fa
stringlengths
3
1.98k
en
stringlengths
5
2k
sco
float64
1
1
چون هیشکی از بعدش خبر نداره
"God knows what will happen next."
1
باید از هموجایی که شروعش کردم،تمومش کنم
Since everything started, I must end it well.
1
ابتدا اهداف خود را به عنوان یک وب سایت یا تجارت تعیین کنید.
First, determine your goals as a website or business.
1
1) عشق من از ستارهها آمده است (My Love From The Star)
Tag: My love from the star
1
طرح «بی تو به سر نمیشود» بر روی تیشرت
There are no more items in your cart
1
هر کس که مجاز است بر خاک فرانسه کار کند باید با یک شهروند فرانسه همسان تلقی گردد و کارفرمایش باید همان عوارضی را در مورد وی پرداخت کند که کارفرمای فرانسوی می کند.
Anyone authorized to work on French territory must be equal with a French citizen and his employer must contribute to the same height as a French employer.
1
و از خود پرسید تمام این راه را به چه هدفی طی کرده بود.
I asked in what direction they [the attackers] had gone and
1
درخواست اجازه اقامت بدون ترک سوئد اگر تقاضای پناهندگی دادهاید و از شخصی در سوئد دارای فرزند شدهاید یا در انتظار فرزند هستید، در برخی موارد میتوانید اجازه اقامت دریافت کنید و مجبور نیستید سوئد را ترک کنید. اگر فرزندی دارید که شهروند سوئد است یا اجازه اقامت در سوئد را دارد، یا با یکی از شهروندان سوئدی یا کسی که اجازه اقامت دائمی دارد بودهاید و اینک در انتظار فرزند هستید، این مورد به شما مربوط می شود.
Residence permit for adopted children Residence permits for children moving to a parent in Sweden If you have a child who is living in a country outside the EU, and you want the child to move to Sweden to live with you, an application for a residence permit for the child is necessary.
1
در واقع آنکارا از آن ها استفاده ابزاری می کند تا نفوذ خود را در عراق و به خصوص در کرکوک افزایش دهد.
Ankara was trying to make instrumental use of them in order to increase its influence in Iraq and especially at Kirkuk.
1
بهشون بگو من دوباره زنگ زدم.
Tell them I called again.
1
هر چه به طرف جنوب تایلند حرکت می کنید ، هزینه ها به خصوص هزینه های مسکن شروع به دو برابر ، سه برابر و حتی چهار برابر می کند .
As one moves south, costs for accommodation start to double, triple, and even quadruple.
1
و انگار همه همديگه رو ميشناسن ميشه موبايل لعنتيتون رو جواب بدين؟
Eight million people in New York and it seems like everyone knows everyone.
1
Stay Foolish» را او در سخنرانی معروفش در دانشگاه استنفورد گفته بود.
Stay Foolish’ catchphrase for his commencement speech at Stanford University in 2005.
1
رای گیری از امشب در دو گروه خواننده آغاز خواهد شد و مردم میتوانند به خواننده مورد علاقهشان رای دهند.
These songs would be accessible for two weeks, and the public could vote for their favorites.
1
ميريم سراغ "ارشان" شايد دهن باز کرد.
now I say We go get in Ershon"s grill and see if he cracks.
1
بي خيال , يالا , نميخوام از چيزي بترسم
Come on, please. I don't want to be scared of anything.
1
یکی از اقوام دامادم با یه دانشمند فقیر ازدواج کرد
The oldest daughter of the bride's family married a poor scholar.
1
به نظرم بهتره اول یواشکی یه نگاهی به لیست اون بکنی بعد طومار خودتو رو کنی
I think you should just sneak a peek at his little black book before you drop the Yellow Pages on him.
1
. اگه من باختم ، من تاوانِ جرمش رو مي دم
If I lose, I will have him atone with his life for what he has done.
1
ضایعات تولیدی شرکت شما با توجه به ارزش ریالی آن در پروسه بازیافت به سه دسته اصلی تقسیم خواهد شد
ToosPolymer Characterizes waste streams based on the economics behind them with a focus on three primary categories:
1
و وقتی که با موفقیت اجرا بشه، تبدیل به آرزو میشه.
I've been running the Bremen library for the past 30 years.
1
از افراد مبتلا به عفونتHBV، 8٪(یا 1.7 میلیون نفر) در معرض درمان بودند، در حالی که 7٪از افراد مبتلا به عفونتHCV (یا 1.1 میلیون نفر) در سال 2015 شروع به درمان کرده بودند.
Of those diagnosed with HBV infection, 8% (or 1.7 million people) were on treatment, while 7% of those diagnosed with HCV infection (or 1.1 million people) had started treatment in 2015.
1
یه چیزیِ که کمکشون میکنه هیلی رو بهتر بشناسن !
Something to help them get to know her.
1
از سوی دیگر هرگاه واقعا در جهت رشد معنوی تلاش کنیم، علتش انتخاب ما بوده است.
On the other hand, whenever we do actually exert ourselves in the cause of spiritual growth, it is because we have chosen to do so.
1
* آیا باید دندانهایم را بعد از هر وعده غذایی مسواک بزنم ؟
'I should brush my teeth after every single meal'
1
*عدم شناخت از نیازهای بازار
2. no understanding of market needs
1
آخه آدم اینقدر راحت میمیره؟
People don't die easily like that.
1
دو غول صنعت یعنی “بوش” و “فولکس واگن” در بین کمپانیهایی هستند که معتقدند اینترنت اشیا و بازارهای غیر متمرکز باید درکنار هم …
Two giant industrials, Bosch and Volkswagen, are among companies that are taking seriously the idea that the Internet of Things (IoT) and decentralized data marketplaces should co-exist.
1
هيچ راهي براي به هم ريختن جدول کاريشون رو نداشتيم
We didn't have a chance to break down their schedule. - Hello?
1
هيچ راهي نداره که روش بشينم؟
Can't I sit on it anyway?
1
سرآشپز, یه مشکل بزرگ پیش اومده
Chef, we have a problem.
1
شما برنامهریزی نشدین، شما به نحوی اطلاعات رو دادهها توی خودتون نگه داشتین.
You're not programmed, you somehow absorb information from data.
1
همه مون لياقت يکم شاد بودن رو داريم
We deserve a little bit of fun.
1
متاسفم که ما هرگز به عنوان افراد بالغ همدیگر را ملاقات نکردیم .
I'm disappointed that we never got to know each other as adults.
1
نميتونم اِيکو رو ببينم.
Can't see sight of her.
1
به ما یاد دادن روی بالشت تزریق انجام بدیم، نه روی آدم، و شیشههای دارو رو بشناسیم.
We learned to make injections on pillows, not on people, to recognise the ampules of drugs.
1
گويا شهادت خود را احساس كرده بودند.
They felt the power of their testimony.
1
26 زیرا که خدایش او را به راستی میآموزد و او را تعلیم میدهد.
26 For He doth instruct him aright; his God doth teach him.
1
...چون یه دقیقه با من خوبی یه دقیقه بعدش
can you please make your mind up because one minute you're all over me, then the next it's...
1
«این کافران را چه میشود که با سرعت نزد تو میآیند، از راست و چپ، گروه گروه.»
Then what is the matter with these disbelievers that they rush madly at you in multitudes from right and left?
1
فردا شوهرت رو به دفترم بیار.
Bring your husband to my office tomorrow.
1
صورت های مالی با استفاده از چند مفروضات که اثر می گذارد که چه طور ما استفاده کنیم و تفسیر کنیم اطلاعات مالی را تهیه می شود.
The financial statements are prepared using several assumptions that affect how suppliers of capital use and interpret the financial data.
1
پدر من اهل کاليفرنياست،پس من خيلي زود شستشوي مغزي شدم
- My father is from Cleveland, so I was brainwashed early.
1
میتونم کمکت کنم تا از شر رنج هات راحت بشی
I can help you get rid of your worries.
1
حالا یه نگاه به سمت راستش بنداز و مستقیما به تمبر نگاه کن
Now glance to his right and look directly at the stamp.
1
به تمرکزت نیاز دارم، باشه عزیزم؟
I need you to focus, all right, babe?
1
بعداً ترتيب جاي خوابتونم ميديم
We'll figure out sleeping arrangements later.
1
صادقانه بگویم، من موفق شدم آن را از طریق این کتاب کامل انجام دهم بدون اینکه یک قطره اشک را از بین ببرم ...
I honestly couldn't make it through the book without shedding several tears.
1
جایگاه پیشتازان عدالت از آن شما نیست says
According to the Department of Justice, you aren’t.
1
پس [كودك] او را از زير او- يعنى در شكم او- آواز داد: اندوه مخور، پروردگار تو از زير پايت جويى روان ساخت
Thereupon the angel below her cried out: "Grieve not, for your Lord has caused a stream of water to flow beneath you.
1
آنها که به دنبال حلال هستند نکوهش شوند وآنها که به دنبال حرامند مدح؛
Both for those who are seeking direction, and for those who are seeking solace.
1
بايد پيداش کنيد،رييس امشب اون پسر بچه و ويدئو رو ميخواد
Hurry it up and find him. The boss needs this tied up tonight if he's gonna make his bid for the top.
1
آنان نمی توانند به سخنان فرشتگان بسیار مکرم و شریف گوش فرا دهند، و [هرگاه به گوش دادن برخیزند] از هر سو [شهاب] به سویشان پرتاب می شود،
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
1
1 علامت گذاری عدد صفر، شماره سریال، شماره بخش
1 Marking Alphanumeric, Serial Numbers, Part Numbers
1
حرفم اینه که تو عضوی از خانواده هستی
What I'm trying to say is that you are part of the family.
1
آنها از نیازهای اولیه سخن میگویند: ما حق نفسکشیدن داریم.
And this is the first time that they [said], ‘Wow, we’re so impressed."
1
شما با من کار می کنید، من با شما کار می کنم.
You work with me; I'll work with you.
1
بهم بگو ريشي، اون هميشه اينجوره يا اين تغيير جديده؟
Tell me Rishi, was he always like this or is this change recent?
1
5F-AB-PINACA گزارش شده است که آگونیست گیرنده CB1 و گیرنده CB2 با مقادیر EC50 برابر 0.48 نانومتر و 2.6 نانومتر است. متابولیسم آن در ادبیات شرح داده شده است.
5F-AB-PINACA has been reported to be a potent agonist of the CB1 receptor and CB2 receptor with EC50 values of 0.48 nM and 2.6 nM respectively. Its metabolism has been described in literature.
1
♪ و میخوای اَخمهات باز بشه ♪
And you wanna turn that frown upside down
1
توافق تجاری میان چین و تایوان باعث خواهد شد که 80 بخش خدماتی چین در تایوان بتوانند فعالیت کنند و در مقابل نیز 64 بخش تایوانی در چین بتوانند به فعالیت بپردازند.
The trade deal at issue would open 80 of China’s service sectors to Taiwan, and 64 Taiwanese sectors to China.
1
. ما يه افسر دلير هم از دست داديم
We lost such a brave officer in KKI
1
به نظر میاد یه دختره و دوستش باشه
It seemed to be a captive girl and her friend.
1
بیش از این طاقت سرزنش و مؤاخذه را ندارم.
I can't be scorned enough;
1
زمان کمی برای آماده سازی داشتیم
had little time for preparation.
1
حضور مادرم را حس می کنم
I could feel my mother’s presence.
1
مثل "جسي جيمز" ؟
Like Jesse James? - You want the stuff?
1
پدر مامبل آن جا میگوید که تخم از زیر پایش رها شدهاست.
In the film, Amelie's father finds that his lawn gnome has gone missing.
1
من سعی می کنم یه پلیس فوق العاده باشم
Me, trying to be a super cop,
1
مدرکی که نشون میده چیزی که بهت گفتم واقعیه ولی باید عجله کنیم
Proof that what I told you was real. But we have to hurry.
1
پس از دو سال هر دو گروه مقداری وزن اضافه کردند اما گروه پالئو در مجموع همچنان ۱٫۶ برابر گروه دیگر وزن کم کرده بود.
By the two-year mark, both groups had regained some weight, but the paleo group had still lost 1.6 times more weight overall (21).
1
به خاطر همین من مراقبشم
That is why I am taking care of her.
1
گفته که من قراره جنگ راه بندازم؟
Did he say I'm going to start a war?
1
نشستن طولانی مدت بویژه در توالت موجب وارد شدن استرس زیاد به رگها میشود و در نتیجه خطر ابتلا به بواسیر را تا حد زیادی افزایش میدهد.
Chronic sitting, especially when you’re on the toilet, puts stress on your veins and consequently increases your risk for hemorrhoids
1
امروز این تصویر بهطور کامل وارونه شده است.
Today the picture has flipped totally.
1
اون براي هر چيزي که ميخواد سخت کار ميکنه ، درست مثل خودت
She works hard for everything she wants, just like you.
1
داريم درباره ي مرگ ناراحت کننده ي يه ...يهودي -مسيحي وفادار حرف ميزنيم يا اين موضوع ناراحت کننده ، عموميه ؟
Are we talking hardcore Judeo-Christian upsetting, or just upsetting in general?
1
این خوشحالی من را نمیرسونه که من برای تو مینویسم وقتی که تو اصلا برای من نمینویسی
How nice it is of me to be writing to you when you're not writing to me at all.
1
ولی توی محیط کار میتونـه خطرآفرین باشـه
But in the workplace, they can be dangerous.
1
کِي مُردي؟
When did you die?
1
۱۶۶۴ : انگلستان نیو آمستردام را از دست هلندیها گرفت و نام آن را به نیویورک تغییر داد
1664 – England siezes New Amsterdam from the Dutch, change name to New York
1
باتریهای سمعک بر اساس 16 ساعت استفاده در روز میتوانند در هر جایی از 5 تا 20 روز دوام داشته باشند. طول عمر باتری بستگی به سایز باتری و توان مورد نیاز سمعک دارد. معمولا باتریهای کوچکتر طول عمر کوتاهتری از باتریهای بزرگتر دارند.
Hearing aid battery life: Hearing aid batteries can last anywhere from 5 to 20 days, based on 16 hours of use per day.
1
اون به من مديونه ولي من به اون بيشتر مديونم
I mean, I owe him. I owe him big time, all right?
1
«تاریخ هنر فرش ایران از آغاز تاکنون».
"Culture of Iran's TV series from the beginning".
1
برای تمام عمرم و تا ابد
I'll become a husband who will take care of you.
1
توی بد وضعی گرفتارمون کردی
This is a fine mess you've got us in to.
1
فکر کنم باید ازم ممنون باشی که نمایش رو تعطیل نکردم
I reckon you should be thanking me for letting the show go on.
1
این " تست های آب شیر" برای اولین بار دوتا یا بیشترازحشره کش ها درآب آشامیدنی ما تعداد 27 تا از29 شهر یافتند، 3 تا یا بیشتردر 24 شهر، 4 تا بیشتر در 21 شهر، 5 تا یا بیشتردر 18 شهر، 6 تا یا بیشتر در 13 شهر و 7 تا یا بیشترازحشره کشها در آب شیر5 شهر.
These first ever "tap water testings" found two or more pesticides in the drinking water of 27 of the 29 cities‚ three or more in 24 cities‚ four or more in 21 cities‚ five or more in 18 cities‚ six or more in 13 cities and seven or more pesticides in the tap water of 5 major U.S. cities.
1
شرکت ها اهمیت استفاده از رسانه های اجتماعی برای ارتباط با مشتریان و ایجاد درآمد را می دانند .
Firms see the value of utilizing social media to connect with customers and build revenue.
1
البشیر: تلاشهایی برای تکرار بهار عربی در سودان انجام میشود
Al Bashir: Attempts to Replicate so-called Arab Spring in Sudan
1
در حال حاضر، این گروه همراه با نهادهای دیگر، در حال توسعه ساخت سلولهای خورشیدی پروسکایت قابل پرینت با بازده ۲۲٪ هستند که پس از انجام تستهای پایداری بتواند ۹۰٪ بازدهی خود را حفظ کند.
Now, together with other organizations, the research team aims to develop a fully printable perovskite solar cell with 22% efficiency and with 90% of performance after ageing tests.
1
باید برگردم به زندگی قبلیم
I should go back to my old life.
1
وقتی ارث پدر بزرگ بهت برسه باید بتونه ازش مراقبت کنی
When you get grandfather's inheritance in the future, you need to protect it.
1
نمودار زیر به ترتیب شامل بهترین دست (Royal Flush) تا بدترین دست ممکن (High Card) است که در بازی پوکر مورد استفاده قرار میگیرد.
The royal flush is the highest ranked hand in poker.
1
ولي شرط مي بندم براي زني مثل تو دلتگ کننده نميشه
But, by heaven, I bet it won't be too lonely for a woman like you.
1
پوکه ي گلوله چي ؟
What about the casing?
1
"هندریکز" ماهِ گذشته 87 تماس با یه شماره میگیره.
Hendricks makes 87 phone calls in the past month to one number.
1
بازدید کننده ی عزیز شما میتوانید محصولات شرکت تعاونی فرش و گلیم تبریز را به یکی از روش های زیر خریداری نمایید.
Dear visitor, you can buy products of Jalali Carpet & Rug Co. of Tabriz in one of the following ways.
1
اگه اونا بهت منابعی بدن، که دادن...
I mean, if they got resources behind you, which they do,
1
اينجا قلب وزارت اطلاعاتِ کره ي جنوبيه.
This is the heart of the Korean Intelligence Agency.
1