1
خب خوش گذشت؟
- Did you have a good time?
1
خوبی را برای آنها آرزومندم.”
So, I wish the best for them.”
1
- دارای تجربه در حوزهی کالاهای تندمصرف در منطقهی آفریقا و خاورمیانه
- Experiences in fast moving consumer goods in Africa and the Middle East region
1
در ماه اکتبر در مقایسه با ماه سپتامبر، تولید ساخت و ساز در اتحادیه اروپا به ترتیب به میزان 0.7 و 0.4 درصد کاهش یافت.
In October compared to September, construction output in the EU and the euro area fell by 0.7% and 0.4%, respectively.
1
در هنگام عکسبرداری، وقتی نور به فیلم اصابت میکند، دانههای کریستال هالید نقره، تحت تاثیر نور، در یک فعل و انفعال ناپیدا، دانههای فلز نقره آزاد میکنند.
During shooting, when the light hit the surface of the film, silver halide crystals, affected by light, in a invisible interplay, silver metal grains are released.
1
ربکا از اتاقش رفته بیرون
Rebeca has given up her room.
1
ریکو - چان ،حواست کجاست ؟
Reiko-san, snap out of it!
1
سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران(۱)
National Library and Archives of Islamic Republic of Iran(1)
1
شنیدم گرگوریو شلبارک هواخواه زیاد داره.
I hear Gregorio Shellbark is in high demand.
1
فروش و خدمات پس از فروش تجهیزات آزمایشگاهی
Sales and after sales service of laboratory equipment.
1
فسفر همچنین دومین ماده ی معدنی در بدن پس از کلسیم است، بنابراین افزایش سطح فسفر در بدن موجب ایجاد بافت ها و سلول های جدید می شود و به همین دلیل برای افرادی که از ITP رنج می برند سودمند است.
Phosphorus is also the second most frequent minerals in the body after Calcium, so that the increased levels of phosphorus in the body spurs the creation of new tissues and cells, so it is beneficial for those who suffer from ITP.
1
قطعا دوست داشتم خورشید نیز یک ستاره باشد.
Hopefully I will enjoy The Sun is Also a Star.
1
کارت اعتباری کارتی است که به شما امکان میدهد برای پرداخت کالاها و خدمات پول قرض کنید، با این شرط که در آینده، معمولاً با بهره اضافه شده، بدهی خود را به ارائه دهنده کارت بازپرداخت خواهید کرد.
The card resembles a debit card in design, but the difference is that a credit card allows you to borrow money, whereas a debit card allows you to access money from your checking account.
1
لرد چوجین شایسته ترین نامزد برای بورده
Lord Ju Jin... is the most suitable candidate for the Board.
1
ما نميتونيم اين كار را بكنيم .
were not going with that..
1
مردم هنوزم این دوربینها رو میخرن؟
Do people still buy these cameras?
1
-من برات ميارمش
- I got it for you.
1
من قراره سرعتم رو از دست بدم زود باش
I'm about to lose my speed. Come on.
1
ميتونين اين آقاي ناراحتي که اينجا وايساده رو بذارين اون بالا پيش بقيه، اينجوري خيلي خوشحال ميشه.
you know this angry little guy here would might be a lot happier if you put him up here with everyone else
1
-میدونستی این بچهـه همون بازیگر جان سخته؟
Hey, did you know the baby is the guy from Die Hard?
1
میریم میاریمش همینجا
We'II pick her up and get her here.
1
نابودی اینها یعنی نابودی صد ها هزار کسب و کار .
The result has been the destruction of hundreds of thousands of jobs.
1
هر پروژه من با سفر به HGR شروع می شود.
Any project I do starts with a trip to HGR.
1
هر چه نباشد این دمو برای نمایش پشت درهای بسته در E3 2018 و متعاقبا رویداد Gamescom 2018 برنامهریزی شده بود.
After all, it was meant for behind-closed-doors at E3 2018 and skipped Gamescom 2018 entirely.
1
هنگامی که 15 سال از ورود یک دوشیزه به قصر میگذرد مراسمِ تشریفاتی انجام شده و او به مقام خدمتگزار قصر ترفیع پیدا میکند
When it's been 15 years since entering the palace as a maid, then you must have the custom ceremony and get promoted to a Court Servant.
1
و اگر از لهجهاش میپرسیدند، میگفت که مادرش آلمانی بوده است.
And if they asked about his accent, he would say his mother was German.
1
♫وقتی آتش قلبت خاموش بشه , گلها شکوفه میکنن ♫
Once the fire in your heart is extinguished, the flowers will emerge.
1
وقتی که بچه بودم، پدرم خلبانی هواپیماهای کوچک را یاد گرفته بود.
When I was little, my father flew small planes.
1
.ولي... خدا او رو نبخشيد
But -- God didn't forgive her.
1
ولی دوستت داریم.
But we love you.
1
و همه ی خانم هایی که سوت میزنن رو میگیرم
And each lad That comes a-whistlin' "Too-ra-lay"
1
- يه يارويي بود
It was this dude.
1
۱ الی ۶ ماه؛ حداکثر مدت ۶ ماه است تا ۶ ماه؛ حداکثر کل مدت زمان اجازه داده شده در وضعیت B-1 در هر سفر، عموما یک سال است.
Extension of Stay: Up to 6 months; maximum total amount of time permitted in B-1 status on any one trip is generally 1 year.
1
EXTRA VOCAB STUDY RESOURCE فایل (تاریخ بارگذاری: 17/03/21، 12:40)
EXTRA VOCAB STUDY RESOURCE File Uploaded 21/03/17, 12:40
1
Verizon در تلاش است تا توسعه کار خود را با استانداردهای مبتنی بر 5G همراه کند که در نهایت به رقابت کاربران خانگی با کاربران گوشی هوشمند در استفاده از شبکه منجر میشود؛ اگرچه مشکل بزرگتر فراهم کردن سرعت ثابت و باکیفیت است.
Verizon is planning to transition these deployments with standards-based 5G in the future, which will eventually lead to a situation where home internet users are competing with smartphone users for network use, though the larger problem is delivering consistent speed.
1
آقای لوئیس، هنرمند، صاحب یک گالری در والنسیا است.
Mr. Luis, an artist, is the owner of a gallery in Valencia.
1
آمریکا فکر میکرد، ملت ما به زانو در میآید؛ نه الآن که تقریباً ۲۰ ماه است که تحت فشار هستیم، بلکه فکر میکرد در ۳ ماهه اول ما به زانو در میآییم.
America thought our nation would be easily brought to its knees, not after 20 months, but in the first three months.
1
ابتکارهای جدید شامل خط ریلی پرسرعت در روسیه است که زمان سفر بین مسکو و کازان را از 12 ساعت به 3.5 ساعت کاهش داده است.
New initiatives include a high-speed rail link in Russia that cuts journey times between Moscow and Kazan from twelve to three and a half hours.
1
اسامي رو لو داده؟
He gave up names?
1
اغلب اوقات، آنها ضد آب بوده و از موادی ساخته شده اند که با حرارت و یا عوامل دیگر ترک نمی خورند.
Often times, they are water resistant and made of synthetic materials so they won’t crack from heat or use.
1
اما اگر میخواست هنرمند بشود
But if he wanted to be an artist
1
او درک کرد که چنین تصویری، بر حسب او، تجربه، تطبیق پذیری، آزادی قضاوت را پیش بینی می کرد، که او به دقت آموزش دیده بود تا آن را نداشته باشد؛ و با تند و زننده از پیشگام بودن او را دیدم ازدواج خود را تبدیل شدن به آنچه که بیشتر از ازدواج دیگر در مورد او بود: یک اتصال غم انگیز از منافع مادی و اجتماعی که توسط جهل در یک طرف و ریاکاری بر روی دیگر نگه داشته شده است.
He perceived that such a picture presupposed, on her part, the experience, the versatility, the freedom of judgement, which she had been carefully trained not to possess; and with a shiver of foreboding he saw his marriage becoming what most of the other marriages about him were: a dull association of material and social interests held together by ignorance on the one side and hypocrisy on the other.
1
اون بابت این مسئله حسابی مخش گیری پاچ کرده
He is totally out of his mind over this thing.
1